TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTALE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breadcrumb navigation
1, fiche 1, Anglais, breadcrumb%20navigation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breadcrumb trail navigation 2, fiche 1, Anglais, breadcrumb%20trail%20navigation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Breadcrumb navigation enables users to move around a website with a visual aid called a "breadcrumb trail" that usually appears as a horizontal list of hyperlinks starting with the homepage or the most general section of the site and ending with the current page. 3, fiche 1, Anglais, - breadcrumb%20navigation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bread crumb navigation
- bread crumb trail navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation par fil d’Ariane
1, fiche 1, Français, navigation%20par%20fil%20d%26rsquo%3BAriane
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La navigation par fil d’Ariane permet aux personnes qui consultent un site Web de le parcourir au moyen d’une aide visuelle appelée «fil d’Ariane», qui se présente généralement sous la forme d’une liste horizontale d’hyperliens commençant par la page d’accueil ou la section la plus générale du site et se terminant par la page en cours d’affichage. 2, fiche 1, Français, - navigation%20par%20fil%20d%26rsquo%3BAriane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breadcrumb trail
1, fiche 2, Anglais, breadcrumb%20trail
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- breadcrumbs 2, fiche 2, Anglais, breadcrumbs
correct, nom pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A breadcrumb trail is a visual aid that enables users to move around a website. It usually appears as a horizontal list of hyperlinks starting with the homepage or the most general section of the site and ending with the current page. 3, fiche 2, Anglais, - breadcrumb%20trail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bread crumb trail
- bread crumbs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil d’Ariane
1, fiche 2, Français, fil%20d%26rsquo%3BAriane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chemin de navigation 2, fiche 2, Français, chemin%20de%20navigation
correct, nom masculin
- piste de navigation 3, fiche 2, Français, piste%20de%20navigation
correct, nom féminin
- chemin de fer 4, fiche 2, Français, chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un fil d’Ariane est une aide visuelle qui permet aux personnes qui consultent un site Web de le parcourir. Il se présente généralement sous la forme d’une liste horizontale d’hyperliens commençant par la page d’accueil ou la section la plus générale du site et se terminant par la page en cours d’affichage. 5, fiche 2, Français, - fil%20d%26rsquo%3BAriane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Economic Planning
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horizontal relief
1, fiche 3, Anglais, horizontal%20relief
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... horizontal relief from counter tariffs against the U.S. is available for aluminum inputs to Canadian manufacturing, processing, agricultural production, and food and beverage packaging, as well as for steel inputs to autos, aerospace, and related parts production. 1, fiche 3, Anglais, - horizontal%20relief
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Planification économique
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remise horizontale
1, fiche 3, Français, remise%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une remise horizontale des droits appliqués à titre de mesures de rétorsion tarifaires contre les États-Unis est offerte sur les intrants d’aluminium destinés à la fabrication, à la transformation, à la production agricole et au conditionnement d’aliments et de boissons au Canada, ainsi que pour les intrants d’acier destinés aux secteurs de l'automobile et de l'aérospatiale et à la production de pièces connexes. 1, fiche 3, Français, - remise%20horizontale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Mineralogy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Critical Minerals Strategy
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCMS 2, fiche 4, Anglais, CCMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canada's Critical Minerals Strategy 3, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20Critical%20Minerals%20Strategy
correct
- Critical Minerals Strategy 4, fiche 4, Anglais, Critical%20Minerals%20Strategy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Critical Minerals Strategy (CCMS) is a horizontal initiative established to deliver select activities to increase the supply of responsibly sourced critical minerals to grow domestic and global value chains for the green and digital economy. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada is the lead department for the Canadian Critical Minerals Strategy (CCMS), supported by Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada, Innovation, Science and Economic Development Canada, the National Research Council Canada, and Transport Canada. The CCMS was launched in 2022. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Major Project Office's Critical Minerals Strategy, which was announced in the 2025 federal budget. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada Critical Minerals Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Minéralogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les minéraux critiques
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCMC 2, fiche 4, Français, SCMC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Stratégie sur les minéraux critiques 3, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie canadienne sur les minéraux critiques(SCMC) est une initiative horizontale mise en place pour mener des activités ciblées visant à stimuler l'offre en minéraux critiques provenant de sources responsables et appuyer le développement de chaînes de valeur tant au Canada que sur le plan international pour parvenir à une économie verte et numérique. 4, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le ministère des Ressources naturelles est responsable de la Stratégie canadienne sur les minéraux critiques (SCMC). Il est soutenu par Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le Conseil national de recherches Canada et Transports Canada. La SCMC a été lancée en 2022. 5, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la Stratégie sur les minéraux critiques du Bureau des grands projets qui a été annoncée dans le budget fédéral de 2025. 5, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mesocyclone
1, fiche 5, Anglais, mesocyclone
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A mesocyclone is a vortex of air, approximately 2 to 10 miles in diameter, within a convective storm. In a mesocyclone, air rises and rotates around a vertical axis, usually in the same direction as low pressure systems. They are most often associated with a localised low-pressure region within a severe thunderstorm. Such storms can feature strong surface winds and severe hail. Mesocyclones often occur together with updrafts in supercells, where tornadoes may form. Mesocyclones are believed to form when strong changes of wind speed and/or direction with height ("wind shear") sets parts of the lower atmosphere spinning in invisible tube-like rolls. The convective updraft of a thunderstorm is then thought to draw up this spinning air, tilting the rolls' orientation upward (from parallel to the ground to perpendicular) and causing the entire updraft to rotate as a vertical column. 2, fiche 5, Anglais, - mesocyclone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mésocyclone
1, fiche 5, Français, m%C3%A9socyclone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une tornade se forme dans un méga orage, ceux qu'on appelle supercellulaires. Alors qu'un nuage d’orage se crée, si des vents de différentes vitesses(soit des vents rapides en altitude et des vents plus lents au niveau du sol; on appelle cette division le cisaillement des vents) le traversent, une rotation horizontale de l'air se crée dans le nuage. Ce tunnel horizontal est ensuite poussé par l'air chaud qui monte du sol. Le rouleau d’air se redresse à l'intérieur de la cellule orageuse pour prendre une position verticale. Cette colonne d’air qui pivote sur elle-même dans le nuage s’appelle un mésocyclone. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9socyclone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical transmit and vertical receive polarization
1, fiche 6, Anglais, vertical%20transmit%20and%20vertical%20receive%20polarization
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VV 2, fiche 6, Anglais, VV
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- VV polarization 3, fiche 6, Anglais, VV%20polarization
correct, nom
- vertical transmission and vertical reception polarization 4, fiche 6, Anglais, vertical%20transmission%20and%20vertical%20reception%20polarization
correct, nom
- VV 4, fiche 6, Anglais, VV
correct, nom
- VV 4, fiche 6, Anglais, VV
- vertical transmit and vertical receive 5, fiche 6, Anglais, vertical%20transmit%20and%20vertical%20receive
correct, nom
- VV 5, fiche 6, Anglais, VV
correct, nom
- VV 5, fiche 6, Anglais, VV
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Polarization refers to the orientation of the electric field ... Most radars are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V). Similarly, the antenna receives either the horizontally or vertically polarized backscattered energy, and some radars can receive both. 6, fiche 6, Anglais, - vertical%20transmit%20and%20vertical%20receive%20polarization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vertical transmit and vertical receive polarisation
- VV polarisation
- vertical transmission and vertical reception polarisation
- vertical transmission and vertical reception
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polarisation verticale pour la transmission et la réception
1, fiche 6, Français, polarisation%20verticale%20pour%20la%20transmission%20et%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VV 1, fiche 6, Français, VV
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- polarisation VV 2, fiche 6, Français, polarisation%20VV
correct, nom féminin
- polarisation verticale à l’émission et à la réception 3, fiche 6, Français, polarisation%20verticale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- VV 3, fiche 6, Français, VV
correct, nom féminin
- VV 3, fiche 6, Français, VV
- transmission et réception verticales 1, fiche 6, Français, transmission%20et%20r%C3%A9ception%20verticales
correct, nom féminin
- VV 1, fiche 6, Français, VV
correct, nom féminin
- VV 1, fiche 6, Français, VV
- polarisation verticale à la transmission et à la réception 4, fiche 6, Français, polarisation%20verticale%20%C3%A0%20la%20transmission%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- VV 4, fiche 6, Français, VV
correct, nom féminin
- VV 4, fiche 6, Français, VV
- émission et réception en polarisation verticale 5, fiche 6, Français, %C3%A9mission%20et%20r%C3%A9ception%20en%20polarisation%20verticale
nom féminin
- VV 5, fiche 6, Français, VV
nom féminin
- VV 5, fiche 6, Français, VV
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La polarisation représente l'orientation du champ électromagnétique [...] La plupart des radars ont été dessinés de façon à transmettre des hyperfréquences avec une polarisation horizontale(H) ou verticale(V). De même, l'antenne reçoit de l'énergie rétrodiffusée avec polarisation horizontale ou verticale, mais certains radars peuvent recevoir les deux. 1, fiche 6, Français, - polarisation%20verticale%20pour%20la%20transmission%20et%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horizontal transmit and vertical receive polarization
1, fiche 7, Anglais, horizontal%20transmit%20and%20vertical%20receive%20polarization
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- HV polarization 2, fiche 7, Anglais, HV%20polarization
correct, nom
- horizontal transmission and vertical reception polarization 3, fiche 7, Anglais, horizontal%20transmission%20and%20vertical%20reception%20polarization
correct, nom
- HV 3, fiche 7, Anglais, HV
correct, nom
- HV 3, fiche 7, Anglais, HV
- horizontal transmit and vertical receive 4, fiche 7, Anglais, horizontal%20transmit%20and%20vertical%20receive
correct, nom
- HV 4, fiche 7, Anglais, HV
correct, nom
- HV 4, fiche 7, Anglais, HV
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Polarization refers to the orientation of the electric field ... Most radars are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V). Similarly, the antenna receives either the horizontally or vertically polarized backscattered energy, and some radars can receive both. 4, fiche 7, Anglais, - horizontal%20transmit%20and%20vertical%20receive%20polarization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- horizontal transmit and vertical receive polarisation
- HV polarisation
- horizontal transmission and vertical reception polarisation
- horizontal transmission and vertical reception
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polarisation horizontale pour la transmission et verticale pour la réception
1, fiche 7, Français, polarisation%20horizontale%20pour%20la%20transmission%20et%20verticale%20pour%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- HV 1, fiche 7, Français, HV
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- polarisation horizontale à l'émission et verticale à la réception 2, fiche 7, Français, polarisation%20horizontale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20et%20verticale%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- polarisation HV 3, fiche 7, Français, polarisation%20HV
correct, nom féminin
- transmission horizontale et réception verticale 1, fiche 7, Français, transmission%20horizontale%20et%20r%C3%A9ception%20verticale
correct, nom féminin
- HV 1, fiche 7, Français, HV
correct, nom féminin
- HV 1, fiche 7, Français, HV
- polarisation horizontale à la transmission et verticale à la réception 4, fiche 7, Français, polarisation%20horizontale%20%C3%A0%20la%20transmission%20et%20verticale%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- HV 4, fiche 7, Français, HV
correct, nom féminin
- HV 4, fiche 7, Français, HV
- émission horizontale et réception verticale 5, fiche 7, Français, %C3%A9mission%20horizontale%20et%20r%C3%A9ception%20verticale
nom féminin
- HV 5, fiche 7, Français, HV
nom féminin
- HV 5, fiche 7, Français, HV
- émission en polarisation horizontale et réception en polarisation verticale 6, fiche 7, Français, %C3%A9mission%20en%20polarisation%20horizontale%20et%20r%C3%A9ception%20en%20polarisation%20verticale
nom féminin
- HV 6, fiche 7, Français, HV
nom féminin
- HV 6, fiche 7, Français, HV
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La polarisation représente l'orientation du champ électromagnétique [...] La plupart des radars ont été dessinés de façon à transmettre des hyperfréquences avec une polarisation horizontale(H) ou verticale(V). De même, l'antenne reçoit de l'énergie rétrodiffusée avec polarisation horizontale ou verticale, mais certains radars peuvent recevoir les deux. 1, fiche 7, Français, - polarisation%20horizontale%20pour%20la%20transmission%20et%20verticale%20pour%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontal transmit and horizontal receive polarization
1, fiche 8, Anglais, horizontal%20transmit%20and%20horizontal%20receive%20polarization
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HH polarization 2, fiche 8, Anglais, HH%20polarization
correct, nom
- horizontal transmission and horizontal reception polarization 3, fiche 8, Anglais, horizontal%20transmission%20and%20horizontal%20reception%20polarization
correct, nom
- HH 3, fiche 8, Anglais, HH
correct, nom
- HH 3, fiche 8, Anglais, HH
- horizontal transmit and horizontal receive 4, fiche 8, Anglais, horizontal%20transmit%20and%20horizontal%20receive
correct, nom
- HH 4, fiche 8, Anglais, HH
correct, nom
- HH 4, fiche 8, Anglais, HH
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Polarization refers to the orientation of the electric field ... Most radars are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V). Similarly, the antenna receives either the horizontally or vertically polarized backscattered energy, and some radars can receive both. 5, fiche 8, Anglais, - horizontal%20transmit%20and%20horizontal%20receive%20polarization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- horizontal transmit and horizontal receive polarisation
- HH polarisation
- horizontal transmission and horizontal reception polarisation
- horizontal transmission and horizontal reception
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polarisation horizontale pour la transmission et la réception
1, fiche 8, Français, polarisation%20horizontale%20pour%20la%20transmission%20et%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HH 1, fiche 8, Français, HH
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- polarisation HH 2, fiche 8, Français, polarisation%20HH
correct, nom féminin
- polarisation horizontale à l'émission et à la réception 3, fiche 8, Français, polarisation%20horizontale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- transmission et réception horizontales 1, fiche 8, Français, transmission%20et%20r%C3%A9ception%20horizontales
correct, nom féminin
- HH 1, fiche 8, Français, HH
correct, nom féminin
- HH 1, fiche 8, Français, HH
- polarisation horizontale à la transmission et à la réception 4, fiche 8, Français, polarisation%20horizontale%20%C3%A0%20la%20transmission%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, moins fréquent
- HH 4, fiche 8, Français, HH
correct, nom féminin
- HH 4, fiche 8, Français, HH
- émission et réception en polarisation horizontale 5, fiche 8, Français, %C3%A9mission%20et%20r%C3%A9ception%20en%20polarisation%20horizontale
nom féminin
- HH 5, fiche 8, Français, HH
nom féminin
- HH 5, fiche 8, Français, HH
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La polarisation représente l'orientation du champ électromagnétique [...] La plupart des radars ont été dessinés de façon à transmettre des hyperfréquences avec une polarisation horizontale(H) ou verticale(V). De même, l'antenne reçoit de l'énergie rétrodiffusée avec polarisation horizontale ou verticale, mais certains radars peuvent recevoir les deux. 1, fiche 8, Français, - polarisation%20horizontale%20pour%20la%20transmission%20et%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical transmit and horizontal receive polarization
1, fiche 9, Anglais, vertical%20transmit%20and%20horizontal%20receive%20polarization
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VH 1, fiche 9, Anglais, VH
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- VH polarization 2, fiche 9, Anglais, VH%20polarization
correct, nom
- vertical transmission and horizontal reception polarization 3, fiche 9, Anglais, vertical%20transmission%20and%20horizontal%20reception%20polarization
correct, nom
- vertical transmit and horizontal receive 4, fiche 9, Anglais, vertical%20transmit%20and%20horizontal%20receive
correct, nom
- VH 4, fiche 9, Anglais, VH
correct, nom
- VH 4, fiche 9, Anglais, VH
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Polarization refers to the orientation of the electric field ... Most radars are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V). Similarly, the antenna receives either the horizontally or vertically polarized backscattered energy, and some radars can receive both. 4, fiche 9, Anglais, - vertical%20transmit%20and%20horizontal%20receive%20polarization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vertical transmit and horizontal receive polarisation
- VH polarisation
- vertical transmission and horizontal reception polarisation
- vertical transmission and horizontal reception
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- polarisation verticale pour la transmission et horizontale pour la réception
1, fiche 9, Français, polarisation%20verticale%20pour%20la%20transmission%20et%20horizontale%20pour%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VH 1, fiche 9, Français, VH
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- polarisation VH 2, fiche 9, Français, polarisation%20VH
correct, nom féminin
- transmission verticale et réception horizontale 1, fiche 9, Français, transmission%20verticale%20et%20r%C3%A9ception%20horizontale
correct, nom féminin
- VH 1, fiche 9, Français, VH
correct, nom féminin
- VH 1, fiche 9, Français, VH
- polarisation verticale à la transmission et horizontale à la réception 3, fiche 9, Français, polarisation%20verticale%20%C3%A0%20la%20transmission%20et%20horizontale%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- VH 3, fiche 9, Français, VH
correct, nom féminin
- VH 3, fiche 9, Français, VH
- émission verticale et réception horizontale 4, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20verticale%20et%20r%C3%A9ception%20horizontale
nom féminin
- VH 4, fiche 9, Français, VH
nom féminin
- VH 4, fiche 9, Français, VH
- émission en polarisation verticale et réception en polarisation horizontale 5, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20en%20polarisation%20verticale%20et%20r%C3%A9ception%20en%20polarisation%20horizontale
nom féminin
- VH 5, fiche 9, Français, VH
nom féminin
- VH 5, fiche 9, Français, VH
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La polarisation représente l'orientation du champ électromagnétique [...] La plupart des radars ont été dessinés de façon à transmettre des hyperfréquences avec une polarisation horizontale(H) ou verticale(V). De même, l'antenne reçoit de l'énergie rétrodiffusée avec polarisation horizontale ou verticale, mais certains radars peuvent recevoir les deux. 1, fiche 9, Français, - polarisation%20verticale%20pour%20la%20transmission%20et%20horizontale%20pour%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leaderboard
1, fiche 10, Anglais, leaderboard
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- super banner 2, fiche 10, Anglais, super%20banner
correct, nom
- leaderboard banner 2, fiche 10, Anglais, leaderboard%20banner
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A horizontal advertising banner, 728 pixels wide by 90 pixels tall, usually displayed at the top of a web page. 3, fiche 10, Anglais, - leaderboard
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- leader board
- superbanner
- leader board banner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- super-bannière
1, fiche 10, Français, super%2Dbanni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- super bannière 2, fiche 10, Français, super%20banni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire horizontale, mesurant 728 pixels sur 90 pixels, habituellement affichée dans le haut d’une page Web. 3, fiche 10, Français, - super%2Dbanni%C3%A8re
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- superbannière
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- third-generation mine
1, fiche 11, Anglais, third%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- third generation mine 2, fiche 11, Anglais, third%20generation%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A programmable or remotely controlled mine that can switch between standby and armed states one or more times. 1, fiche 11, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A third-generation mine is actuated by an electronic sensor device that cannot differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 11, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A third-generation mine consists of a single-shot shaped charge that may be contained in a projectile and capable of top, horizontal or bottom attack. 1, fiche 11, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Most third-generation mines self-neutralize or destruct after a pre-selected period. 1, fiche 11, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
third-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
third generation mine: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 11, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mine de troisième génération
1, fiche 11, Français, mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mine programmable ou télécommandée qui peut être armée ou mise en état de veille une ou plusieurs fois. 2, fiche 11, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une mine de troisième génération est déclenchée par un capteur électronique qui ne peut pas reconnaître les cibles. 2, fiche 11, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une mine de troisième génération consiste en une charge formée à coup unique qui peut être contenue dans un projectile. Elle peut effectuer une attaque par le dessus, par le dessous ou à l'horizontale. 2, fiche 11, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
La plupart des mines de troisième génération s’autoneutralisent ou s’autodétruisent après une période prédéterminée. 2, fiche 11, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
mine de troisième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 11, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment
1, fiche 12, Anglais, heavy%20equipment
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hy eqpt 1, fiche 12, Anglais, hy%20eqpt
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In engineering, earth-moving and construction equipment used to perform vertical and horizontal construction tasks. 1, fiche 12, Anglais, - heavy%20equipment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
heavy equipment; hy eqpt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - heavy%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipement lourd
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- éqpt L 1, fiche 12, Français, %C3%A9qpt%20L
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du génie, équipement de construction et de terrassement utilisé pour la construction verticale et horizontale. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd; éqpt L : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cutback
1, fiche 13, Anglais, cutback
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cut back 2, fiche 13, Anglais, cut%20back
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A cutback is a surfing maneuver with which you change your direction on the rail by going back to the breaking part of the wave. See, when you're at full speed, there's a big chance that you're getting away from the breaking wave and heading towards the flat spots of the shoulder that don't have the intrinsic power to carry you. So, you'll lose speed, and you'll need to get back to the wave to gain as much speed as you can. That's when you should perform a cutback. In that sense, a cutback isn't only an aesthetic move, as it gets you back to the power source of the wave: its curl. 2, fiche 13, Anglais, - cutback
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cut-back
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manœuvre de retour
1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- retour 1, fiche 13, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre horizontale qui consiste, pour un surfeur, à s’élancer sur l'épaule de la vague pour revenir, après un demi-tour, dans le cœur de celle-ci. 1, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20retour
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de retour; retour : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20retour
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2025-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- horizontal earth-boring machine operator
1, fiche 14, Anglais, horizontal%20earth%2Dboring%20machine%20operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- horizontal earth boring machine operator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse horizontale
1, fiche 14, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse horizontale 1, fiche 14, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shove-it
1, fiche 15, Anglais, shove%2Dit
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- shuvit 2, fiche 15, Anglais, shuvit
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A skateboarding trick where the skateboarder makes the board spin 180 degrees or more without the tail of the board hitting the ground under their feet. 3, fiche 15, Anglais, - shove%2Dit
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- shove it
- shuv-it
- shuv it
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- demi-hélico
1, fiche 15, Français, demi%2Dh%C3%A9lico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vrille horizontale 2, fiche 15, Français, vrille%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vrille qui est effectuée selon une rotation de 180° autour d’un axe vertical. 3, fiche 15, Français, - demi%2Dh%C3%A9lico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vrille horizontale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 4, fiche 15, Français, - demi%2Dh%C3%A9lico
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- demi hélico
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- head of pancreas
1, fiche 16, Anglais, head%20of%20pancreas
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pancreatic head 2, fiche 16, Anglais, pancreatic%20head
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The head of the pancreas is the expanded part of the gland that is embraced by the C-shaped curve of the duodenum to the right of the superior mesenteric vessels. It firmly attaches to the medial aspect of the descending and horizontal parts of the duodenum. 2, fiche 16, Anglais, - head%20of%20pancreas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
head of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 16, Anglais, - head%20of%20pancreas
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 16, Anglais, - head%20of%20pancreas
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tête du pancréas
1, fiche 16, Français, t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La tête du pancréas, portion élargie de la glande, est entourée par le cadre duodénal, à droite des vaisseaux mésentériques supérieurs. Elle adhère fermement à la face médiale des parties descendante et horizontale du duodénum. 2, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tête du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cabeza del páncreas
1, fiche 16, Espagnol, cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Porción más gruesa y ancha del páncreas, situada a la derecha de la línea media, por delante y a la derecha de la columna vertebral. 2, fiche 16, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cabeza del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 16, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- advection
1, fiche 17, Anglais, advection
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Regarding the general distinction (in meteorology) between advection and convection, the former describes the predominantly horizontal, large-scale motions of the atmosphere, while convection describes the predominantly vertical, locally induced motions. 2, fiche 17, Anglais, - advection
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
advection: designation standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - advection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- advection
1, fiche 17, Français, advection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] transport des propriétés d’une masse d’air par le champ de vitesse de l’atmosphère. 2, fiche 17, Français, - advection
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En météorologie, l'advection décrit les grands mouvements atmosphériques à prédominance horizontale, tandis que la convection est confinée aux mouvements locaux à dominance verticale. 2, fiche 17, Français, - advection
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
advection : désignation normalisée par l’ISO. 3, fiche 17, Français, - advection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- advección
1, fiche 17, Espagnol, advecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Transporte de las propiedades de una masa de aire producido por el campo de velocidades de la atmósfera. 2, fiche 17, Espagnol, - advecci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme externe 2024-09-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- horizontal earth-boring machine helper
1, fiche 18, Anglais, horizontal%20earth%2Dboring%20machine%20helper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- horizontal earth boring machine helper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de foreuse horizontale
1, fiche 18, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de foreuse horizontale 1, fiche 18, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hybrid-wing drone
1, fiche 19, Anglais, hybrid%2Dwing%20drone
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hybrid drone 1, fiche 19, Anglais, hybrid%20drone
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Roughly speaking, drones may either have fixed or flapping wings or utilize rotors or copters to fly. Also, hybrid drones that combine the operating principles of the above aerial vehicles are increasingly gaining attention. 1, fiche 19, Anglais, - hybrid%2Dwing%20drone
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hybrid wing drone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- drone hybride
1, fiche 19, Français, drone%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Drone hybride, permettant des déplacements à la verticale et à l'horizontale. 1, fiche 19, Français, - drone%20hybride
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hard palate
1, fiche 20, Anglais, hard%20palate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The hard palate comprises the anterior two-thirds of the palate and is an immobile hard bony segment whose underlying bony structure consists of the palatine processes of the maxilla and the horizontal plates of the palatine bones. 2, fiche 20, Anglais, - hard%20palate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hard palate; palatum durum: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 20, Anglais, - hard%20palate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- palais dur
1, fiche 20, Français, palais%20dur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- voûte palatine 2, fiche 20, Français, vo%C3%BBte%20palatine
correct, nom féminin, vieilli
- voûte du palais 3, fiche 20, Français, vo%C3%BBte%20du%20palais
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur(2/3 antérieurs) et le palais mou(1/3 postérieur). Le palais dur est formé par l'os palatin(lame horizontale) et par l'os maxillaire(processus palatin). 4, fiche 20, Français, - palais%20dur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
palais dur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 20, Français, - palais%20dur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
palatum durum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 20, Français, - palais%20dur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 21, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net. 2, fiche 21, Anglais, - drive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A drive can be forehand or backhand. 3, fiche 21, Anglais, - drive
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
drive: term used in badminton. 4, fiche 21, Anglais, - drive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coup tendu horizontal
1, fiche 21, Français, coup%20tendu%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- drive 2, fiche 21, Français, drive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet. 3, fiche 21, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers. 4, fiche 21, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton. 5, fiche 21, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
drive : Bien que l’anglicisme «drive» soit bien implanté dans l’usage, il est préférable de privilégier l’emploi du terme français «coup tendu horizontal». 5, fiche 21, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- drive
1, fiche 21, Espagnol, drive
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red. 1, fiche 21, Espagnol, - drive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
drive: término de bádminton. 2, fiche 21, Espagnol, - drive
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fuel arrangement
1, fiche 22, Anglais, fuel%20arrangement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The [arrangement] of all combustible materials in both horizontal and vertical planes from mineral soil to the highest level. 2, fiche 22, Anglais, - fuel%20arrangement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- arrangement of fuel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- disposition des combustibles
1, fiche 22, Français, disposition%20des%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- distribution du combustible 2, fiche 22, Français, distribution%20du%20combustible
correct, nom féminin
- disposition du combustible 2, fiche 22, Français, disposition%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La disposition des combustibles fait référence à la répartition horizontale et verticale de toutes les matières inflammables dans une catégorie de combustible. La disposition se décrit comme continue ou discontinue. 3, fiche 22, Français, - disposition%20des%20combustibles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- horizontal trawl opening
1, fiche 23, Anglais, horizontal%20trawl%20opening
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- horizontal opening 2, fiche 23, Anglais, horizontal%20opening
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- horizontal opening of the trawl
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ouverture horizontale du chalut
1, fiche 23, Français, ouverture%20horizontale%20du%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ouverture horizontale de chalut 2, fiche 23, Français, ouverture%20horizontale%20de%20chalut
correct, nom féminin
- ouverture horizontale 1, fiche 23, Français, ouverture%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le train du chalut comporte divers éléments montés en série : funes, panneaux divergents, bras, entremises, fourches et guindineaux qui contribuent à l’ouverture horizonale du chalut. 1, fiche 23, Français, - ouverture%20horizontale%20du%20chalut
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- middle lobe of right lung
1, fiche 24, Anglais, middle%20lobe%20of%20right%20lung
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- middle lobe of the right lung 2, fiche 24, Anglais, middle%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- right middle lobe 3, fiche 24, Anglais, right%20middle%20lobe
correct
- RML 4, fiche 24, Anglais, RML
correct
- RML 4, fiche 24, Anglais, RML
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The small, wedge-shaped lobe of the right lung which is separated from the superior lobe by the horizontal fissure and from the inferior lobe by the oblique fissure. 5, fiche 24, Anglais, - middle%20lobe%20of%20right%20lung
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
middle lobe of right lung; lobus medius pulmonis dextri: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 24, Anglais, - middle%20lobe%20of%20right%20lung
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lobe moyen du poumon droit
1, fiche 24, Français, lobe%20moyen%20du%20poumon%20droit
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lobe moyen droit 2, fiche 24, Français, lobe%20moyen%20droit
correct, nom masculin
- LMD 2, fiche 24, Français, LMD
correct, nom masculin
- LMD 2, fiche 24, Français, LMD
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lobe du poumon droit en forme de coin séparé du lobe supérieur par la fissure horizontale du poumon droit et du lobe inférieur par la fissure oblique. 3, fiche 24, Français, - lobe%20moyen%20du%20poumon%20droit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lobe moyen du poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 24, Français, - lobe%20moyen%20du%20poumon%20droit
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
lobus medius pulmonis dextri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 24, Français, - lobe%20moyen%20du%20poumon%20droit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- superior lobe of right lung
1, fiche 25, Anglais, superior%20lobe%20of%20right%20lung
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- superior lobe of the right lung 2, fiche 25, Anglais, superior%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- upper lobe of right lung 3, fiche 25, Anglais, upper%20lobe%20of%20right%20lung
correct
- upper lobe of the right lung 4, fiche 25, Anglais, upper%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- right upper lobe 5, fiche 25, Anglais, right%20upper%20lobe
correct
- RUL 5, fiche 25, Anglais, RUL
correct
- RUL 5, fiche 25, Anglais, RUL
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The superior lobe of the right lung has three bronchopulmonary segments: apical segment; posterior segment; anterior segment. 2, fiche 25, Anglais, - superior%20lobe%20of%20right%20lung
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
superior lobe of right lung; lobus superior pulmonis dextri: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 25, Anglais, - superior%20lobe%20of%20right%20lung
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lobe supérieur du poumon droit
1, fiche 25, Français, lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- lobe supérieur droit 2, fiche 25, Français, lobe%20sup%C3%A9rieur%20droit
correct, nom masculin
- LSD 3, fiche 25, Français, LSD
correct, nom masculin
- LSD 3, fiche 25, Français, LSD
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lobe du poumon droit situé au-dessus de la fissure horizontale qui le sépare du lobe moyen et du sommet du lobe inférieur. 1, fiche 25, Français, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il est plus petit que le lobe inférieur, mais notablement plus gros que le lobe moyen. 1, fiche 25, Français, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
lobe supérieur du poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Français, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
lobus superior pulmonis dextri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 25, Français, - lobe%20sup%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- horizontal fissure of right lung
1, fiche 26, Anglais, horizontal%20fissure%20of%20right%20lung
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- horizontal fissure of the right lung 2, fiche 26, Anglais, horizontal%20fissure%20of%20the%20right%20lung
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The cleft that extends forward from the oblique fissure in the right lung, separating the upper and middle lobes. 3, fiche 26, Anglais, - horizontal%20fissure%20of%20right%20lung
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
horizontal fissure of right lung; fissura horizontalis pulmonis dextri: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 26, Anglais, - horizontal%20fissure%20of%20right%20lung
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fissure horizontale du poumon droit
1, fiche 26, Français, fissure%20horizontale%20du%20poumon%20droit
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- scissure horizontale du poumon droit 1, fiche 26, Français, scissure%20horizontale%20du%20poumon%20droit
correct, nom féminin
- petite scissure du poumon droit 1, fiche 26, Français, petite%20scissure%20du%20poumon%20droit
correct, nom féminin
- petite scissure interlobaire 1, fiche 26, Français, petite%20scissure%20interlobaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fissure présente uniquement au poumon droit. 1, fiche 26, Français, - fissure%20horizontale%20du%20poumon%20droit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
fissure horizontale du poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 26, Français, - fissure%20horizontale%20du%20poumon%20droit
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
fissura horizontalis pulmonis dextri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 26, Français, - fissure%20horizontale%20du%20poumon%20droit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mainline
1, fiche 27, Anglais, mainline
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- main line 2, fiche 27, Anglais, main%20line
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The line of a string to which the snoods are attached. 3, fiche 27, Anglais, - mainline
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In set and drift longlines, it is the horizontal line to which snoods (branch lines) are attached. In vertical lines, it is the main vertical line to which snoods are connected. 4, fiche 27, Anglais, - mainline
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne principale
1, fiche 27, Français, ligne%20principale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ligne mère 2, fiche 27, Français, ligne%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
- ligne-mère 3, fiche 27, Français, ligne%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- ligne maîtresse 4, fiche 27, Français, ligne%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ligne de plus fort diamètre, à laquelle sont fixés les avançons. 3, fiche 27, Français, - ligne%20principale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans les palangres calées et dérivantes, il s’agit de la ligne horizontale à laquelle sont attachés les avançons(ou bas de ligne). Dans les lignes verticales, il s’agit de la ligne principale verticale à laquelle sont accrochés les avançons. 5, fiche 27, Français, - ligne%20principale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bull trawling
1, fiche 28, Anglais, bull%20trawling
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pair trawling 2, fiche 28, Anglais, pair%20trawling
correct
- two-boat trawling 3, fiche 28, Anglais, two%2Dboat%20trawling
correct
- double-boat trawling 4, fiche 28, Anglais, double%2Dboat%20trawling
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A method in which the trawl is towed simultaneously by two boats, keeping station at a set distance apart to provide the horizontal forces required to spread the gear. 5, fiche 28, Anglais, - bull%20trawling
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- two boat trawling
- double boat trawling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chalutage en bœuf
1, fiche 28, Français, chalutage%20en%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chalutage à deux bateaux 2, fiche 28, Français, chalutage%20%C3%A0%20deux%20bateaux
correct, nom masculin
- chalutage en paire 3, fiche 28, Français, chalutage%20en%20paire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pêche dans laquelle le chalut est remorqué simultanément par deux bateaux dont l'écartement assure l'ouverture horizontale du filet. 4, fiche 28, Français, - chalutage%20en%20b%26oelig%3Buf
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- chalutage en bœufs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pesca de arrastre en pareja
1, fiche 28, Espagnol, pesca%20de%20arrastre%20en%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Las redes de arrastre] pueden ser arrastradas con un buque (arrastre simple); una red arrastrada con dos buques (arrastre en pareja) o un buque arrastrando dos o cuatro redes (arrastre gemelo). 1, fiche 28, Espagnol, - pesca%20de%20arrastre%20en%20pareja
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 29, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥). 1, fiche 29, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 29, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 29, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 29, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 29, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥). 1, fiche 29, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 29, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 29, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 29, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 29, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 29, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- warp tension
1, fiche 30, Anglais, warp%20tension
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tension de funes
1, fiche 30, Français, tension%20de%20funes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tension des funes 2, fiche 30, Français, tension%20des%20funes
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] résultante de la traction horizontale exercée par le chalutier [et] du poids, s’exerçant verticalement, de la partie du train de pêche qui ne repose pas sur le fond [...] 1, fiche 30, Français, - tension%20de%20funes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Optical Instruments
- Scientific Instruments
- Mathematical Geography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dumpy level
1, fiche 31, Anglais, dumpy%20level
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- builder's level 2, fiche 31, Anglais, builder%27s%20level
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A surveyor's level with a short telescope rigidly fixed and rotating only in a horizontal plane. 3, fiche 31, Anglais, - dumpy%20level
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Like automatic levels, dumpy levels require support from a tripod that is raised to eye level. Dumpy levels feature high optical power that allows for accurate, reliable long-range readings. 4, fiche 31, Anglais, - dumpy%20level
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- builders level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments d'optique
- Instruments scientifiques
- Géographie mathématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- niveau à lunette fixe
1, fiche 31, Français, niveau%20%C3%A0%20lunette%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- niveau de bâtisseur 2, fiche 31, Français, niveau%20de%20b%C3%A2tisseur
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le niveau à lunette fixe est l'outil le plus couramment utilisé pour déterminer la hauteur de chute. La mesure devrait être faite par un opérateur d’expérience pouvant vérifier l'étalonnage du niveau. À l'aide d’un niveau à lunette fixe, l'opérateur, qui ne doit pas avoir la vue obstruée, procède à une visée horizontale d’une mire tenue par un collègue. 3, fiche 31, Français, - niveau%20%C3%A0%20lunette%20fixe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Optical Instruments
- Scientific Instruments
- Mathematical Geography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automatic level
1, fiche 32, Anglais, automatic%20level
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- auto level 2, fiche 32, Anglais, auto%20level
correct
- self-leveling level 3, fiche 32, Anglais, self%2Dleveling%20level
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The self-leveling level (also called [an] automatic level) ... is a precise, time-saving development in leveling instruments. It did away with the tubular spirit level [and] is equipped with a small bull's-eye level and three leveling screws. 3, fiche 32, Anglais, - automatic%20level
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The compensator in the automatic level is what makes it different to the dumpy level. The compensator makes using the automatic level much easier than a dumpy level. 4, fiche 32, Anglais, - automatic%20level
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- self-levelling level
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments d'optique
- Instruments scientifiques
- Géographie mathématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- niveau automatique
1, fiche 32, Français, niveau%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Niveau optique dont la lunette reste automatiquement à l'horizontale, quelle que soit son orientation. 1, fiche 32, Français, - niveau%20automatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lodging knee
1, fiche 33, Anglais, lodging%20knee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lodge knee 2, fiche 33, Anglais, lodge%20knee
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A horizontal, angular timber used to reinforce two perpendicular beams or the junction of a beam and the side of the hull. 2, fiche 33, Anglais, - lodging%20knee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cheville de courbe horizontale
1, fiche 33, Français, cheville%20de%20courbe%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- courbe horizontale 2, fiche 33, Français, courbe%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- curva horizontal
1, fiche 33, Espagnol, curva%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- horizontal boring and milling machine set-up operator
1, fiche 34, Anglais, horizontal%20boring%20and%20milling%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- horizontal boring and milling machine set up operator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur d’aléseuse-fraiseuse horizontale
1, fiche 34, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice d’aléseuse-fraiseuse horizontale 1, fiche 34, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur d’aléseuse fraiseuse horizontale
- régleuse opératrice d’aléseuse fraiseuse horizontale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clothing Storage
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rolling clothes rack
1, fiche 35, Anglais, rolling%20clothes%20rack
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rolling clothing rack 2, fiche 35, Anglais, rolling%20clothing%20rack
correct
- rolling garment rack 3, fiche 35, Anglais, rolling%20garment%20rack
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- portant à roulettes
1, fiche 35, Français, portant%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de rangement de vêtements composé de deux éléments de soutien verticaux réunis par une tringle horizontale, le tout monté sur des roulettes. 2, fiche 35, Français, - portant%20%C3%A0%20roulettes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- horizontal temperature advection
1, fiche 36, Anglais, horizontal%20temperature%20advection
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Horizontal temperature advection plays an especially prominent role in affecting winter climate over continental interiors, where both climatological conditions and extreme weather are strongly regulated by transport of remote air masses. 1, fiche 36, Anglais, - horizontal%20temperature%20advection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- advection horizontale de température
1, fiche 36, Français, advection%20horizontale%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- horizontal advection
1, fiche 37, Anglais, horizontal%20advection
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- advection horizontale
1, fiche 37, Français, advection%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'advection se définit en météorologie par le transport de certaines propriétés de l'air(température potentielle, humidité, tourbillon...). On parle souvent d’advection horizontale[, ] car le champ de vent horizontal prédomine sur le champ de vent vertical(la composante verticale de la vitesse est en moyenne négligeable devant la composante horizontale). 2, fiche 37, Français, - advection%20horizontale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- horizontal pull
1, fiche 38, Anglais, horizontal%20pull
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
There are two primary pulling movements, a (1) vertical pull and (2) horizontal pull. 1, fiche 38, Anglais, - horizontal%20pull
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tirade horizontale
1, fiche 38, Français, tirade%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La tirade horizontale est essentielle pour le maintien d’une bonne posture. Elle implique plusieurs petits groupes musculaires dans le haut du dos. 1, fiche 38, Français, - tirade%20horizontale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- available potential energy
1, fiche 39, Anglais, available%20potential%20energy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- APE 1, fiche 39, Anglais, APE
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... the difference between the total potential energy of the atmosphere at a specific time and the hypothetical minimum total potential energy which would remain if a redistribution of atmospheric mass by adiabatic processes resulted in a uniform horizontal stratification. 2, fiche 39, Anglais, - available%20potential%20energy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 39, La vedette principale, Français
- énergie potentielle disponible
1, fiche 39, Français, %C3%A9nergie%20potentielle%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] différence entre l'énergie potentielle totale de l'atmosphère à un moment donné et l'hypothétique énergie potentielle totale minimale qui resterait si une redistribution de la masse atmosphérique par des processus adiabatiques avait pour résultat de créer une stratification horizontale uniforme. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9nergie%20potentielle%20disponible
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- energía potencial disponible
1, fiche 39, Espagnol, energ%C3%ADa%20potencial%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- EPD 1, fiche 39, Espagnol, EPD
correct
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pequeña fracción de la energía potencial total de la atmósfera que puede, en principio, convertirse en energía cinética en un flujo adiabático. Es la diferencia entre la energía potencial total de la atmósfera en un momento dado y la hipotética energía potencial total mínima que quedaría si la redistribución de la masa atmosférica por procesos adiabáticos ocasionara una estratificación horizontal uniforme. 1, fiche 39, Espagnol, - energ%C3%ADa%20potencial%20disponible
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- chainwale
1, fiche 40, Anglais, chainwale
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- chain-wale 2, fiche 40, Anglais, chain%2Dwale
correct
- chain wale 2, fiche 40, Anglais, chain%20wale
correct
- channel 3, fiche 40, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A horizontal timber or ledge built outboard from the side of a sailing vessel to spread shrouds and backstays outward. 4, fiche 40, Anglais, - chainwale
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- porte-hauban
1, fiche 40, Français, porte%2Dhauban
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme horizontale en saillie sur la muraille des grands navires à voiles, à laquelle sont fixés les haubans et qui permet de donner à ceux-ci un écartement suffisant. 2, fiche 40, Français, - porte%2Dhauban
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-haubans. 2, fiche 40, Français, - porte%2Dhauban
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
porte-haubans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Larousse illustré (2005). 3, fiche 40, Français, - porte%2Dhauban
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- porte-haubans
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- mesa de guarnición
1, fiche 40, Espagnol, mesa%20de%20guarnici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shallow fog
1, fiche 41, Anglais, shallow%20fog
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ground fog 2, fiche 41, Anglais, ground%20fog
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] low-lying fog that does not obstruct horizontal visibility at a level 2 m (6 ft) or more above the surface of the earth. 3, fiche 41, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Radiation fog is known as "shallow fog" or "ground fog" when it occurs in a shallow enough layer that it does not restrict horizontal visibility when viewed from a height of about 2 m on land or 10 m at sea. 2, fiche 41, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Shallow fog is almost always a form of radiation fog. 3, fiche 41, Anglais, - shallow%20fog
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 41, La vedette principale, Français
- brouillard mince
1, fiche 41, Français, brouillard%20mince
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- brouillard au sol 2, fiche 41, Français, brouillard%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de rayonnement est également appelé «brouillard mince» ou «brouillard au sol» lorsque son épaisseur est telle qu'elle ne limite pas la visibilité horizontale d’un observateur situé à une hauteur de deux mètres sur terre ou de dix mètres en mer. 2, fiche 41, Français, - brouillard%20mince
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- horizontal resaw operator - woodworking
1, fiche 42, Anglais, horizontal%20resaw%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opérateur de scie à refendre horizontale-travail du bois
1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20refendre%20horizontale%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- opératrice de scie à refendre horizontale-travail du bois 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20%C3%A0%20refendre%20horizontale%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- horizontal boring machine operator - woodworking
1, fiche 43, Anglais, horizontal%20boring%20machine%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- opérateur de perceuse horizontale-travail du bois
1, fiche 43, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perceuse%20horizontale%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- opératrice de perceuse horizontale-travail du bois 1, fiche 43, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perceuse%20horizontale%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- horizontal distribution of air temperature
1, fiche 44, Anglais, horizontal%20distribution%20of%20air%20temperature
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In addition to the vertical distribution of air temperature, there also exists a horizontal distribution of air temperature, due to the differential heating of the incoming solar radiation between the low and high latitudes. Typically, the air temperature decreases poleward in the troposphere. 1, fiche 44, Anglais, - horizontal%20distribution%20of%20air%20temperature
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- air temperature horizontal distribution
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- distribution horizontale de la température de l'air
1, fiche 44, Français, distribution%20horizontale%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- répartition horizontale de la température de l'air 1, fiche 44, Français, r%C3%A9partition%20horizontale%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- stratiform cloud
1, fiche 45, Anglais, stratiform%20cloud
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- stratiformis 2, fiche 45, Anglais, stratiformis
correct, nom
- str 3, fiche 45, Anglais, str
correct
- str 3, fiche 45, Anglais, str
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A cloud spread out in an extensive horizontal sheet or layer thus presenting the appearance of stratus. 4, fiche 45, Anglais, - stratiform%20cloud
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This term applies to altocumulus, stratocumulus and, occasionally, to cirrocumulus. 4, fiche 45, Anglais, - stratiform%20cloud
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nuage stratiforme
1, fiche 45, Français, nuage%20stratiforme
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- stratiformis 2, fiche 45, Français, stratiformis
correct, nom masculin
- str 3, fiche 45, Français, str
correct, nom masculin
- str 3, fiche 45, Français, str
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Nuage étalé en couche ou en nappe horizontale de grande étendue et rappelant ainsi l'aspect d’un stratus. 4, fiche 45, Français, - nuage%20stratiforme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’applique aux altocumulus, stratocumulus et, plus rarement, aux cirrocumulus. 4, fiche 45, Français, - nuage%20stratiforme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- nube estratiforme
1, fiche 45, Espagnol, nube%20estratiforme
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- stratiformis 1, fiche 45, Espagnol, stratiformis
correct, nom masculin
- str 2, fiche 45, Espagnol, str
correct, nom masculin
- str 2, fiche 45, Espagnol, str
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Nube extendida en una capa delgada, o en una capa horizontal, que presenta la apariencia de los stratus de grandes dimensiones. 3, fiche 45, Espagnol, - nube%20estratiforme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica a los altocumulus, los stratocumulus y, en ocasiones, los cirrocumulus. 3, fiche 45, Espagnol, - nube%20estratiforme
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- horizontal wind component
1, fiche 46, Anglais, horizontal%20wind%20component
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Generally (apart from small-scale and convective processes and flows over steep topography), the vertical wind component is much smaller than the horizontal wind components. 2, fiche 46, Anglais, - horizontal%20wind%20component
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 46, La vedette principale, Français
- composante horizontale du vent
1, fiche 46, Français, composante%20horizontale%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Typography
- Codes (Software)
- Music (General)
- Algebra
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- brace
1, fiche 47, Anglais, brace
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A sign [{] used in writing or printing, chiefly for the purpose of uniting together two or more lines, words, staves of music, etc. 2, fiche 47, Anglais, - brace
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, but less correctly, used in plural to denote square brackets ... 2, fiche 47, Anglais, - brace
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Codes (Logiciels)
- Musique (Généralités)
- Algèbre
Fiche 47, La vedette principale, Français
- accolade
1, fiche 47, Français, accolade
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Caractère typographique({) employé à la verticale ou à l'horizontale pour réunir des lignes ou des colonnes. 2, fiche 47, Français, - accolade
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Códigos (Soporte lógico)
- Música (Generalidades)
- Álgebra
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- llave
1, fiche 47, Espagnol, llave
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pony board
1, fiche 48, Anglais, pony%20board
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- danleno board 1, fiche 48, Anglais, danleno%20board
correct
- dan leno board 2, fiche 48, Anglais, dan%20leno%20board
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... it was found that with the heavy bottom trawls used in the fisheries of the northern seas, it was helpful if the danleno or butterfly was replaced by another smaller lateral otter board: the so-called pony board, sometimes also called danleno board. This supported the horizontal spreading of the net opening. 1, fiche 48, Anglais, - pony%20board
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poney
1, fiche 48, Français, poney
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le guindineau est parfois remplacé par un poney, sorte de petit panneau divergent dont l'arrière est rehaussé et qui permet d’améliorer l'écartement du chalut et l'ouverture horizontale de la ligne de sphères. 2, fiche 48, Français, - poney
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stratiform
1, fiche 49, Anglais, stratiform
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stratus-like 2, fiche 49, Anglais, stratus%2Dlike
correct, adjectif
- stratiformis 3, fiche 49, Anglais, stratiformis
correct, adjectif
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] clouds of extensive horizontal development ... 4, fiche 49, Anglais, - stratiform
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... as contrasted to the vertically developed cumuliform types. 5, fiche 49, Anglais, - stratiform
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stratiforme
1, fiche 49, Français, stratiforme
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] nuages à vaste extension horizontale [...] 2, fiche 49, Français, - stratiforme
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition aux nuages de type cumuliforme à extension verticale. 2, fiche 49, Français, - stratiforme
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
nuage stratiforme 3, fiche 49, Français, - stratiforme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- estratiforme
1, fiche 49, Espagnol, estratiforme
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de las] nubes de extenso desarrollo horizontal [...] 2, fiche 49, Espagnol, - estratiforme
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] a diferencia de los tipos de nubes cumuliformes de desarrollo vertical. 2, fiche 49, Espagnol, - estratiforme
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flat-fruited pelt lichen
1, fiche 50, Anglais, flat%2Dfruited%20pelt%20lichen
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 50, Anglais, - flat%2Dfruited%20pelt%20lichen
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- peltigère horizontale
1, fiche 50, Français, peltig%C3%A8re%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 50, Français, - peltig%C3%A8re%20horizontale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wine Service
- Winemaking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- horizontal tasting
1, fiche 51, Anglais, horizontal%20tasting
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In a horizontal tasting, the wines are all from the same vintage but are from different wineries. Keeping wine variety or type and wine region the same helps emphasize differences in winery styles. 1, fiche 51, Anglais, - horizontal%20tasting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Service des vins
- Industrie vinicole
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dégustation horizontale
1, fiche 51, Français, d%C3%A9gustation%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La dégustation horizontale permet de comparer différents vins d’un même millésime et d’une même appellation. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9gustation%20horizontale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Servicio de vinos
- Industria vinícola
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cata horizontal
1, fiche 51, Espagnol, cata%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La cata horizontal es una sesión donde se prueban diversos vinos pero de la misma cosecha y de la misma denominación de origen. 1, fiche 51, Espagnol, - cata%20horizontal
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-05-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Trucking (Road Transport)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rust jacking
1, fiche 52, Anglais, rust%20jacking
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- rust-jacking 2, fiche 52, Anglais, rust%2Djacking
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking). 3, fiche 52, Anglais, - rust%20jacking
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking. 2, fiche 52, Anglais, - rust%20jacking
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
- Camionnage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- soulèvement par la rouille
1, fiche 52, Français, soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- soulèvement causé par la rouille 2, fiche 52, Français, soul%C3%A8vement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
- soulèvement dû à la rouille 3, fiche 52, Français, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20rouille
correct, nom masculin
- gonflement par la rouille 4, fiche 52, Français, gonflement%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
- renflement causé par la rouille 1, fiche 52, Français, renflement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
S’agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...] 4, fiche 52, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie). 1, fiche 52, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Estructuras (Construcción)
- Túneles, viaductos y puentes
- Transporte por camión
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hinchamiento
1, fiche 52, Espagnol, hinchamiento
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto (visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...] 1, fiche 52, Espagnol, - hinchamiento
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Statistics
- Remote Sensing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- circular error probable
1, fiche 53, Anglais, circular%20error%20probable
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CEP 1, fiche 53, Anglais, CEP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A statistical measure of horizontal precision. 2, fiche 53, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The CEP value is defined such that a circle of that radius will enclose exactly 50% of the data points. Thus, half the data points are within a 2-D [two‑dimensional] CEP circle and half are outside the circle. 2, fiche 53, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
circular error probable; CEP: designations and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 53, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
circular error probable; CEP: designations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 53, Anglais, - circular%20error%20probable
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Statistique
- Télédétection
Fiche 53, La vedette principale, Français
- écart circulaire probable
1, fiche 53, Français, %C3%A9cart%20circulaire%20probable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ECP 1, fiche 53, Français, ECP
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mesure statistique de la précision suivant l'horizontale. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La valeur de l’ECP est définie de telle manière qu’un cercle de ce rayon englobera exactement 50 % des points de données. Ainsi, la moitié des points de données tomberont à l’intérieur du cercle de rayon égal à l’ECP et l’autre moitié à l’extérieur de ce cercle. 2, fiche 53, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 53, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Estadística
- Teledetección
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- error circular probable
1, fiche 53, Espagnol, error%20circular%20probable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- ECP 2, fiche 53, Espagnol, ECP
correct, nom masculin
- CEP 3, fiche 53, Espagnol, CEP
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Medida estadística de precisión horizontal. 4, fiche 53, Espagnol, - error%20circular%20probable
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- otter trawl
1, fiche 54, Anglais, otter%20trawl
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- otter-trawl net 2, fiche 54, Anglais, otter%2Dtrawl%20net
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A large, conical net supplied with two otter boards which keep the mouth of the net open horizontally [when towed]. 3, fiche 54, Anglais, - otter%20trawl
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
bottom otter trawl, midwater otter trawl 4, fiche 54, Anglais, - otter%20trawl
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- otter trawlnet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chalut à panneaux
1, fiche 54, Français, chalut%20%C3%A0%20panneaux
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- chalut à panneau 2, fiche 54, Français, chalut%20%C3%A0%20panneau
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Filet remorqué, d’un corps de forme conique, ] dont l'ouverture horizontale est assurée par l'écartement de panneaux divergents [...] 3, fiche 54, Français, - chalut%20%C3%A0%20panneaux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre con puertas
1, fiche 54, Espagnol, red%20de%20arrastre%20con%20puertas
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Barre's sign
1, fiche 55, Anglais, Barre%27s%20sign
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The involuntary drift to extension of knee from a baseline of prone with leg, at knee, flexed to 90 degrees. 1, fiche 55, Anglais, - Barre%27s%20sign
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- signe de Barré
1, fiche 55, Français, signe%20de%20Barr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'abaissement unilatéral progressif d’une jambe, sujet à plat ventre, jambes relevées à angle droit(signe de Barré) ou, dans la position inverse, malade en décubitus dorsal, cuisses fléchies, jambes à l'horizontale(signe de Mingazzini) manifeste le déficit moteur des membres inférieurs. 1, fiche 55, Français, - signe%20de%20Barr%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- arm
1, fiche 56, Anglais, arm
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the reference datum to an item's center of gravity. 2, fiche 56, Anglais, - arm
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bras de levier
1, fiche 56, Français, bras%20de%20levier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] distance horizontale du plan de référence au centre de gravité(C. G.) d’un élément. 2, fiche 56, Français, - bras%20de%20levier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bottom pair trawl
1, fiche 57, Anglais, bottom%20pair%20trawl
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A bottom pair trawl [is towed by two vessels and] consists of a cone-shaped body, normally made of two or four (and sometimes more) panels, closed by a codend and with lateral wings extending forward from the opening. 1, fiche 57, Anglais, - bottom%20pair%20trawl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
PTB: International Standard Statistical Classification of Fishing Gear (ISSCFG) standard abbreviation. 2, fiche 57, Anglais, - bottom%20pair%20trawl
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chalut bœuf de fond
1, fiche 57, Français, chalut%20b%26oelig%3Buf%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chalut-bœuf de fond 2, fiche 57, Français, chalut%2Db%26oelig%3Buf%20de%20fond
correct, nom masculin
- chalut de fond en bœuf 3, fiche 57, Français, chalut%20de%20fond%20en%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Le] chalut bœuf de fond [est un] chalut de fond remorqué simultanément par deux bateaux dont l'écartement assure l'ouverture horizontale du filet. 3, fiche 57, Français, - chalut%20b%26oelig%3Buf%20de%20fond
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
PTB : abréviation standard de la Classification statistique internationale type des engins de pêche (CSITEP). 4, fiche 57, Français, - chalut%20b%26oelig%3Buf%20de%20fond
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de fondo de pareja
1, fiche 57, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20fondo%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Red de pesca remolcada simultáneamente desde dos buques. 1, fiche 57, Espagnol, - red%20de%20arrastre%20de%20fondo%20de%20pareja
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chicken cutlet
1, fiche 58, Anglais, chicken%20cutlet
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A chicken cutlet is simply a thinly sliced chicken breast. 1, fiche 58, Anglais, - chicken%20cutlet
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- escalope de poulet
1, fiche 58, Français, escalope%20de%20poulet
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une escalope de poulet n’ est ni plus ni moins qu'une tranche de poitrine, taillée finement à l'horizontale. 1, fiche 58, Français, - escalope%20de%20poulet
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bottom otter trawl
1, fiche 59, Anglais, bottom%20otter%20trawl
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bottom otter trawl net 2, fiche 59, Anglais, bottom%20otter%20trawl%20net
correct
- demersal otter trawl 3, fiche 59, Anglais, demersal%20otter%20trawl
correct
- demersal otter trawl net 4, fiche 59, Anglais, demersal%20otter%20trawl%20net
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A trawl that is] towed by a single boat [and in which] the horizontal opening is obtained by otter boards, relatively heavy and equipped with a steel sole designed for good contact with the ground. 5, fiche 59, Anglais, - bottom%20otter%20trawl
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chalut de fond à panneaux
1, fiche 59, Français, chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20panneaux
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Chalut remorqué par un seul bateau dont l'ouverture horizontale est assurée par des panneaux divergents, relativement lourds et munis d’une semelle d’acier prévue pour un contact accentué avec le fond. 2, fiche 59, Français, - chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20panneaux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de fondo con puertas
1, fiche 59, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20fondo%20con%20puertas
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- T-cut
1, fiche 60, Anglais, T%2Dcut
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- mesh cut 1, fiche 60, Anglais, mesh%20cut
correct
- M-cut 1, fiche 60, Anglais, M%2Dcut
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- coupe T
1, fiche 60, Français, coupe%20T
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- coupe en mailles franches 2, fiche 60, Français, coupe%20en%20mailles%20franches
correct, nom féminin
- coupe horizontale 3, fiche 60, Français, coupe%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coupe parallèle au sens d’avancement du fil (pour une nappe nouée elle est effectuée au ras des nœuds) ou perpendiculaire au sens N (nappe sans nœuds). 3, fiche 60, Français, - coupe%20T
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- corte en T
1, fiche 60, Espagnol, corte%20en%20T
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- opening
1, fiche 61, Anglais, opening
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
For efficient trawling operations, the geometry of [the] trawl, particularly [the] opening of [the] trawl mouth (horizontal and vertical) is very crucial … There are different methods to keep the mouth of the net open during operation and the most popular is [the] use of shearing boards (otter boards) on each side of [the] warp to attain horizontal opening. 1, fiche 61, Anglais, - opening
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
horizontal opening, vertical opening 1, fiche 61, Anglais, - opening
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
opening of the trawl mouth 1, fiche 61, Anglais, - opening
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 61, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L’ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 61, Français, - ouverture
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
ouverture horizontale, ouverture verticale 2, fiche 61, Français, - ouverture
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
ouverture de la gueule, ouverture du chalut 2, fiche 61, Français, - ouverture
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- apertura
1, fiche 61, Espagnol, apertura
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de medición de redes mediante sensores acústicos que miden la profundidad y apertura de la red de arrastre. 1, fiche 61, Espagnol, - apertura
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- horizontal scroll bar
1, fiche 62, Anglais, horizontal%20scroll%20bar
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- barre de défilement horizontale
1, fiche 62, Français, barre%20de%20d%C3%A9filement%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous consultez le rapport HTML [langage de balisage hypertexte], des barres de défilement horizontales et verticales peuvent s’afficher dans le rapport et dans le navigateur Web. 2, fiche 62, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement%20horizontale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- barra de desplazamiento horizontal
1, fiche 62, Espagnol, barra%20de%20desplazamiento%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Las barras de desplazamiento permiten moverse a lo largo y ancho del documento de forma gráfica. [...] las barras de desplazamiento horizontal [...] permiten desplazar el documento hacia la derecha y hacia la izquierda. 2, fiche 62, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento%20horizontal
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Asylum System Management Board
1, fiche 63, Anglais, Asylum%20System%20Management%20Board
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ASMB 2, fiche 63, Anglais, ASMB
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Asylum System Management Board (ASMB) is the senior level coordinating body for the asylum system. This body was established to conduct system-wide joint priority setting, trends analysis, performance management and monitoring of interdepartmental goals, and better horizontal coordination between partners involved in the delivery of the asylum system. 3, fiche 63, Anglais, - Asylum%20System%20Management%20Board
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion du système d’octroi de l’asile
1, fiche 63, Français, Conseil%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boctroi%20de%20l%26rsquo%3Basile
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CGSOA 2, fiche 63, Français, CGSOA
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de gestion du système d’octroi de l'asile(CGSOA) est l'organe de coordination de niveau supérieur du système d’octroi de l'asile. Cet organe a été mis en place pour effectuer l'établissement des priorités communes à l'échelle du système, l'analyse des tendances, la gestion du rendement et le suivi des objectifs interministériels, ainsi que pour obtenir une meilleure coordination horizontale entre les partenaires qui participent à l'exécution du système d’octroi de l'asile. 3, fiche 63, Français, - Conseil%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boctroi%20de%20l%26rsquo%3Basile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Management Office Initiative
1, fiche 64, Anglais, Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- MPMOI 2, fiche 64, Anglais, MPMOI
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- MPMO Initiative 2, fiche 64, Anglais, MPMO%20Initiative
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Established in 2007 to improve the performance of the review process for major natural resource projects, the MPMOI is a horizontal initiative across 12 federal departments and agencies. 3, fiche 64, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 4, fiche 64, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Initiative du Bureau de gestion des grands projets
1, fiche 64, Français, Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- IBGGP 2, fiche 64, Français, IBGGP
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Initiative du BGGP 2, fiche 64, Français, Initiative%20du%20BGGP
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 2007 en vue d’améliorer le rendement du processus d’examen des grands projets de ressources naturelles, l'Initiative du BGGP est une initiative horizontale touchant 12 ministères et organismes gouvernementaux. 2, fiche 64, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 3, fiche 64, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- swing joint
1, fiche 65, Anglais, swing%20joint
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A pipe joint so constructed that the parts joined are movable either so that one of the parts may be rotated relative to the other or so that one of the parts in addition to being rotatable relative to the other may be moved about its own axis. 2, fiche 65, Anglais, - swing%20joint
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
swing joint: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 65, Anglais, - swing%20joint
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 65, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 65, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux de remplissage et de ventilation doivent comprendre tous les deux des joints articulés(swing joints) entre le réservoir et l'endroit où la tuyauterie traverse le mur ou le plafond du local du réservoir, idéalement le plus tôt possible après le changement de direction de verticale à horizontale. 2, fiche 65, Français, - joint%20articul%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
joint articulé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 65, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reference plane
1, fiche 66, Anglais, reference%20plane
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- datum plane 2, fiche 66, Anglais, datum%20plane
correct
- plane of reference 3, fiche 66, Anglais, plane%20of%20reference
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A plane which serves as a reference or base for the measurement of other quantities. 2, fiche 66, Anglais, - reference%20plane
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plan de référence
1, fiche 66, Français, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Surface horizontale servant de repère auquel on apporte les mesures de hauteur. 1, fiche 66, Français, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- plano de referencia
1, fiche 66, Espagnol, plano%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Superficie horizontal utilizada para referir las cotas. 1, fiche 66, Espagnol, - plano%20de%20referencia
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tub waterwheel
1, fiche 67, Anglais, tub%20waterwheel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tub waterwheel: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 67, Anglais, - tub%20waterwheel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- roue à aubes horizontale
1, fiche 67, Français, roue%20%C3%A0%20aubes%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
roue à aubes horizontale : objet de la classe «Outils et équipement de production d’énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 67, Français, - roue%20%C3%A0%20aubes%20horizontale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lying press
1, fiche 68, Anglais, lying%20press
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
lying press: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 68, Anglais, - lying%20press
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- presse horizontale
1, fiche 68, Français, presse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
presse horizontale : objet de la classe «Outils et équipement d’impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 68, Français, - presse%20horizontale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- horizontal ladder
1, fiche 69, Anglais, horizontal%20ladder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
horizontal ladder: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 69, Anglais, - horizontal%20ladder
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- échelle horizontale
1, fiche 69, Français, %C3%A9chelle%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
échelle horizontale : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 69, Français, - %C3%A9chelle%20horizontale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- visual segment descent angle
1, fiche 70, Anglais, visual%20segment%20descent%20angle
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- VSDA 2, fiche 70, Anglais, VSDA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- angle de descente du segment à vue
1, fiche 70, Français, angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- VSDA 2, fiche 70, Français, VSDA
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le segment rectiligne joignant le point situé à [l'altitude minimale de descente] au [point d’approche interrompue] ou au [point de descente] et le point situé à la [...] hauteur de franchissement de l'aire d’atterrissage au [point de référence d’hélistation] avec l'horizontale. 3, fiche 70, Français, - angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flat-type trawl net
1, fiche 71, Anglais, flat%2Dtype%20trawl%20net
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- flat-type trawl 2, fiche 71, Anglais, flat%2Dtype%20trawl
correct
- flat trawl net 3, fiche 71, Anglais, flat%20trawl%20net
correct
- flat trawl 4, fiche 71, Anglais, flat%20trawl
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[A] trawl used [mostly] in the shrimp [industry]. 5, fiche 71, Anglais, - flat%2Dtype%20trawl%20net
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- flat-type trawlnet
- flat trawlnet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chalut plat
1, fiche 71, Français, chalut%20plat
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- chalut de type plat 2, fiche 71, Français, chalut%20de%20type%20plat
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt du chalut plat était d’avoir une ouverture horizontale maximale pour une ouverture verticale faible […] 3, fiche 71, Français, - chalut%20plat
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un engin [de pêche] utilisé [principalement] pour la pêche des crevettes. 2, fiche 71, Français, - chalut%20plat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre plana
1, fiche 71, Espagnol, red%20de%20arrastre%20plana
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-10-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Strategy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- horizontal escalation
1, fiche 72, Anglais, horizontal%20escalation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
To use the language of the conflict analysis literature, international borders permit opportunities for horizontal escalation of conflict, or the transnationalization of conflict. 2, fiche 72, Anglais, - horizontal%20escalation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Stratégie militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- escalade horizontale
1, fiche 72, Français, escalade%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-10-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- horizontal escalation strategy
1, fiche 73, Anglais, horizontal%20escalation%20strategy
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... analyses discussed here generally had convergent views on the relevant criteria for evaluating potential ... horizontal escalation strategies ... The most important considerations for an option can be addressed under three headings: its potential value; its [vertical] escalation risk; and its costs to other priorities. 2, fiche 73, Anglais, - horizontal%20escalation%20strategy
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- stratégie de l'escalade horizontale
1, fiche 73, Français, strat%C3%A9gie%20de%20l%27escalade%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gonion
1, fiche 74, Anglais, gonion
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The lowest posterior and most outward point of the angle of the mandible. 2, fiche 74, Anglais, - gonion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gonion: The plural form is "gonia." 3, fiche 74, Anglais, - gonion
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
gonion: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 74, Anglais, - gonion
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 74, Anglais, - gonion
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- gonia
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gonion
1, fiche 74, Français, gonion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Point osseux situé à l'union du bord postérieur de la branche montante et du bord inférieur de la branche horizontale de la mandibule. 1, fiche 74, Français, - gonion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gonion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 74, Français, - gonion
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 74, Français, - gonion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Punto craniométrico situado en el vértice inferior del hueso mandibular, en el punto de encuentro del borde posterior y el borde inferior y la línea media. 2, fiche 74, Espagnol, - goni%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.021: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 74, Espagnol, - goni%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 75, Anglais, stringer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy, horizontal timber, which connects the posts in a frame … 2, fiche 75, Anglais, - stringer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 75, La vedette principale, Français
- longrine
1, fiche 75, Français, longrine
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Une longue et lourde poutre en bois horizontale, qui relie les poteaux dans un cadre. 2, fiche 75, Français, - longrine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tie beam
1, fiche 76, Anglais, tie%20beam
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- tie-beam 2, fiche 76, Anglais, tie%2Dbeam
correct
- main tie 3, fiche 76, Anglais, main%20tie
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A structural member connecting the lower ends of a pair of principal rafters to prevent them from moving apart. 4, fiche 76, Anglais, - tie%20beam
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tie beam: not to be confused with a tie beam that is used in concrete work to distribute horizontal forces between a pair of pile caps or footings. 5, fiche 76, Anglais, - tie%20beam
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entrait
1, fiche 76, Français, entrait
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tirant 2, fiche 76, Français, tirant
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente horizontale maintenant l'écartement des arbalétriers. 3, fiche 76, Français, - entrait
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tirante de cercha
1, fiche 76, Espagnol, tirante%20de%20cercha
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cordón inferior de una cercha. 1, fiche 76, Espagnol, - tirante%20de%20cercha
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- flow table
1, fiche 77, Anglais, flow%20table
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- vibrating table 2, fiche 77, Anglais, vibrating%20table
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A flat, circular jigging device used in making flow tests for consistency of cement paste, mortar, or concrete. 3, fiche 77, Anglais, - flow%20table
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
vibrating table: not to be confused with the table that is used for prefabricating concrete parts. 4, fiche 77, Anglais, - flow%20table
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- table à secousses
1, fiche 77, Français, table%20%C3%A0%20secousses
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil de laboratoire constitué d’une petite table métallique horizontale et d’un générateur de secousses, utilisé pour la mesure de la consistance du béton dans l'essai d’étalement à la table. 2, fiche 77, Français, - table%20%C3%A0%20secousses
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bowstring truss
1, fiche 78, Anglais, bowstring%20truss
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A roof assembly with a curved (arched) top chord and a horizontal bottom chord. 2, fiche 78, Anglais, - bowstring%20truss
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Bowstring trusses are found in a great many older buildings. They are used in buildings that require large open spaces without supporting columns such as automobile dealerships, bowling alleys, factories, and supermarkets. 2, fiche 78, Anglais, - bowstring%20truss
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- bow-string truss
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ferme en corde d’arc
1, fiche 78, Français, ferme%20en%20corde%20d%26rsquo%3Barc
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Toit caractérisé par une membrure supérieure en forme d’arc et une membrure inférieure horizontale. 1, fiche 78, Français, - ferme%20en%20corde%20d%26rsquo%3Barc
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les fermes en corde d’arc se retrouvent souvent dans les vieux bâtiments. Elles remplacent les colonnes d’appui pour soutenir le toit des bâtiments qui présentent de grands espaces ouverts (salles de concessionnaires d’automobiles, salles de quilles, usines et supermarchés). 1, fiche 78, Français, - ferme%20en%20corde%20d%26rsquo%3Barc
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Steel
- Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- steel cable
1, fiche 79, Anglais, steel%20cable
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... an assembly of strands which are themselves an assembly of steel wires arranged in helical form around their respective core and assembled to become one. 2, fiche 79, Anglais, - steel%20cable
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The number of filaments per strand is one of the key identifying features of steel cable and can range from two to several dozen. 3, fiche 79, Anglais, - steel%20cable
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Acier
- Ingénierie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- câble d’acier
1, fiche 79, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- câble en acier 2, fiche 79, Français, c%C3%A2ble%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La liaison antichute d’un harnais de sécurité doit être fixée à [...] un système d’ancrage continu flexible(corde d’assurance horizontale) ayant [...] un câble d’acier d’un diamètre minimum de 12 mm [...] 3, fiche 79, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Acero
- Ingeniería
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cable de acero
1, fiche 79, Espagnol, cable%20de%20acero
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- central oscillation system
1, fiche 80, Anglais, central%20oscillation%20system
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A central oscillation system ... brings the [snowplow] blade back into the horizontal position when raised, freeing it completely to follow the road profile [when] the blade [is] lowered in the working position. 2, fiche 80, Anglais, - central%20oscillation%20system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système d’oscillation centrale
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boscillation%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un système d’oscillation centrale [permet] de ramener la lame [du chasse-neige] en position horizontale lorsqu'elle est relevée et lui permet de suivre librement la route lorsqu'elle est abaissée en position travail. 1, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boscillation%20centrale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- track buckling
1, fiche 81, Anglais, track%20buckling
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- buckling 2, fiche 81, Anglais, buckling
correct, uniformisé
- sun kink 3, fiche 81, Anglais, sun%20kink
correct, uniformisé
- buckled track 2, fiche 81, Anglais, buckled%20track
uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Defect. 2, fiche 81, Anglais, - track%20buckling
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
buckling; sun kink; buckled track: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 81, Anglais, - track%20buckling
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- flambage de la voie
1, fiche 81, Français, flambage%20de%20la%20voie
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- flambage 2, fiche 81, Français, flambage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Déformation horizontale-et parfois verticale-de la voie par temps chaud, à la suite d’efforts de compression exercés par les rails dilatés. 3, fiche 81, Français, - flambage%20de%20la%20voie
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
flambage : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 81, Français, - flambage%20de%20la%20voie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flight director
1, fiche 82, Anglais, flight%20director
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 82, Anglais, FD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- flight director system 3, fiche 82, Anglais, flight%20director%20system
correct
- FDS 3, fiche 82, Anglais, FDS
correct
- FDS 3, fiche 82, Anglais, FDS
- flight director installation 4, fiche 82, Anglais, flight%20director%20installation
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A highly sophisticated system that electronically collects the information provided by a number of instruments, feeds this information into a computer and presents it in two visual displays. 4, fiche 82, Anglais, - flight%20director
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Autopilot computers and flight director computers are interconnected in present day technology. The autopilot controls the airplane. The flight director monitors autopilot operation. 4, fiche 82, Anglais, - flight%20director
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- directeur de vol
1, fiche 82, Français, directeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- FD 2, fiche 82, Français, FD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
- système directeur de vol 3, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20directeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
- FDS 3, fiche 82, Français, FDS
correct, nom masculin, uniformisé
- FDS 3, fiche 82, Français, FDS
- ensemble directeur de vol 4, fiche 82, Français, ensemble%20directeur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur de bord, qui calcule en permanence l'attitude(la position par rapport à l'horizontale) optimale pour ramener l'appareil sur le type de trajectoire sélectionnée par le pilote, et qui affiche une indication sur l'horizon artificiel. 5, fiche 82, Français, - directeur%20de%20vol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le rôle principal du directeur de vol est d’indiquer au pilote les actions à effectuer sur le manche, en pilotage manuel, pour tenir correctement le mode de vol engagé, soit par exemple : maintenir l’axe de l’avion suivant un cap donné, suivre une route guidée par un faisceau choisi d’ondes radio émises par une station VOR [...] Le directeur de vol permet, en outre, de visualiser l’action du pilote automatique en temps réel. 6, fiche 82, Français, - directeur%20de%20vol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La technologie moderne permet de relier entre eux les ordinateurs du pilote automatique et du directeur de vol. Le pilote automatique contrôle l’avion. Le directeur de vol supervise les activités du pilote automatique. 4, fiche 82, Français, - directeur%20de%20vol
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
directeur de vol; FD; système directeur de vol; FDS : termes et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 82, Français, - directeur%20de%20vol
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo director de vuelo
1, fiche 82, Espagnol, dispositivo%20director%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- director de vuelo 2, fiche 82, Espagnol, director%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- chimney bar
1, fiche 83, Anglais, chimney%20bar
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- turning bar 1, fiche 83, Anglais, turning%20bar
correct
- camber bar 2, fiche 83, Anglais, camber%20bar
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A steel lintel for carrying the masonry above the fireplace opening. 2, fiche 83, Anglais, - chimney%20bar
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- linteau
1, fiche 83, Français, linteau
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- plate-bande 1, fiche 83, Français, plate%2Dbande
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Traverse horizontale située à la partie supérieure d’une cheminée et supportant le manteau. 2, fiche 83, Français, - linteau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- horizontal marking
1, fiche 84, Anglais, horizontal%20marking
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- pavement marking 2, fiche 84, Anglais, pavement%20marking
correct
- pavement surface marking 3, fiche 84, Anglais, pavement%20surface%20marking
correct
- road marking 4, fiche 84, Anglais, road%20marking
correct
- carriageway marking 5, fiche 84, Anglais, carriageway%20marking
correct, Grande-Bretagne
- roadway marking 6, fiche 84, Anglais, roadway%20marking
rare
- surface marking 6, fiche 84, Anglais, surface%20marking
rare
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pavement markings include: center line, lane lines, no-passing lines, pavement edge lines, pavement width transition lines, obstruction approach markings, channelizing lines, expressway exit and entrance ramp markings, transverse lines (stop, crosswalk, parking), curb markings, and various word and symbol markings. 7, fiche 84, Anglais, - horizontal%20marking
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pavement markings serve to regulate, to guide, to channelize traffic into the proper position on the street or highway, and to supplement the regulations or warning of other traffic control devices ... 6, fiche 84, Anglais, - horizontal%20marking
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
road marking: term proposed by the World Road Association. 8, fiche 84, Anglais, - horizontal%20marking
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- carriage way marking
- road way marking
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- signalisation horizontale
1, fiche 84, Français, signalisation%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- marque sur chaussée 2, fiche 84, Français, marque%20sur%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
- marque routière 3, fiche 84, Français, marque%20routi%C3%A8re
nom féminin
- marquage routier 4, fiche 84, Français, marquage%20routier
nom masculin
- marque au sol 3, fiche 84, Français, marque%20au%20sol
nom féminin
- marquage au sol 4, fiche 84, Français, marquage%20au%20sol
nom masculin
- marquage horizontal 5, fiche 84, Français, marquage%20horizontal
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Marque [qui] a pour but de délimiter clairement les parties de chaussée réservées aux différentes voies de circulation ou à certaines catégories d’usagers ainsi que d’indiquer des manœuvres à exécuter. 3, fiche 84, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Outre les panneaux et panonceaux, font partie des dispositifs de signalisation les balises [...], les signaux lumineux [...], les marques sur chaussée : lignes de délimitation des voies, lignes «stop», marquage par hachures de zones interdites, plots réflectorisés, etc. 6, fiche 84, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
signalisation horizontale : terme reproduit de «Motor vehicles-Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 84, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
signalisation horizontale : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 7, fiche 84, Français, - signalisation%20horizontale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- señal horizontal
1, fiche 84, Espagnol, se%C3%B1al%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- señalización horizontal 2, fiche 84, Espagnol, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
- marca sobre el pavimento 3, fiche 84, Espagnol, marca%20sobre%20el%20pavimento
correct, nom féminin
- señalamiento sobre el pavimento 4, fiche 84, Espagnol, se%C3%B1alamiento%20sobre%20el%20pavimento
nom masculin
- rayado 3, fiche 84, Espagnol, rayado
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
señalización horizontal; marcas sobre el pavimento; rayado: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 84, Espagnol, - se%C3%B1al%20horizontal
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Containers
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- traveling gantry crane
1, fiche 85, Anglais, traveling%20gantry%20crane
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- travelling gantry crane 2, fiche 85, Anglais, travelling%20gantry%20crane
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A type of hoisting machine with a bridgelike structure spanning the area over which it operates and running along tracks at ground level. 3, fiche 85, Anglais, - traveling%20gantry%20crane
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Conteneurs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- portique roulant
1, fiche 85, Français, portique%20roulant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- grue roulante à portique 2, fiche 85, Français, grue%20roulante%20%C3%A0%20portique
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à champ d’action parallélépipédique, comportant une ossature horizontale portée par des pieds, ou «palées», se déplaçant au sol sur des rails de roulement parallèles, et sur laquelle se meut l'engin de levage proprement dit. 3, fiche 85, Français, - portique%20roulant
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
portique roulant : désignation normalisée par l’AFNOR. 4, fiche 85, Français, - portique%20roulant
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Grúas rodante y de pórtico
- Contenedores
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- grúa de pórtico rodante
1, fiche 85, Espagnol, gr%C3%BAa%20de%20p%C3%B3rtico%20rodante
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Las dos grúas de pórtico rodante […] tienen una capacidad de 32,5 toneladas por debajo del marco de carga […] y pueden elevar la carga por encima de los 30 m. Estas grúas se mueven a lo largo de un camino de rodadura de cremallera, con sus ruedas de guía correspondientes, superando la amura y disponen de dos maquinillas dobles y cuatro puntos de suspensión en el soporte para reducir el riesgo de balanceo de la carga. 1, fiche 85, Espagnol, - gr%C3%BAa%20de%20p%C3%B3rtico%20rodante
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- flight instrument
1, fiche 86, Anglais, flight%20instrument
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An aircraft instrument used in the control of the direction of flight, attitude, altitude, or speed of [an] aircraft ... 2, fiche 86, Anglais, - flight%20instrument
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
flight instrument: designation usually used in the plural. 3, fiche 86, Anglais, - flight%20instrument
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
flight instrument: The plural form of this designation (flight instruments) is officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 86, Anglais, - flight%20instrument
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- flight instruments
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- instrument de vol
1, fiche 86, Français, instrument%20de%20vol
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- instrument de pilotage 2, fiche 86, Français, instrument%20de%20pilotage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur d’assiette est un instrument de vol utilisé à bord des avions pour indiquer la position verticale et horizontale, l'angle d’inclinaison et d’autres données de vol. 3, fiche 86, Français, - instrument%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
instrument de vol; instrument de pilotage : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 86, Français, - instrument%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
instrument de vol; instrument de pilotage : Les désignations au pluriel (instruments de vol; instruments de pilotage) sont uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 86, Français, - instrument%20de%20vol
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
instrument de vol : La désignation au pluriel (instruments de vol) est uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 86, Français, - instrument%20de%20vol
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- instruments de vol
- instruments de pilotage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- actual delivered density
1, fiche 87, Anglais, actual%20delivered%20density
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ADD 1, fiche 87, Anglais, ADD
correct, normalisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- actual delivery density 2, fiche 87, Anglais, actual%20delivery%20density
correct
- ADD 2, fiche 87, Anglais, ADD
correct
- ADD 2, fiche 87, Anglais, ADD
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The volumetric flow rate of water per unit area that is delivered onto the top horizontal surface of a simulated burning combustible array. 3, fiche 87, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The ADD depends upon water droplet size, spray pattern, discharge rate and fire size. 2, fiche 87, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
It is typically determined relative to a specific heat release rate of a fire. 3, fiche 87, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
The typical units are millimetres per minute ... 3, fiche 87, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
actual delivered density; ADD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 87, Anglais, - actual%20delivered%20density
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- densité réelle délivrée
1, fiche 87, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- DRD 1, fiche 87, Français, DRD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Débit volumique d’eau par unité de surface libérée sur la surface horizontale supérieure de combustibles en combustion factice. 1, fiche 87, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Elle est généralement déterminée par rapport à un débit calorifique spécifique d’un incendie. 1, fiche 87, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
[La densité réelle délivrée] est exprimée en millimètres par minute [...] 1, fiche 87, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
densité réelle délivrée; DRD : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 87, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- S-laying
1, fiche 88, Anglais, S%2Dlaying
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
S-laying refers to methods of fabricating the pipeline on a substantially horizontal assembly line on board the vessel, and launching the pipeline overboard via a curved laying ramp otherwise referred to as a stinger. The path of the pipeline from the vessel, through the water and along the seabed describes an S-shape. 2, fiche 88, Anglais, - S%2Dlaying
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pose en S
1, fiche 88, Français, pose%20en%20S
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Technique de pose en mer d’une conduite rigide ou flexible que l'on maintient à l'horizontale avant son immersion et qui adopte un profil évoquant un «S» au fur et à mesure de son enfoncement dans la mer. 1, fiche 88, Français, - pose%20en%20S
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pose en S : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018. 2, fiche 88, Français, - pose%20en%20S
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- super ultra high definition
1, fiche 89, Anglais, super%20ultra%20high%20definition
correct, adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SUHD 1, fiche 89, Anglais, SUHD
correct, adjectif
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- super UHD 1, fiche 89, Anglais, super%20UHD
correct, adjectif
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Qualifies an image with a horizontal resolution of approximately 4000 lines of pixels, and an enhanced colour technology. 2, fiche 89, Anglais, - super%20ultra%20high%20definition
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- super ultra haute définition
1, fiche 89, Français, super%20ultra%20haute%20d%C3%A9finition
correct, adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SUHD 1, fiche 89, Français, SUHD
correct, adjectif
Fiche 89, Les synonymes, Français
- super UHD 2, fiche 89, Français, super%20UHD
correct, adjectif
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une image ayant une résolution d’environ 4 000 pixels sur chaque ligne horizontale, et dotée de couleurs de qualité supérieure. 3, fiche 89, Français, - super%20ultra%20haute%20d%C3%A9finition
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Waste Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- horizontal baler
1, fiche 90, Anglais, horizontal%20baler
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Horizontal balers process waste differently than vertical balers. Recyclable waste is thrown into a hopper, and when the hopper is full, a ram from the side compresses the material with a horizontal force until the bale is complete. 2, fiche 90, Anglais, - horizontal%20baler
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Gestion des déchets
Fiche 90, La vedette principale, Français
- presse à balles horizontale
1, fiche 90, Français, presse%20%C3%A0%20balles%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Vulcanology and Seismology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- X crack
1, fiche 91, Anglais, X%20crack
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Many masonry buildings had sustained very significant damage to walls, in the form of X (double-diagonal shear) cracking, typical of weak reinforced masonry walls in shear ... However, this cracking seldom reaches total collapse. But the triangular sections of the X crack can become unstable, leading to collapse when a full X crack occurs during an earthquake ... 2, fiche 91, Anglais, - X%20crack
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Volcanologie et sismologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fissure en croix
1, fiche 91, Français, fissure%20en%20croix
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- fissure en X 2, fiche 91, Français, fissure%20en%20X
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les fissures en croix dans les murs sont la signature typique des sollicitations sismiques. En effet, elles mettent en évidence le caractère cyclique ainsi que la direction principalement horizontale de l'action sismique. 3, fiche 91, Français, - fissure%20en%20croix
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- right scroll arrow
1, fiche 92, Anglais, right%20scroll%20arrow
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- right scrolling arrow 2, fiche 92, Anglais, right%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, fiche 92, Anglais, - right%20scroll%20arrow
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers la droite
1, fiche 92, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d’un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, fiche 92, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- left scroll arrow
1, fiche 93, Anglais, left%20scroll%20arrow
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- left scrolling arrow 2, fiche 93, Anglais, left%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, fiche 93, Anglais, - left%20scroll%20arrow
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers la gauche
1, fiche 93, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d’un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, fiche 93, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- canopy door
1, fiche 94, Anglais, canopy%20door
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- up-and-over-door 2, fiche 94, Anglais, up%2Dand%2Dover%2Ddoor
- overhead door 3, fiche 94, Anglais, overhead%20door
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
One piece door or a panel door tilting on overhead tracks as well as guided by side tracks. 1, fiche 94, Anglais, - canopy%20door
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 94, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- porte rabattable 2, fiche 94, Français, porte%20rabattable
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Porte qui] Forme auvent en position ouverte. 3, fiche 94, Français, - porte%20basculante
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l'aide d’un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 4, fiche 94, Français, - porte%20basculante
Record number: 94, Textual support number: 3 DEF
Large porte qui pivote suivant un axe horizontal à translation vers le haut; elle est surtout utilisée pour la fermeture des garages individuels. 5, fiche 94, Français, - porte%20basculante
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tilt-up door
1, fiche 95, Anglais, tilt%2Dup%20door
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[A door] usually consisting of a rigid panel ... these doors are equipped with springs, tracks, counterbalances, and other hardware, which pull the door clear of the opening to an overhead position. ... often motor-operated ... 1, fiche 95, Anglais, - tilt%2Dup%20door
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 95, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l'aide d’un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 1, fiche 95, Français, - porte%20basculante
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Reports
- IT Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Evaluation of Canada's Cyber Security Strategy
1, fiche 96, Anglais, Horizontal%20Evaluation%20of%20Canada%27s%20Cyber%20Security%20Strategy
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada. 2, fiche 96, Anglais, - Horizontal%20Evaluation%20of%20Canada%27s%20Cyber%20Security%20Strategy
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Horizontal Evaluation of Canada's Cybersecurity Strategy
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité des TI
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Évaluation horizontale de la Stratégie de cybersécurité du Canada
1, fiche 96, Français, %C3%89valuation%20horizontale%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada. 2, fiche 96, Français, - %C3%89valuation%20horizontale%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation horizontale de la Stratégie de cyber-sécurité du Canada
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- horizontal parting
1, fiche 97, Anglais, horizontal%20parting
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
horizontal parting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 97, Anglais, - horizontal%20parting
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 97, La vedette principale, Français
- raie horizontale
1, fiche 97, Français, raie%20horizontale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
raie horizontale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 97, Français, - raie%20horizontale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- horizontal action mine
1, fiche 98, Anglais, horizontal%20action%20mine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- aimed controlled effect mine 2, fiche 98, Anglais, aimed%20controlled%20effect%20mine
correct, uniformisé
- ACEM 3, fiche 98, Anglais, ACEM
correct, uniformisé
- ACEM 3, fiche 98, Anglais, ACEM
- directional mine 4, fiche 98, Anglais, directional%20mine
correct, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a mine designed to produce a destructive effect in a plane approximately parallel to the ground. 5, fiche 98, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
horizontal action mine: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 98, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
aimed controlled effect mine; ACEM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 98, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
horizontal action mine; aimed controlled effect mine; ACEM; directional mine: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 98, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mine à action horizontale
1, fiche 98, Français, mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- MAH 2, fiche 98, Français, MAH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- mine à effet dirigé 3, fiche 98, Français, mine%20%C3%A0%20effet%20dirig%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- mine directionnelle 4, fiche 98, Français, mine%20directionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, mine conçue pour produire un effet de destruction dans un plan approximativement parallèle au sol. 5, fiche 98, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mine à action horizontale : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 98, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
mine à action horizontale; mine à effet dirigé : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 98, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
mine à action horizontale; MAH; mine directionnelle : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 98, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
mine à effet dirigé; MAH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 98, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
mine à action horizontale; MAH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 98, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- mina de efecto horizontal
1, fiche 98, Espagnol, mina%20de%20efecto%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, mina diseñada para producir su efecto destructivo en un plano paralelo al del suelo. 1, fiche 98, Espagnol, - mina%20de%20efecto%20horizontal
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Management Committee
1, fiche 99, Anglais, Horizontal%20Management%20Committee
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- HMC 1, fiche 99, Anglais, HMC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Comité de gestion horizontale
1, fiche 99, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CGH 1, fiche 99, Français, CGH
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- plank sheer
1, fiche 100, Anglais, plank%20sheer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- planksheer 2, fiche 100, Anglais, planksheer
correct
- covering board 3, fiche 100, Anglais, covering%20board
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
In wooden shipbuilding, a horizontal fore-and-aft-timber which forms the outer limit of the upper deck at the sides. 4, fiche 100, Anglais, - plank%20sheer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plat-bord
1, fiche 100, Français, plat%2Dbord
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dans un navire en bois, couverture horizontale des membrures de la coque au niveau du pont. 2, fiche 100, Français, - plat%2Dbord
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


