TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTALITE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guardhouse
1, fiche 1, Anglais, guardhouse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guard house 2, fiche 1, Anglais, guard%20house
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word remained in the names of buildings erected especially for guard quarters, as well as a name of a main garrison prison. 2, fiche 1, Anglais, - guardhouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Police militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de garde
1, fiche 1, Français, poste%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corps de garde 2, fiche 1, Français, corps%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le poste de garde est un bon exemple d’un bâtiment militaire fonctionnel datant du début du XXe siècle. Conçu pour loger un nombre restreint de soldats, il est d’apparence simple, avec une horizontalité évidente. 3, fiche 1, Français, - poste%20de%20garde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- striding level
1, fiche 2, Anglais, striding%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tube-shaped level fastened to a frame having two inverted Y's and mounted on a theodolite. 1, fiche 2, Anglais, - striding%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau à pattes
1, fiche 2, Français, niveau%20%C3%A0%20pattes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau à fourche 2, fiche 2, Français, niveau%20%C3%A0%20fourche
nom masculin
- niveau cavalier 2, fiche 2, Français, niveau%20cavalier
nom masculin
- nivelle à fourche 2, fiche 2, Français, nivelle%20%C3%A0%20fourche
nom féminin
- niveau à branches 2, fiche 2, Français, niveau%20%C3%A0%20branches
nom masculin
- niveau-cavalier 2, fiche 2, Français, niveau%2Dcavalier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Instrument qui sert à vérifier l'horizontalité d’une ligne ou d’un plan] et qui se place sur les tourillons ou les colliers d’une lunette [...] 2, fiche 2, Français, - niveau%20%C3%A0%20pattes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orientation tolerance
1, fiche 3, Anglais, orientation%20tolerance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The assembly tolerance applying to the orientation parameters of a component (angular deviations, verticality (plumbness), level). 1, fiche 3, Anglais, - orientation%20tolerance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orientation tolerance: term and definition standardized by ISO in the 1803 standard published in 1973, but not included in the 1997 version. 2, fiche 3, Anglais, - orientation%20tolerance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tolérance d’orientation
1, fiche 3, Français, tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de montage affectée aux paramètres d’orientation d’un élément(déviations angulaires, verticalité,(aplomb), horizontalité). 1, fiche 3, Français, - tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tolérance d’orientation : terme et définition normalisés par l’ISO dans la norme 1803 de 1973, mais non repris dans l’édition de 1997. 2, fiche 3, Français, - tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Labour and Employment
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- professional values
1, fiche 4, Anglais, professional%20values
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Professional values reinforce our unwavering commitment to merit, competence, excellence, continuous improvement, objectivity and impartiality in advice, and fidelity to the public trust. Innovation, initiative, creativity, service to citizens, partnership, networking and teamwork are other examples of our professional values. 2, fiche 4, Anglais, - professional%20values
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
professional values: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 4, Anglais, - professional%20values
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- professional value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Travail et emploi
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeurs professionnelles
1, fiche 4, Français, valeurs%20professionnelles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Valeurs professionnelles «traditionnelles» : neutralité/impartialité politique, mérite, excellence, efficacité, économie, franchise, conseiller avec objectivité et impartialité, dire sans crainte toute la vérité aux autorités, équilibrer la complexité, conserver la confiance du public. «Nouvelles» valeurs professionnelles : qualité, innovation, initiative, créativité, débrouillardise, service aux clients/aux citoyens, horizontalité, travail d’équipe. 2, fiche 4, Français, - valeurs%20professionnelles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel est d’usage dans ce contexte. 3, fiche 4, Français, - valeurs%20professionnelles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- valeur professionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- new professional values
1, fiche 5, Anglais, new%20professional%20values
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
new professional values: term rarely used in the singular (new professional value). 2, fiche 5, Anglais, - new%20professional%20values
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to the sources consulted, examples of «new professional values» are quality, innovation, initiative, creativity, resourcefulness, service to clients, horizontality and teamwork. 2, fiche 5, Anglais, - new%20professional%20values
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A subcategory of professional values, one of the four families of core values according to the Tait Report. 3, fiche 5, Anglais, - new%20professional%20values
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- new professional value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nouvelles valeurs professionnelles
1, fiche 5, Français, nouvelles%20valeurs%20professionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeurs professionnelles nouvelles 2, fiche 5, Français, valeurs%20professionnelles%20nouvelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nouvelles valeurs professionnelles : terme rarement utilisé au singulier (nouvelle valeur professionnelle). 3, fiche 5, Français, - nouvelles%20valeurs%20professionnelles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, les «nouvelles valeurs professionnelles» sont entre autres la qualité, l'innovation, l'initiative, la créativité, la débrouillardise, le service aux clients, l'horizontalité et le travail d’équipe. 3, fiche 5, Français, - nouvelles%20valeurs%20professionnelles
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Un sous-groupe de valeurs professionnelles, une des quatre familles de valeurs fondamentales selon le Rapport Tait. 2, fiche 5, Français, - nouvelles%20valeurs%20professionnelles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nouvelle valeur professionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología del trabajo
- Ética y Moral
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nuevos valores profesionales
1, fiche 5, Espagnol, nuevos%20valores%20profesionales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con estas premisas, el proceso de orientación profesional debe atender a las siguientes finalidades [...]. Motivar la acción para crear nuevos espacios, nuevos contextos, nuevas formas de trabajo, nuevos valores profesionales, nuevas formas de equilibrio ser profesional-ser individual-ser social. 1, fiche 5, Espagnol, - nuevos%20valores%20profesionales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consultation request
1, fiche 6, Anglais, consultation%20request
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- request for consultation 2, fiche 6, Anglais, request%20for%20consultation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The volume and impact of consultations is of particular interest. The need to consult arises from system-wide interdependencies between institutions, which are a natural consequence of the growing connectedness or horizontality of government operations. It is becoming increasingly rare for any one particular policy or operational issue and the documents related to them to be of interest solely to one federal institution. As a result, consultation requests are increasing the workload of institutions. 3, fiche 6, Anglais, - consultation%20request
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de consultation
1, fiche 6, Français, demande%20de%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le nombre des demandes de consultation et leurs répercussions sur le volume de travail présentent un intérêt particulier. La nécessité de consulter découle de l'interdépendance des institutions qui résulte tout naturellement de l'intégration grandissante ou de l'«horizontalité» des activités gouvernementales. Il est de plus en plus rare qu'une politique ou qu'une question opérationnelle donnée – et les documents qui les concernent – intéressent une seule institution fédérale. 2, fiche 6, Français, - demande%20de%20consultation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- levelling course
1, fiche 7, Anglais, levelling%20course
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- last course of masonry 2, fiche 7, Anglais, last%20course%20of%20masonry
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stones or masonry units at the top of a foundation or wall, used for the purpose of levelling the surface. 3, fiche 7, Anglais, - levelling%20course
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- leveling course
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arase
1, fiche 7, Français, arase
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arasement 1, fiche 7, Français, arasement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pierre plate utilisée pour rectifier l'horizontalité de l'assise supérieure d’un mur. 2, fiche 7, Français, - arase
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontality
1, fiche 8, Anglais, horizontality
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- horizontal approach 2, fiche 8, Anglais, horizontal%20approach
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Functions (management, powers and duties) shared by organizations that have the same outcomes and strategies. 3, fiche 8, Anglais, - horizontality
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Privy Council Office will continue to promote efforts to strengthen the policy capacity of the Government by promoting interdepartmental cooperation and collaboration with stakeholders in policy development. This work will reflect an increasingly horizontal approach to policy, particularly with respect to the linkages between economic and social issues, in order to achieve a more integrated perspective that will respond to the priorities of Canadians. 4, fiche 8, Anglais, - horizontality
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- horizontalité
1, fiche 8, Français, horizontalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- approche horizontale 2, fiche 8, Français, approche%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonctions (gestion, pouvoirs et responsabilités) partagées par plusieurs groupes organisationnels visant les mêmes résultats et stratégies. 3, fiche 8, Français, - horizontalit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du Conseil privé continuera de promouvoir les efforts visant à renforcer la capacité qu'a le gouvernement de faire des politiques en favorisant la coopération interministérielle et la participation des divers intervenants au processus de formulation de ces politiques. Ce volet de ses responsabilités prendra de l'importance au fur et à mesure que les principes de l'horizontalité s’appliqueront au processus, et plus particulièrement en ce qui a trait aux liens à établir entre les questions économiques et les questions sociales, et que le tout se déroulera d’une façon mieux intégrée qui corresponde davantage aux priorités des Canadiens. 4, fiche 8, Français, - horizontalit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- horizontalidad
1, fiche 8, Espagnol, horizontalidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- enfoque horizontal 2, fiche 8, Espagnol, enfoque%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En nuestro país, las universidades son una de las instituciones públicas que se sustentan en el democrático ejercicio de su autonomía, en un marco no sólo de respeto republicano sino también solidario. Por ello, desde el inicio de esta gestión, se consideró que esta horizontalidad, que crea las condiciones para la participación y la discusión crítica pero creadora, debía darse, además, en la relación universidad-sociedad. 1, fiche 8, Espagnol, - horizontalidad
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Esta forma de gestión hace deseable un enfoque horizontal, de manera que se integren los recursos disponibles de las instituciones nacionales de control y de la Comunidad [europea]. 2, fiche 8, Espagnol, - horizontalidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spin
1, fiche 9, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rotation of the body in one spot on one foot. 2, fiche 9, Anglais, - spin
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Generally, a spin must have a minimum of six rotations, if there is a change of foot or position during the spin, there must be a minimum of five rotations on each foot or in each basic position. 3, fiche 9, Anglais, - spin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pirouette
1, fiche 9, Français, pirouette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Consiste à pivoter autour d’un centre ou d’un axe. 2, fiche 9, Français, - pirouette
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La verticalité du corps qui conditionne le centrage de la pirouette, est assurée par l'étirement dorsal et l'horizontalité des épaules, la tête toujours droite. 3, fiche 9, Français, - pirouette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pirueta
1, fiche 9, Espagnol, pirueta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mathematical Geography
- Construction Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bull's eye level
1, fiche 10, Anglais, bull%27s%20eye%20level
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- circular level 2, fiche 10, Anglais, circular%20level
- circular bubble 3, fiche 10, Anglais, circular%20bubble
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A spirit level that allows for the leveling of planes in two dimensions ... 3, fiche 10, Anglais, - bull%27s%20eye%20level
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bull's eye levels are used primarily by carpenters in construction, but can also be found as features of compasses or other devices that need to be kept from tipping in certain directions (whether it be for functionality or precision of measurements). Small bull's eye levels are also found incorporated into tripods. 3, fiche 10, Anglais, - bull%27s%20eye%20level
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Another name for a Bull's eye level is a "circular bubble" which is the name used by surveyors in the United Kingdom. Surveying instruments such as theodolites (transits) and total stations often have a circular bubble as well as a tubular level or "plate level." The circular bubble is used to roughly level the instrument in two dimensions and then the plate level, being more precise, is used to level the instrument more precisely in each dimension separately by leveling the plate level, then spinning the instrument 90 degrees and leveling the plate level again. 3, fiche 10, Anglais, - bull%27s%20eye%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Géographie mathématique
- Outils (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau à bulle sphérique
1, fiche 10, Français, niveau%20%C3%A0%20bulle%20sph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tous les instruments topographiques disposent de la possibilité de repérage du plan horizontal et de la verticale de station. [...] L'embase de l'instrument comprend un système de fixation au trépied, constitué d’un triangle à vis calantes. L'axe principal de l'instrument est rendu vertical lors de la mise en station par référence à une nivelle; la position de cet axe peut être matérialisée au sol par l'intermédiaire d’un fil à plomb ou d’un plomb optique. L'horizontalité de l'appareil est assuré, en général, par un niveau à bulle sphérique. 2, fiche 10, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20sph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Niveau à bulle, à bulle d’air, ou nivelle : tube de verre rempli d’un liquide contenant une bulle qui vient se placer entre des repères quand l’instrument est à l’horizontale. 3, fiche 10, Français, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20sph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- resourcefulness
1, fiche 11, Anglais, resourcefulness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... new values, such as quality, innovation, initiative, creativity, resourcefulness, horizontality, service orientation, and teamwork ... 2, fiche 11, Anglais, - resourcefulness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- esprit d’initiative
1, fiche 11, Français, esprit%20d%26rsquo%3Binitiative
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- débrouillardise 2, fiche 11, Français, d%C3%A9brouillardise
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les valeurs nouvelles, telles que la qualité, l'innovation, l'initiative, la créativité, la débrouillardise, l'horizontalité, les services axés sur les clients ou les citoyens et le travail d’équipe [...] 3, fiche 11, Français, - esprit%20d%26rsquo%3Binitiative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inventiva
1, fiche 11, Espagnol, inventiva
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Reprography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- skew correction device 1, fiche 12, Anglais, skew%20correction%20device
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- skew corrector 2, fiche 12, Anglais, skew%20corrector
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Reprographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- correcteur d’obliquité
1, fiche 12, Français, correcteur%20d%26rsquo%3Bobliquit%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les duplicateurs à encre exigent [...] un repérage précis. [Le] correcteur d’obliquité [...] permet de redresser sensiblement l'horizontalité de la frappe d’un stencil [...] 1, fiche 12, Français, - correcteur%20d%26rsquo%3Bobliquit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compass error
1, fiche 13, Anglais, compass%20error
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Compass Errors. Deviation ... Magnetic Dip ... Northerly Turning Error ... 2, fiche 13, Anglais, - compass%20error
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- error of the compass
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- erreur compas
1, fiche 13, Français, erreur%20compas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- erreur de compas 2, fiche 13, Français, erreur%20de%20compas
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Erreurs du compas. Déviation. [...] Horizontalité. [...] Erreur de virage au nord. [...] 2, fiche 13, Français, - erreur%20compas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
erreur compas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 13, Français, - erreur%20compas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Horizontal Challenge: Line departments, central agencies and leadership
1, fiche 14, Anglais, The%20Horizontal%20Challenge%3A%20Line%20departments%2C%20central%20agencies%20and%20leadership
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service, Ottawa, 2004. 1, fiche 14, Anglais, - The%20Horizontal%20Challenge%3A%20Line%20departments%2C%20central%20agencies%20and%20leadership
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Le défi de l'horizontalité : ministères, responsables, organismes centraux et leadership
1, fiche 14, Français, Le%20d%C3%A9fi%20de%20l%27horizontalit%C3%A9%20%3A%20minist%C3%A8res%2C%20responsables%2C%20organismes%20centraux%20et%20leadership
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 14, Français, - Le%20d%C3%A9fi%20de%20l%27horizontalit%C3%A9%20%3A%20minist%C3%A8res%2C%20responsables%2C%20organismes%20centraux%20et%20leadership
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Management Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Guide to Building Dialogues on Horizontality: Discussion Paper
1, fiche 15, Anglais, Guide%20to%20Building%20Dialogues%20on%20Horizontality%3A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Management Development, Ottawa, 2000. 1, fiche 15, Anglais, - Guide%20to%20Building%20Dialogues%20on%20Horizontality%3A%20Discussion%20Paper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de la gestion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Guide pour l'établissement de dialogues sur l'horizontalité : document de travail
1, fiche 15, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20dialogues%20sur%20l%27horizontalit%C3%A9%20%3A%20document%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien de gestion, Ottawa, 2000. 1, fiche 15, Français, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20dialogues%20sur%20l%27horizontalit%C3%A9%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Reprography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- height setting
1, fiche 16, Anglais, height%20setting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Feeding unit [of the multi-color sheet-fed offset press]: ... Integrated auto height setting of the griper pads on the transfer cylinder ... 1, fiche 16, Anglais, - height%20setting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Reprographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réglage en hauteur
1, fiche 16, Français, r%C3%A9glage%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Certaines machines [offset] permettent de faire des réglages latéraux et des réglages «en hauteur», de manière à cadrer exactement le texte pour obtenir une horizontalité parfaite. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9glage%20en%20hauteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mode of suspension
1, fiche 17, Anglais, mode%20of%20suspension
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- form of suspension 2, fiche 17, Anglais, form%20of%20suspension
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A gyroscope may be given one, two or three degrees of freedom, according to the mode of suspension. 1, fiche 17, Anglais, - mode%20of%20suspension
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- suspension mode
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode de suspension
1, fiche 17, Français, mode%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les multiples réalisations de compas gyroscopiques diffèrent par le mode de suspension(cardan, flottaison, fil), l'origine physique du couple de rappel à l'horizontalité [...], l'origine physique et l'intensité de l'amortissement du mouvement de l'équipage mobile, enfin le mode d’exploitation [...] 2, fiche 17, Français, - mode%20de%20suspension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Measuring Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bubble
1, fiche 18, Anglais, bubble
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- air bell 2, fiche 18, Anglais, air%20bell
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small air-filled cavity, or the globule of air or gas, in the glass tube of a spirit level. 1, fiche 18, Anglais, - bubble
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When the level is adjusted to the horizontal, the center of the bubble comes to rest under a fixed mark or etched line at the highest point possible in the tube. 1, fiche 18, Anglais, - bubble
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Appareils de mesure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bulle d’air
1, fiche 18, Français, bulle%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans un niveau(sphérique ou torique) c'est la partie non remplie de la nivelle, qui permet d’assurer l'opérateur de l'horizontalité de l'instrument ou de faire la mesure de pente. 1, fiche 18, Français, - bulle%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Strengthening Our Horizontal Policy Capacity Working Group 1, fiche 19, Anglais, Strengthening%20Our%20Horizontal%20Policy%20Capacity%20Working%20Group
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe d’étude sur le renforcement de l'horizontalité
1, fiche 19, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20renforcement%20de%20l%27horizontalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section Conseil privé. 1, fiche 19, Français, - groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20renforcement%20de%20l%27horizontalit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Scientific Instruments
- Mathematical Geography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- compensator 1, fiche 20, Anglais, compensator
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Instruments scientifiques
- Géographie mathématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compensateur
1, fiche 20, Français, compensateur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système compensateur 2, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20compensateur
nom masculin
- dispositif compensateur 3, fiche 20, Français, dispositif%20compensateur
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On utilise également en topographie des niveaux automatiques dont l'axe optique reste automatiquement horizontal même lorsque la lunette est inclinée. C'est un système compensateur qui assure l'horizontalité de la visée. Ces compensateurs peuvent être soit mécaniques(pendulaire, à prisme liquide...), soit optiques(à déviation, à translation...). 4, fiche 20, Français, - compensateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-09-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- movable plate 1, fiche 21, Anglais, movable%20plate
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The movable plate is provided with a weight, to displace the centre of gravity so that the pattern is always kept horizontal. 1, fiche 21, Anglais, - movable%20plate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- disque mobile 1, fiche 21, Français, disque%20mobile
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plaque mobile 2, fiche 21, Français, plaque%20mobile
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'un des disques est mobile autour d’un axe commun aux deux; il est muni d’une masselotte déplaçant le centre de gravité et assurant l'horizontalité constante de sa trame. L'autre disque est fixé dans l'appareil et constitue une partie du boîtier du disque mobile. 1, fiche 21, Français, - disque%20mobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- divergence of air flow
1, fiche 22, Anglais, divergence%20of%20air%20flow
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During the air scour, about two-thirds of the air flow passes through the hole and the rest through the slot, thus constituting a kind of weir which geometrically determines the depth of the air cushion. Should the floor not be perfectly horizontal, the divergence of air flow between two nozzles is slight because of the preponderant share of the flow passing through the hole. 1, fiche 22, Anglais, - divergence%20of%20air%20flow
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- air flow divergence
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart de débit d’air
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lors du lavage à l'air, environ les deux tiers du débit d’air passent par le trou et le reste par la fente qui constitue une espèce de déversoir fixant géométriquement la profondeur du matelas d’air. En cas de défaut d’horizontalité du plancher, l'écart de débit d’air entre deux buselures est faible du fait de la part prépondérante du débit s’écoulant par le trou. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- levelling the sight 1, fiche 23, Anglais, levelling%20the%20sight
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- horizontalité de la lunette
1, fiche 23, Français, horizontalit%C3%A9%20de%20la%20lunette
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fore and aft level 1, fiche 24, Anglais, fore%20and%20aft%20level
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- horizontalité longitudinale 1, fiche 24, Français, horizontalit%C3%A9%20longitudinale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


