TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORLOGE CENTRALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central clock
1, fiche 1, Anglais, central%20clock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that generates periodic signals used for synchronization. 2, fiche 1, Anglais, - central%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ensembles électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloge centrale
1, fiche 1, Français, horloge%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un système TDMA a besoin d’une horloge centrale pour tous les usagers. 2, fiche 1, Français, - horloge%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Sistemas electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reloj central
1, fiche 1, Espagnol, reloj%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que genera señales periódicas utilizadas para la sincronización. 1, fiche 1, Espagnol, - reloj%20central
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master clock and time stamp equipment 1, fiche 2, Anglais, master%20clock%20and%20time%20stamp%20equipment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horodateurs et horloges centrales
1, fiche 2, Français, horodateurs%20et%20horloges%20centrales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) 1, fiche 2, Français, - horodateurs%20et%20horloges%20centrales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- horodateur et horloge centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- central reference clock 1, fiche 3, Anglais, central%20reference%20clock
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloge centrale de référence 1, fiche 3, Français, horloge%20centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centralized clock interface
1, fiche 4, Anglais, centralized%20clock%20interface
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- centralised clock interface
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jonction à horloge centrale 1, fiche 4, Français, jonction%20%C3%A0%20horloge%20centrale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


