TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORLOGE DEPART [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic countdown signal
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20countdown%20signal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For DH [downhill], SG [Super-G] and GS [Giant Slalom], ... a start clock that provides at least an acoustic countdown signal on the fixed start interval as prescribed by the Jury should be used as an aid to race management. 2, fiche 1, Anglais, - acoustic%20countdown%20signal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal acoustique de compte à rebours
1, fiche 1, Français, signal%20acoustique%20de%20compte%20%C3%A0%20rebours
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour DH [descente], SG [super-G] et GS [slalom géant], [...] une horloge de départ qui fournie au moins un signal acoustique de compte à rebours avec l'intervalle fixe prescrit par le Jury est recommandée comme aide pour la gestion de compétition. 2, fiche 1, Français, - signal%20acoustique%20de%20compte%20%C3%A0%20rebours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start clock
1, fiche 2, Anglais, start%20clock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- starting clock 2, fiche 2, Anglais, starting%20clock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The start clock must be placed so that the competitor can see it clearly. 3, fiche 2, Anglais, - start%20clock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horloge de départ
1, fiche 2, Français, horloge%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin de garantir un départ exact, une grande horloge de départ doit être utilisée. 2, fiche 2, Français, - horloge%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleaning cycle
1, fiche 3, Anglais, cleaning%20cycle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order to start the cleaning cycle immediately, the timer START TIME pointer and the timer clock should indicate the same hour. 1, fiche 3, Anglais, - cleaning%20cycle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cycle de nettoyage
1, fiche 3, Français, cycle%20de%20nettoyage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour que le cycle de nettoyage commence immédiatement, l'aiguille DÉPART et l'horloge du programmateur doivent indiquer la même heure. 1, fiche 3, Français, - cycle%20de%20nettoyage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


