TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORLOGE TRANSMISSION [4 fiches]

Fiche 1 2012-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Procédé de transmission de données à intervalle fixe, réglé sur le rythme d’une horloge.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

A device that generates periodic pulses used for synchronization of transmission.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Émission et réception radio
  • Télédétection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teledetección
DEF

Dispositivo que genera impulsos periódicos utilizados para la sincronización de la transmisión.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

period within which a packet should be delivered: Euronet

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

cadence à laquelle les bits sont envoyés en ligne, les uns après les autres. L'horloge se trouve soit dans la logique de transmission, soit dans le modem : TTI/E 2855 BTL-Bull 25/29 AU1/AUM

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le SIA(Serial Interface Adapter) génère les signaux d’horloge de transmission de 10 MHz pour le Lance, réalise le codage et le décodage Manchester des trames transmises et reçues et assure l'interface entre le Lance et le transcepteur, en contact direct avec le réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :