TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORLOGER [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gridiron pendulum
1, fiche 1, Anglais, gridiron%20pendulum
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A clock pendulum composed of parallel rods of different metals having different coefficients of expansion, such that the pendulum has the same length at any temperature. 2, fiche 1, Anglais, - gridiron%20pendulum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pendule à grille
1, fiche 1, Français, pendule%20%C3%A0%20grille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le pendule à grille. Le bras du pendule est constitué d’une alternance de tubes de deux métaux différents – dans la première version présentée par [un horloger britannique], cinq tubes d’acier et quatre tubes de laiton. 2, fiche 1, Français, - pendule%20%C3%A0%20grille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horologist
1, fiche 2, Anglais, horologist
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- horologer 1, fiche 2, Anglais, horologer
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a maker of timepieces ... 2, fiche 2, Anglais, - horologist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horloger
1, fiche 2, Français, horloger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- horlogère 1, fiche 2, Français, horlog%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique, répare ou vend des instruments de mesure du temps [...] 1, fiche 2, Français, - horloger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clockmaker - manufacturing
1, fiche 3, Anglais, clockmaker%20%2D%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloger-fabrication
1, fiche 3, Français, horloger%2Dfabrication
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- horlogère - fabrication 1, fiche 3, Français, horlog%C3%A8re%20%2D%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clockmaker
1, fiche 4, Anglais, clockmaker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- watchmaker 1, fiche 4, Anglais, watchmaker
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horloger
1, fiche 4, Français, horloger
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- horlogère 1, fiche 4, Français, horlog%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bucket loupe
1, fiche 5, Anglais, bucket%20loupe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sawyer's loupe 2, fiche 5, Anglais, sawyer%27s%20loupe
correct
- eye loupe 3, fiche 5, Anglais, eye%20loupe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A loupe, held in the eye socket, that magnifies 6 to 8x; used to monitor the sawing progress. 4, fiche 5, Anglais, - bucket%20loupe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 5, fiche 5, Anglais, - bucket%20loupe
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sawyer loupe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loupe d’horloger
1, fiche 5, Français, loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- loupe de scieur 2, fiche 5, Français, loupe%20de%20scieur
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Loupe d’œil utilisée par le tailleur pour suivre le déroulement du sciage. 3, fiche 5, Français, - loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La loupe du scieur est maintenue par un collier métallique qui met la lentille à l’abri d’un contact possible avec la scie en mouvement. 4, fiche 5, Français, - loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage, loupe de diamantaire pour la taille. 3, fiche 5, Français, - loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hexagonal loupe
1, fiche 6, Anglais, hexagonal%20loupe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hexagonal folding loupe 2, fiche 6, Anglais, hexagonal%20folding%20loupe
correct
- diamond loupe 3, fiche 6, Anglais, diamond%20loupe
- jeweller's loupe 4, fiche 6, Anglais, jeweller%27s%20loupe
- jeweler's loupe 5, fiche 6, Anglais, jeweler%27s%20loupe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 6, fiche 6, Anglais, - hexagonal%20loupe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Figure C 1d. 7, fiche 6, Anglais, - hexagonal%20loupe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- jeweller loupe
- jeweler loupe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loupe de diamantaire
1, fiche 6, Français, loupe%20de%20diamantaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- loupe de bijoutier 2, fiche 6, Français, loupe%20de%20bijoutier
nom féminin
- loupe hexagonale 3, fiche 6, Français, loupe%20hexagonale
nom féminin
- loupe pliante 4, fiche 6, Français, loupe%20pliante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 5, fiche 6, Français, - loupe%20de%20diamantaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Diamond Industry
- Jewellery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loupe
1, fiche 7, Anglais, loupe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] magnifying glass usually of 10x. 2, fiche 7, Anglais, - loupe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For grading diamonds, a loupe must be 10 power corrected for spherical and chromatic aberration. 3, fiche 7, Anglais, - loupe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 4, fiche 7, Anglais, - loupe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Industrie diamantaire
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- loupe
1, fiche 7, Français, loupe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit verre grossissant de l'horloger ou du bijoutier. 2, fiche 7, Français, - loupe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 3, fiche 7, Français, - loupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- head loupe
1, fiche 8, Anglais, head%20loupe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- head magnifier 2, fiche 8, Anglais, head%20magnifier
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A binocular lens assembly mounted on a head band enabling both hands to be free when inspecting and sorting gemstones. 3, fiche 8, Anglais, - head%20loupe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 4, fiche 8, Anglais, - head%20loupe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- head magnifyer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- loupe frontale
1, fiche 8, Français, loupe%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Loupe montée sur un serre-tête permettant d’avoir les mains libres pour examiner ou trier les diamants. 2, fiche 8, Français, - loupe%20frontale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 2, fiche 8, Français, - loupe%20frontale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- free-fall parachute
1, fiche 9, Anglais, free%2Dfall%20parachute
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- free fall jumping parachute 2, fiche 9, Anglais, free%20fall%20jumping%20parachute
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The first successful Army test jump with a free-fall parachute was made by Mr. Leslie Irvin at McCook Field on April 28, 1919, using a chute designed by Floyd Smith and Guy Ball, both civilian employees at McCook. 1, fiche 9, Anglais, - free%2Dfall%20parachute
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- free fall parachute
- free-fall jumping parachute
- freefall parachute
- freefall jumping parachute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parachute de chute libre
1, fiche 9, Français, parachute%20de%20chute%20libre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le parachute est plus grand que dans le parachutisme, et son pliage demande un savoir-faire d’horloger, entre quarante-cinq minutes et une heure et demie de travail(alors qu'il faut quinze minutes pour plier un parachute de chute libre). 1, fiche 9, Français, - parachute%20de%20chute%20libre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clock and watch finisher
1, fiche 10, Anglais, clock%20and%20watch%20finisher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9498 - Other Assemblers and Inspectors. 2, fiche 10, Anglais, - clock%20and%20watch%20finisher
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- finisseur d’horlogerie
1, fiche 10, Français, finisseur%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- finisseuse d’horlogerie 1, fiche 10, Français, finisseuse%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
correct, nom féminin
- finisseur de montres et d’horloges 1, fiche 10, Français, finisseur%20de%20montres%20et%20d%26rsquo%3Bhorloges
correct, nom masculin
- finisseuse de montres et d’horloges 1, fiche 10, Français, finisseuse%20de%20montres%20et%20d%26rsquo%3Bhorloges
correct, nom féminin
- horloger-finisseur 1, fiche 10, Français, horloger%2Dfinisseur
correct, nom masculin
- horlogère-finisseuse 1, fiche 10, Français, horlog%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9498 - Autres monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses. 2, fiche 10, Français, - finisseur%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- horloger finisseur
- horlogère finisseuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chronometer maker 1, fiche 11, Anglais, chronometer%20maker
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chronométrier
1, fiche 11, Français, chronom%C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Horloger fabriquant des chronomètres ou collaborant à leur fabrication. 1, fiche 11, Français, - chronom%C3%A9trier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- setting of the timing mechanism 1, fiche 12, Anglais, setting%20of%20the%20timing%20mechanism
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tempage du mouvement horloger
1, fiche 12, Français, tempage%20du%20mouvement%20horloger
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tempage du mouvement horloger : 7 à 35 secondes. 1, fiche 12, Français, - tempage%20du%20mouvement%20horloger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- timed arming device 1, fiche 13, Anglais, timed%20arming%20device
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif d’armement retardateur horloger
1, fiche 13, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Barmement%20retardateur%20horloger
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Video Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jeweller's screwdriver 1, fiche 14, Anglais, jeweller%27s%20screwdriver
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-03-004. screwdriver jeweller tip .070 in 3 in overall length (...) 1, fiche 14, Anglais, - jeweller%27s%20screwdriver
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Vidéotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tournevis d’horloger
1, fiche 14, Français, tournevis%20d%26rsquo%3Bhorloger
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tournevis horloger 2, fiche 14, Français, tournevis%20horloger
nom masculin
- tournevis d’horlogerie 3, fiche 14, Français, tournevis%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) la protection des vidéo-cassettes Beta-format peut être assurée par le bris d’une languette. Cette dernière(...) est placée au dos des vidéo-cassettes, côté gauche. Elle nécessite, pour son enlèvement, le recours à un tournevis "d’horloger"(...) dont il convient de faire pénétrer la lame sous la languette, afin de soulever celle-ci. 1, fiche 14, Français, - tournevis%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
PEOU 81, 124. Pour l’horlogerie, le modélisme et la micromécanique, [une] trousse contenant (...) 5 tournevis horlogers. 2, fiche 14, Français, - tournevis%20d%26rsquo%3Bhorloger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- watchmakers' lathe
1, fiche 15, Anglais, watchmakers%27%20lathe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small precision bench lathe used by watchmakers and instrument makers. 2, fiche 15, Anglais, - watchmakers%27%20lathe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Definition adapted by the Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 15, Anglais, - watchmakers%27%20lathe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tour d’horloger
1, fiche 15, Français, tour%20d%26rsquo%3Bhorloger
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tour d’établi de précision utilisé pour usiner de très petites pièces. 2, fiche 15, Français, - tour%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 15, Français, - tour%20d%26rsquo%3Bhorloger
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- jeweller's saw 1, fiche 16, Anglais, jeweller%27s%20saw
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scie d’horloger
1, fiche 16, Français, scie%20d%26rsquo%3Bhorloger
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- watchmaker's anvil 1, fiche 17, Anglais, watchmaker%27s%20anvil
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tasseau pour horloger
1, fiche 17, Français, tasseau%20pour%20horloger
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- put-in-beat adjuster 1, fiche 18, Anglais, put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-146 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 18, Anglais, - put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 18, Anglais, - put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- horloger régleur 1, fiche 18, Français, horloger%20r%C3%A9gleur
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- horlogère régleuse 2, fiche 18, Français, horlog%C3%A8re%20r%C3%A9gleuse
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-146 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 18, Français, - horloger%20r%C3%A9gleur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, fiche 18, Français, - horloger%20r%C3%A9gleur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-07-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clocks, Watches and Bells
- Rail Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- watch inspector
1, fiche 19, Anglais, watch%20inspector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Employees required to use railway grade watches must, unless otherwise directed, submit them to a designated watch inspector for examination and record at intervals not exceeding ninety days. 1, fiche 19, Anglais, - watch%20inspector
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Horlogerie et sonnerie
- Transport par rail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- horloger-vérificateur 1, fiche 19, Français, horloger%2Dv%C3%A9rificateur
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, les employés ayant à utiliser des montres ferroviaires doivent les faire examiner par l'un des horlogers-vérificateurs désignés par la Compagnie, au moins tous les quatre-vingt-dix jours, et l'horloger-vérificateur doit faire les inscriptions voulues. 1, fiche 19, Français, - horloger%2Dv%C3%A9rificateur
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- horloger vérificateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


