TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORLOGERE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horologist
1, fiche 1, Anglais, horologist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- horologer 1, fiche 1, Anglais, horologer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a maker of timepieces ... 2, fiche 1, Anglais, - horologist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloger
1, fiche 1, Français, horloger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- horlogère 1, fiche 1, Français, horlog%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique, répare ou vend des instruments de mesure du temps [...] 1, fiche 1, Français, - horloger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clockmaker - manufacturing
1, fiche 2, Anglais, clockmaker%20%2D%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horloger - fabrication
1, fiche 2, Français, horloger%20%2D%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- horlogère-fabrication 1, fiche 2, Français, horlog%C3%A8re%2Dfabrication
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clockmaker
1, fiche 3, Anglais, clockmaker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- watchmaker 1, fiche 3, Anglais, watchmaker
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloger
1, fiche 3, Français, horloger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- horlogère 1, fiche 3, Français, horlog%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federation of the Swiss Watch Industry FH
1, fiche 4, Anglais, Federation%20of%20the%20Swiss%20Watch%20Industry%20FH
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Federation of the Swiss Watch Industry FH, with its headquarters in Bienne, is the Swiss watch industry's leading trade association. The FH's mission is to contribute to the development of the Swiss watch industry ; to establish a permanent link between its members to promote their joint interests ; to represent the Swiss watch industry in dealing with the Swiss, foreign and international authorities and economic organisations ; to protect the interests of its members in the drafting of national and foreign legislation, as well as during international negotiations to defend its members' interests by means of legal proceedings. 1, fiche 4, Anglais, - Federation%20of%20the%20Swiss%20Watch%20Industry%20FH
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération de l'industrie horlogère suisse FH
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20horlog%C3%A8re%20suisse%20FH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Etablie à Bienne, la FH(Fédération de l'industrie horlogère suisse FH) est l'organisation faîtière de l'industrie horlogère suisse. Ses buts sont les suivants : elle contribue à la défense et au développement de l'industrie horlogère suisse; elle établit un lien permanent entre ses membres pour la promotion de leurs intérêts communs ;elle représente l'industrie horlogère suisse auprès des autorités et organisations économiques suisses, étrangères et internationales; elle fait valoir les intérêts de ses membres lors de l'élaboration de législations nationales ou étrangères ou lors de négociations internationales; elle défend en justice les intérêts de ses membres. 1, fiche 4, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20horlog%C3%A8re%20suisse%20FH
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clock and watch finisher
1, fiche 5, Anglais, clock%20and%20watch%20finisher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9498 - Other Assemblers and Inspectors. 2, fiche 5, Anglais, - clock%20and%20watch%20finisher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- finisseur d’horlogerie
1, fiche 5, Français, finisseur%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- finisseuse d’horlogerie 1, fiche 5, Français, finisseuse%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
correct, nom féminin
- finisseur de montres et d’horloges 1, fiche 5, Français, finisseur%20de%20montres%20et%20d%26rsquo%3Bhorloges
correct, nom masculin
- finisseuse de montres et d’horloges 1, fiche 5, Français, finisseuse%20de%20montres%20et%20d%26rsquo%3Bhorloges
correct, nom féminin
- horloger-finisseur 1, fiche 5, Français, horloger%2Dfinisseur
correct, nom masculin
- horlogère-finisseuse 1, fiche 5, Français, horlog%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9498 - Autres monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses. 2, fiche 5, Français, - finisseur%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- horloger finisseur
- horlogère finisseuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Watchmaking 1, fiche 6, Anglais, Watchmaking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Community College program. 2, fiche 6, Anglais, - Watchmaking
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- clocks and watches
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Horlogerie
1, fiche 6, Français, Horlogerie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Industrie horlogère 2, fiche 6, Français, Industrie%20horlog%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horlogerie : Cours collégial. 3, fiche 6, Français, - Horlogerie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Macrothésaurus OCDE 1972 2, fiche 6, Français, - Horlogerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- put-in-beat adjuster 1, fiche 7, Anglais, put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-146 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 7, Anglais, - put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 7, Anglais, - put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- horloger régleur 1, fiche 7, Français, horloger%20r%C3%A9gleur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- horlogère régleuse 2, fiche 7, Français, horlog%C3%A8re%20r%C3%A9gleuse
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-146 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 7, Français, - horloger%20r%C3%A9gleur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, fiche 7, Français, - horloger%20r%C3%A9gleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- watch export 1, fiche 8, Anglais, watch%20export
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exportation horlogère
1, fiche 8, Français, exportation%20horlog%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- watch trade 1, fiche 9, Anglais, watch%20trade
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- industrie horlogère
1, fiche 9, Français, industrie%20horlog%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


