TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORMONOTHERAPIE SUBSTITUTIVE [4 fiches]

Fiche 1 2026-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Reproduction (Medicine)
  • The Genitals
DEF

A hormone treatment intended for women who have reached the age of menopause, to reduce its symptoms.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Reproduction (Médecine)
  • Organes génitaux
DEF

Traitement hormonal à l’intention des femmes qui ont atteint l’âge de la ménopause et ayant pour but de réduire l’intensité des symptômes de la ménopause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Reproducción (Medicina)
  • Órganos genitales
CONT

La terapia hormonal para la menopausia reemplaza el estrógeno que el cuerpo ya no produce después de la menopausia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Hormones
CONT

Some women take hormone replacement therapy (HRT) to ease menopausal symptoms. ... HRT can be taken as estrogen only or as a combination of estrogen and progestin (combined HRT).

Terme(s)-clé(s)
  • combination HT
  • combination HRT

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Hormones
CONT

Certaines femmes optent pour une hormonothérapie substitutive(HTS) afin d’atténuer leurs symptômes de la ménopause. [...] L'HTS peut être constituée d’œstrogène seul ou d’une combinaison d’œstrogène et de progestatif(HTS combinée).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Hormones
CONT

BHRT can be used to treat men and women when their hormone levels drop or become unbalanced. It's most frequently used to ease symptoms of perimenopause and menopause. ... Bioidentical hormones are manmade hormones derived from plant estrogens that are chemically identical to those the human body produces.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-identical hormone replacement therapy
  • bio-identical HRT

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Hormones

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Immunology
CONT

These pharmaceutical compositions, comprising certain fatty acids, catechins or compounds of the invention, can be administered by topical or internal routes, including oral, injection, or other means, such as topical creams, lotions, hair tonics, scalp care products, or transdermic patch applications, alone or in combination with other compounds of the invention and or with other drugs, drug additives, or pharmaceutical compounds.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Immunologie
CONT

La possibilité de réunir plusieurs antigènes dans un seul vaccin [...], la diversification des vecteurs - virus, bactéries, végétaux transgéniques, ADN nu, polymères, émulsions, liposomes, protéosomes, microparticules d’alginates, etc. - et celle des voies d’administration (injection, voie orale, voies mucosales, «patch» cutané, tendent à élargir les possibilités de combinaisons vaccinales et à simplifier les procédures d’immunisation.

CONT

L'œstradiol(une forme d’œstrogène) et l'acétate de noréthindrone(une forme de progestérone) sont utilisés en thérapie de remplacement des hormones(nommée l'hormonothérapie substitutive) pour soulager les symptômes de la ménopause et aider à prévenir l'ostéoporose(fragilité osseuse) et les maladies cardiaques. Cette étude a pour objet de déterminer la sécurité et l'efficacité d’un nouveau traitement avec timbre transdermique(éthicombi TD) qui rassemble ces deux hormones en un seul timbre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :