TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HUGHES [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antiphospholipid syndrome
1, fiche 1, Anglais, antiphospholipid%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APS 2, fiche 1, Anglais, APS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hughes syndrome 3, fiche 1, Anglais, Hughes%20syndrome
correct
- anticardiolipin syndrome 3, fiche 1, Anglais, anticardiolipin%20syndrome
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A syndrome that] occurs when your immune system mistakenly creates antibodies that make your blood much more likely to clot. 4, fiche 1, Anglais, - antiphospholipid%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This can cause dangerous blood clots in the legs, kidneys, lungs and brain. In pregnant women, antiphospholipid syndrome also can result in miscarriage and stillbirth. 4, fiche 1, Anglais, - antiphospholipid%20syndrome
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-phospholipid syndrome
- anti-cardiolipin syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome des antiphospholipides
1, fiche 1, Français, syndrome%20des%20antiphospholipides
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAPL 1, fiche 1, Français, SAPL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- syndrome de Hughes 2, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Hughes
correct, nom masculin
- syndrome des anticardiolipines 3, fiche 1, Français, syndrome%20des%20anticardiolipines
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome des antiphospholipides (SAPL) est une maladie auto-immune rare définie par l’association de thrombose vasculaire (phlébite ou embolie pulmonaire [...] ou accident vasculaire cérébral) et/ou de complications obstétricales avec la présence dans le sang d’auto-anticorps dirigés contre les phospholipides [...] 4, fiche 1, Français, - syndrome%20des%20antiphospholipides
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- syndrome des anti-phospholipides
- syndrome des anti-cardiolipines
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome antifosfolipídico
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20antifosfolip%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Afección en la cual el sistema inmunitario crea por error anticuerpos que atacan los tejidos del cuerpo, [pudiendo] provocar la formación de coágulos de sangre en arterias y venas. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20antifosfolip%C3%ADdico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knowledge world
1, fiche 2, Anglais, knowledge%20world
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- world of knowledge 2, fiche 2, Anglais, world%20of%20knowledge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monde de la connaissance
1, fiche 2, Français, monde%20de%20la%20connaissance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le voyage de Hughes nous a montré à l'évidence à quel point le monde avait changé. Toutefois, une accélération correspondant à une multiplication de la vitesse par 17 790 suppose que nos schèmes normaux de pensée ne s’appliquent plus et que le monde de la connaissance a fait une mutation de type qualitatif, et non seulement quantitatif. 1, fiche 2, Français, - monde%20de%20la%20connaissance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- silver medallist
1, fiche 3, Anglais, silver%20medallist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- silver medalist 2, fiche 3, Anglais, silver%20medalist
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sileshi Sihine, the silver medalist in the 10,000m in Athens, gets ready for the highly-anticipated two mile. 3, fiche 3, Anglais, - silver%20medallist
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The silver medallist at least year's Commonwealth Games arrived in Christchurch yesterday for his first race of the year, and, just as importantly, to reacquaint himself with his old Canterbury stomping ground. 4, fiche 3, Anglais, - silver%20medallist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médaillé d’argent
1, fiche 3, Français, m%C3%A9daill%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- médaillée d’argent 1, fiche 3, Français, m%C3%A9daill%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom féminin
- gagnant de la médaille d’argent 2, fiche 3, Français, gagnant%20de%20la%20m%C3%A9daille%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom masculin
- gagnante de la médaille d’argent 3, fiche 3, Français, gagnante%20de%20la%20m%C3%A9daille%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le club organise des cours de voiles pour débutants et initiés. Il compte parmi ses membres Sebastien Godefroid, ancien Champion du monde et gagnant de la médaille d’argent aux Jeux Olympiques d’Atlanta dans la classe Finn. 4, fiche 3, Français, - m%C3%A9daill%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Xiuli Wang a entraîné quatre participants et participantes aux Jeux de 2006-la championne du 5 000 m et médaillée d’argent en poursuite en équipe Clara Hughes de Glen Sutton, au Québec, la médaillée d’argent au 1 500 m et en poursuite en équipe Kristina Groves d’Ottawa de même que les médaillés d’argent de l'épreuve masculine de poursuite en équipe Arne Dankers et Steven Elm, tous deux de Calgary. 5, fiche 3, Français, - m%C3%A9daill%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, fiche 3, Français, - m%C3%A9daill%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Target Acquisition
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- targeting pod
1, fiche 4, Anglais, targeting%20pod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hughes also produces the Tins (thermal imaging navigation set) for the F/A-18, and is second source (to Loral) producer of the F/A-18's AAS-38A targeting pod. 2, fiche 4, Anglais, - targeting%20pod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nacelle de ciblage
1, fiche 4, Français, nacelle%20de%20ciblage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nacelle de désignation d’objectif 2, fiche 4, Français, nacelle%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif
correct, nom féminin
- nacelle de désignation de cible 3, fiche 4, Français, nacelle%20de%20d%C3%A9signation%20de%20cible
correct, nom féminin
- nacelle d’acquisition d’objectifs 4, fiche 4, Français, nacelle%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bobjectifs
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hughes produit aussi pour le F/A-18 l'ensemble de navigation à imagerie thermique [...] et(à titre de second fournisseur derrière Loral) la nacelle de désignation d’objectif AAS-38A. 2, fiche 4, Français, - nacelle%20de%20ciblage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary
1, fiche 5, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%20%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20at%20a%20welcome%20luncheon%20for%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20U%2ES%2E%20Consul%20General%20in%20Calgary
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Canada, November 18, 1997 1, fiche 5, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%20%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20at%20a%20welcome%20luncheon%20for%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20U%2ES%2E%20Consul%20General%20in%20Calgary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d’État(Amérique latine et Afrique), à l'occasion d’un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis
1, fiche 5, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20David%20Kilgour%2C%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%28Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Afrique%29%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20Mme%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20nouveau%20consul%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the United Kingdom Chamber of Commerce
1, fiche 6, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20United%20Kingdom%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
London, Great Britain, December 8, 1997 1, fiche 6, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20United%20Kingdom%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d’État(Amérique latine et Afrique), à l'occasion d’un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis
1, fiche 6, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20David%20Kilgour%2C%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%28Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Afrique%29%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20Mme%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20nouveau%20consul%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Londres (Grande-Bretagne), le 8 décembre 1997 1, fiche 6, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20David%20Kilgour%2C%20secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%28Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Afrique%29%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20Mme%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20nouveau%20consul%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hughes®
1, fiche 7, Anglais, Hughes%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hughes®: A trademark of Hughes Tool Company. 1, fiche 7, Anglais, - Hughes%C2%AE
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Hughes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sondage et forage miniers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Hughes®
1, fiche 7, Français, Hughes%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Désigne généralement les outils de forage. 1, fiche 7, Français, - Hughes%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Hughes® : Marque de commerce de la société Hughes Tool Company. 2, fiche 7, Français, - Hughes%C2%AE
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Hughes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Baker Oil Tools™
1, fiche 8, Anglais, Baker%20Oil%20Tools%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Baker Oil Tools is renowned throughout the oil and gas industry for technological and service leadership in the areas of completion, workovers and fishing. 2, fiche 8, Anglais, - Baker%20Oil%20Tools%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Baker Oil Tools™: A trademark of Baker Hughes Inc. 3, fiche 8, Anglais, - Baker%20Oil%20Tools%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Baker Oil Tools
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Baker Oil Tools
1, fiche 8, Français, Baker%20Oil%20Tools
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une fabrique américaine d’outils de forage. 2, fiche 8, Français, - Baker%20Oil%20Tools
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Outils] utilisés pour le reconditionnement, la stimulation de puits et la récupération assistée du pétrole. 3, fiche 8, Français, - Baker%20Oil%20Tools
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Baker Oil ToolsMC : Marque de commerce de la société Baker Hughes Inc. 4, fiche 8, Français, - Baker%20Oil%20Tools
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hughes Probeye™
1, fiche 9, Anglais, Hughes%20Probeye%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Two of the simpler instruments are the Hughes Probeye and the AGA Thermovision, which are particularly suitable for detecting fires over small areas and for mopping-up operations afterwards. 2, fiche 9, Anglais, - Hughes%20Probeye%26trade%3B
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hughes Probeye™: A trademark of Hughes Aircraft Company. 3, fiche 9, Anglais, - Hughes%20Probeye%26trade%3B
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Hughes Probeye
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Hughes Probeye
1, fiche 9, Français, Hughes%20Probeye
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hughes ProbeyeMC : Marque de commerce de la compagnie Hughes Aircraft. 2, fiche 9, Français, - Hughes%20Probeye
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- modified objective test of causation
1, fiche 10, Anglais, modified%20objective%20test%20of%20causation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- modified objective test 2, fiche 10, Anglais, modified%20objective%20test
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the court should adopt the modified objective test set out in Reibl v. Hughes. The test enunciated relies on a combination of objective and subjective factors in order to determine whether the failure to disclose actually caused the harm of which the plaintiff complains. It requires that the court consider what the reasonable patient in the plaintiff's circumstances would have done if faced with the same situation. 3, fiche 10, Anglais, - modified%20objective%20test%20of%20causation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Having rejected both a purely subjective and a purely objective approach, [Chief Justice] crafted a test that fell between the two, the "modified objective" test. 3, fiche 10, Anglais, - modified%20objective%20test%20of%20causation
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
... a modified objective test of causation is to be employed in assessing whether the patient would have consented to the operation if properly warned. 4, fiche 10, Anglais, - modified%20objective%20test%20of%20causation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- modified objective test for causation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- critère de causalité objectif modifié
1, fiche 10, Français, crit%C3%A8re%20de%20causalit%C3%A9%20objectif%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- critère objectif modifié 2, fiche 10, Français, crit%C3%A8re%20objectif%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[... ] il ne sera pas suffisant d’établir à la satisfaction du tribunal que le patient aurait refusé le traitement s’il avait été pleinement informé; on devra également prouver au tribunal qu'un patient raisonnable, placé dans la même situation, aurait fait de même. [... ] C'est là le véritable sens du critère objectif adopté dans l'affaire Reibl c. Hughes, que l'on appelle le «critère de causalité objectif modifié». 1, fiche 10, Français, - crit%C3%A8re%20de%20causalit%C3%A9%20objectif%20modifi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Le juge] a explicitement déclaré qu’il fallait continuer d’appliquer le critère objectif modifié dans une action intentée par un patient contre un médecin pour négligence. 3, fiche 10, Français, - crit%C3%A8re%20de%20causalit%C3%A9%20objectif%20modifi%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- critère objectif modifié en matière de causalité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Dental Corps School
1, fiche 11, Anglais, Royal%20Canadian%20Dental%20Corps%20School
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On July 11 1916, Camp Borden was officially opened by the Minister of Militia and Defence, Major General Sir Sam Hughes, KCB, MP. At that time, Camp Borden consisted of 27.5 square miles of tree stumps and blowing sand. In the 1930s activity on the base increased when it became the headquarters of the first armoured school, headed by the then Major F.F. Worthington. 1, fiche 11, Anglais, - Royal%20Canadian%20Dental%20Corps%20School
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- école du Corps dentaire royal canadien
1, fiche 11, Français, %C3%A9cole%20du%20Corps%20dentaire%20royal%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le 11 juillet 1916, le Major-général Sir Sam Hughes, KCP, MP, ministre de la Milice et de la Défense, procède à l'inauguration du Camp Borden. À l'époque, le Camp consiste en 27, 5 milles carrés de souches et de sable poudreux. Durant les années 30, on voit les activités de la base s’intensifier lorsqu'elle devient le Quartier général de la première école de l'arme blindée dirigée alors par le Major F. F. Worthington. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9cole%20du%20Corps%20dentaire%20royal%20canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inertial mid-course guidance
1, fiche 12, Anglais, inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is perhaps only natural that this vastly superior weapon, which provides not only more range, but inertial mid-course guidance and active radar terminal homing, should be used as the basis for a new medium/long-range surface-to-air missile. 1, fiche 12, Anglais, - inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- inertial midcourse guidance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guidage inertiel sur trajectoire
1, fiche 12, Français, guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie air-air, le Sparrow est en voie de remplacement(au moins dans l'US Air Force) par le Hughes/Raytheon AIM-120(Amraam) nettement plus performant : portée accrue, guidage inertiel sur trajectoire et autodirecteur à radar actif en phase terminale. 1, fiche 12, Français, - guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- active-array high performance radar
1, fiche 13, Anglais, active%2Darray%20high%20performance%20radar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Siemens, in addition to being responsible for the communications which link the various elements of the system, is also collaborating with Hughes in the development of an active-array high performance radar. 1, fiche 13, Anglais, - active%2Darray%20high%20performance%20radar
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- active array high performance radar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autodirecteur radar actif à hautes performances
1, fiche 13, Français, autodirecteur%20radar%20actif%20%C3%A0%20hautes%20performances
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Siemens étudie par ailleurs avec Hughes un autodirecteur radar actif à hautes performances. 1, fiche 13, Français, - autodirecteur%20radar%20actif%20%C3%A0%20hautes%20performances
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hughes Aircraft of Canada Limited
1, fiche 14, Anglais, Hughes%20Aircraft%20of%20Canada%20Limited
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Hughes Aircraft Systems Canada Limited 1, fiche 14, Anglais, Hughes%20Aircraft%20Systems%20Canada%20Limited
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization located in Calgary, Alberta. 2, fiche 14, Anglais, - Hughes%20Aircraft%20of%20Canada%20Limited
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Hughes Aircraft of Canada
- Hughes Aircraft of Canada Ltd.
- Hughes Aircraft Systems Canada
- Hughes Aircraft Systems Canada Ltd.
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Hughes Aircraft of Canada Limited
1, fiche 14, Français, Hughes%20Aircraft%20of%20Canada%20Limited
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Hughes Aircraft Systems Canada Limited 1, fiche 14, Français, Hughes%20Aircraft%20Systems%20Canada%20Limited
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme dont les bureaux sont situés à Calgary (Alberta). 2, fiche 14, Français, - Hughes%20Aircraft%20of%20Canada%20Limited
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Hughes Aircraft Systems Canada
- Hughes Aircraft Systems Canada Ltd.
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Satellite Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- DirecPC
1, fiche 15, Anglais, DirecPC
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Uniting satellite and computing technologies as never before, Telesat Canada's DirecPC offers incredibly fast and cost-effective delivery of data via Telesat Anik satellites to desktop PCs using a pizza-sized dish antenna and PC-based receiver kit. DirecPC, developed by Hughes Network Systems, Inc., is distributed and serviced across Canada by Telesat, which services DirecPC users via its own fleet of Telesat Anik satellites. 1, fiche 15, Anglais, - DirecPC
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications par satellite
Fiche 15, La vedette principale, Français
- DirecPC
1, fiche 15, Français, DirecPC
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Alliant les technologies du satellite et de l'ordinateur comme jamais auparavant, le service DirecPC de Télésat Canada transmet des données de façon incroyablement rapide--et économique--depuis les satellites Anik de Télésat directement aux ordinateurs personnels, au moyen d’une antenne parabolique de la taille d’une pizza et d’une trousse de réception pour PC. Le service DirecPC a été mis au point par Hughes Network Systems Inc. C'est Télésat qui en assure la distribution et l'entretien partout au Canada, par l'entremise de ses propres satellites Anik. 1, fiche 15, Français, - DirecPC
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spacecraft bus
1, fiche 16, Anglais, spacecraft%20bus
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hughes ... is responsible for the spacecraft bus propulsion systems, and solar panels. 1, fiche 16, Anglais, - spacecraft%20bus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cellule de satellite
1, fiche 16, Français, cellule%20de%20satellite
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plate-forme spatiale de base 2, fiche 16, Français, plate%2Dforme%20spatiale%20de%20base
nom féminin
- plateforme spatiale de base 3, fiche 16, Français, plateforme%20spatiale%20de%20base
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hughes [...] a la responsabilité des cellules des satellites, des systèmes de propulsion et des panneaux solaires. 1, fiche 16, Français, - cellule%20de%20satellite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 16, Français, - cellule%20de%20satellite
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 16, Français, - cellule%20de%20satellite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- failure to inform
1, fiche 17, Anglais, failure%20to%20inform
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- failure to provide with information 2, fiche 17, Anglais, failure%20to%20provide%20with%20information
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... wrongful life claims are those brought by the child, alleging that but for the provider's negligent failure to inform the child's mother, the child would not have been born. 3, fiche 17, Anglais, - failure%20to%20inform
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The case ... was an attempted suit on grounds of failure to provide information about alternative treatments ... 4, fiche 17, Anglais, - failure%20to%20inform
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- défaut d’informer
1, fiche 17, Français, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- défaut d’information 2, fiche 17, Français, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- omission d’informer 3, fiche 17, Français, omission%20d%26rsquo%3Binformer
correct, nom féminin
- omission de fournir l’information 4, fiche 17, Français, omission%20de%20fournir%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- manquement à l’obligation d’information 5, fiche 17, Français, manquement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobligation%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- manquement au devoir d’information 6, fiche 17, Français, manquement%20au%20devoir%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- omission de renseigner 7, fiche 17, Français, omission%20de%20renseigner
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La faute est d’avoir fait défaut d’informer la patiente de son état, avec la conséquence qu’elle n’a pu profiter des soins disponibles. 7, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] le défaut d’information du praticien de la santé pour l’obtention d’un consentement éclairé constitue en soi une faute civile [...]. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Antérieurement à l'arrêt Reibl. c. Hughes [...], on ne s’entendait pas sur la question de savoir si l'omission d’informer adéquatement un patient des risques que peut entraîner un acte médical a) vicie le consentement et constitue des voies de fait, ou b) constitue une négligence. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 17, Textual support number: 4 CONT
[...] le Tribunal s’adresse par écrit aux procureurs des parties afin de [...] porter à leur attention une lacune au niveau de la preuve de la défenderesse concernant la prétendue omission de fournir l’information et d’obtenir un consentement libre et éclairé. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 17, Textual support number: 5 CONT
[...] il convient de décider s’il y a eu manquement à l’obligation d’information en tenant compte des circonstances de chaque affaire. 8, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 17, Textual support number: 6 CONT
Un diagnostic trop optimiste constitue un manquement au devoir d’information et engage la responsabilité délictuelle du médecin. 9, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Record number: 17, Textual support number: 7 CONT
[...] la faute qu’il faut relever ne porte pas sur le choix d’une technique chirurgicale utilisée [...], mais plutôt l’omission de renseigner la patiente et d’assurer le suivi de son état. 7, fiche 17, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Binformer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- manquement au devoir d’informer
- manquement à l’obligation d’informer
- manquement à l’obligation de renseigner
- manquement à l’obligation de renseignement
- manquement au devoir de renseigner
- manquement au devoir de renseignement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nervous System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- enkephalin
1, fiche 18, Anglais, enkephalin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Either of two naturally occurring pentapeptides (methionine enkephalin and leucine enkephalin) isolated from the brain, that have potent opiate-like effects and probably serve as neurotransmitters ... 2, fiche 18, Anglais, - enkephalin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biochimie
- Système nerveux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enképhaline
1, fiche 18, Français, enk%C3%A9phaline
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- encéphaline 2, fiche 18, Français, enc%C3%A9phaline
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Polypeptide isolé dans le cerveau lié aux récepteurs de la morphine. 3, fiche 18, Français, - enk%C3%A9phaline
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La recherche sur les peptides cérébraux atteignit un sommet [...] lorsque Hughes [...] identifièrent les facteurs morphinomimétiques extraits du cerveau de porc. [...] Chacun de ces peptides possède une activité analgésique lorsqu'on les injecte directement dans le cerveau des animaux. Les pentapeptides(enképhalines) ont seulement une activité fugitive [...] 4, fiche 18, Français, - enk%C3%A9phaline
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] la substance P et [...] la bradykinine, impliqués dans la transmission de messages douloureux. La sécrétion de ces substances dans les synapses de la moelle peut toutefois être inhibée par celle des endorphines et des enképhalines dont l’action entraîne ainsi une diminution du nombre d’influx douloureux. 5, fiche 18, Français, - enk%C3%A9phaline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sistema nervioso
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- encefalina
1, fiche 18, Espagnol, encefalina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que produce el cerebro para luchar contra el dolor. 1, fiche 18, Espagnol, - encefalina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic range
1, fiche 19, Anglais, aerodynamic%20range
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
However, it is not clear from published information whether the original Hughes AWG-9 radar allowed the full aerodynamic range of the AIM-54 to be exploited operationally. 1, fiche 19, Anglais, - aerodynamic%20range
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- domaine aérodynamique
1, fiche 19, Français, domaine%20a%C3%A9rodynamique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mais il n’ est pas certain que dans sa version d’origine, le radar Hughes AWG-9 puisse effectivement exploiter la totalité du domaine aérodynamique du missile AIM-54. 1, fiche 19, Français, - domaine%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hughes Communications Inc.
1, fiche 20, Anglais, Hughes%20Communications%20Inc%2E
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Gondola Point. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 20, Anglais, - Hughes%20Communications%20Inc%2E
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Hughes Communications Inc.
1, fiche 20, Français, Hughes%20Communications%20Inc%2E
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990630. 1, fiche 20, Français, - Hughes%20Communications%20Inc%2E
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- F-14D Super Tomcat
1, fiche 21, Anglais, F%2D14D%20Super%20Tomcat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The F-14D Super Tomcat combines the F110 engine with other significant improvements, including the Hughes APG-71 radar and a General Electric infrared search and track device. 2, fiche 21, Anglais, - F%2D14D%20Super%20Tomcat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- F-14D Super Tomcat
1, fiche 21, Français, F%2D14D%20Super%20Tomcat
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La version suivante F-14D Super Tomcat équipée des mêmes réacteurs comporte d’autres améliorations importantes, notamment le radar Hughes APG-71(dont la portée serait deux fois celle de l'AWG-9 d’origine) et un système General Electric de veille/poursuite infrarouge. 1, fiche 21, Français, - F%2D14D%20Super%20Tomcat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Hughes improved terminal
1, fiche 22, Anglais, Hughes%20improved%20terminal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Hughes improved terminal : term normally used in the plural. 2, fiche 22, Anglais, - Hughes%20improved%20terminal
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Hughes improved terminals
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- terminal Hughes perfectionné
1, fiche 22, Français, terminal%20Hughes%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
terminal Hughes perfectionné : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 22, Français, - terminal%20Hughes%20perfectionn%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- terminaux Hughes perfectionnés
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Hughes Range
1, fiche 23, Anglais, Hughes%20Range
correct, voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 23, Anglais, - Hughes%20Range
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- monts Hughes
1, fiche 23, Français, monts%20Hughes
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 23, Français, - monts%20Hughes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 23, Français, - monts%20Hughes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Clark Range
1, fiche 24, Anglais, Clark%20Range
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Clark%20Range
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The succession and correlation of the Purcell rocks in the Clark, Galton, and Hughes Ranges of the southern Rocky Mountains and in the Purcell Mountains has become well established. 3, fiche 24, Anglais, - Clark%20Range
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- monts Clark
1, fiche 24, Français, monts%20Clark
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 24, Français, - monts%20Clark
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - monts%20Clark
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
La succession et la corrélation des roches de Purcell dans les monts Clark, Galton et Hughes dans les Rocheuses du Sud ont été bien déterminées. 3, fiche 24, Français, - monts%20Clark
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Galton Range
1, fiche 25, Anglais, Galton%20Range
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Galton%20Range
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The succession and correlation of the Purcell rocks in the Clark, Galton, and Hughes Ranges of the southern Rocky Mountains and in the Purcell Mountains has become well established. 3, fiche 25, Anglais, - Galton%20Range
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mont Galton
1, fiche 25, Français, mont%20Galton
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 25, Français, - mont%20Galton
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - mont%20Galton
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La succession et la corrélation des roches de Purcell dans les monts Clark, Galton et Hughes dans les Rocheuses du Sud ont été bien déterminées. 3, fiche 25, Français, - mont%20Galton
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Cedared Formation
1, fiche 26, Anglais, Cedared%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 26, Anglais, - Cedared%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In southwestern rocky Mountains, in Stanford and Hugues Ranges, the Middle Devonian Cedared Formation unconformably overlies the Silurian and grades laterally into the Burnais gypsum (Belye and Norford, 1967). 3, fiche 26, Anglais, - Cedared%20Formation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation de Cedared
1, fiche 26, Français, formation%20de%20Cedared
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 26, Français, - formation%20de%20Cedared
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 26, Français, - formation%20de%20Cedared
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-ouest des Rocheuses, dans les chaînons Stanford et Hughes, la formation de Cedared du Dévonien moyen recouvre en discordance le Silurien et passe graduellement et latéralement en le gypse de Burnais(Belyea et Norford, 1967). 3, fiche 26, Français, - formation%20de%20Cedared
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Dibble Creek fault
1, fiche 27, Anglais, Dibble%20Creek%20fault
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Lower Cambrian strata occur in isolated remnants and fault blocks as part of thick lower Paleozoic sections ... north of Dibble Creek Fault in Hughes Range east of Rocky Mountain Trench. 3, fiche 27, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 27, Anglais, - Dibble%20Creek%20fault
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- faille Dibble Creek
1, fiche 27, Français, faille%20Dibble%20Creek
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 27, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Des strates du Cambrien inférieur reposent en masses isolées et dans des blocs de faille, et font partie de sections épaisses du Paléozoïque [...] au nord de la faille Dibble Creek dans les monts Hughes, à l'est du sillon des Rocheuses. 3, fiche 27, Français, - faille%20Dibble%20Creek
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Progress report of Atlantic salmon enhancement projects in western Newfoundland, 1984-1992: Hughes Brook, North Brook, and Bound Brook
1, fiche 28, Anglais, Progress%20report%20of%20Atlantic%20salmon%20enhancement%20projects%20in%20western%20Newfoundland%2C%201984%2D1992%3A%20Hughes%20Brook%2C%20North%20Brook%2C%20and%20Bound%20Brook
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 28, Anglais, - Progress%20report%20of%20Atlantic%20salmon%20enhancement%20projects%20in%20western%20Newfoundland%2C%201984%2D1992%3A%20Hughes%20Brook%2C%20North%20Brook%2C%20and%20Bound%20Brook
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Progress report of Atlantic salmon enhancement projects in western Newfoundland, 1984-1992 :Hughes Brook, North Brook, and Bound Brook
1, fiche 28, Français, Progress%20report%20of%20Atlantic%20salmon%20enhancement%20projects%20in%20western%20Newfoundland%2C%201984%2D1992%20%3AHughes%20Brook%2C%20North%20Brook%2C%20and%20Bound%20Brook
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Wiskott-Aldrich syndrome protein
1, fiche 29, Anglais, Wiskott%2DAldrich%20syndrome%20protein
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- WASP 2, fiche 29, Anglais, WASP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- WAS protein 3, fiche 29, Anglais, WAS%20protein
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Egr-1 expression WAS protein kinase C (PKC)-dependent because staurosporine and calphostin C abrogated the urea effect, and down-regulation of PKC through chronic TPA treatment inhibited both urea-inducible Egr-1 protein expression and gene transcription. 4, fiche 29, Anglais, - Wiskott%2DAldrich%20syndrome%20protein
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Journal of Clinical Investigation. April 15, 1996, Volume 97, Number 8 - abstracts. Categories. Molecular Medicine / Genetic Disorders. Infection /... 5, fiche 29, Anglais, - Wiskott%2DAldrich%20syndrome%20protein
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- protéine WAS
1, fiche 29, Français, prot%C3%A9ine%20WAS
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Par une analyse moléculaire approfondie, l'équipe de Uta Francke du Howard Hughes Medical Institute a cloné un gène directement impliqué [dans le syndrome de Wiskott-Aldrich(WAS) codant la protéine WASP(WAS protein). Des mutations ponctuelles sont observées chez trois familles atteintes de ce syndrome. 1, fiche 29, Français, - prot%C3%A9ine%20WAS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plug-in replacement
1, fiche 30, Anglais, plug%2Din%20replacement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Although these new devices are some three to five years away from service, the company expects to offer them as plug-in replacements for the detector arrays used in third-generation systems. 1, fiche 30, Anglais, - plug%2Din%20replacement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- remplacement direct
1, fiche 30, Français, remplacement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ces directeurs seront opérationnels que dans quatre ou cinq ans mais Hughes espère pouvoir les offrir en remplacement direct, par échange standard, des détecteurs montés sur les systèmes de 3ème génération. 1, fiche 30, Français, - remplacement%20direct
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Hughes APG-63 radar
1, fiche 31, Anglais, Hughes%20APG%2D63%20radar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In terms of short and medium range air combat effectiveness, the best fighter in service today is probably still the McDonnell Douglas F-1SC Eagle, powered by two 130kilonewton Pratt & Whitney F100 or General Electric FllO engines, and equipped with the Hughes APG-63 radar and a mix of Hughes/Raytheon AIM-120 long/medium range missiles and Raytheon/Loral AIM-9M short range missiles. 1, fiche 31, Anglais, - Hughes%20APG%2D63%20radar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- radar Hughes APG63
1, fiche 31, Français, radar%20Hughes%20APG63
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Propulsé par deux réacteurs Pratt & Whitney F100 ou General Electric F110 de 130 kN de poussée, le F-15C est équipé d’un radar Hughes APG63 et armé de missiles à longue/moyenne portée Hughes/Raytheon AIM-120 et de missiles à courte portée Raytheon/Loral AIM9M. 1, fiche 31, Français, - radar%20Hughes%20APG63
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- brasboard staring array imager
1, fiche 32, Anglais, brasboard%20staring%20array%20imager
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The first 640 x 480 element array was tested in 1992, with a brassboard staring array imager being demonstrated the following year. 1, fiche 32, Anglais, - brasboard%20staring%20array%20imager
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prototype de laboratoire à réseau non scanneur
1, fiche 32, Français, prototype%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20non%20scanneur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Hughes a testé en 1992 une matrice de 640 x 480 éléments et démontré l'année suivante un prototype de laboratoire à réseau non scanneur. 1, fiche 32, Français, - prototype%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20non%20scanneur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- intentional tort of battery 1, fiche 33, Anglais, intentional%20tort%20of%20battery
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- délit intentionnel des voies de fait
1, fiche 33, Français, d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20voies%20de%20fait
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- délit intentionnel des coups et blessures 1, fiche 33, Français, d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20coups%20et%20blessures
nom masculin
- délit intentionnel d’acte de violence 1, fiche 33, Français, d%C3%A9lit%20intentionnel%20d%26rsquo%3Bacte%20de%20violence
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Deux infractions fondamentales n’entraînant pas la mort s’étaient élaborées en common law: les voies de fait (assault) et les coups et blessures (battery). Les voies de fait consistaient dans un quelconque acte intentionnel (par exemple, le fait de menacer une personne avec son poing) à cause duquel une personne appréhendait une violence immédiate et illégale. Par «coups et blessures», on entendait tout acte commis intentionnellement (par exemple, le fait de frapper une personne) et par lequel une violence personnelle était exercée contre autrui. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20voies%20de%20fait
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Norberg c. Wynrib, [1992] 2 R. C. S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 226; Reibl c. Hughes, [1980] 2 R. C. S. 880(mots clés) ;Guide de rédaction de la Cour suprême du Canada, mots vedettes, p. C-1; Commission de réforme du droit du Canada. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9lit%20intentionnel%20des%20voies%20de%20fait
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- streamlined shark nose
1, fiche 34, Anglais, streamlined%20shark%20nose
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
About a decade later, Hughes - since bought up by McDonnell Douglas - upgraded the model with a 478 kW Allison 250-C30 and gave it a more streamlined shark nose. 1, fiche 34, Anglais, - streamlined%20shark%20nose
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nez en forme de museau de requin
1, fiche 34, Français, nez%20en%20forme%20de%20museau%20de%20requin
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une dizaine d’années plus tard, Hughes(racheté depuis par McDonnell Douglas) l'a modernisé en l'équipant d’une turbine Allison 250-C30 de 478 kW et en allongeant le nez en forme de museau de requin. 1, fiche 34, Français, - nez%20en%20forme%20de%20museau%20de%20requin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Hughes instrument 1, fiche 35, Anglais, Hughes%20instrument
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Hughes apparatus 1, fiche 35, Anglais, Hughes%20apparatus
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- appareil Hughes
1, fiche 35, Français, appareil%20Hughes
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fire-distribution centre
1, fiche 36, Anglais, fire%2Ddistribution%20centre
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Hughes submission is based on hardware developed for Norway's Nasams which combines a Hughes TPS-36A radar, a custom designed fire-distribution centre and a number of launchers for the Hughes AIM-120 missile. 1, fiche 36, Anglais, - fire%2Ddistribution%20centre
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- centre répartiteur des feux
1, fiche 36, Français, centre%20r%C3%A9partiteur%20des%20feux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hughes propose un système dérivé du Nasams développé pour la Norvège qui associe un radar Hughes TPS-36A, un centre répartiteur des feux spécialement conçu pour être conforme aux clauses techniques du programme Msam et des rampes pour missiles Hughes AIM-120. 1, fiche 36, Français, - centre%20r%C3%A9partiteur%20des%20feux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Applications of Electronics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pilot's visor
1, fiche 37, Anglais, pilot%27s%20visor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Its twin field-of-view image is displayed on the pilot's visor, along with flight instrument and navigation data. 1, fiche 37, Anglais, - pilot%27s%20visor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Applications de l'électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- viseur de casque pilote
1, fiche 37, Français, viseur%20de%20casque%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le HNVS(Hughes night vision system) AAQ-16 est une tourelle flir orientable pour hélicoptères dont l'imagerie(deux champs) est présentée sur le viseur de casque pilote avec en surimpression les principaux paramètres de pilotage et de navigation. 1, fiche 37, Français, - viseur%20de%20casque%20pilote
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Hughes night vision system
1, fiche 38, Anglais, Hughes%20night%20vision%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- HNVS 2, fiche 38, Anglais, HNVS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Hughes night vision system (HNVS) - or AAQ-16 - is a headsteered flir turret for rotary-wing aircraft. 1, fiche 38, Anglais, - Hughes%20night%20vision%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système de vision nocturne Hughes AAQ-16
1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20Hughes%20AAQ%2D16
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Système HNVS 2, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20HNVS
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le HNVS(Hughes night vision system) AAQ-16 est une tourelle flir orientable pour hélicoptères dont l'imagerie(deux champs) est présentée sur le viseur avec en surimpression les principaux paramètres de pilotage et de navigation. 1, fiche 38, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20Hughes%20AAQ%2D16
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Applications of Electronics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- headsteered flir turret
1, fiche 39, Anglais, headsteered%20flir%20turret
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Hughes night vision system (HNVS) - or AAQ-16 - is a headsteered flir turret for rotary-wing aircraft. 1, fiche 39, Anglais, - headsteered%20flir%20turret
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Applications de l'électronique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tourelle flir asservie au casque
1, fiche 39, Français, tourelle%20flir%20asservie%20au%20casque
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le HNVS(Hughes night vision system) AAQ-16 est une tourelle flir asservie au casque pour hélicoptères dont l'imagerie(deux champs) est présentée sur le viseur pilote avec en surimpression les principaux paramètres de pilotage et de navigation. 1, fiche 39, Français, - tourelle%20flir%20asservie%20au%20casque
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Defence
- Signals (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- artillery locating radar
1, fiche 40, Anglais, artillery%20locating%20radar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ALR 2, fiche 40, Anglais, ALR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Hughes Aircraft Co.'s ALR (Artillery Locating Radar) entry uses a three-dimensional radar that electronically scans the horizon with a pencil-shaped beam moving so fast that it forms a sensitive electronic barrier over any sector of the radar;s coverage. 3, fiche 40, Anglais, - artillery%20locating%20radar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- radar de repérage de l’artillerie
1, fiche 40, Français, radar%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%26rsquo%3Bartillerie
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- radar de localisation d’artillerie 2, fiche 40, Français, radar%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Hughes a réalisé un radar(tridimensionnel) à balayage électronique si rapide que son émission forme une véritable barrière dans la zone de couverture. 1, fiche 40, Français, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Restaurant Industry (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- victualling yard 1, fiche 41, Anglais, victualling%20yard
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génie civil
- Restauration (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dépôt de vivres 1, fiche 41, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20vivres
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
F. Hughes Bill numéro 119 1907-1908 to encourage the construction on dry docks 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20vivres
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- anti-armor missile
1, fiche 42, Anglais, anti%2Darmor%20missile
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- anti-armour missile 2, fiche 42, Anglais, anti%2Darmour%20missile
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Smart weapons of tomorrow will rely on sophisticated algorithms ... to pick out their own targets and aim for the most vulnerable spots. The new weapons, like the Wasp anti-armor missile that Hughes is developing for the U.S. Air Force, will incorporate densely packaged electronic components and new low-cost, compact signal processors. 3, fiche 42, Anglais, - anti%2Darmor%20missile
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- missile anti-blindage
1, fiche 42, Français, missile%20anti%2Dblindage
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les armes "intelligentes" de demain utiliseront des algorithmes(...) complexes pour repérer leurs propres cibles et viser les points les plus vulnérables. Ces nouvelles armes, comme le missile anti-blindage Wasp que Hughes met au point pour le compte de l'U. S. Air Force, comprendront des composants électroniques groupés de façon très dense et de nouveaux processeurs de signaux compacts, d’un coût peu élevé. 1, fiche 42, Français, - missile%20anti%2Dblindage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Hughes Range
1, fiche 43, Anglais, Hughes%20Range
correct, Colombie-Britannique
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chaînon Hughes
1, fiche 43, Français, cha%C3%AEnon%20Hughes
correct, Colombie-Britannique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 43, Français, - cha%C3%AEnon%20Hughes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, fiche 43, Français, - cha%C3%AEnon%20Hughes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- no tail rotor concept 1, fiche 44, Anglais, no%20tail%20rotor%20concept
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- concept Notar
1, fiche 44, Français, concept%20Notar
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
De l'air comprimé est éjecté à travers une fente située sous la poutre de queue qui, dans le flux du rotor principal, joue le rôle d’un profil soufflé et crée le couple de lacet. Le pilotage est assuré par de l'air éjecté au bout de la queue [étude expérimentale en cours chez Hughes]. 1, fiche 44, Français, - concept%20Notar
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Cannons (Aircraft)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gun-director system
1, fiche 45, Anglais, gun%2Ddirector%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Hughes says that it has developed a processing technique to overcome the problems of radar glint at close range and can thus provide much more accurate data than possible in conventional gun-director systems for lead-angle computation. 2, fiche 45, Anglais, - gun%2Ddirector%20system
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gun director system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Canons (aéronefs)
- Émission et réception radio
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de tir au canon
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20tir%20au%20canon
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- système de correction-but 2, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20correction%2Dbut
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Hughes déclare avoir mis au point un procédé de traitement du signal qui résout les problèmes de scintillement à courte distance, et transmet donc des données beaucoup plus précises aux systèmes classiques de tir au canon qui calculent la correction de visée. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20tir%20au%20canon
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- roof-mounted sight
1, fiche 46, Anglais, roof%2Dmounted%20sight
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- roof sight 2, fiche 46, Anglais, roof%20sight
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
British Aerospace is producing the airborne TOW (Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided) system, including the roof-mounted sight, in the United Kingdom under license from Hughes. 3, fiche 46, Anglais, - roof%2Dmounted%20sight
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
roof-mounted sight: term officialized by ATSC - Helicopters. 4, fiche 46, Anglais, - roof%2Dmounted%20sight
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- viseur de toit
1, fiche 46, Français, viseur%20de%20toit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- viseur monté sur la cabine de pilotage 2, fiche 46, Français, viseur%20mont%C3%A9%20sur%20la%20cabine%20de%20pilotage
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
C'est British Aerospace qui construit en Grande-Bretagne, sous licence de Hughes, le système TOW(Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided) aéroporté, y compris le viseur monté sur la cabine de pilotage. 2, fiche 46, Français, - viseur%20de%20toit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
viseur de toit : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 46, Français, - viseur%20de%20toit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Region Operations Control Centre Participation with Industry (Hughes Aircraft Corporation) Detachment Fullerton CA
1, fiche 47, Anglais, Region%20Operations%20Control%20Centre%20Participation%20with%20Industry%20%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29%20Detachment%20Fullerton%20CA
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ROCC PWI (HAC) Det Fullerton CA 1, fiche 47, Anglais, ROCC%20PWI%20%28HAC%29%20Det%20Fullerton%20CA
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 47, Anglais, - Region%20Operations%20Control%20Centre%20Participation%20with%20Industry%20%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29%20Detachment%20Fullerton%20CA
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ROCC Participation with Industry (Hughes Aircraft Corporation) Detachment
- Region Operations Control Center Participation with Industry (Hughes Aircraft Corporation) Detachment Fullerton CA
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Détachement Fullerton du Centre de contrôle des opérations régionales-Participation avec l'industrie(Hughes Aircraft Corporation)
1, fiche 47, Français, D%C3%A9tachement%20Fullerton%20du%20Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales%2DParticipation%20avec%20l%27industrie%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Dét Fullerton (CCOR/HAC) 1, fiche 47, Français, D%C3%A9t%20Fullerton%20%28CCOR%2FHAC%29
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 47, Français, - D%C3%A9tachement%20Fullerton%20du%20Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales%2DParticipation%20avec%20l%27industrie%28Hughes%20Aircraft%20Corporation%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- linger 1, fiche 48, Anglais, linger
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
the business of the House lingers: 1, fiche 48, Anglais, - linger
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 48, La vedette principale, Français
- traîne en longueur 1, fiche 48, Français, tra%C3%AEne%20en%20longueur
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
l'expédition de la parlementaire traîne en longueur. Hughes) 1, fiche 48, Français, - tra%C3%AEne%20en%20longueur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-12-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Station Baldy Hughes
1, fiche 49, Anglais, Canadian%20Forces%20Station%20Baldy%20Hughes
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- CFS Baldy Hughes 1, fiche 49, Anglais, CFS%20Baldy%20Hughes
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 49, Anglais, - Canadian%20Forces%20Station%20Baldy%20Hughes
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Station des Forces canadiennes Baldy Hughes
1, fiche 49, Français, Station%20des%20Forces%20canadiennes%20Baldy%20Hughes
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- SFC Baldy Hughes 1, fiche 49, Français, SFC%20Baldy%20Hughes
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 49, Français, - Station%20des%20Forces%20canadiennes%20Baldy%20Hughes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- beyond-visual-range engagement 1, fiche 50, Anglais, beyond%2Dvisual%2Drange%20engagement
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- BVR engagement 1, fiche 50, Anglais, BVR%20engagement
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- BVR
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- engagement au-delà de la portée optique
1, fiche 50, Français, engagement%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20port%C3%A9e%20optique
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La mise en service opérationnel sur F-16 du missile AMRAAM Hughes AIM-120 [...] devrait faire taire une critique [...] celle de l'incapacité de l'avion à effectuer un engagement au-delà de la portée optique. 1, fiche 50, Français, - engagement%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20port%C3%A9e%20optique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 740 Communication Squadron Detachment, Baldy Hughes
1, fiche 51, Anglais, 740%20Communication%20Squadron%20Detachment%2C%20Baldy%20Hughes
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 740 Comm Sqn Det Baldy Hughes 1, fiche 51, Anglais, 740%20Comm%20Sqn%20Det%20Baldy%20Hughes
correct, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 51, Anglais, - 740%20Communication%20Squadron%20Detachment%2C%20Baldy%20Hughes
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Code dFUIFFAI. 2, fiche 51, Anglais, - 740%20Communication%20Squadron%20Detachment%2C%20Baldy%20Hughes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Détachement du 740e Escadron des communications, Baldy Hughes
1, fiche 51, Français, D%C3%A9tachement%20du%20740e%20Escadron%20des%20communications%2C%20Baldy%20Hughes
nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Dét 740 E Comm Baldy Hughes 1, fiche 51, Français, D%C3%A9t%20740%20E%20Comm%20Baldy%20Hughes
uniformisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 51, Français, - D%C3%A9tachement%20du%20740e%20Escadron%20des%20communications%2C%20Baldy%20Hughes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- day-light display unit 1, fiche 52, Anglais, day%2Dlight%20display%20unit
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- daylight display unit 1, fiche 52, Anglais, daylight%20display%20unit
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système de visualisation de jour 1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20jour
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de visualisation de jour(CT5 et SP2 de Evans & Sutherland, Compuscene de General Electric, Hughes, Sogitec, Thomson DSI...) équipent quelques simulateurs d’avions civils et de nombreux simulateurs d’avions de combat. Cette simulation visuelle permet tous types d’entraînement : atterrissage, vol de ligne, navigation à vue, simulation de mission, ravitaillement en vol, combat aérien... Le pilote se déplace dans des bases de données de très grandes dimensions représentant une surface de terrain de l'ordre de 400 kilomètres carrés. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20jour
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- military errand 1, fiche 53, Anglais, military%20errand
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mission de service 1, fiche 53, Français, mission%20de%20service
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pseudo-noise
1, fiche 54, Anglais, pseudo%2Dnoise
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
By contrast, the performance of an FM system deteriorates rapidly after falling below a certain threshold. Phase-modulated signals, when properly processed, require less bandwidth and can be coded using pseudo-noise and spread-spectrum techniques, thus reducing the chance of enemy detection. 1, fiche 54, Anglais, - pseudo%2Dnoise
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pseudo-bruit 1, fiche 54, Français, pseudo%2Dbruit
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs de Hughes ont découvert qu'avec cette méthode l'image de télévision s’affaiblit graduellement à mesure qu'augmente l'intensité du signal de brouillage, alors que les performances d’un système utilisant la technique FM se dégradent rapidement lorsqu'elles sont tombées au-dessous d’un certain seuil. Les signaux modulés en phase, lorsqu'ils sont convenablement traités, exigent une moins grande largeur de bande et peuvent être codés au moyen des techniques de pseudo-bruit et d’étalement de spectre, ce qui diminue les risques de détection par l'ennemi. 1, fiche 54, Français, - pseudo%2Dbruit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- photochemical vapour deposition
1, fiche 55, Anglais, photochemical%20vapour%20deposition
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Photo-CVD 1, fiche 55, Anglais, Photo%2DCVD
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Hughes Aircraft is under contract to the US Air Force to demonstrate for use in manufacturing a new process that coats microelectronic devices with a silicon nitride insulating film, offering several key advantages over previous insulating techniques. Microcircuits are prepared for a reactor chamber designed for the photo-chemical vapour deposition (Photo-CVD) process. Developed by Hughes with company funds, Photo-CVD offers the potential of eliminating wire bond corrosion, device degradation due to leaky standard metal or ceramic hermetic packages, and failure due to loose conductive particles. According to the company, it is not destructive because it does not generate the ionized particles and broadband electromatic radiation encountered in Plasma-CVD and physical sputtering processes. 1, fiche 55, Anglais, - photochemical%20vapour%20deposition
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- photochemical vapor deposition
- photochemical vapour deposition process
- photo-CVD process
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déposition de vapeur photochimique 1, fiche 55, Français, d%C3%A9position%20de%20vapeur%20photochimique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Photo-CVD 1, fiche 55, Français, Photo%2DCVD
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
(...) la société Hughes Aircraft effectue des travaux visant à démontrer la possibilité d’utiliser, pour la fabrication en série des microcircuits, le procédé de déposition de vapeur photochimique appelé Photo-CVD(photochemical vapour deposition).(...) ce procédé consiste à déposer un film isolant de nitrure de silicium, lequel évite la corrosion aux points de soudure des fils, les dégradations imputables à un manque d’étanchéité des boîtiers et les pannes pouvant être provoquées par des particules conductrices détachées. Le film ne provoque lui-même aucune détérioration, étant donné qu'il ne produit ni particules ionisées ni rayonnement électromagnétique à large bande comme c'est le cas avec le procédé Plasma-CVD et les méthodes classiques de pulvérisation. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9position%20de%20vapeur%20photochimique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-04-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ripple effect 1, fiche 56, Anglais, ripple%20effect
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Marie] Hughes and her associates (1959) conceptualized a system for describing the functions performed by teachers for students. Included are functions that control, facilitate, and develop content by response. Miller (1967), working with Hughes, developed a system reflecting a concern for group processes in decision-making and the development of content. 2, fiche 56, Anglais, - ripple%20effect
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- effet ondulatoire
1, fiche 56, Français, effet%20ondulatoire
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
L'expression utilisée par M. Hughes pour décrire les retombées psychologiques d’une interaction directe entre un enseignant et un élève ou un groupe particulier. 1, fiche 56, Français, - effet%20ondulatoire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tactical symbol
1, fiche 57, Anglais, tactical%20symbol
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Hughes AN/UYA-4 consoles will be part of the Naval Tactical Data System, linking ship sensors, computers, and weapons while detecting, tracking, and evaluating enemy threats. The consoles have increased display capability for tactical symbols, operate at higher data rates than earlier systems, and are more reliable. 1, fiche 57, Anglais, - tactical%20symbol
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- symbole tactique 1, fiche 57, Français, symbole%20tactique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ces pupitres, des Hughes AN/UYA-4, feront partie du Naval Tactical Data System qui relie les capteurs, les calculateurs et les armements de bord pendant les phases de détection, de poursuite et d’évaluation des menaces adverses. Il diffèrent des systèmes précédents par une capacité accrue d’affichage des symboles tactiques, un débit de données plus élevé et une meilleure fiabilité. 1, fiche 57, Français, - symbole%20tactique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- arithmetic logic pipeline
1, fiche 58, Anglais, arithmetic%20logic%20pipeline
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Hughes Programmable Signal Processor is described by the company as featuring parallel arithmetic logic pipelines under software control, designed to keep pace with the high rates of data flow provided by a wideband radar receiver. 1, fiche 58, Anglais, - arithmetic%20logic%20pipeline
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- artère en logique arithmétique 1, fiche 58, Français, art%C3%A8re%20en%20logique%20arithm%C3%A9tique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le PSP [processeur de signaux programmable] de Hughes possède, selon son constructeur, des artères en logique arithmétique parallèle qui, commandées par le logiciel, sont bien adaptées au débit élevé des données fournies par le récepteur radar à large bande. 1, fiche 58, Français, - art%C3%A8re%20en%20logique%20arithm%C3%A9tique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- conceptual missile
1, fiche 59, Anglais, conceptual%20missile
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
USAF F-15s and USN F-14s, carrying various "conceptual missiles" with seekers provided by Hughes Aircraft and Ford Aerospace, were pitted against F-5Es armed with representations of the AIM-9L Sidewinder; the latter aircraft/missile combination was simulating the predicted Soviet threat of the 1980s. 1, fiche 59, Anglais, - conceptual%20missile
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- missile fictif 1, fiche 59, Français, missile%20fictif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des F-15 de l'USAF et des F-14 de l'USN emportant divers "missiles fictifs" équipés d’autodirecteurs fournis par Hughes Aircraft et Ford Aerospace ont été opposés à des F-5E armés de modèles d’AIM-9L Sidewinder, cette combinaison d’avion et de missile simulant ce que l'on prévoit devoir être la menace soviétique des années 80. 1, fiche 59, Français, - missile%20fictif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ground gun-firing trial
1, fiche 60, Anglais, ground%20gun%2Dfiring%20trial
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ground firing test 2, fiche 60, Anglais, ground%20firing%20test
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ground gun-firing trials have already been carried out and Hughes engineers told Interavia that vibration levels at the tip of the slotted flat-plate antenna, if undamped, would reach 400 g. 1, fiche 60, Anglais, - ground%20gun%2Dfiring%20trial
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- essai de tir au sol
1, fiche 60, Français, essai%20de%20tir%20au%20sol
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Des essais de tir au sol ont déjà eu lieu, et les ingénieurs de Hughes ont déclaré à Interavia que s’il n’ était pas amorti, le niveau vibratoire de l'antenne radar atteindrait 400 g sur son rebord. 2, fiche 60, Français, - essai%20de%20tir%20au%20sol
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- laser cutter
1, fiche 61, Anglais, laser%20cutter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[In building aircraft] McDonnell Douglas uses a single Hughes laser cutter on 122 cm (49-in) broadloom tape and lays the laminations up manually ... 2, fiche 61, Anglais, - laser%20cutter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif à laser
1, fiche 61, Français, dispositif%20%C3%A0%20laser
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- machine laser à couper 2, fiche 61, Français, machine%20laser%20%C3%A0%20couper
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
À l'usine de McDonnell Douglas de St-Louis, on utilise pour la découpe un unique dispositif à laser de Hughes, et le matériau se présente en rouleaux de 122 cm de large. 1, fiche 61, Français, - dispositif%20%C3%A0%20laser
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- glint
1, fiche 62, Anglais, glint
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Hughes says that it has developed a processing technique to overcome the problems of radar glint at close range and can thus provide much more accurate data than possible in conventional gun-director systems for lead-angle computation. 1, fiche 62, Anglais, - glint
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- scintillement 1, fiche 62, Français, scintillement
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Hughes déclare avoir mis au point un procédé de traitement du signal qui résout les problèmes de scintillement à courte distance, et transmet donc des données beaucoup plus précises aux systèmes classiques de tir au canon qui calculent la correction de visée. 1, fiche 62, Français, - scintillement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- travel at high speed
1, fiche 63, Anglais, travel%20at%20high%20speed
verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 63, La vedette principale, Français
- filer à grande allure 1, fiche 63, Français, filer%20%C3%A0%20grande%20allure
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(Hughes) 1, fiche 63, Français, - filer%20%C3%A0%20grande%20allure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- steel span bridge 1, fiche 64, Anglais, steel%20span%20bridge
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pont à travée en acier 1, fiche 64, Français, pont%20%C3%A0%20trav%C3%A9e%20en%20acier
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(F. Hughes) 1, fiche 64, Français, - pont%20%C3%A0%20trav%C3%A9e%20en%20acier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- turn turtle 1, fiche 65, Anglais, turn%20turtle
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- capoter 1, fiche 65, Français, capoter
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(Hughes) 1, fiche 65, Français, - capoter
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- belaboured with blows 1, fiche 66, Anglais, belaboured%20with%20blows
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bourré de coups 1, fiche 66, Français, bourr%C3%A9%20de%20coups
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- re-enacting clause 1, fiche 67, Anglais, re%2Denacting%20clause
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 67, La vedette principale, Français
- qui remet en vigueur 1, fiche 67, Français, qui%20remet%20en%20vigueur
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- décrète de nouveau 1, fiche 67, Français, d%C3%A9cr%C3%A8te%20de%20nouveau
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(Hughes) 1, fiche 67, Français, - qui%20remet%20en%20vigueur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- naval yard 1, fiche 68, Anglais, naval%20yard
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chantier de construction maritime 1, fiche 68, Français, chantier%20de%20construction%20maritime
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Hughes) 1, fiche 68, Français, - chantier%20de%20construction%20maritime
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bolster up 1, fiche 69, Anglais, bolster%20up
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
To bolster up this mad scheme 1, fiche 69, Anglais, - bolster%20up
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 69, La vedette principale, Français
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Hughes) 1, fiche 69, Français, - %C3%A9tayer
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- up and down motion 1, fiche 70, Anglais, up%20and%20down%20motion
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 70, La vedette principale, Français
- oscillations verticales 1, fiche 70, Français, oscillations%20verticales
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :