TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HUILE CITRON [11 fiches]

Fiche 1 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

[A] salad ... consisting chiefly of cracked wheat, tomatoes, parsley, mint, onions, lemon juice, and olive oil.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Salade à base de persil, de boulgour ou de semoule, de menthe fraîche, de tomates et d’oignons finement hachés, assaisonnée d’huile d’olive et de jus de citron.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Ensalada [...] compuesta de trigo burgol y verduras finamente picadas, aderezada con jugo de limón, aceite de oliva y sal[,] pepino, tomate, cebolla, ajo, menta y perejil.

OBS

tabulé; tabbouleh; tabule; tabbule: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "tabulé", con tilde en la e, es la recomendada para la ensalada típica de Siria y el Líbano, mejor que "tabule", "tabbouleh" o "tabbule", entre otras. [...] Tal como se explica en la cuenta de X de la Real Academia Española, el nombre de esta ensalada [...] no se ha tomado directamente del árabe, sino a través del francés como "tabulé" [...] Su plural se forma de modo regular: "tabulés".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Ingredients: lake herring or cisco, carp, pike, tomatoes, mushrooms, onions, cereals, sugar, oil, starch, salt, green pepper, lemon juice, seasoning. Eaten cold or hot as an hors-d'œuvre or as a main dish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Composition : Corégone ou cisco, carpe, brochet, tomates, champignons, oignons, céréales, sucre, huile, fécule, sel, piment, citron, assaisonnement. Se consomme froid ou chaud, comme hors-d’œuvre ou plat principal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Culinary Techniques
DEF

A thick dressing of egg yolks, vinegar or lemon juice, oil, and seasonings, used for salads, sandwiches, vegetable dishes, etc.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Techniques culinaires
DEF

Sauce froide composée d’une émulsion de jaunes d’œufs et d’huile [et de jus de citron].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Técnicas culinarias
DEF

Salsa que se hace batiendo aceite crudo, [limón] y huevo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Middle Eastern dish that is a purée of eggplant, tahini, olive oil, lemon juice, and garlic.

OBS

... it is used as a spread or dip and traditionally garnished with pomegranate seeds and mint.

Terme(s)-clé(s)
  • baba ghanouj
  • baba ganoujh
  • baba ghannouge

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Purée d’aubergines rôties à l'ail, citron, huile d’olive et beurre de sésame.

Terme(s)-clé(s)
  • baba ghanouj
  • baba gannouj
  • baba ghanouge

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Puré de berenjenas asadas con ajo, limón, aceite de oliva y manteca de sésamo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Pistachio oil comes from pressing the pistachio nut, in the same way olives are pressed for their oil and apples are pressed for cider.

CONT

Grapeseed oil can be substituted for the pistachio oil, but part of the toasted-pistachio depth of flavor will be lost.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Mélangez la cuillère de mascarpone avec 1/2 jus de citron, une cuillère d’huile de pistache et un trait de sirop de balsamique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Middle Eastern chickpea purée made from cooked crushed chickpeas flavoured with tahini (pounded sesame seeds), oil, garlic and lemon juice.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Purée de pois chiches, combinée à du tahini(beurre de sésame), de l'ail, du jus de citron et de l'huile d’olive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Spices and Condiments
DEF

A marinating sauce for beef, poultry, pork and fish.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Épices et condiments
DEF

Marinade qui se compose d’huile d’olive, de jus de citron, d’oignons, d’ail, de cumin et d’un peu d’eau.

PHR

Mojo piquant, rouge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía
  • Especias y condimentos
DEF

Guiso a manera de rebozado, con el cual se aderezan principalmente carnes [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A solvent based blend of oils and resins which penetrate, seals, feeds and finishes all varieties of wood, without leaving a surface film to chip or scratch.

CONT

Danish Oil [is] a natural looking finish used to enhance and darken the wood grain. [It] comes in clear and colors [and is] used on interior surfaces [or furnitures] and is less protection than tung oil. [It gives a soft luster.]

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

N'utilisez pas de produits à base de cire sur votre guitare [...] Pour la touche, nous vous suggérons de retirer les cordes et d’appliquer de l'huile de citron ou encore de l'huile danoise(Danish oil) et à l'aide d’un linge, la faire pénétrer dans le bois de la touche. Laissez l'huile pénétrer pendant quelques minutes et essuyez ensuite l'excédent. En plus de nettoyer votre touche, ceci empêchera qu'elle ne se fendille et lui conservera son lustre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A volatile and bitter yellow liquid which is miscible with alcohol, slightly miscible with water, and which is obtained by cold-squeezing fresh lemon peel.

OBS

Also used in the manufacture of soap and perfumes. (Suspected of being a cancer-causing agent.)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide volatil jaune, aromatique et amer, miscible à l’alcool, peu miscible à l’eau, obtenu en pressant à froid des pelures de citron frais.

OBS

Également utilisé en savonnerie et en parfumerie. (Cancérogène probable.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
  • Translation and Interpretation
DEF

South-East Asian; Mixture of Chillies and spices or a relish of raw vegetables or fruit in spiced vinegar.

OBS

Usually served as an accompaniment to rice and curried dishes, either as a condiment or as a side dish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
  • Traduction et interprétation
DEF

Condiment indonésien fait de piment rouge d’oignon rapé, de citron vert, d’huile de vinaigre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

To combine two ingredients that normally don't mix in such away that they bind. Usually this is achieved with the help of a third ingredient. For example, oil and vinegar can be emulsified with the help of Dijon mustard when making a vinaigrette.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
OBS

émulsion : Préparation obtenue en dispersant un liquide dans un autre avec lequel il ne se mélange pas. La dispersion en minuscules gouttelettes d’un corps gras(huile, beurre) dans du vinaigre, de l'eau ou du jus de citron, donne une émulsion opaque, qui fouettée énergiquement, ne pourra rester stable et donner une préparation "unie" et lisse que si on lui ajoute un émulsifiant(...)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :