TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HUILE TOURNESOL [14 fiches]

Fiche 1 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Sunflowers are protein crops—producing some 16-19% of protein—as well as being mainly oil-producing crops. Protein content in sunflower seed is a variable trait determined by many genes and influenced by the environment and by a mixture of genetic and environmental factors ... that interact with these genes.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Plante qui contient une grande proportion de protéines [...]

OBS

Comprend colza, soja, tournesol; plantes oléagineuses dont le tourteau(après extraction de l'huile) est très riche en protéines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plant Biology
  • Oilseed Crops
DEF

Lubricant derived primarily from plant material.

OBS

biolubricant: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

L'objectif de ce projet est de caractériser la stabilité et la résistance à l'oxydation d’un biolubrifiant constitué essentiellement d’huile de tournesol oléique par des essais en laboratoire et des essais moteurs normalisés.

OBS

biolubrifiant : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Biología vegetal
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

Los biolubricantes permiten obtener el mismo o incluso un mejor rendimiento técnico que los lubricantes con base mineral en un gran número de aplicaciones. Poseen además la ventaja adicional de que son rápidamente biodegradables (se descomponen) y carecen de componentes tóxicos, tanto para el medioambiente como para el ser humano. Su utilización está especialmente justificada en la lubricación de sistemas en los que se produzca una pérdida total del lubricante y en sistemas hidráulicos de maquinaria que trabaje en áreas medioambientalmente sensibles, como en entornos marinos y en la proximidad de ríos y lagos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
Universal entry(ies)
DEF

A tropical African herb (Guizotia abyssinica) of the family Compositae widely cultivated in India for its seeds.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Parmi les espèces oléifères, il faut signaler le topinambour, le tournesol(Helianthus annuus) et le niuk(Guizotia abyssinica) : de leurs graines, on extrait une huile qui, selon les cas, est employée comme combustible, comme substance éclairante, comme lubrifiant, entre dans la composition des vernis, des savons ou présente d’autres usages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
DEF

The seed of ramtil that yields a valuable oil.

OBS

ramtil: A tropical African herb (guizotia abyssinica) of the family Compositae widely cultivated in India for its seeds.

Terme(s)-clé(s)
  • seed of ramtil

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Guizotia abyssinica, espèce annuelle qui atteint une hauteur de 1 à 2m, a des graines qui fournissent de l’huile (huile du Niger).

OBS

graine de Niuk : Parmi les espèces oléifères, il faut signaler le Topinambour, le Tournesol [...] et le Niuk(Guizotia Abyssinica) : de leurs graines on extrait une huile qui, selon les cas, est employée comme combustible, comme substance éclairante, comme lubrifiant [...]

OBS

graine de Guizotia oléifère : ramtil : Guizotia oléifère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A high-quality olive oil that has been infused with the flavour of white or black truffles.

CONT

Less expensive than fresh truffles, a high-quality truffle oil adds an earthy, complex taste to many dishes.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Dans le commerce, on trouve des huiles de truffe à base d’huile d’olive(recette classique), mais aussi à base d’huile de tournesol et de pépins de raisin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Even though biodiesel can be produced using vegetable or animal oil, to date, all biodiesel produced in France is from Vegetable Oil Methyl Ester (VOME), mainly from canola. Canola methyl ester accounts for 80% of the biodiesel production, followed by sunflower seed methyl ester (10%), soybean oil (5%), and palm oil (2%).

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

[Ester qui] résulte de la transestérification d’huile végétale(colza, tournesol, soja…) par le méthanol ou l'éthanol.

CONT

Les biocarburants adaptés aux moteurs diesel sont produits à partir d’huile végétale de colza ou de tournesol(Europe) et de soja(États-Unis). Cette huile n’ est pas utilisable telle quelle dans les moteurs. Afin de la rendre parfaitement compatible, il faut la faire réagir avec du méthanol pour la transformer en «ester», un ester méthylique d’huile végétale(EMHV) plus connu, en France, sous le nom de «diester®».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
DEF

Any fatty, edible oil, obtained from the flesh or seeds of plants that is used primarily in foodstuffs such as margarine, salad dressing, and shortening; the most well known among these oils are olive, safflower, cottonseed, coconut, peanut, soybean and corn oils, some of which may be hydrogenated to solid form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

[...] matière grasse végétale ou animale, liquide à température ordinaire, utilisée dans l’alimentation, soit pour assaisonner, soit pour cuire ou pour conserver les aliments.

CONT

Les huiles alimentaires sont essentiellement constituées par des mélanges de triglycérides d’acides gras. Elles sont extraites des graines oléagineuses, des pulpes de fruits oléagineux et des tissus adipeux animaux. En France, les huiles alimentaires végétales les plus employées sont les huiles d’arachide et de tournesol et, en moindre quantité, les huiles de colza, de soja, d’olive, de maïs, de pépin de raisin et de noix. L'huile de soja est l'huile dont la production est mondialement la plus importante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C18H32O2
formule, voir observation
60-33-3
numéro du CAS
DEF

An essential fatty acid having the formula C18H32O2 which appears in the form of a colorless to straw-colored liquid, is insoluble in water, alcohol and ether, is prepared from edible fats and oils, is a component of Vitamin F and a major constituent of many vegetable oils, and which is used in emulsifiers and vitamins.

OBS

(Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid: The capital letters "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

linoleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: Emersol 310; Emersol 315; Polylun No. 515.

OBS

Not to be confused with linolenic acid, which is an unsaturated fatty acid derived from linseed oil.

OBS

Chemical formula: C18H32O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C18H32O2
formule, voir observation
60-33-3
numéro du CAS
DEF

Acide gras diéthylénique de formule C18H32O2 se présentant sous la forme d’une huile jaune clair, s’oxydant à l'air, soluble dans l'alcool, dans l'éther, présent à l'état naturel sous forme d’esters dans les huiles de tournesol, de lin, de pavot, utilisé en cosmétologie, en savonnerie, pour les peintures et comme agent thérapeutique(dermatologie).

OBS

C’est un acide gras présent dans la plupart des lipides animaux et végétaux qui est indispensable pour l’homme et les animaux.

OBS

acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque : Les lettres majuscules «Z» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide linoléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Ne pas confondre avec l’acide linolénique, qui est un acide gras non essentiel de caractère insaturé marqué.

OBS

Formule chimique : C18H32O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C18H32O2
formule, voir observation
60-33-3
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro a ocre; insoluble en agua; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos. Combustible; no tóxico.

OBS

Fórmula química: C18H32O2

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
CONT

It was observed that the germination in laboratory was significantly lower than the germination percentages printed on the envelope, being those ones 14; 55; 48 and zero of germination, while in the envelopes were displayed 65; 94; 80 and 80%, respectively. It was observed that the seeds had dormancy, since after the imbibition and pre-chilling treatment the germination percentages increased becoming 62; 80; 67, and 24%, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Température au-dessous de laquelle une graine ne germe pas.

CONT

Température : Zéro de germination 5 °C. Le tournesol demande un climat chaud. Sa teneur en huile dépend beaucoup de la quantité de chaleur que reçoit la plante, tout particulièrement durant la phase de maturation des graines.

OBS

Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques.

OBS

Pour de nombreuses espèces cultivées en France (avoine, blé, orge, seigle, colza), le zéro de germination et le zéro de végétation sont voisins de zéro degré Celsius (0 °C). Pour certaines espèces ils sont plus élevés : 1 °C pour la luzerne, 5 °C pour le tournesol et la betterave, 6 °C pour le maïs, 10 °C pour le haricot et le sorgho, 10 °C à 12 °C pour le riz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
474000-95-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
200013-64-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

L'huile de tournesol, légère au goût neutre à froid; elle reste fluide à 0°C et convient pour l'assaisonnement mais aussi pour les fritures douces; elle est de plus en plus consommée en raison de ses qualités diététiques.

OBS

Observation : Huile riche en glycérides de l’acide linoléique. Emplois : alimentation, savonnerie. Régions de production : U.R.S.S., Roumanie, Hongrie, Yougoslavie, Bulgarie, Argentine, États-Unis, Rhodésie, Afrique du Sud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
  • Biotechnology
DEF

A glyceryl ester of higher fatty acids such as stearic and palmitic. Such esters and their mixtures are solids at room temperatures and exhibit crystalline structure. Lard and tallow are examples.

CONT

There is no chemical difference between a fat and an oil, the only distinction being that fats are solid at room temperature and oils are liquid.

OBS

The term "fat" usually refers to triglycerides specifically, whereas "lipid" is all-inclusive.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Biotechnologie
DEF

Substance d’origine animale(saindoux, suif, etc.) ou végétale(huile d’olive, huile de tournesol, huile de canola, etc.) servant à divers usages industriels et domestiques.

OBS

On dit plutôt glycéride.

Terme(s)-clé(s)
  • matière grasse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Biotecnología
DEF

Ester glicérido de ácidos grasos altos, tales como el ácido esteárico o palmítico.

OBS

Sólida a temperatura ambiente.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :