TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYDROLIAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spunlace nonwoven fabric
1, fiche 1, Anglais, spunlace%20nonwoven%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spun lace nonwoven fabric 2, fiche 1, Anglais, spun%20lace%20nonwoven%20fabric
correct
- spunlace fabric 3, fiche 1, Anglais, spunlace%20fabric
correct
- hydroentangled fabric 4, fiche 1, Anglais, hydroentangled%20fabric
correct
- spunlaced fabric 5, fiche 1, Anglais, spunlaced%20fabric
correct
- hydroentangled nonwoven 6, fiche 1, Anglais, hydroentangled%20nonwoven
correct
- spun laced nonwoven 6, fiche 1, Anglais, spun%20laced%20nonwoven
- spun lace nonwoven 5, fiche 1, Anglais, spun%20lace%20nonwoven
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-woven material that uses entangled material produced under a precisely-controlled high-pressure water jet. 1, fiche 1, Anglais, - spunlace%20nonwoven%20fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The oldest technique for consolidating a web is mechanical bonding, which entangles the fibers to give strength to the web. Under mechanical bonding, the two most widely used methods are needlepunching an spunlacing (hydroentanglement). Hydroentanglement uses high-speed jets of water to strike a web so that the fibers knot about one another. As a result, nonwoven fabrics made by this method have specific properties, as soft handle and drapability. 6, fiche 1, Anglais, - spunlace%20nonwoven%20fabric
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spunlace non-woven fabric
- spun lace non-woven fabric
- spun-lace non woven fabric
- spun-lace non-woven fabric
- spun lace fabric
- spun-lace fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non-tissé hydrolié
1, fiche 1, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- non-tissé lié par jet d’eau 2, fiche 1, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Non-tissé obtenu selon la technique d’enchevêtrement par jet d’eau. 3, fiche 1, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1994, 68 000 tonnes de non-tissés hydroliés [...] ont été réalisés aux USA [...]. 1, fiche 1, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le processus d’hydroliage, le voile mené par un convoyeur passe sous une rampe d’injecteurs qui envoient de l'eau à très haute [pression. Cette] eau traverse le voile en déplaçant les fibres qui pourront être déviées par le tamis du convoyeur et créer ainsi des points de liage. 1, fiche 1, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20hydroli%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydroentangling
1, fiche 2, Anglais, hydroentangling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hydro-entangling 2, fiche 2, Anglais, hydro%2Dentangling
correct
- jet lacing 1, fiche 2, Anglais, jet%20lacing
correct
- spunlacing 1, fiche 2, Anglais, spunlacing
correct
- hydro-entanglement 3, fiche 2, Anglais, hydro%2Dentanglement
- hydroentanglement 4, fiche 2, Anglais, hydroentanglement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The web bonding process using high-velocity water jets to wrap or knot individual fibers. 1, fiche 2, Anglais, - hydroentangling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spun lacing
- spun-lacing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydroliage
1, fiche 2, Français, hydroliage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liage par jet d’eau 2, fiche 2, Français, liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- liage jet d’eau 3, fiche 2, Français, liage%20jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liage qui utilise des jets d’eau à forte pression pour lier les fibres individuelles. 1, fiche 2, Français, - hydroliage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- entanglement
1, fiche 3, Anglais, entanglement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A web bonding method that wraps or knots individual fibers into an integrated structure ... 1, fiche 3, Anglais, - entanglement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] entanglement ... can be done mechanically (needling) or hydraulically (water jets). 1, fiche 3, Anglais, - entanglement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consolidation par brouillage
1, fiche 3, Français, consolidation%20par%20brouillage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de liage mécanique [des fibres](par aiguilletage ou hydroliage). 1, fiche 3, Français, - consolidation%20par%20brouillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


