TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYDROLOGIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kluane Lake Research Station
1, fiche 1, Anglais, Kluane%20Lake%20Research%20Station
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KLRS 1, fiche 1, Anglais, KLRS
correct, Yukon
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Institute of North America operates the Kluane Lake Research Station (KLRS)[, which is] located on the south shore of Lhù’ààn Mân (Kluane Lake) ... Researchers staying at KLRS study a variety of disciplines, including glaciology, geomorphology, geology, biology, botany, zoology, hydrology, and climatology. 1, fiche 1, Anglais, - Kluane%20Lake%20Research%20Station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Kluane Lake Research Station
1, fiche 1, Français, Kluane%20Lake%20Research%20Station
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Français
- KLRS 1, fiche 1, Français, KLRS
correct, Yukon
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Station de recherche située au lac Kluane au Yukon. Plusieurs disciplines sont étudiées à la station, notamment la glaciologie, la géomorphologie, la géologie, la biologie, la botanique, la zoologie, ainsi que l'hydrologie et la climatologie. 2, fiche 1, Français, - Kluane%20Lake%20Research%20Station
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glaciology
1, fiche 2, Anglais, glaciology
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cryology 2, fiche 2, Anglais, cryology
correct, voir observation, nom, moins fréquent
- ice sciences 3, fiche 2, Anglais, ice%20sciences
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Science that deals with ice in all of its natural occurrences. 4, fiche 2, Anglais, - glaciology
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Glaciology, thus, is concerned with the chemical and physical properties, general characteristics, formation, and distribution of ice; with glacier flow and the involved mechanics thereof; and with the interrelations between ice and climate. Glaciology draws upon the skills of the geologist, physicist, mathematician, crystallographer, meteorologist, and many others. 4, fiche 2, Anglais, - glaciology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glaciology: ... the term is no longer restricted to the study of glaciers. 4, fiche 2, Anglais, - glaciology
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cryology [more often than not, means] the science of refrigeration. 2, fiche 2, Anglais, - glaciology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ice science
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glaciologie
1, fiche 2, Français, glaciologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La glaciologie est l’étude de la glace naturelle sous toutes ses formes : neige, glace de glacier, de rivière, de lac, de mer, glace dans le sol, etc. Les cristaux de glace et de neige dans l’atmosphère sont plutôt étudiés par les météorologues au titre de la physique des précipitations. L’étude des glaciers conduit naturellement à rechercher les mécanismes de l’érosion glaciaire et de la formation des moraines, mais l’étude des formes de relief et des dépôts dus à d’anciens glaciers est laissée aux géomorphologues et aux géologues «quaternaristes». 2, fiche 2, Français, - glaciologie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La glaciologie [...] est habituellement considérée comme une branche de l'hydrologie. 3, fiche 2, Français, - glaciologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- glaciología
1, fiche 2, Espagnol, glaciolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de las propiedades y formación de hielo, acumulación y acción del mismo en todas sus formas, especialmente en los glaciares. 2, fiche 2, Espagnol, - glaciolog%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spatio-time-dependent simulation
1, fiche 3, Anglais, spatio%2Dtime%2Ddependent%20simulation
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "dependent," when used as an adjective as is the case here, is more frequently written with an "e." "Dependant" with an "a" represents the noun form. 2, fiche 3, Anglais, - spatio%2Dtime%2Ddependent%20simulation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spatio-time dependant simulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simulation spatio-temporelle 1, fiche 3, Français, simulation%20spatio%2Dtemporelle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cahiers ORSTOM, série hydrologie, 1982, XIX, 2, 55 1, fiche 3, Français, - simulation%20spatio%2Dtemporelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Ecosystems
- Biogeography
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wetland drainage
1, fiche 4, Anglais, wetland%20drainage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Other land cover changes, such as deforestation and wetland drainage, can also affect climate and hydrology on local to regional scales. 1, fiche 4, Anglais, - wetland%20drainage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wet-land drainage
- wet land drainage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Écosystèmes
- Biogéographie
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drainage des terres humides
1, fiche 4, Français, drainage%20des%20terres%20humides
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'autres changements d’affectation des terres, comme la déforestation et le drainage des terres humides, peuvent également influencer le climat et l'hydrologie à l'échelle locale et régionale. 1, fiche 4, Français, - drainage%20des%20terres%20humides
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stream hydrology
1, fiche 5, Anglais, stream%20hydrology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydrologie fluviale
1, fiche 5, Français, hydrologie%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie dont l'objet essentiel est l'étude des régimes fluviaux, des débits et de leurs variations. 1, fiche 5, Français, - hydrologie%20fluviale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydrological technician
1, fiche 6, Anglais, hydrological%20technician
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hydrology technician 1, fiche 6, Anglais, hydrology%20technician
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technicien en hydrologie
1, fiche 6, Français, technicien%20en%20hydrologie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technicienne en hydrologie 1, fiche 6, Français, technicienne%20en%20hydrologie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydrological engineer
1, fiche 7, Anglais, hydrological%20engineer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingénieur en hydrologie
1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20hydrologie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ingénieure en hydrologie 1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20hydrologie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Great Lakes Datum of 1955
1, fiche 8, Anglais, International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- IGLD (1955) 1, fiche 8, Anglais, IGLD%20%281955%29
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[An ad hoc committee of experts from Federal agencies of the United States and Canada] is responsible for the coordination of the collection, compilation, use, and dissemination of data related to hydraulics, hydrology, and vertical control for the Great Lakes — St. Lawrence River [system]. A fundamental requirement for coordinated management is a common height reference system ... by which water levels can be measured and meaningfully related to each other. The first such vertical datum for the Great Lakes was the International Great Lakes Datum of 1955 ... 1, fiche 8, Anglais, - International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de référence international des Grands Lacs de 1955
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- SRIGL (1955) 1, fiche 8, Français, SRIGL%20%281955%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Un comité spécial formé d’experts des organismes fédéraux des États-Unis et du Canada] est responsable de la coordination de la cueillette, de la compilation, de l'utilisation et de la dissémination des données liées à l'hydraulique, à l'hydrologie et au contrôle vertical du réseau des Grands Lacs et du Saint-Laurent. Une exigence fondamentale pour une gestion coordonnée est un système de référence altimétrique commun [...] par lequel les niveaux d’eau peuvent être mesurés et liés d’une manière significative l'un à l'autre. Le premier [système de référence altimétrique] aux Grands Lacs a été le Système de référence international des Grands Lacs de 1955 [...] 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
- Climate Change
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hydroclimate
1, fiche 9, Anglais, hydroclimate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The varied physical factors ... and often associated chemical factors ... that characterize a particular aquatic habitat. 2, fiche 9, Anglais, - hydroclimate
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Different paleo-indicators suggest that the changes in the [South American monsoon system (SAMS)] during the last millennia were connected, to some extent, with the inter-hemispheric temperature gradient over the Atlantic Ocean, affecting [the] hydroclimate of the Andes-Amazon region. 3, fiche 9, Anglais, - hydroclimate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Physical factors (as temperature, pH, density, turbidity) and chemical factors (as concentration of certain ions). 2, fiche 9, Anglais, - hydroclimate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hydro-climate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
- Changements climatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hydroclimat
1, fiche 9, Français, hydroclimat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie du climat relative à l'hydrologie d’une région. 2, fiche 9, Français, - hydroclimat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le territoire nordique québécois présente toutefois quelques défis spécifiques lorsqu’on souhaite caractériser son climat, notamment à cause de la vaste étendue du territoire, de la très faible densité de stations d’observations météorologiques et hydrologiques et de l’influence côtière causée par sa localisation géographique. Ces défis se répercutent évidemment sur les analyses du bioclimat et de l’hydroclimat. 3, fiche 9, Français, - hydroclimat
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hydro-climat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
- Cambio climático
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- hidroclima
1, fiche 9, Espagnol, hidroclima
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Características físicas de una masa de agua. 2, fiche 9, Espagnol, - hidroclima
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hydrological engineer
1, fiche 10, Anglais, hydrological%20engineer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hydrologic engineer 2, fiche 10, Anglais, hydrologic%20engineer
correct
- water resources engineer 3, fiche 10, Anglais, water%20resources%20engineer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hydrological engineering, sometimes called hydrologic engineering or water resources engineering, is an engineering specialty that focuses on water resources. 2, fiche 10, Anglais, - hydrological%20engineer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Hydrology is not to be confused with hydraulic engineering. 4, fiche 10, Anglais, - hydrological%20engineer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ingénieur en hydrologie
1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20hydrologie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ingénieure en hydrologie 1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20hydrologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero en hidrología
1, fiche 10, Espagnol, ingeniero%20en%20hidrolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- ingeniera en hidrología 2, fiche 10, Espagnol, ingeniera%20en%20hidrolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- engineering hydrology
1, fiche 11, Anglais, engineering%20hydrology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The branch of applied hydrology which deals with hydrological information intended for engineering applications, e.g. planning, designing, operating and maintaining engineering measures and structures. 2, fiche 11, Anglais, - engineering%20hydrology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hydrologie de l'ingénieur
1, fiche 11, Français, hydrologie%20de%20l%27ing%C3%A9nieur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie appliquée qui traite de l'utilisation de l'information hydrologique pour la planification et la conception des aménagements, ainsi que pour leur exploitation et la maintenance des ouvrages. 2, fiche 11, Français, - hydrologie%20de%20l%27ing%C3%A9nieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería hidrológica
1, fiche 11, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20hidrol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rama de la hidrología aplicada que se ocupa de la información hidrológica destinada a trabajos de ingeniería, por ejemplo planificación y explotación de obras. 2, fiche 11, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20hidrol%C3%B3gica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- applied hydrology
1, fiche 12, Anglais, applied%20hydrology
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The branch of hydrology that deals with the application of hydrological principles to the several facets of the hydrological cycle. 2, fiche 12, Anglais, - applied%20hydrology
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the 20th century, the quantitative description of the earth's waters has involved an increasing variety of measurements at a growing number of localities. These basic data include the intensity and duration of rainfall, the accumulation of snow, the height and discharge of streams, the levels and contents of lakes and reservoirs, the composition of dissolved solids and of sediments in water, and the evaporation rate from reservoirs. The analysis and interpretation of these data constitute what is called applied hydrology. 3, fiche 12, Anglais, - applied%20hydrology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hydrologie appliquée
1, fiche 12, Français, hydrologie%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie qui traite de l'application des principes hydrologiques aux différentes facettes du cycle hydrologique. 2, fiche 12, Français, - hydrologie%20appliqu%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hidrología aplicada
1, fiche 12, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20aplicada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte de la hidrología que estudia las aplicaciones de los principios hidrológicos a los diferentes aspectos del ciclo hidrológico. 2, fiche 12, Espagnol, - hidrolog%C3%ADa%20aplicada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hydrological technician
1, fiche 13, Anglais, hydrological%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hydrology technician 1, fiche 13, Anglais, hydrology%20technician
correct
- hydrologic technician 2, fiche 13, Anglais, hydrologic%20technician
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hydrologic technicians perform a wide range of services in support of hydrologists. They gather and investigate data concerning water depth, flow, and quality. They use computers and state-of-the-art electronic devices such as satellite telemetry and remotely operated vehicles to collect and share hydrologic information. 2, fiche 13, Anglais, - hydrological%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en hydrologie
1, fiche 13, Français, technicien%20en%20hydrologie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne en hydrologie 2, fiche 13, Français, technicienne%20en%20hydrologie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Passionné de plein air, le technicien en hydrologie sillonne les cours d’eau pour mesurer le débit d’eau, surveiller le niveau des rivières, installer et réparer des équipements. 3, fiche 13, Français, - technicien%20en%20hydrologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- riparian fen
1, fiche 14, Anglais, riparian%20fen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Riparian fens develop adjacent to lakes, ponds and streams. The water table is influenced by the adjacent water bodies. Riparian fens may be subject to periodic flooding and display distinctive subforms based on their hydrological and peat characteristics. 1, fiche 14, Anglais, - riparian%20fen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fen riparien
1, fiche 14, Français, fen%20riparien
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les fens ripariens se forment aux abords des lacs, des étangs et des ruisseaux. La nappe phréatique est influencée par les plans d’eau avoisinants. Les fens ripariens sont parfois inondés de façon ponctuelle, et leur aspect permet l'élaboration de sous-formes distinctes basées sur les particularités de leur hydrologie et de leur tourbe. 1, fiche 14, Français, - fen%20riparien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Hydrological Program 1, fiche 15, Anglais, Interdepartmental%20Hydrological%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, fiche 15, Anglais, - Interdepartmental%20Hydrological%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Hydrological Program
- Interdepartmental Hydrological Programme
- Inter-departmental Hydrological Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme interministériel sur l'hydrologie
1, fiche 15, Français, Programme%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27hydrologie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 15, Français, - Programme%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27hydrologie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Programme inter-ministériel sur l'hydrologie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional Training Centre for Agrometeorology and Operational Hydrology and their Applications
1, fiche 16, Anglais, Regional%20Training%20Centre%20for%20Agrometeorology%20and%20Operational%20Hydrology%20and%20their%20Applications
correct, international, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AGRHYMET 1, fiche 16, Anglais, AGRHYMET
correct, international, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regional Training Centre for Agrometeorology and Operational Hydrology and their Applications; AGRHYMET: term and abbreviation officially approved by the World Meteorological Organization (WMO). 2, fiche 16, Anglais, - Regional%20Training%20Centre%20for%20Agrometeorology%20and%20Operational%20Hydrology%20and%20their%20Applications
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre régional de formation et d’application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle
1, fiche 16, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20en%20agrom%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20en%20hydrologie%20op%C3%A9rationnelle
correct, international, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AGRHYMET 1, fiche 16, Français, AGRHYMET
correct, international, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Centre régional de formation et d’application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle; AGRHYMET : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation météorologique mondiale(OMM). 2, fiche 16, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Bapplication%20en%20agrom%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20en%20hydrologie%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Centro regional de formación y aplicación en agrometeorología e hidrología operacional
1, fiche 16, Espagnol, Centro%20regional%20de%20formaci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20en%20agrometeorolog%C3%ADa%20e%20hidrolog%C3%ADa%20operacional
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- AGRHYMET 1, fiche 16, Espagnol, AGRHYMET
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Hydrology
1, fiche 17, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Hydrology
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Subcommittee on Hydrology 2, fiche 17, Anglais, Subcommittee%20on%20Hydrology
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ACH
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité associé d’hydrologie
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhydrologie
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Sous-comité d’hydrologie 2, fiche 17, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhydrologie
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Comité conjoint d’hydrologie
- CCH
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turnover
1, fiche 18, Anglais, turnover
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapid breakdown of stratification in a body of fresh water (such as a lake or reservoir) by natural forces, often induced by winds. 1, fiche 18, Anglais, - turnover
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
turnover: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - turnover
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- turn-over
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renouvellement
1, fiche 18, Français, renouvellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- renouvellement des eaux 2, fiche 18, Français, renouvellement%20des%20eaux
correct, nom masculin
- renouvellement de l’eau 3, fiche 18, Français, renouvellement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modification rapide de la stratification d’une masse d’eau sous l’action de forces naturelles, souvent induite par le vent. 4, fiche 18, Français, - renouvellement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En l’absence de vent sur l’étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre, dès que le vent souffle, la circulation induite dans l’étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l’étang. 2, fiche 18, Français, - renouvellement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En hydrologie, le renouvellement se rapporte à l'eau d’un réservoir superficiel ou souterrain(lac, aquifère) naturel ou artificiel(retenue), ouvert, c'est à dire récepteur d’apports et émetteur de débit sortant. 3, fiche 18, Français, - renouvellement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
renouvellement : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 18, Français, - renouvellement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rotación
1, fiche 18, Espagnol, rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- inversión 2, fiche 18, Espagnol, inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pérdida rápida de la estratificación de una masa de agua dulce (tal como un lago o un depósito) bajo la acción de fuerzas naturales, a menudo inducida por el viento. 1, fiche 18, Espagnol, - rotaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- external geophysics
1, fiche 19, Anglais, external%20geophysics
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- géophysique externe
1, fiche 19, Français, g%C3%A9ophysique%20externe
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie de la géophysique comprenant la météorologie, l'océanographie physique et l'hydrologie. 1, fiche 19, Français, - g%C3%A9ophysique%20externe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hydrology
1, fiche 20, Anglais, hydrology
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hydroscience 2, fiche 20, Anglais, hydroscience
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The applied science concerned with the water cycle of precipitation, run-off or infiltration and storage, evaporation and re-precipitation. 3, fiche 20, Anglais, - hydrology
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hydrology [is] the science that deals with global water (both liquid and solid), its properties, circulation, and distribution, on and under the Earth's surface and in the atmosphere, from the moment of its precipitation until it is returned to the atmosphere through evapotranspiration or is discharged into the ocean. 2, fiche 20, Anglais, - hydrology
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hydrology: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - hydrology
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hydrologie
1, fiche 20, Français, hydrologie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Science appliquée au cycle de l’eau, des précipitations, de l’écoulement ou de l’infiltration et des réserves en eau, de l’évaporation et de la reprécipitation. 2, fiche 20, Français, - hydrologie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hydrologie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - hydrologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hidrología
1, fiche 20, Espagnol, hidrolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ciencia aplicada que trata del ciclo de precipitación, escorrentía o infiltración y almacenamiento del agua, evaporación y reprecipitación. 2, fiche 20, Espagnol, - hidrolog%C3%ADa
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hydrography
1, fiche 21, Anglais, hydrography
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- physical and chemical oceanography 2, fiche 21, Anglais, physical%20and%20chemical%20oceanography
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The applied science concerned with the study and measurement of seas, lakes, rivers and other waters. 2, fiche 21, Anglais, - hydrography
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In some countries, this term is synonymous with physical and chemical oceanography. 2, fiche 21, Anglais, - hydrography
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
hydrography: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - hydrography
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- physical oceanography
- chemical oceanography
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hydrographie
1, fiche 21, Français, hydrographie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- océanographie physique et chimique 2, fiche 21, Français, oc%C3%A9anographie%20physique%20et%20chimique
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Science appliquée qui traite de l’étude et des mesures relatives aux mers, aux lacs, aux rivières et aux autres cours d’eau. 2, fiche 21, Français, - hydrographie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'hydrographie a deux domaines différents : elle étudie les cours d’eau(hydrologie fluviale), et les lacs(limnologie) ;elle détermine aussi la configuration des côtes, les profondeurs de la mer, les eaux marines, l'amplitude des marées, des courants océaniques, etc.,(océanographie). L'étude de la configuration des côtes et des profondeurs est plus particulièrement du domaine des ingénieurs hydrographes. 3, fiche 21, Français, - hydrographie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, ce terme est synonyme du terme océanographie physique et chimique. 2, fiche 21, Français, - hydrographie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
hydrographie : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 21, Français, - hydrographie
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- océanographie physique
- océanographie chimique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hidrografía
1, fiche 21, Espagnol, hidrograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- oceanografía física y química 2, fiche 21, Espagnol, oceanograf%C3%ADa%20f%C3%ADsica%20y%20qu%C3%ADmica
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ciencia aplicada que trata el estudio y medición de mares, lagos, ríos y otros cursos de agua. 2, fiche 21, Espagnol, - hidrograf%C3%ADa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En algunos países, este término es sinónimo de oceanografía física y química. 2, fiche 21, Espagnol, - hidrograf%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- infiltration into the ground
1, fiche 22, Anglais, infiltration%20into%20the%20ground
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- infiltration 2, fiche 22, Anglais, infiltration
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The natural or artificial introduction (recharge) of water into the ground. 1, fiche 22, Anglais, - infiltration%20into%20the%20ground
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The word "infiltration" means that the water moves into a substance (ground) under the influence of the gravity whereas the word "percolation" means that the water flows through a porous substance. 3, fiche 22, Anglais, - infiltration%20into%20the%20ground
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
infiltration; infiltration into the ground: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - infiltration%20into%20the%20ground
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 22, La vedette principale, Français
- infiltration dans le sol
1, fiche 22, Français, infiltration%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- infiltration 2, fiche 22, Français, infiltration
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Introduction naturelle ou artificielle (recharge) d’eau dans le sol. 1, fiche 22, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L’infiltration est égale au total des précipitations moins les pertes dues à la captation par les plantes, à la rétention dans les dépressions à la surface du sol, à l’évaporation et au ruissellement en surface. 3, fiche 22, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En agronomie, l’infiltration correspond essentiellement au mouvement descendant de l’eau dans un sol sous l’effet de la gravité et de la capillarité. 4, fiche 22, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La filtration et la percolation précèdent l’infiltration. 5, fiche 22, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Ne pas restreindre «infiltration» au seul sens de «la traversée de la surface du sol par l'eau» excluant ainsi le mouvement de l'eau en milieu non saturé, sens usité parfois en hydrologie de surface. De plus, ne pas utiliser «infiltration» dans le sens d’«eau infiltrée»(i. e., hauteur d’infiltration) ou de «coefficient d’infiltration» et ne pas utiliser «filtration» ni «percolation» au sens de «infiltration». 6, fiche 22, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
infiltration; infiltration dans le sol : termes et definition normalisés par l’ISO. 7, fiche 22, Français, - infiltration%20dans%20le%20sol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica del suelo
- Ciencia del suelo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- infiltración en terreno
1, fiche 22, Espagnol, infiltraci%C3%B3n%20en%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- infiltración 2, fiche 22, Espagnol, infiltraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Introducción natural o artificial (recarga) de agua en el terreno. 1, fiche 22, Espagnol, - infiltraci%C3%B3n%20en%20terreno
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Movimiento del agua desde la superficie hacia el interior del suelo. La cantidad de agua infiltrada es igual al total de precipitación menos las pérdidas debidas a la intercepción por la cubierta vegetal, la retención en las depresiones del terreno, la evaporación y la escorrentía superficial. 3, fiche 22, Espagnol, - infiltraci%C3%B3n%20en%20terreno
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- marine hydrology 1, fiche 23, Anglais, marine%20hydrology
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
marine: Of the sea or ocean. 2, fiche 23, Anglais, - marine%20hydrology
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
hydrology: The science dealing with the waters of the earth, their distribution on the surface and underground, and the cycle involving evaporation, precipitation, flow to the seas, etc. 2, fiche 23, Anglais, - marine%20hydrology
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hydrologie marine
1, fiche 23, Français, hydrologie%20marine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] étude des eaux marines. 1, fiche 23, Français, - hydrologie%20marine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Engineering Hydrology Section
1, fiche 24, Anglais, Engineering%20Hydrology%20Section
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Section de l'hydrologie
1, fiche 24, Français, Section%20de%20l%27hydrologie
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Programme
1, fiche 25, Anglais, Technical%20Cooperation%20Programme
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The Technical Cooperation Programme provides the vehicle for the organized transfer of meteorological and hydrological knowledge and proven methodology among Members of the Organization. Particular emphasis is placed on the development of a wide range of services (related to weather prediction, climatology and hydrology); on the development and operation of key World Weather Watch infrastructures; and on supporting the Education and Training Programme. There is a concentrated effort to support development that will contribute to capacity building as part of the implementation of Agenda 21. 2, fiche 25, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de coopération technique
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PCOT 2, fiche 25, Français, PCOT
international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme de coopération technique constitue le cadre de l'échange organisé des connaissances météorologiques et hydrologiques et des techniques éprouvées entre le Membres de l'OMM, le principal objectif visé étant de faciliter la fourniture d’une large gamme de services(dans les domaines de la prévision météorologique, de la climatologie et de l'hydrologie), la mise en place et l'exploitation des éléments clés de la VMM et l'exécution du Programme d’enseignement et de formation professionnelle. Il est prévu de privilégier les projets visant à renforcer les capacités endogènes dans le cadre de la mise en œuvre d’Action 21. 3, fiche 25, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación Técnica
1, fiche 25, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- PCT 1, fiche 25, Espagnol, PCT
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sensitivity
1, fiche 26, Anglais, sensitivity
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The relationship of the change of a response to the corresponding change of a stimulus, or the value of the stimulus required to produce a response exceeding, by a specified amount, the response already present due to other causes. In hydrology this concept is used with respect to measuring devices, catchment models, etc. 2, fiche 26, Anglais, - sensitivity
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In hydrology this concept is used with respect to measuring devices, catchment models, etc. 2, fiche 26, Anglais, - sensitivity
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sensitivity: term standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - sensitivity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sensibilité
1, fiche 26, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
C'est la relation entre la modification de la réponse d’un système et la modification de la sollicitation, ou bien la valeur à donner à une sollicitation pour entraîner une réponse dépassant, d’une quantité donnée, la réponse déjà observée due à d’autres causes. Cette notion concerne, en hydrologie, les dispositifs de mesurage, les modèles de bassin, etc. 2, fiche 26, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette notion concerne, en hydrologie, les dispositifs de mesurage, les modèles de bassin, etc. 2, fiche 26, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sensibilité : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 26, Français, - sensibilit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad
1, fiche 26, Espagnol, sensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la modificación de una respuesta y la correspondiente modificación en el estímulo, o valor de estímulo necesario para provocar una respuesta que exceda en una cantidad determinada la respuesta actual, debida ya a otras causas. 1, fiche 26, Espagnol, - sensibilidad
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En hidrología este concepto se utiliza para dispositivos de medida, modelos de cuencas, etc. 1, fiche 26, Espagnol, - sensibilidad
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Speleology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- karst hydrology
1, fiche 27, Anglais, karst%20hydrology
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
That branch of hydrology which deals with the hydrology of geological formations having large underground passages or fractures which enable underground movement of large quantities of water. 2, fiche 27, Anglais, - karst%20hydrology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Spéléologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hydrologie karstique
1, fiche 27, Français, hydrologie%20karstique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie qui s’intéresse aux phénomènes hydrologiques dans les formations géologiques présentant des larges passages souterrains ou des fractures permettant la circulation de masses importantes d’eaux souterraines. 2, fiche 27, Français, - hydrologie%20karstique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Espeleología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hidrología kárstica
1, fiche 27, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20k%C3%A1rstica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rama de la hidrología que trata de la hidrología de las formaciones geológicas con grandes pasajes subterráneos o fracturas, que permiten movimientos subterráneos de grandes cantidades de agua. 1, fiche 27, Espagnol, - hidrolog%C3%ADa%20k%C3%A1rstica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Physical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Swedish Meteorological and Hydrological Institute
1, fiche 28, Anglais, Swedish%20Meteorological%20and%20Hydrological%20Institute
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SMHI 1, fiche 28, Anglais, SMHI
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SMHI, Swedish Meteorological and Hydrological Institute, is an authority with extensive service and business operations. SMHI offers comprehensive competence within the areas of meteorology, hydrology and oceanography. 1, fiche 28, Anglais, - Swedish%20Meteorological%20and%20Hydrological%20Institute
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Géographie physique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Institut suédois de météorologie et hydrologie
1, fiche 28, Français, Institut%20su%C3%A9dois%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20hydrologie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SMHI 1, fiche 28, Français, SMHI
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Agence gouvernementale chargée de la météorologie, l'hydrologie, l'océanographie et la climatologie, agissant sous l'égide du Ministère du Développement durable. Compte tenu des exigences du public, les activités de l'Institut s’articulent autour des prévisions météorologiques, des alertes préventives, la surveillance, la recherche ainsi que la coopération internationale. 1, fiche 28, Français, - Institut%20su%C3%A9dois%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20hydrologie
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Institut suédois d’hydrologie et de météorologie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Geografía física
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Meteorológico e Hidrológico de Suecia
1, fiche 28, Espagnol, Instituto%20Meteorol%C3%B3gico%20e%20Hidrol%C3%B3gico%20de%20Suecia
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- SMHI 1, fiche 28, Espagnol, SMHI
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- meteorological aids service
1, fiche 29, Anglais, meteorological%20aids%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A radiocommunication service used for meteorological, including hydrological, observations and exploration. 2, fiche 29, Anglais, - meteorological%20aids%20service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service des auxiliaires de la météorologie
1, fiche 29, Français, service%20des%20auxiliaires%20de%20la%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Service de radiocommunication destiné aux observations et aux sondages utilisés pour la météorologie y compris l'hydrologie. 2, fiche 29, Français, - service%20des%20auxiliaires%20de%20la%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2011-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- crop water technician
1, fiche 30, Anglais, crop%20water%20technician
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Crop Water Technician: term approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on April 14, 2011. 2, fiche 30, Anglais, - crop%20water%20technician
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technicien en hydrologie des cultures
1, fiche 30, Français, technicien%20en%20hydrologie%20des%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- technicienne en hydrologie des cultures 1, fiche 30, Français, technicienne%20en%20hydrologie%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
technicien en hydrologie des cultures : terme approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 avril 2011. 2, fiche 30, Français, - technicien%20en%20hydrologie%20des%20cultures
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- physical geography
1, fiche 31, Anglais, physical%20geography
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- physiography 2, fiche 31, Anglais, physiography
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
That branch of geography which is the descriptive study of the Earth's surface as man's physical environment, dealing with the classification, form, and extent of the natural phenomena directly related to the exterior physical features and changes of the Earth, including land, water, and air. 3, fiche 31, Anglais, - physical%20geography
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The meaning of the term physiography has evolved through time from a general meaning originally, i.e. the "study and description of natural phenomena in general" to more restrictive meanings, i.e. as a synonym for physical geography and as a synonym for the more modern term geomorphology. In this latter sense, it is now obsolescent and is replaced by geomorphology. 4, fiche 31, Anglais, - physical%20geography
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- géographie physique
1, fiche 31, Français, g%C3%A9ographie%20physique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- physiographie 2, fiche 31, Français, physiographie
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géographie regroupant les disciplines qui étudient les composantes du milieu naturel : géomorphologie, climatologie, hydrologie(fluviale ou marine [océanographie ou océanologie]), biogéographie(végétale), pédologie. 3, fiche 31, Français, - g%C3%A9ographie%20physique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
D’après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), «physiographie» serait un terme vieilli. 4, fiche 31, Français, - g%C3%A9ographie%20physique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fisiografía
1, fiche 31, Espagnol, fisiograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- geografía física 2, fiche 31, Espagnol, geograf%C3%ADa%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Estudio del origen y evolución de las características del relieve de la superficie terrestre. Descripción de los componentes de un paisaje. 1, fiche 31, Espagnol, - fisiograf%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- potamology
1, fiche 32, Anglais, potamology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fluviology 2, fiche 32, Anglais, fluviology
correct
- fluvial hydrology 3, fiche 32, Anglais, fluvial%20hydrology
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That branch of hydrology dealing with surface streams and their regime. 4, fiche 32, Anglais, - potamology
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[This science] includes fluvial dynamics and all the phenomena related to erosion of and sedimentation on the stream bed. 4, fiche 32, Anglais, - potamology
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
According to the Webster's Third New International Dictionary of the English Language, "potamology" is "The study of rivers," whereas "fluviology" is "A science dealing with watercourses." The Oxford English Dictionary defines "potamology" as "The scientific study of rivers," and "fluviology" as "The facts and conditions relating to a river or river-system," giving "potamology" as a synonym. In French, both the "Grand dictionnaire encyclopédique Larousse" and the "Le Grand Robert" give "potamologie" and "hydrologie fluviale" as perfect synonyms. 5, fiche 32, Anglais, - potamology
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- potamologie
1, fiche 32, Français, potamologie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- hydrologie fluviale 2, fiche 32, Français, hydrologie%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie dont l'objet essentiel est l'étude des régimes fluviaux, des débits et de leurs variations. 3, fiche 32, Français, - potamologie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette science étudie toutes les questions relatives aux eaux courantes, tant du point de vue biologique (potamobiologie) que physique. 4, fiche 32, Français, - potamologie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- potamología
1, fiche 32, Espagnol, potamolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rama de la hidrología que estudia las corrientes superficiales y su régimen. Incluye la dinámica fluvial y todos los fenómenos relacionados con la erosión y sedimentación en el lecho de la corriente. 2, fiche 32, Espagnol, - potamolog%C3%ADa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- parent material
1, fiche 33, Anglais, parent%20material
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The unconsolidated and more or less chemically weathered mineral or organic matter from which the solum of a soil has developed by pedogenic processes. 2, fiche 33, Anglais, - parent%20material
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Parent material, in soil science, means the underlying geological material (generally bedrock or a superficial or drift deposit) in which soil horizons form. Soils typically get a great deal of structure and minerals from their parent material. Parent materials are made up of consolidated or unconsolidated mineral material that has undergone some degree of physical or chemical weathering. ... Parent material is classified by its last means of transport. So material that was transported to a location by glacier, then deposited elsewhere by streams, that material is classified as stream transported parent material, or fluvial parent material. Glacial till refers to material dragged with a moving ice sheet. Because it is not transported with liquid water, the material is not sorted by size. 3, fiche 33, Anglais, - parent%20material
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The rock from which soil is formed is called parent material. The main types are: eolian, glacial till, glacial outwash, alluvium, lacustrine parent material and residual parent material, or bedrock. Pedologist uses the following formula for understanding soil formation: s = f (cl, o, r, p, t, ...) where s - soil properties; cl - regional climate; o - potential biota, r - topography; p - parent material; t - time; ... - additional variables. 4, fiche 33, Anglais, - parent%20material
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Fluvial, shallow, stream transported parent material. 5, fiche 33, Anglais, - parent%20material
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Parent material depth. 6, fiche 33, Anglais, - parent%20material
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
Soil parent material. 5, fiche 33, Anglais, - parent%20material
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- matériau parental
1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riau%20parental
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- matériau originel 2, fiche 33, Français, mat%C3%A9riau%20originel
correct, nom masculin
- matériau d’origine 3, fiche 33, Français, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Matériau minéral ou organique non consolidé et ayant subi une altération chimique plus ou moins grande, qui, par un processus pédogénétique, a donné naissance au solum du sol. 4, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour décrire un sol, il faut d’abord en faire apparaître une coupe verticale - le profil [...] Les différences de couleur, de structure et de composition permettent de distinguer plusieurs couches principales, appelées horizons et désignées par des lettres majuscules, de haut en bas : A, B, C et R. «A» désigne l’horizon de surface foncé qui contient l’humus. Au-dessous de A se trouve un horizon B, essentiellement minéral, résultant de la transformation du matériau d’origine. Des minéraux ont été détruits; d’autres ont été créés. C’est le cas de certaines argiles et des hydroxydes de fer qui donnent à cet horizon une couleur brun-ocre. La surface du sol est souvent appauvrie en éléments fins, en fer et en calcium sous l’effet de l’infiltration des eaux de pluie, phénomène connu sous le nom de lessivage. «B», dit «horizon d’accumulation», reçoit les éléments lessivés de A. Il existe des sols sans horizon B. Enfin, «C» désigne le «matériau d’origine» à partir duquel se forme le sol et «R» la roche brute sous-jacente. Les horizons se laissent parfois diviser en sous-couches. 5, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Un sol est formé d’une fraction minérale issue des roches du sous-sol, d’humus et d’une multitude d’êtres vivants. Il provient le plus souvent de la dégradation de roches originelles dites matériau parental. Celles-ci subissent peu à peu et selon les conditions climatiques et biologiques des transformations plus ou moins profondes qui aboutissent à une couche de sol plus ou moins épaisse aux caractéristiques particulières. 6, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
On peut répartir en deux grandes catégories les facteurs qui déterminent la fréquence, l'étendue et le degré de salinisation des sols :-les facteurs à long terme, qui demeurent plus ou moins inchangés, comme : les matériaux originels dans les couches géologiques; la topographie du paysage; le drainage du sol; l'hydrologie des eaux souterraines; les conditions climatiques régionales à long terme. 7, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 33, Textual support number: 4 CONT
Modes de dépôt du matériau originel du sol. 8, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Matériau originel de faible épaisseur, mince. 5, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Couche de matériau originel; profondeur du matériau originel. 5, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- FAO/UNESCO Intersecretariat Agreement in Hydrology and Water Resources 1, fiche 34, Anglais, FAO%2FUNESCO%20Intersecretariat%20Agreement%20in%20Hydrology%20and%20Water%20Resources
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 34, Anglais, - FAO%2FUNESCO%20Intersecretariat%20Agreement%20in%20Hydrology%20and%20Water%20Resources
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- FAO-UNESCO Intersecretariat Agreement in Hydrology and Water Resources
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Accord intersecrétariat FAO/UNESCO dans le domaine de l'hydrologie et des ressources en eau
1, fiche 34, Français, Accord%20intersecr%C3%A9tariat%20FAO%2FUNESCO%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie%20et%20des%20ressources%20en%20eau
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture] 1, fiche 34, Français, - Accord%20intersecr%C3%A9tariat%20FAO%2FUNESCO%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie%20et%20des%20ressources%20en%20eau
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Accord intersecrétariat FAO-UNESCO dans le domaine de l’hydrographie et des ressources en eau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Arreglo Intersecretarial FAO/UNESCO sobre hidrología y recursos hídricos
1, fiche 34, Espagnol, Arreglo%20Intersecretarial%20FAO%2FUNESCO%20sobre%20hidrolog%C3%ADa%20y%20recursos%20h%C3%ADdricos
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 34, Espagnol, - Arreglo%20Intersecretarial%20FAO%2FUNESCO%20sobre%20hidrolog%C3%ADa%20y%20recursos%20h%C3%ADdricos
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Arreglo Intersecretarial FAO-UNESCO sobre hidrología y recursos hídricos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Detection
- Pre-Fire Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- drought index
1, fiche 35, Anglais, drought%20index
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- drought code 2, fiche 35, Anglais, drought%20code
correct, Canada
- DC 2, fiche 35, Anglais, DC
correct, Canada
- DC 2, fiche 35, Anglais, DC
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A number representing the net effect of evapo-transpiration and precipitation in producing cumulative moisture depletion in deep duff or upper soil layers. 3, fiche 35, Anglais, - drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An index of hydrological drought corresponding to levels below the mean in streams, lakes, reservoirs, and the like. However, an index of agricultural drought must relate to the cumulative effects of either an absolute or an abnormal transpiration deficit. 4, fiche 35, Anglais, - drought%20index
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Incendies de végétation
- Détection des incendies
- Prévision des incendies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse
1, fiche 35, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- indice de siccité 3, fiche 35, Français, indice%20de%20siccit%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] évaluation numérique de la teneur moyenne en eau des épaisses couches organiques compactes. 4, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 5, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
L’indice [...] est exprimé par un nombre absolu variant de 0 à 25. 7, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
En hydrologie, un indice de sécheresse concerne les niveaux des cours d’eau, des lacs et des réservoirs, comparés à leurs valeurs moyennes. En agriculture, il doit se rapporter aux effets cumulatifs d’un déficit de transpiration absolu ou anormal. 8, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
C’est un indicateur utile des effets saisonniers des sécheresses sur les combustibles forestiers et du degré de latence du feu dans les épaisses couches organiques et les grosses billes. 4, fiche 35, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Incendio de la vegetación
- Detección de incendios
- Previsión de incendios
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- índice de sequía
1, fiche 35, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20sequ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Valor calculado con relación a algunos de los efectos acumulativos de una prolongada y anormal deficiencia de humedad. 2, fiche 35, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20sequ%C3%ADa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un índice de sequía hidrológica se referiría a niveles por debajo de la media en los cursos de agua, lagos y embalses. Sin embargo un índice de sequía agrícola ha de referirse a los efectos de un déficit total o anormal de transpiración en los cultivos. 2, fiche 35, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20sequ%C3%ADa
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soil landscape
1, fiche 36, Anglais, soil%20landscape
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pedolandscape 2, fiche 36, Anglais, pedolandscape
correct
- pedo-landscape 3, fiche 36, Anglais, pedo%2Dlandscape
correct
- soilscape 4, fiche 36, Anglais, soilscape
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] areas of land that have recognisable and specifiable topographies and soils, that are capable of presentation on maps, and can be described by concise statements. 5, fiche 36, Anglais, - soil%20landscape
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
soil landscape: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 36, Anglais, - soil%20landscape
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pédo-paysage
1, fiche 36, Français, p%C3%A9do%2Dpaysage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pédopaysage 2, fiche 36, Français, p%C3%A9dopaysage
correct, nom masculin
- paysage de sol 3, fiche 36, Français, paysage%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des horizons pédologiques et des éléments paysagiques(végétation, effets des activités humaines, géomorphologie, hydrologie, substrat ou roche-mère) dont l'organisation spatiale permet de définir dans son ensemble une(ou une partie d’une) couverture pédologique. 4, fiche 36, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les PPC [pédo-paysages du Canada] se fondent sur les cartes pédologiques existantes recompilées selon une échelle à 1/1 million. Chaque région (ou polygone) sur la carte est décrite par un ensemble normalisé de caractéristiques. L’ensemble complet des caractéristiques décrivant un type de sol et le paysage qui y est associé s’appelle pédo-paysage (par exemple forme de la surface, talus, profondeur de la nappe phréatique, pergélisol et lacs). 5, fiche 36, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pédo-paysage; pédopaysage; paysage de sol : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 36, Français, - p%C3%A9do%2Dpaysage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Medio ambiente
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- paisaje edáfico
1, fiche 36, Espagnol, paisaje%20ed%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- direct evaporation 1, fiche 37, Anglais, direct%20evaporation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One of the most important parameters related to soil salinization is the direct evaporation from the groundwater (phreatic evaporation). 1, fiche 37, Anglais, - direct%20evaporation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- évaporation directe
1, fiche 37, Français, %C3%A9vaporation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En hydrologie, on utilise le terme d’évapotranspiration qui prend en compte la combinaison de l'évaporation directe à partir des surfaces d’eau libre et des sols nus et de la transpiration végétale. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9vaporation%20directe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Centre for Humid Tropics Hydrology and Water Management in Africa 1, fiche 38, Anglais, Centre%20for%20Humid%20Tropics%20Hydrology%20and%20Water%20Management%20in%20Africa
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre d’hydrologie et de gestion de l'eau dans les zones tropicales humides de l'Afrique
1, fiche 38, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20et%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20dans%20les%20zones%20tropicales%20humides%20de%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Hidrología e hidrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Centro para la Hidrología de los Trópicos Húmedos y la Gestión del Agua en África
1, fiche 38, Espagnol, Centro%20para%20la%20Hidrolog%C3%ADa%20de%20los%20Tr%C3%B3picos%20H%C3%BAmedos%20y%20la%20Gesti%C3%B3n%20del%20Agua%20en%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paleontology
- Evolution (Biology)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- last appearance datum
1, fiche 39, Anglais, last%20appearance%20datum
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LAD 1, fiche 39, Anglais, LAD
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- last apparition datum 2, fiche 39, Anglais, last%20apparition%20datum
correct, rare
- LAD 3, fiche 39, Anglais, LAD
correct, rare
- LAD 3, fiche 39, Anglais, LAD
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The last recorded occurrence of a key taxon in biological history. 4, fiche 39, Anglais, - last%20appearance%20datum
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
One of the things that paleontologists try to do is to identify the age at which a species first evolves (this is called the FAD; the First Appearance Datum) and the age at which a species dies off (the LAD; last appearance datum). The time between the FAD and the LAD of a species is considered its Biozone. 5, fiche 39, Anglais, - last%20appearance%20datum
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
last appearance datum (LAD): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 39, Anglais, - last%20appearance%20datum
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Last appearance datum level. 6, fiche 39, Anglais, - last%20appearance%20datum
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- last-appearance datum
- last-apparition datum
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Paléontologie
- Évolution (Biologie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dernière présence
1, fiche 39, Français, derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dernière apparition 2, fiche 39, Français, derni%C3%A8re%20apparition
correct, nom féminin
- disparition 3, fiche 39, Français, disparition
correct, nom féminin
- extinction 4, fiche 39, Français, extinction
correct, nom féminin
- événement d’extinction 5, fiche 39, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sommet de l’écozone d’un taxon. 2, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cette rapidité d’expansion contraste avec l’échelonnement de l’extinction des espèces en déclin, qui permet de suivre leur parcours paléobiogéographique et signaler avec précision leur centre d’extinction; et (ii) des données biostratigraphiques, qui montrent la préférence habituelle des biostratigraphes pour les événements d’apparition des espèces (FADs = first appearance datum) pour fixer des limites géochronologiques aussi brèves que possible, au lieu des événements d’extinction (LADs = last appearance datum) généralement considérés plus fréquemment diachrones. 5, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] entre janvier 1997 (dernière présence certifiée) et mai 1998 (début du programme de recherche), l’essaim d’H. speluncola a disparu. Un échantillonnage du très faible peuplement restant nous révéla une dominance de l’espèce H. margalefi avec de rares H. speluncola dispersées. Au cours des mois suivants, cette dernière espèce s’est faite de plus en plus rare et le dernier individu a été observé en juin 1999. 6, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Les temps géologiques sont marqués par la disparition d’un grand nombre de taxons (pics) suivie d’apparition d’un nombre parfois plus important de taxons. 7, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
Le Dr Jeremy Thomas, directeur du Centre du Conseil de la Recherche sur l'Environnement Naturel pour l'Écologie et l'Hydrologie, dans le Dorset, a déclaré :«Il y a eu cinq grands bouleversements dans toute l'histoire passée, alors qu'en une très courte période seulement, environ 65 à 95 % des espèces ont disparu. Personne n’ affirme que nous sommes à ce niveau d’extinction des espèces pour l'instant, mais nous disons que le niveau est dangereusement élevé. » 8, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’espèce peut être considérée comme l’unité de base en biostratigraphie et comme tout autre unité naturelle elle comporte une limite inférieure, une limite supérieure et une épaisseur. L’enchaînement vertical des espèces est ainsi caractérisée par : apparition = FAD «First Appearance Datum» (limite inférieure); durée de vie = extension verticale (épaisseur); disparition = LAD «Last Appearance Datum» (limite supérieure). 9, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dernière présence; disparition; extinction : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Niveau de dernière présence, de disparition, d’extinction. 11, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
Dernière apparition d’un taxon. 2, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Record number: 39, Textual support number: 3 PHR
Disparition d’un taxon. 10, fiche 39, Français, - derni%C3%A8re%20pr%C3%A9sence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Statistical Hydrology
1, fiche 40, Anglais, Statistical%20Hydrology
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Statistical%20Hydrology
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Hydrologie statistique
1, fiche 40, Français, Hydrologie%20statistique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 40, Français, - Hydrologie%20statistique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Hidrología e hidrografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Hidrología Estadística
1, fiche 40, Espagnol, Hidrolog%C3%ADa%20Estad%C3%ADstica
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- buried river 1, fiche 41, Anglais, buried%20river
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rivière engloutie
1, fiche 41, Français, rivi%C3%A8re%20engloutie
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'hydrologie du système de Mammoth Cave est dépendante d’un ensemble de cavernes de calcaire, de milliers de dolines, de centaine de rivières englouties et d’environ deux cent sources locales. 2, fiche 41, Français, - rivi%C3%A8re%20engloutie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- HOMS National Reference Centre for Canada
1, fiche 42, Anglais, HOMS%20National%20Reference%20Centre%20for%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Hydrological Operational Multipurpose System (HOMS) is an international system for technology transfer in hydrology and water resources. HOMS is managed by the World Meteorological Organization, and provides a framework for providing access to hundreds of technology components contributed by 122 nations, including Canada. 1, fiche 42, Anglais, - HOMS%20National%20Reference%20Centre%20for%20Canada
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Centre canadien de référence du SHOFM
1, fiche 42, Français, Centre%20canadien%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20SHOFM
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Système hydrologique opérationnel à fins multiples(SHOFM) est le dispositif international pour assurer le transfert de technologie en matière d’hydrologie et des ressources en eau. SHOFM est dirigé par l'Organisation météorologique mondiale, et fournit un cadre qui permet l'accès aux nombreuses composantes de techniques et méthodes hydrologiques contribués par 122 pays, incluant le Canada. 1, fiche 42, Français, - Centre%20canadien%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20SHOFM
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- California method
1, fiche 43, Anglais, California%20method
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In hydrology, a name sometimes given to a form of frequency analysis that employs the return period as the plotting position. 2, fiche 43, Anglais, - California%20method
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- méthode de la Californie
1, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20Californie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Nom donné en hydrologie à une forme d’analyse de fréquence qui utilise la période de retour comme position de pointage. 1, fiche 43, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20Californie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- stochastic hydrology
1, fiche 44, Anglais, stochastic%20hydrology
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- statistical hydrology 1, fiche 44, Anglais, statistical%20hydrology
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Hydrological processes and phenomena which are described and analysed by the methods of probability theory. 1, fiche 44, Anglais, - stochastic%20hydrology
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hydrologie statistique
1, fiche 44, Français, hydrologie%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- hydrologie stochastique 1, fiche 44, Français, hydrologie%20stochastique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes et processus hydrologiques qui sont décrits et analysés par les méthodes de la théorie des probabilités. 1, fiche 44, Français, - hydrologie%20statistique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hidrología estocástica
1, fiche 44, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20estoc%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- hidrología estadística 1, fiche 44, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procesos y fenómenos hidrológicos que se describen y analizan por los métodos de la teoría de probabilidad. 2, fiche 44, Espagnol, - hidrolog%C3%ADa%20estoc%C3%A1stica
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- nitrite nitrogen
1, fiche 45, Anglais, nitrite%20nitrogen
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nitrate and Nitrite Nitrogen. Nitrate nitrogen is a commonly used lawn and agricultural fertilizer. It is also a chemical formed in the decomposition of waste materials, such as manure or sewage. If infants less than six months of age drink water (or formula made with water) that contains more than 10 mg/L nitrate nitrogen, they are susceptible to methemoglobinemia. ... Acceptable results [i.e. acceptable levels of nitrage in groundwater]: 10 mg/L or less nitrate nitrogen (NO3--N) or nitrate and nitrite nitrogen (NO2-+NO3--N). 2, fiche 45, Anglais, - nitrite%20nitrogen
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Ammonia nitrogen & nitrite nitrogen soil tests. 3, fiche 45, Anglais, - nitrite%20nitrogen
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- azote sous forme de nitrite
1, fiche 45, Français, azote%20sous%20forme%20de%20nitrite
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- azote nitrite 2, fiche 45, Français, azote%20nitrite
nom masculin
- azote-nitrite 3, fiche 45, Français, azote%2Dnitrite
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Concentration massique en azote sous forme de nitrite. La concentration massique en azote sous forme de nitrite s’exprime ici en mg N - NO2- /L . Il s’agit de la masse d’élément azote se trouvant sous forme d’ions nitrite NO2- par litre de solution. 4, fiche 45, Français, - azote%20sous%20forme%20de%20nitrite
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les modèles de simulation des processus physico-bio-chimiques(hydrologie, érosion des sols, transformation et transport de l'azote, du phosphore, des pesticides et qualité de l'eau en rivière et en lac) du système de modélisation [...] permettent [...] d’analyser leurs impacts tout le long du réseau hydrographique du bassin versant d’étude en terme des principaux paramètres de qualité de l'eau(débits, matières en suspension, taux de coliformes, température de l'eau, et concentrations en oxygène dissous, en chlorophylle a, en phosphore inorganique et organique dissous, en azote organique, en azote-nitrate, en azote-nitrite, en azote-ammoniaque et en pesticides d’intérêt). 5, fiche 45, Français, - azote%20sous%20forme%20de%20nitrite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- planimetric feature
1, fiche 46, Anglais, planimetric%20feature
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A natural or [artificial geographical] entity referenced by its horizontal position on the Earth's surface. 2, fiche 46, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Photogrammetric mapping typically could include planimetric features (shorelines, transportation networks, hydrology, topography (including elevation models), and structure mapping. 3, fiche 46, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
planimetry: The geometry of plane surfaces. 4, fiche 46, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
planimetric feature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 46, Anglais, - planimetric%20feature
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 46, La vedette principale, Français
- caractéristique planimétrique
1, fiche 46, Français, caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- élément planimétrique 1, fiche 46, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Entité géographique artificielle ou naturelle qui peut être repérée par sa position horizontale sur la surface de la Terre. 2, fiche 46, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sont considérés comme des caractéristiques planimétriques les lignes de rivage, les réseaux de transport, l'hydrologie, la topographie y compris les élévations topographiques modélisées et la cartographie des structures. 3, fiche 46, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
planimétrie : Partie de la géométrie appliquée qui concerne la mesure des aires planes. 4, fiche 46, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
caractéristique planimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 46, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- característica planimétrica
1, fiche 46, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20planim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- snow mapping
1, fiche 47, Anglais, snow%20mapping
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Snow Mapping. Extent of snow, the snow water equivalent, and when the snow begins to melt is required by the users. With SAR [Synthetic Aperture Radar] it is relatively easy to determine when snow is starting to melt. 2, fiche 47, Anglais, - snow%20mapping
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
snow mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 47, Anglais, - snow%20mapping
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cartographie du couvert nival
1, fiche 47, Français, cartographie%20du%20couvert%20nival
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cartographie de la couverture neigeuse 2, fiche 47, Français, cartographie%20de%20la%20couverture%20neigeuse
correct, nom féminin
- cartographie de l’état du couvert nival 3, fiche 47, Français, cartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20du%20couvert%20nival
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les effets de la variation de l'angle de visée, ainsi que les différences par rapport à la cartographie de la couverture neigeuse à l'aide de capteurs optiques sont étudiés. Il y a en général une grande convergence entre les cartes de couverture neigeuse provenant de SAR et celles de Landsat-5 Thematic Mapper, des différences sont observées surtout dans les zones à couvert nival fragmenté. Les séries chronologiques de cartes de couverture neigeuse à partir de RADARSAT et de SAR ERS sont utilisées [...] Les écoulements simulés et mesurés s’accordent bien pendant la période de fonte des neiges, ce qui confirme le grand potentiel de SAR pour l'application opérationnelle dans l'hydrologie de la fonte des neiges. 4, fiche 47, Français, - cartographie%20du%20couvert%20nival
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cartographie du couvert nival : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2. 5, fiche 47, Français, - cartographie%20du%20couvert%20nival
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Hydrology and Hydrography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Lakehead
1, fiche 48, Anglais, Lakehead
correct, voir observation, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- lakehead 2, fiche 48, Anglais, lakehead
correct, voir observation, Canada
- Great Lakes head 3, fiche 48, Anglais, Great%20Lakes%20head
correct, voir observation, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The area around Thunder Bay, Ontario, and the Lake of the Woods, where the tributary streams flow into Lake Superior, the upper of the five interconnected Great Lakes; the hydrographic bassin at the head of the Great Lakes. 4, fiche 48, Anglais, - Lakehead
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay is located at the highest elevation of the five lakes commonly known as "the Great Lakes", where the firsts of tributary lakes and rivers flow into Lake Superior and, from there, into each lake, down to the St. Lawrence River. 4, fiche 48, Anglais, - Lakehead
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the name of the region, "Lakehead" (always uppercased), from the hydrology term, "Lakehead" (uppercased) or "lakehead" (lowercased), the entry point of tributary streams into Lake Superior in the Thunder Bay area, or the designation of the hydrographic bassin. 4, fiche 48, Anglais, - Lakehead
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tête des Grands Lacs
1, fiche 48, Français, t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tête des Lacs 1, fiche 48, Français, t%C3%AAte%20des%20Lacs
correct, voir observation, nom féminin, Ontario, régional
- tête des Grands-Lacs 2, fiche 48, Français, t%C3%AAte%20des%20Grands%2DLacs
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Autour de Thunder Bay (Ontario) et du lac des Bois, point le plus élevé des cinq lacs communément désignés «les Grands Lacs» et où se jettent, dans le lac Supérieur, les premiers de lacs et de rivières tributaires qui les alimentent, se déversant, d’un lac à l’autre, jusqu’au fleuve Saint-Laurent; bassin hydrographique à la tête des Grands Lacs. 1, fiche 48, Français, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, «Tête-des-Lacs»(avec majuscules et traits d’union), le nom de la région, du terme en hydrologie et hydrographie, la «tête des Grands Lacs» ou «tête des Lacs»(avec minuscule à «tête» et sans trait d’union), le point d’entrée des affluents tributaires du lac Supérieur dans la région de Thunder Bay, ou la désignation du bassin hydrographique qui constitue la source d’alimentation première des Grands Lacs. 1, fiche 48, Français, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le toponyme de désignation courante «Grands Lacs» ne prend de trait d’union que lorsqu’il sert de spécifique dans un nom administratif. En d’autres cas, il est incorrect d’en joindre les deux éléments par un trait d’union. 1, fiche 48, Français, - t%C3%AAte%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Lakehead
1, fiche 49, Anglais, Lakehead
correct, voir observation, Canada, Ontario
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The city of Thunder Bay, Ontario, and the surrounding region, on the northwest shore of Lake Superior. 1, fiche 49, Anglais, - Lakehead
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay is located at the highest elevation of the five lakes commonly known as "the Great Lakes," where the firsts of tributary lakes and rivers flow into Lake Superior and, from there, into each lake, down to the St. Lawrence River. 2, fiche 49, Anglais, - Lakehead
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the name of the region, "Lakehead" (always uppercased), from the hydrology term, "Lakehead" (uppercased) or "lakehead" (lowercased), the entry point of tributary streams into Lake Superior in the Thunder Bay area, or the designation of the hydrographic bassin at the head of the Great Lakes. 2, fiche 49, Anglais, - Lakehead
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Tête-des-Grands-Lacs
1, fiche 49, Français, T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Ontario
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Tête-des-Lacs 1, fiche 49, Français, T%C3%AAte%2Ddes%2DLacs
correct, voir observation, nom féminin, Ontario, régional
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Région comprenant la ville de Thunder Bay (Ontario) et ses environs, le point le plus élevé des cinq lacs communément désignés «les Grands Lacs» et où se jettent, dans le lac Supérieur, les premiers de lacs et de rivières tributaires qui les alimentent, se déversant ensuite, d’un lac à l’autre, jusqu’au fleuve Saint-Laurent. 1, fiche 49, Français, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Premier élément d’un nom de région de désignation courante, le terme «Tête» demande une majuscule (la minuscule à ce terme désignant l’entité hydrographique, le point de déversement des cours d’eau tributaires). En tant que nom de région, l’expression s’écrit avec traits d’union entre ses divers éléments, tout comme c’est le cas de «Cantons-de-l’Est», un autre nom de région de désignation courante. 1, fiche 49, Français, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, «Tête-des-Lacs»(avec majuscules et traits d’union), le nom de la région, du terme en hydrologie et hydrographie, la «tête des Grands Lacs» ou «tête des Lacs»(avec minuscule à «tête» et sans trait d’union), le point d’entrée des affluents tributaires du lac Supérieur dans la région de Thunder Bay, ou la désignation du bassin hydrographique qui constitue la source d’alimentation première des Grands Lacs. 1, fiche 49, Français, - T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Creating a Workable RADARSAT Data Acquisition Plan
1, fiche 50, Anglais, Creating%20a%20Workable%20RADARSAT%20Data%20Acquisition%20Plan
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The goal of the course is to learn how to create a RADARSAT data acquisition plan and order data. This course is complementary to the course being offered by RADARSAT International on their products and services. The attendees will learn fundamentals of radar remote sensing and its application to the marine (ice/oceans) or land (agriculture/hydrology) environments (optimal beam modes, look direction, resolution etc). The orbital characteristics of RADARSAT and its implications on acquisition planning and site imaging will be presented, along with an overview of spacecraft and acquisition policy (use of OBR, ground station reception facilities and data ordering etc). International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 50, Anglais, - Creating%20a%20Workable%20RADARSAT%20Data%20Acquisition%20Plan
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Création d’un plan efficace d’acquisition de données RADARSAT
1, fiche 50, Français, Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20efficace%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es%20RADARSAT
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce cours a pour objectif de montrer comment créer un plan d’acquisition de données RADARSAT et commander des données. Il s’agit d’un complément au cours offert par RADARSAT International sur ses produits et services. Les participants aborderont les éléments de la télédétection radar(largeur de faisceau, direction de visée, résolution, etc., optimales) et de son application aux milieux marin(glace, océans) et terrestre(agriculture, hydrologie). On traitera également des caractéristiques orbitales du RADARSAT et de leur incidence sur la planification de l'acquisition et de l'obtention d’images d’emplacements en plus de fournir un aperçu de l'engin spatial et de la politique concernant l'acquisition(utilisation de l'enregistreur à bord, installations de réception à la station terrestre, protocole de commande des données, etc.). Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 50, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20efficace%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20donn%C3%A9es%20RADARSAT
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- World Meteorological Organization
1, fiche 51, Anglais, World%20Meteorological%20Organization
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- WMO 2, fiche 51, Anglais, WMO
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- International Meteorological Organization 3, fiche 51, Anglais, International%20Meteorological%20Organization
ancienne désignation, correct
- IMO 3, fiche 51, Anglais, IMO
ancienne désignation, correct
- IMO 3, fiche 51, Anglais, IMO
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Specialized agency of the United Nations Organization for coordinating, standardizing and improving meteorological activities throughout the world and for encouraging the efficient exchange of information between countries, in the interest of various human activities. 4, fiche 51, Anglais, - World%20Meteorological%20Organization
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The purposes of WMO are to facilitate international cooperation in the establishment of networks of stations for making meteorological, hydrological and other observations; and to promote the rapid exchange of meteorological information, the standardization of meteorological observations and the uniform publication of observations and statistics. It also furthers the application of meteorology to aviation, shipping, water problems, agriculture and other human activities, promotes operational hydrology and encourages research and training in meteorology. 5, fiche 51, Anglais, - World%20Meteorological%20Organization
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Organisation météorologique mondiale
1, fiche 51, Français, Organisation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- OMM 2, fiche 51, Français, OMM
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Organisation météorologique internationale 3, fiche 51, Français, Organisation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20internationale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMI 3, fiche 51, Français, OMI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMI 3, fiche 51, Français, OMI
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Institution spécialisée de l’Organisation des Nations Unies chargée de coordonner, uniformiser et améliorer les activités météorologiques à travers le monde et d’encourager l’échange efficace de renseignements entre pays, dans l’intérêt de diverses activités humaines. 4, fiche 51, Français, - Organisation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'OMM a pour mission de faciliter la coopération mondiale en matière d’observation et de services météorologiques, d’encourager l'échange rapide de l'information météorologique, ainsi que la normalisation des observations météorologiques et d’assurer la publication des données d’observation et des statistiques correspondantes. Elle a aussi pour but de favoriser les applications de la météorologie à l'aviation, à la navigation maritime, aux secteurs de l'eau et de l'agriculture et à d’autres activités humaines, de promouvoir l'hydrologie opérationnelle et d’encourager la recherche et la formation météorologique. 5, fiche 51, Français, - Organisation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Organización Meteorológica Mundial
1, fiche 51, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- OMM 1, fiche 51, Espagnol, OMM
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- Organización Meteorológica Internacional 2, fiche 51, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMI 3, fiche 51, Espagnol, OMI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMI 3, fiche 51, Espagnol, OMI
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Organismo especializado de la Organización de las Naciones Unidas encargado de coordinar, uniformar y mejorar las actividades meteorológicas mundiales, así como de estimular un intercambio eficiente, entre los países, de informaciones que son de interés para múltiples actividades humanas. 4, fiche 51, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hydrogeology
1, fiche 52, Anglais, hydrogeology
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- geohydrology 2, fiche 52, Anglais, geohydrology
correct
- ground-water hydrology 3, fiche 52, Anglais, ground%2Dwater%20hydrology
correct
- groundwater hydrology 4, fiche 52, Anglais, groundwater%20hydrology
correct
- ground-water geology 5, fiche 52, Anglais, ground%2Dwater%20geology
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with subsurface waters and related geologic aspects of surface waters. 5, fiche 52, Anglais, - hydrogeology
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Also used in the more restricted sense of "ground-water geology" only. 5, fiche 52, Anglais, - hydrogeology
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hydrogéologie
1, fiche 52, Français, hydrog%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- hydrologie souterraine 2, fiche 52, Français, hydrologie%20souterraine
nom féminin
- hydrologie des eaux souterraines 3, fiche 52, Français, hydrologie%20des%20eaux%20souterraines
nom féminin
- géohydrologie 4, fiche 52, Français, g%C3%A9ohydrologie
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie qui traite de l'eau souterraine en tenant compte des conditions géologiques. 2, fiche 52, Français, - hydrog%C3%A9ologie
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L’«hydrogéologie» étudie les eaux souterraines et leur venue au jour dans les sources, captages, puits et forages. Elle s’intéresse à leur qualité, en particulier au point de vue de l’hygiène alimentaire. Et depuis peu, elle s’occupe de plus en plus de l’évacuation des eaux usées en vue d’éviter les contaminations possibles des nappes souterraines. 5, fiche 52, Français, - hydrog%C3%A9ologie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hidrogeología
1, fiche 52, Espagnol, hidrogeolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- hidrologia subterranea 2, fiche 52, Espagnol, hidrologia%20subterranea
correct, nom féminin
- hidrología de aguas subterráneas 3, fiche 52, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20de%20aguas%20subterr%C3%A1neas
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rama de la hidrología que trata de las aguas subterráneas, teniendo en cuenta las condiciones geológicas. 3, fiche 52, Espagnol, - hidrogeolog%C3%ADa
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Silviculture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- forest hydrology
1, fiche 53, Anglais, forest%20hydrology
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The CRC [Cooperative Research Centre] forest hydrology research began in 1992 with a study of the hydrology of the mountain ash forest catchments in Victoria that feed Melbourne Water's Maroondah Reservoir. ... The initial research provided catchment managers with an explanation for the observation that old-growth mountain ash forests yield up to twice as much annual runoff as regenerating forests, and are thus reliable sources of water. 1, fiche 53, Anglais, - forest%20hydrology
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sylviculture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hydrologie des forêts
1, fiche 53, Français, hydrologie%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Indicateurs améliorés des incidences des changements climatiques sur l'hydrologie des forêts. Objectif du projet : Les forêts occupent presque la moitié de la masse continentale du Canada et jouent un double rôle d’hôte et de régulateur des échanges de masse et d’énergie qui forment le cycle hydrologique. Cette étude élaborera des indicateurs pour démontrer la sensibilité de l'équilibre des eaux forestières en rapport avec la variabilité climatique. 2, fiche 53, Français, - hydrologie%20des%20for%C3%AAts
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Les perturbations influent sur les bilans nutritifs, les microclimats et l'hydrologie des forêts à l'échelle de la station, du bassin versant et de la région. 3, fiche 53, Français, - hydrologie%20des%20for%C3%AAts
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Rheology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dynamic viscosity
1, fiche 54, Anglais, dynamic%20viscosity
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- absolute viscosity 2, fiche 54, Anglais, absolute%20viscosity
correct
- viscosity 2, fiche 54, Anglais, viscosity
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A measure of resistance to flow; it is the force required to move a plane surface of area 1² over another parallel plane surface 1 cm away at a rate of 1 cm/s, when both surface are immersed in water. 3, fiche 54, Anglais, - dynamic%20viscosity
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For many fluids the tangential, or shearing stress that causes flow is directly proportional to the rate of shear strain, or rate of deformation, that results. In other words, the shear stress divided by the rate of shear strain is constant for a given fluid at a fixed temperature. This constant is called the dynamic or absolute, viscosity and often simply the viscosity. 2, fiche 54, Anglais, - dynamic%20viscosity
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term "dynamic viscosity" is standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - dynamic%20viscosity
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of viscosity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Rhéologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- viscosité dynamique
1, fiche 54, Français, viscosit%C3%A9%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- viscosité absolue 2, fiche 54, Français, viscosit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
- viscosité 2, fiche 54, Français, viscosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Coefficient caractéristique d’un fluide, égal à la force nécessaire au déplacement de l’unité de surface plane du fluide, avec une vitesse unité, par rapport à une autre surface plane du même fluide qui lui est parallèle à une distance unité. 2, fiche 54, Français, - viscosit%C3%A9%20dynamique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Viscosité absolue=coefficient de viscosité dynamique, d’après le Dict. de l'eau de l'OLF et le glossaire int. d’hydrologie. Son symbole=u. 3, fiche 54, Français, - viscosit%C3%A9%20dynamique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le terme «viscosité dynamique» est normalisé par l’ISO. 4, fiche 54, Français, - viscosit%C3%A9%20dynamique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Reología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- viscosidad dinámica
1, fiche 54, Espagnol, viscosidad%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- viscosidad absoluta 2, fiche 54, Espagnol, viscosidad%20absoluta
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Medida de la resistencia interna de un fluido al movimiento, normalmente expresada por un coeficiente que varía con la temperatura. 2, fiche 54, Espagnol, - viscosidad%20din%C3%A1mica
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mixed layer
1, fiche 55, Anglais, mixed%20layer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ML 2, fiche 55, Anglais, ML
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mixing layer 3, fiche 55, Anglais, mixing%20layer
correct
- convective mixed layer 2, fiche 55, Anglais, convective%20mixed%20layer
voir observation
- convective boundary layer 2, fiche 55, Anglais, convective%20boundary%20layer
voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Layer adjacent to the Earth's surface which is mixed by convection or frictionally-induced turbulence or both. 4, fiche 55, Anglais, - mixed%20layer
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Mixing depth. The thickness of the atmospheric layer near the surface in which air pollutants are dispersed by turbulence. At the top of the mixing layer a barrier to the dispersion is often formed by a temperature inversion. 5, fiche 55, Anglais, - mixed%20layer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mixed layer ... sometimes called convective mixed layer, convective boundary layer, or mixing layer in air-pollution meteorology. ... The terms mixed layer, convective mixed layer, and convective boundary layer commonly imply only the buoyantly stirred layer. 2, fiche 55, Anglais, - mixed%20layer
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- atmospheric mixed layer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 55, La vedette principale, Français
- couche de mélange
1, fiche 55, Français, couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- couche de mélange atmosphérique 2, fiche 55, Français, couche%20de%20m%C3%A9lange%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- couche mélangée 3, fiche 55, Français, couche%20m%C3%A9lang%C3%A9e
correct, nom féminin
- couche de brassage 4, fiche 55, Français, couche%20de%20brassage
correct, nom féminin
- couche brassée 5, fiche 55, Français, couche%20brass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Couche adjacente à la surface terrestre, mélangée par la convection ou par la turbulence due au frottement ou par leur effet combiné. 6, fiche 55, Français, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Ce modèle] se caractérise en particulier par la prise en compte non plus d’un certain nombre de couches arbitrairement désignées, mais par la caractérisation de trois couches ayant une existence physique : une couche de surface, comprise entre le sol et la couche de mélange et dans laquelle existent des phénomènes tels que dépôt sec, qui affectent le profil vertical des polluants - une couche de mélange s’étendant jusqu’à la couche d’inversion - une couche d’inversion au-dessus de la couche de mélange. 7, fiche 55, Français, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi une notion semblable à celle de la couche de mélange en hydrologie. 8, fiche 55, Français, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- capa de mezcla
1, fiche 55, Espagnol, capa%20de%20mezcla
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Capa próxima a la superficie de la Tierra que está mezclada por convección y/o por turbulencia inducida por el rozamiento. 1, fiche 55, Espagnol, - capa%20de%20mezcla
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- WMO Project on Intercomparison of Operational Hydrological Network Design Techniques 1, fiche 56, Anglais, WMO%20Project%20on%20Intercomparison%20of%20Operational%20Hydrological%20Network%20Design%20Techniques
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Projet OMM de comparaison des techniques de conception des réseaux d’hydrologie opérationnelle
1, fiche 56, Français, Projet%20OMM%20de%20comparaison%20des%20techniques%20de%20conception%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto OMM de Comparación de Técnicas de Diseño de Redes Hidrológicas Operativas
1, fiche 56, Espagnol, Proyecto%20OMM%20de%20Comparaci%C3%B3n%20de%20T%C3%A9cnicas%20de%20Dise%C3%B1o%20de%20Redes%20Hidrol%C3%B3gicas%20Operativas
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- HYNET 1, fiche 56, Espagnol, HYNET
nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Artificial Intelligence
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- analog model
1, fiche 57, Anglais, analog%20model
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- analogue model 2, fiche 57, Anglais, analogue%20model
correct
- analogical model 3, fiche 57, Anglais, analogical%20model
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Representation of a physical system (prototype) by an analogous physical system, such that the behaviour of the analogue approximately (or exactly) simulates that of the prototype. 1, fiche 57, Anglais, - analog%20model
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Analogue models in hydrology most frequently simulate the flow of water in a channel (or through a porous medium) by the flow of electric current through a circuit composed of resistors and capacitors. 1, fiche 57, Anglais, - analog%20model
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... simulate a situation in a different medium from the prototype. Electrical, pneumatic or hydraulic analogues are employed. Often used in training, but not suitable for decision-making owing to the slow response, high cost of construction, and difficulty of changing the model fundamentally. 4, fiche 57, Anglais, - analog%20model
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Intelligence artificielle
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- modèle analogique
1, fiche 57, Français, mod%C3%A8le%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’un système physique réel par un autre système physique analogue, telle que le comportement de l’analogue soit à peu près (ou exactement) le même que celui du système physique réel. 2, fiche 57, Français, - mod%C3%A8le%20analogique
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En hydrologie, les modèles analogiques simulent fréquemment l'écoulement de l'eau dans des canaux(ou à travers un milieu poreux) par le passage d’un courant électrique dans un circuit composé de résistances et de capacités. 2, fiche 57, Français, - mod%C3%A8le%20analogique
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Un modèle analogique reprend la structure et la fonction d’un modèle déjà connu et testé d’un autre processus ou système. 3, fiche 57, Français, - mod%C3%A8le%20analogique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Inteligencia artificial
- Hidrología e hidrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- modelo analógico
1, fiche 57, Espagnol, modelo%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Representación de un sistema físico (prototipo), por un sistema físico análogo, de modo que su comportamiento simule de forma aproximada (o exacta) el del prototipo. Los modelos analógicos utilizados más frecuentemente en hidrología simulan el flujo de agua en un cauce (o a través de un medio poroso), mediante el flujo de una corriente eléctrica en un circuito compuesto por resistencias y condensadores. 2, fiche 57, Espagnol, - modelo%20anal%C3%B3gico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hydrograph
1, fiche 58, Anglais, hydrograph
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hydrogram 2, fiche 58, Anglais, hydrogram
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A graph showing stage, flow, velocity, or other characteristics of water with respect to time ... 3, fiche 58, Anglais, - hydrograph
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
MCES [Metropolitan Council Environmental Services] hydrographs depict daily average stream flows, in cubic feet per second (cfs). 4, fiche 58, Anglais, - hydrograph
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Runoff modelling [is] based on the Stanford hydrological model which allows runoff hydrograms to be defined from pluviometric data and the characteristics of the river basin. In particular, the model takes into account exchanges with the subsoil (including groundwater), loss through evapotranspiration and possible input from snow. 5, fiche 58, Anglais, - hydrograph
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
The Mathematical Model ... The river Niger flow pattern at Kouroussa ... in the Republic of Guinea ..., is at its lowest (hydrogram 1). 6, fiche 58, Anglais, - hydrograph
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Hydrograph ... often seasonal or annual. 4, fiche 58, Anglais, - hydrograph
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Discharge, flood, sediment, stage hydrograph. 7, fiche 58, Anglais, - hydrograph
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- hydrogramme
1, fiche 58, Français, hydrogramme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d’un débit en fonction du temps en un point d’un cours d’eau. 2, fiche 58, Français, - hydrogramme
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le débit est le principal facteur régissant l’hydrochimie, principalement par le mécanisme de dilution. Le débit est aussi étroitement lié au transport de sédiments en suspension dans les rivières et les fleuves. En l’absence de mesures continues des débits, il est impossible de calculer les flux (le transport) de sédiments et de produits chimiques dans les cours d’eau. Un diagramme illustrant le débit en fonction du temps est appelé hydrogramme. La forme de l’hydrogramme est liée au volume de la rivière ou du fleuve, à son régime d’écoulement, et aux effets des lacs ou des eaux souterraines. 3, fiche 58, Français, - hydrogramme
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire international de l'hydrologie de l'Organisation météorologique mondiale(code de source : UNHYD), il peut s’agir d’une «expression ou représentation graphique ou non». 4, fiche 58, Français, - hydrogramme
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Hidrología e hidrografía
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- hidrograma
1, fiche 58, Espagnol, hidrograma
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Curva que ilustra las variaciones del caudal de un curso de agua a lo largo de un determinado período de tiempo. 2, fiche 58, Espagnol, - hidrograma
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "limnigrama" que es la representación de las variaciones de los niveles. 3, fiche 58, Espagnol, - hidrograma
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- subsurface runoff
1, fiche 59, Anglais, subsurface%20runoff
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- subsurface run-off 2, fiche 59, Anglais, subsurface%20run%2Doff
- subsurface flow 3, fiche 59, Anglais, subsurface%20flow
- subsurface storm flow 3, fiche 59, Anglais, subsurface%20storm%20flow
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Subsurface runoff is water that circulates within the upper soil layers. It leaches dissolved organic carbon and nutrients. 4, fiche 59, Anglais, - subsurface%20runoff
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- subsurface run off
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- écoulement hypodermique
1, fiche 59, Français, %C3%A9coulement%20hypodermique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En hydrologie, écoulement dans les couches du sol proches de la surface. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Écoulement hypodermique. Cet écoulement se produit quand il y a infiltration peu profonde de l’eau dans le sol et que cette eau suit la pente à l’intérieur des profils de sol. L’eau hypodermique est en général plus fortement chargée en produits dissous que l’eau de surface, surtout en nitrates, qui constituent les produits les plus solubles dans les sols. La composition chimique de l’eau hypodermique reflète celle des horizons du sol. Elle peut aussi être chargée d’éléments en suspension issus du lessivage des particules fines et de l’érosion souterraine dans les galeries de rongeurs. L’écoulement hypodermique est également plus lent que le ruissellement de surface. Il a pour effet de ralentir l’apparition des crues et d’en étaler les crêtes en allongeant l’échelle de temps. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ce terme correspond aussi à d’autres concepts. Il a été utilisé à l’origine pour rendre compte de certaines phases du tarissement d’un cours d’eau en sortie de bassin versant après une pluie. Il a également été défini comme l’écoulement de la partie des précipitations infiltrées qui cheminerait d’abord quasi horizontalement dans les couches supérieures du terrain pour reparaître bientôt à l’air libre à la rencontre d’un microchenal, d’un talus ou, plus généralement, de la surface du sol à un niveau inférieur à celui de son point d’infiltration. De nombreux hydrologues estiment cependant que l’écoulement ainsi défini n’existe pas. Par contre, ils conçoivent un ruissellement en lame d’eau très mince, freiné par la végétation et les aspérités du sol, plus que ne l’est le ruissellement superficiel qui s’écoule en grosse concentration nettement caractérisée. Ces hydrologues utilisent, de préférence, le terme d’écoulement «retardé» qui est mieux adapté à leur définition du phénomène. On a aussi utilisé le terme de «ruissellement hypodermique». 2, fiche 59, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- escurrimiento sub-superficial
1, fiche 59, Espagnol, escurrimiento%20sub%2Dsuperficial
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- escurrimiento subsuperficial
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Snow and Ice
1, fiche 60, Anglais, International%20Commission%20on%20Snow%20and%20Ice
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ICSI 1, fiche 60, Anglais, ICSI
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- International Commission on Glaciers 2, fiche 60, Anglais, International%20Commission%20on%20Glaciers
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The International Commission on Snow and Ice (ICSI) is concerned with the study of snow and ice in all its forms, that is, with glaciology. The subject is broad and is connected with many different areas of geophysics, including hydrology, meteorology, oceanography and planetary physics. 3, fiche 60, Anglais, - International%20Commission%20on%20Snow%20and%20Ice
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Commission Internationale des Neiges et des Glaces
1, fiche 60, Français, Commission%20Internationale%20des%20Neiges%20et%20des%20Glaces
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CING 1, fiche 60, Français, CING
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La Commission Internationale des Neiges et des Glaces(CING) traite de glaciologie, c'est-à-dire de l'étude de la neige et de la glace sous toutes leurs formes. Le sujet est vaste et est relié à plusieurs domaines de la géophysique, y compris l'hydrologie, la météorologie, l'océanographie et la physique planétaire. 1, fiche 60, Français, - Commission%20Internationale%20des%20Neiges%20et%20des%20Glaces
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional de la Nieve y el Hielo
1, fiche 60, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Nieve%20y%20el%20Hielo
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- CINH 1, fiche 60, Espagnol, CINH
nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Environmental Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Operational Meteorological and Hydrological Applications 1, fiche 61, Anglais, International%20Centre%20for%20Operational%20Meteorological%20and%20Hydrological%20Applications
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ICOMHA 1, fiche 61, Anglais, ICOMHA
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Operational Meteorological and Hydrological Applications
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Économie environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Centre international de météorologie et d’hydrologie opérationnelles
1, fiche 61, Français, Centre%20international%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ICOMHA 1, fiche 61, Français, ICOMHA
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Economía del medio ambiente
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Meteorología e Hidrología Operativas
1, fiche 61, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Meteorolog%C3%ADa%20e%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativas
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- ICOMHA 1, fiche 61, Espagnol, ICOMHA
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Operational Hydrology Programme
1, fiche 62, Anglais, Operational%20Hydrology%20Programme
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- OHP 1, fiche 62, Anglais, OHP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 1, fiche 62, Anglais, - Operational%20Hydrology%20Programme
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Operational Hydrology Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d’hydrologie opérationnelle
1, fiche 62, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PHO 1, fiche 62, Français, PHO
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 1, fiche 62, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Hidrología Operativa
1, fiche 62, Espagnol, Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- PHO 1, fiche 62, Espagnol, PHO
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- System Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Integrated Operational Hydrology System
1, fiche 63, Anglais, Integrated%20Operational%20Hydrology%20System
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IOHS 2, fiche 63, Anglais, IOHS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Integrated Operational Hydrology System
1, fiche 63, Français, Integrated%20Operational%20Hydrology%20System
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- IOHS 2, fiche 63, Français, IOHS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Système intégré d’hydrologie opérationnelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Hidrológico Operativo Integrado
1, fiche 63, Espagnol, Sistema%20Hidrol%C3%B3gico%20Operativo%20Integrado
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- depletion
1, fiche 64, Anglais, depletion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The loss of water from surface water reservoirs or groundwater aquifers at a rate greater than that of recharge. 2, fiche 64, Anglais, - depletion
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Depletion curve. 3, fiche 64, Anglais, - depletion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tarissement
1, fiche 64, Français, tarissement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En hydrologie, retrait de l'eau, d’une nappe(de surface ou souterraine), d’une source ou d’un cours d’eau, à un rythme plus élevé que celui de l'approvisionnement. 2, fiche 64, Français, - tarissement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La courbe exprimant le débit en fonction du temps et qui rend compte de ce phénomène en absence de pluie et de ruissellement superficiel est dite courbe de tarissement; elle [...] permet d’estimer les réserves en eau souterraine correspondantes. 2, fiche 64, Français, - tarissement
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Courbe de tarissement. 3, fiche 64, Français, - tarissement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- agotamiento
1, fiche 64, Espagnol, agotamiento
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Équipe Pluridisciplinaire d'Étude des Écosystèmes Côtiers
1, fiche 65, Anglais, %C3%89quipe%20Pluridisciplinaire%20d%27%C3%89tude%20des%20%C3%89cosyst%C3%A8mes%20C%C3%B4tiers
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- EPEEC 1, fiche 65, Anglais, EPEEC
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Équipe Pluridisciplinaire d’Étude des Écosystèmes Côtiers
1, fiche 65, Français, %C3%89quipe%20Pluridisciplinaire%20d%26rsquo%3B%C3%89tude%20des%20%C3%89cosyst%C3%A8mes%20C%C3%B4tiers
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- EPEEC 1, fiche 65, Français, EPEEC
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe Pluridisciplinaire d’Étude des Écosystèmes Côtiers(l'EPEEC), créée avec le support de l'UNESCO en 1984 par des chercheurs de différentes disciplines et de différentes structures du Sénégal, travaille sur l'ensemble des écosystèmes côtiers du Sénégal. Dans ce cadre, de nombreuses études sont menées de l'estuaire du fleuve Sénégal à l'estuaire de la Casamance et ceci dans des domaines très variés tels que les mangroves, l'hydrologie, l'hydrochimie, l'ichtyologie, la génétique des espèces végétales, la géomorphologie, et la sédimentologie. 1, fiche 65, Français, - %C3%89quipe%20Pluridisciplinaire%20d%26rsquo%3B%C3%89tude%20des%20%C3%89cosyst%C3%A8mes%20C%C3%B4tiers
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Équipe Physique et Géologie Marine
1, fiche 66, Anglais, %C3%89quipe%20Physique%20et%20G%C3%A9ologie%20Marine
correct, France
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- PHYGEM 1, fiche 66, Anglais, PHYGEM
correct, France
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Équipe Physique et Géologie Marine
1, fiche 66, Français, %C3%89quipe%20Physique%20et%20G%C3%A9ologie%20Marine
correct, nom féminin, France
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PHYGEM 1, fiche 66, Français, PHYGEM
correct, nom féminin, France
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe travaille sur deux thématiques principales : 1. Hydrologie Lagunaire et Marine : mise à jour des séries chronologiques(température, salinité, niveau moyen de la mer) afin de valider certains modèles océaniques globaux et de calibrer les échanges océan-atmosphère. 2. Géomorphologie Côtière et lagunaire : étude des interactions entre l'océan et les structures sédimentaires, en particulier, du suivi des échanges des masses d’eau entre mer et lagunes. 1, fiche 66, Français, - %C3%89quipe%20Physique%20et%20G%C3%A9ologie%20Marine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- temporary retention
1, fiche 67, Anglais, temporary%20retention
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- temporary detention 1, fiche 67, Anglais, temporary%20detention
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rétention temporaire
1, fiche 67, Français, r%C3%A9tention%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La rétention temporaire qui comprend la rétention superficielle ainsi que le stockage lié à l’amortissement des écoulements dans le système hydrographique du bassin versant. 1, fiche 67, Français, - r%C3%A9tention%20temporaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
rétention : Phénomène par lequel un liquide destiné à être évacué est conservé ou accumulé en cet endroit. En climatologie(ou en hydrologie) ce phénomène concerne la partie des précipitations qui ne s’infiltre pas dans le sol, ni ne s’écoule à la surface de ce dernier, pendant ou immédiatement après la pluie. 1, fiche 67, Français, - r%C3%A9tention%20temporaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- depression storage
1, fiche 68, Anglais, depression%20storage
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Water [from precipitation] that accumulates in surface depressions (range 0 - 8 mm) and eventually either infiltrates or evaporates (applies to ponds and lakes with no outlet). 2, fiche 68, Anglais, - depression%20storage
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Depression Storage. This process is defined as the amount of total precipitation detained in and evaporated from depressions on the land surface. Depression storage is water that does not run off or infiltrate. Surface type and slope, and the factors influencing evaporation affect depression storage. Because of its small magnitude, depression storage is not likely to be important in urban stormwater investigations. 3, fiche 68, Anglais, - depression%20storage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- stock d’eau de surface
1, fiche 68, Français, stock%20d%26rsquo%3Beau%20de%20surface
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Toute l’eau captée dans les dépressions de surface, des plus petites, dues à la rugosité du sol, aux plus grandes plaines inondées, lacs, marais, étangs, etc., est désignée comme le stock d’eau de surface. 1, fiche 68, Français, - stock%20d%26rsquo%3Beau%20de%20surface
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
rétention : Phénomène par lequel un liquide destiné à être évacué est conservé ou accumulé en cet endroit. En climatologie(ou en hydrologie) ce phénomène concerne la partie des précipitations qui ne s’infiltre pas dans le sol, ni ne s’écoule à la surface de ce dernier, pendant ou immédiatement après la pluie. 2, fiche 68, Français, - stock%20d%26rsquo%3Beau%20de%20surface
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geophysics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- subsurface hydrology
1, fiche 69, Anglais, subsurface%20hydrology
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On a barrier island, the subsurface hydrology is controlled by the interaction between the static groundwater table and the dynamic seawater table, and the geomorphology of the landscape controls where these two water tables meet. Thus, the interaction between these three surfaces (the groundwater table, the seawater table, and the land surface) controls the vegetation. In an area where the landscape is such that the excursions of the groundwater table dominate the subsurface physico-chemistry, the salinities will be lower, and the vegetation will reflect the salinity; alternatively, if the variations of the seawater table dominate, the salinity will be higher, and halophytic plants will dominate. 2, fiche 69, Anglais, - subsurface%20hydrology
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géophysique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hydrologie de subsurface
1, fiche 69, Français, hydrologie%20de%20subsurface
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Hydrology
1, fiche 70, Anglais, Working%20Group%20on%20Hydrology
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d’hydrologie
1, fiche 70, Français, Groupe%20de%20travail%20d%26rsquo%3Bhydrologie
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre hidrología
1, fiche 70, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20hidrolog%C3%ADa
nom masculin, international
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- GTH 1, fiche 70, Espagnol, GTH
nom masculin, international
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee for Operational Hydrology
1, fiche 71, Anglais, Advisory%20Committee%20for%20Operational%20Hydrology
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ACOH 1, fiche 71, Anglais, ACOH
correct, international
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 2, fiche 71, Anglais, - Advisory%20Committee%20for%20Operational%20Hydrology
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’hydrologie opérationnelle
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CCHO 2, fiche 71, Français, CCHO
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo de Hidrología Operativa
1, fiche 71, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- CCHO 1, fiche 71, Espagnol, CCHO
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Hydrologic Atmospheric Pilot Experiment in the Sahel
1, fiche 72, Anglais, Hydrologic%20Atmospheric%20Pilot%20Experiment%20in%20the%20Sahel
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- HAPEX 1, fiche 72, Anglais, HAPEX
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
HAPEX-Sahel (Hydrological and Atmospheric Pilot Experiment in the Sahel) is an international land-surface-atmosphere observation program that was undertaken in western Niger, in the west African Sahel region. The overall aims were to improve our understanding of the role of the Sahel on the general circulation, in particular the effects of the large interannual fluctuations of land surface conditions in this region and, in turn, to develop ideas about how the general circulation is related to the persistent droughts that have affected the Sahel during the last 25 years. 2, fiche 72, Anglais, - Hydrologic%20Atmospheric%20Pilot%20Experiment%20in%20the%20Sahel
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Hydrologic Atmospheric Pilot Experiment in the Sahel
1, fiche 72, Français, Hydrologic%20Atmospheric%20Pilot%20Experiment%20in%20the%20Sahel
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Français
- HAPEX 2, fiche 72, Français, HAPEX
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 72, Français, - Hydrologic%20Atmospheric%20Pilot%20Experiment%20in%20the%20Sahel
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Expérience pilote d’hydrologie et de l'atmosphère
- EPHA
- Expérience pilote sur les relations entre les facteurs hydrologiques et atmosphériques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Experimento Piloto Hidrológico y Atmosférico
1, fiche 72, Espagnol, Experimento%20Piloto%20Hidrol%C3%B3gico%20y%20Atmosf%C3%A9rico
nom masculin, international
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- HAPEX 1, fiche 72, Espagnol, HAPEX
nom masculin, international
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- physical speleology
1, fiche 73, Anglais, physical%20speleology
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- spéléologie physique
1, fiche 73, Français, sp%C3%A9l%C3%A9ologie%20physique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La spéléologie se subdivise en «spéléologie physique» qui englobe la géologie, l'hydrologie, la minéralogie, la climatologie, la physique et la chimie des massifs calcaires avec leurs cavités; [...] 1, fiche 73, Français, - sp%C3%A9l%C3%A9ologie%20physique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- International Association of Hydrological Sciences
1, fiche 74, Anglais, International%20Association%20of%20Hydrological%20Sciences
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- IAHS 1, fiche 74, Anglais, IAHS
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- International Association of Scientific Hydrology 2, fiche 74, Anglais, International%20Association%20of%20Scientific%20Hydrology
ancienne désignation, correct
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Association internationale des sciences hydrologiques
1, fiche 74, Français, Association%20internationale%20des%20sciences%20hydrologiques
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- AISH 1, fiche 74, Français, AISH
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Association internationale de l'hydrologie scientifique 2, fiche 74, Français, Association%20internationale%20de%20l%27hydrologie%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Ciencias Hidrológicas
1, fiche 74, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ciencias%20Hidrol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- AICH 1, fiche 74, Espagnol, AICH
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Hydrology and Water Resources Programme
1, fiche 75, Anglais, Hydrology%20and%20Water%20Resources%20Programme
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- HWRP 1, fiche 75, Anglais, HWRP
correct, international
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The Hydrology and Water Resources Programme is concerned with the assessment of the quantity and quality of water resources in order to meet the needs of society, mitigating of water-related hazards and maintaining or enhancing the condition of the global environment. The Programme includes standardization of all aspects of hydrological observations, the organized transfer of hydrological techniques and methods, and is closely coordinated with UNESCO's International Hydrology Programme. 2, fiche 75, Anglais, - Hydrology%20and%20Water%20Resources%20Programme
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Hydrology and Water Resources Program
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme d’hydrologie et de mise en valeur des ressources en eau
1, fiche 75, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20en%20eau
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PHRE 1, fiche 75, Français, PHRE
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
... de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme d’hydrologie et de mise en valeur des ressources en eau a pour raison d’être l'évaluation, quantitative et qualitative, des ressources en eau de la planète, dans le but de répondre aux besoins de la société, en atténuant les risques liés à l'eau et en préservant et en améliorant l'environnement mondial. Il englobe aussi la normalisation des observations hydrologiques et le transfert organisé des techniques et des méthodes utilisées en hydrologie. Son exécution est étroitement coordonnée avec celle du Programme hydrologique international de l'UNESCO. 2, fiche 75, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20en%20eau
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Hidrología y Recursos Hídricos
1, fiche 75, Espagnol, Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20y%20Recursos%20H%C3%ADdricos
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- PHRH 1, fiche 75, Espagnol, PHRH
correct, nom masculin, international
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 75, Espagnol, - Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20y%20Recursos%20H%C3%ADdricos
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Glaciology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Expédition Glaciologique Internationale au Groenland
1, fiche 76, Anglais, Exp%C3%A9dition%20Glaciologique%20Internationale%20au%20Groenland
correct, international
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- EGIG 1, fiche 76, Anglais, EGIG
correct, international
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Glaciologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Expédition Glaciologique Internationale au Groenland
1, fiche 76, Français, Exp%C3%A9dition%20Glaciologique%20Internationale%20au%20Groenland
correct, international
Fiche 76, Les abréviations, Français
- EGIG 1, fiche 76, Français, EGIG
correct, international
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Mais les Expéditions Polaires Françaises n’ oublient pas l'Arctique et vont revenir au Groenland à la fin des années 60. À la demande de la Commission des neiges et glaces de l'Association internationale d’hydrologie scientifique, elles organisent l'expédition glaciologique internationale au Groenland(EGIG) en déployant des moyens terrestres(tracteurs HB40 de Hotchkiss) et aériens(Nord 2501 et Alouette II) considérables. Après deux campagnes de reconnaissance en 1957 et 1958, elles lancent en 1959, avec 65 participants, la campagne principale qui se prolongera par un hivernage de six hommes dans une station nouvelle, Jarl-Joset, à 230 km à l'est de l'ancienne station centrale. La campagne de 1960 clôturera la première partie de l'EGIG. Après une nouvelle campagne préparatoire en 1964, l'EGIG reprend en 1967 et 1968 avec deux nouvelles campagnes réalisées dans les mêmes conditions que celles de 1959. Le bilan scientifique est considérable. Les travaux ont porté sur la géodésie, le nivellement, la géophysique, la glaciologie, l'hydrologie, la météorologie. Plusieurs années seront nécessaires pour tout dépouiller et tout exploiter. Les Expéditions Polaires Françaises ne reviendront plus en Arctique avant 1988 dans des conditions toute nouvelles(Eurocore). Tout leur équipement sera définitivement rapatrié du Groenland en 1974. 2, fiche 76, Français, - Exp%C3%A9dition%20Glaciologique%20Internationale%20au%20Groenland
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- International Commission for the Hydrology of the Rhine Basin
1, fiche 77, Anglais, International%20Commission%20for%20the%20Hydrology%20of%20the%20Rhine%20Basin
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CHR 1, fiche 77, Anglais, CHR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Located in Den Haag, Netherlands. 2, fiche 77, Anglais, - International%20Commission%20for%20the%20Hydrology%20of%20the%20Rhine%20Basin
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Commission Internationale de l'Hydrologie du bassin du Rhin
1, fiche 77, Français, Commission%20Internationale%20de%20l%27Hydrologie%20du%20bassin%20du%20Rhin
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CHR 1, fiche 77, Français, CHR
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La Commission Internationale de l'Hydrologie du bassin du Rhin(CHR) est une organisation regroupant les instituts scientifiques des États riverains du Rhin dans le but d’établir des bases hydrologiques pour un développement durable dans le bassin du Rhin. 2, fiche 77, Français, - Commission%20Internationale%20de%20l%27Hydrologie%20du%20bassin%20du%20Rhin
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional para la Hidrología de la Cuenca del Rin
1, fiche 77, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Hidrolog%C3%ADa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Rin
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- CHR 1, fiche 77, Espagnol, CHR
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Commission for Hydrology
1, fiche 78, Anglais, Commission%20for%20Hydrology
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CHy 2, fiche 78, Anglais, CHy
correct, international
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 3, fiche 78, Anglais, - Commission%20for%20Hydrology
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Commission d’hydrologie
1, fiche 78, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bhydrologie
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CHy 2, fiche 78, Français, CHy
correct, international
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 3, fiche 78, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bhydrologie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Hidrología
1, fiche 78, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Hidrolog%C3%ADa
correct, nom féminin, international
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- CHi 1, fiche 78, Espagnol, CHi
correct, nom féminin, international
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 78, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Hidrolog%C3%ADa
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- surface water hydrology
1, fiche 79, Anglais, surface%20water%20hydrology
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
That branch of hydrology which deals with hydrological phenomena and processes which occur on the Earth's surface, emphasizing overland flows. 2, fiche 79, Anglais, - surface%20water%20hydrology
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hydrologie de surface
1, fiche 79, Français, hydrologie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie traitant des processus et phénomènes hydrologiques observés à la surface de la Terre, et notamment relatifs au ruissellement et à l'écoulement dans le réseau hydrographique. 2, fiche 79, Français, - hydrologie%20de%20surface
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- hidrología de superficie
1, fiche 79, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20de%20superficie
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- soil absorption
1, fiche 80, Anglais, soil%20absorption
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- absorption par le sol
1, fiche 80, Français, absorption%20par%20le%20sol
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- imbibition du sol 2, fiche 80, Français, imbibition%20du%20sol
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(implique notion de rétention de l'eau absorbée) ;cahier Anhydride sulfureux, 6. 4.(collection Enviroguide) ;Voc. de l'hydrologie et de la météorologie, CILF. 2, fiche 80, Français, - absorption%20par%20le%20sol
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- absorción por el suelo
1, fiche 80, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20el%20suelo
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- river forecasting
1, fiche 81, Anglais, river%20forecasting
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Forecasting the river stage and discharge by hydrology and meteorology, including research into forecasting methods. In some countries, the term hydrometeorology is used with this limited meaning. 2, fiche 81, Anglais, - river%20forecasting
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prévision de régimes fluviaux
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9vision%20de%20r%C3%A9gimes%20fluviaux
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Prévision du niveau et du débit des rivières par l'hydrologie et la météorologie, y compris l'étude des méthodes de prévision et l'emploi des perfectionnements techniques du radar. 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20r%C3%A9gimes%20fluviaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- previsión del caudal fluvial
1, fiche 81, Espagnol, previsi%C3%B3n%20del%20caudal%20fluvial
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- international forecasting centre
1, fiche 82, Anglais, international%20forecasting%20centre
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IFC 2, fiche 82, Anglais, IFC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A flow forecasting system for the Niger river basin - contributing basin 1.2 million km2 - was funded by WMO. The network comprised 65 stations measuring river level and rainfall, linked by satellite to an international forecasting centre in Niamey and to national forecasting centres in each of the eight participating countries. Each of the stations also transmitted diagnostic data to facilitate preventative maintenance. The network was able to forecast flows up to 3 months in advance, making it a valuable tool for water management and agricultural production. 3, fiche 82, Anglais, - international%20forecasting%20centre
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
for AGRHYMET [Regional Training Centre for Agrometeorology and Operational Hydrology and their Applications (Niamey, Niger]). 2, fiche 82, Anglais, - international%20forecasting%20centre
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- international forecasting center
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- centre international de prévisions météorologiques
1, fiche 82, Français, centre%20international%20de%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...] André Schevers [...] en mars 1997, [...] fonde avec Johan Jaques, Météo Services, un centre de prévisions météorologiques totalement indépendant de l’Institut royal de météorologie, le Météo France belge. 2, fiche 82, Français, - centre%20international%20de%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Niamey: Centre de prévisions météo et hydrologiques; on prévoit le meilleur moment pour les semailles, on suit les cultures, on détermine le niveau des récoltes à l’avance. 3, fiche 82, Français, - centre%20international%20de%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
pour AGRHYMET [Centre régional de formation, de recherche et d’application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle]. 1, fiche 82, Français, - centre%20international%20de%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- centre international de prévisions météo
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- predicción de escala internacional
1, fiche 82, Espagnol, predicci%C3%B3n%20de%20escala%20internacional
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- karstic hydrogeology
1, fiche 83, Anglais, karstic%20hydrogeology
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hydrogéologie karstique
1, fiche 83, Français, hydrog%C3%A9ologie%20karstique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Même sens que [hydrologie karstique] ;mais en plus il faut y ajouter l'étude des conditions géologiques(lithologie, tectonique, fissures, diaclases, failles, galeries, émergences, etc.) qui régissent également en partie le régime des cours d’eau et des nappes souterraines dans les régions calcaires. 1, fiche 83, Français, - hydrog%C3%A9ologie%20karstique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Plant and Crop Production
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- effective rainfall
1, fiche 84, Anglais, effective%20rainfall
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- effective rain 2, fiche 84, Anglais, effective%20rain
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
That portion of precipitation which remains on the foliage or in the soil that is available for evapotranspiration, and reduces the withdrawal of soil water by a like amount. 1, fiche 84, Anglais, - effective%20rainfall
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- effective precipitation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Cultures (Agriculture)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pluie efficace
1, fiche 84, Français, pluie%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- pluie effective 2, fiche 84, Français, pluie%20effective
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] fraction d’une précipitation infiltrée dans le sol et mise à la disposition de la végétation [...] 2, fiche 84, Français, - pluie%20efficace
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pluie efficace : Expression utilisée concurremment en agronomie et en hydrologie pour désigner deux notions contradictoires. [...] pour l'hydrologue, [...] la pluie efficace est la fraction qui fait l'objet d’un ruissellement superficiel. 2, fiche 84, Français, - pluie%20efficace
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Producción vegetal
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- lluvia eficaz
1, fiche 84, Espagnol, lluvia%20eficaz
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- precipitación efectiva
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- effective rainfall
1, fiche 85, Anglais, effective%20rainfall
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- effective rain 2, fiche 85, Anglais, effective%20rain
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rain that produces surface runoff. 3, fiche 85, Anglais, - effective%20rainfall
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pluie efficace
1, fiche 85, Français, pluie%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pluie effective 1, fiche 85, Français, pluie%20effective
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] fraction qui fait l’objet d’un ruissellement superficiel. 1, fiche 85, Français, - pluie%20efficace
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
pluie efficace. Expression utilisée concurremment en agronomie et en hydrologie pour désigner deux notions contradictoires. Pour l'agronome, la pluie efficace est la fraction d’une précipitation infiltrée dans le sol et mise à la disposition de la végétation [...] 1, fiche 85, Français, - pluie%20efficace
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- lluvia eficaz
1, fiche 85, Espagnol, lluvia%20eficaz
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- precipitación efectiva
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Training of Personnel
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Education and Training Programme
1, fiche 86, Anglais, Education%20and%20Training%20Programme
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ETRP 1, fiche 86, Anglais, ETRP
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The Education and Training Programme provides the path of future progress by promoting all efforts in Member countries to ensuring that the necessary body of trained meteorologists, hydrologists, engineers and technicians is available to carry out national and international programmes in meteorology and operational hydrology. Major thrusts of the Programme are directed towards capacity building for sustainable development and towards increasing capability in using the results of applications of new technology. 2, fiche 86, Anglais, - Education%20and%20Training%20Programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme d’enseignement et de formation professionnelle
1, fiche 86, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20et%20de%20formation%20professionnelle
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
- ETRP 1, fiche 86, Français, ETRP
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
... de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme d’enseignement et de formation professionnelle offre aux Membres une garantie pour l'avenir en les aidant à se doter d’un fonds suffisant de personnels qualifiés, météorologues, hydrologues, ingénieurs et techniciens, capables d’assurer l'exécution des programmes nationaux et internationaux de météorologie et d’hydrologie opérationnelle. Il est axé sur le renforcement des capacités endogènes dans la perspective d’un développement durable et sur une meilleure utilisation des applications des techniques modernes. 2, fiche 86, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benseignement%20et%20de%20formation%20professionnelle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Capacitación del personal
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Enseñanza y Formación Profesional
1, fiche 86, Espagnol, Programa%20de%20Ense%C3%B1anza%20y%20Formaci%C3%B3n%20Profesional
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- PEFP 1, fiche 86, Espagnol, PEFP
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Operational Hydrology Programme - Applications and Environment
1, fiche 87, Anglais, Operational%20Hydrology%20Programme%20%2D%20Applications%20and%20Environment
correct, international
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... covers those aspects of the Operational Hydrology Programme relating to hydrological modelling of forecasting, prediction and assessment of the different hydrological variables. It mounts activities in support of water resources development and management, hazard mitigation, climate change and environmental protection. World Meteorological Organization. 1, fiche 87, Anglais, - Operational%20Hydrology%20Programme%20%2D%20Applications%20and%20Environment
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Operational Hydrology Program - Applications and Environment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme d’hydrologie opérationnelle-Applications et environnement
1, fiche 87, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle%2DApplications%20et%20environnement
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 1, fiche 87, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle%2DApplications%20et%20environnement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Hidrología Operativa - Aplicaciones y Medio Ambiente
1, fiche 87, Espagnol, Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa%20%2D%20Aplicaciones%20y%20Medio%20Ambiente
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 87, Espagnol, - Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa%20%2D%20Aplicaciones%20y%20Medio%20Ambiente
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Programa de Hidrología Operativa de Aplicaciones y Medio Ambiente
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Operational Hydrology Programme - Basic Systems
1, fiche 88, Anglais, Operational%20Hydrology%20Programme%20%2D%20Basic%20Systems
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... provides the basis and framework for the majority of the scientific and technical aspects of the World Meteorological Organization activities in operational hydrology and water resources assessment. It covers the collection, transmission and storage of data. 1, fiche 88, Anglais, - Operational%20Hydrology%20Programme%20%2D%20Basic%20Systems
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Operational Hydrology Program - Basic Systems
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Programme d’hydrologie opérationnelle-Systèmes de base
1, fiche 88, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle%2DSyst%C3%A8mes%20de%20base
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 1, fiche 88, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bhydrologie%20op%C3%A9rationnelle%2DSyst%C3%A8mes%20de%20base
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Hidrología Operativa - Sistemas Básicos
1, fiche 88, Espagnol, Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa%20%2D%20Sistemas%20B%C3%A1sicos
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 88, Espagnol, - Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa%20%2D%20Sistemas%20B%C3%A1sicos
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Northern Hydrology
1, fiche 89, Anglais, Northern%20Hydrology
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Northern%20Hydrology
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Hydrologie du Nord
1, fiche 89, Français, Hydrologie%20du%20Nord
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 89, Français, - Hydrologie%20du%20Nord
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Environmental Sciences Division
1, fiche 90, Anglais, Environmental%20Sciences%20Division
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
National Water Research Institute, Environment Canada. 1, fiche 90, Anglais, - Environmental%20Sciences%20Division
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Division des sciences environnementales
1, fiche 90, Français, Division%20des%20sciences%20environnementales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Institut national de recherche en hydrologie, Environnement Canada. 1, fiche 90, Français, - Division%20des%20sciences%20environnementales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Hydrologic Methods Section
1, fiche 91, Anglais, Hydrologic%20Methods%20Section
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Hydrologic%20Methods%20Section
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Section des méthodes d’hydrologie
1, fiche 91, Français, Section%20des%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bhydrologie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 91, Français, - Section%20des%20m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3Bhydrologie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- International Hydrology Prize
1, fiche 92, Anglais, International%20Hydrology%20Prize
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
IAHS [International Association of Hydrological Sciences]-UNESCO-WMO[World Meteorological Organization]. 1, fiche 92, Anglais, - International%20Hydrology%20Prize
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Prix international d’hydrologie
1, fiche 92, Français, Prix%20international%20d%26rsquo%3Bhydrologie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
AISH [Association internationale des sciences hydrologiques]-UNESCO-OMM [Organisation météorologique mondiale]. 1, fiche 92, Français, - Prix%20international%20d%26rsquo%3Bhydrologie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Premio Internacional de Hidrología
1, fiche 92, Espagnol, Premio%20Internacional%20de%20Hidrolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
AICH [Asociación Internacional de Ciencias Hidrológicas]-UNESCO-OMM [Organización Meteorológica Mundial]. 1, fiche 92, Espagnol, - Premio%20Internacional%20de%20Hidrolog%C3%ADa
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Hydrologic Sciences Division
1, fiche 93, Anglais, Hydrologic%20Sciences%20Division
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Hydrologic%20Sciences%20Division
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Division de l'hydrologie
1, fiche 93, Français, Division%20de%20l%27hydrologie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 93, Français, - Division%20de%20l%27hydrologie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- exceedance probability
1, fiche 94, Anglais, exceedance%20probability
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- probabilité de dépassement
1, fiche 94, Français, probabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Probabilité pour qu’une variable aléatoire X ait une valeur supérieure à une valeur donnée X. 2, fiche 94, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Autre source pour le terme : Dictionnaire français de l'hydrologie de surface. 3, fiche 94, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- current measurement
1, fiche 95, Anglais, current%20measurement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
This paper describes a method for measuring both surface and subsurface ocean currents from aircraft. (...) the technique is equally usable with helicopters and surface vessels; indeed it gives ships a capability in current measurement that they do not generally possess at the present time. 1, fiche 95, Anglais, - current%20measurement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- courantométrie
1, fiche 95, Français, courantom%C3%A9trie
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mesure des courants. 1, fiche 95, Français, - courantom%C3%A9trie
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de Pointe Noire concernant l'hydrologie et la courantométrie ont été tels que la zone côtière comprise entre la Guinée équatoriale et l'Angola est maintenant bien connu. 1, fiche 95, Français, - courantom%C3%A9trie
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- World Water Centre 1, fiche 96, Anglais, World%20Water%20Centre
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- World Water Center
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Centre mondial d’hydrologie
1, fiche 96, Français, Centre%20mondial%20d%26rsquo%3Bhydrologie
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Centro Hidrológico Mundial
1, fiche 96, Espagnol, Centro%20Hidrol%C3%B3gico%20Mundial
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Hydrology and Hydrography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/WMO Working Agreement on Long-Term Co-operation in the Field of Hydrology 1, fiche 97, Anglais, UNESCO%2FWMO%20Working%20Agreement%20on%20Long%2DTerm%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Hydrology
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] WMO [World Meteorological Organization] 1, fiche 97, Anglais, - UNESCO%2FWMO%20Working%20Agreement%20on%20Long%2DTerm%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Hydrology
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-WMO Working Agreement on Long-Term Cooperation in the Field of Hydrology
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Arrangement de travail UNESCO/OMM pour une coopération à long terme le domaine de l'hydrologie 1, fiche 97, Français, Arrangement%20de%20travail%20UNESCO%2FOMM%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20long%20terme%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture] OMM [Organisation météorologique mondiale] 1, fiche 97, Français, - Arrangement%20de%20travail%20UNESCO%2FOMM%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20long%20terme%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Arrangement de travail UNESCO-OMM pour une coopération à long terme le domaine de l'hydrologie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Trabajo sobre cooperación a largo plazo en la esfera de la hidrología celebrado entre la UNESCO y la Organización Meteorológica Mundial
1, fiche 97, Espagnol, Acuerdo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20en%20la%20esfera%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20celebrado%20entre%20la%20UNESCO%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación , la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 97, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20en%20la%20esfera%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20celebrado%20entre%20la%20UNESCO%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
- Climatology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Regional Training Course on the Use of Remote Sensing Systems in Hydrological and Agrometeorological Applications 1, fiche 98, Anglais, Regional%20Training%20Course%20on%20the%20Use%20of%20Remote%20Sensing%20Systems%20in%20Hydrological%20and%20Agrometeorological%20Applications
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
United Nations/European Space Agency with Regional Centre for Services in Surveying, Mapping and Remote Sensing, (RCSSMRS), Nairobi. 1, fiche 98, Anglais, - Regional%20Training%20Course%20on%20the%20Use%20of%20Remote%20Sensing%20Systems%20in%20Hydrological%20and%20Agrometeorological%20Applications
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de cours
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
- Climatologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Stage régional de formation á l'utilisation des systèmes de télédétection en hydrologie et en agrométéorologie
1, fiche 98, Français, Stage%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20%C3%A1%20l%27utilisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hydrologie%20et%20en%20agrom%C3%A9t%C3%A9orologie
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
- Climatología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Curso regional de capacitación en el uso de sistemas de teleobservación en aplicaciones hidrológicas y agrometeorológicas
1, fiche 98, Espagnol, Curso%20regional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20el%20uso%20de%20sistemas%20de%20teleobservaci%C3%B3n%20en%20aplicaciones%20hidrol%C3%B3gicas%20y%20agrometeorol%C3%B3gicas
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology
- Economics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Socio-economic Aspects of Urban Hydrology 1, fiche 99, Anglais, Workshop%20on%20Socio%2Deconomic%20Aspects%20of%20Urban%20Hydrology
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Lund; November 1976. 1, fiche 99, Anglais, - Workshop%20on%20Socio%2Deconomic%20Aspects%20of%20Urban%20Hydrology
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie
- Économique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Stage d’études sur les aspects socio-économiques de l'hydrologie urbaine
1, fiche 99, Français, Stage%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20les%20aspects%20socio%2D%C3%A9conomiques%20de%20l%27hydrologie%20urbaine
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Sociología
- Economía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico sobre los aspectos socioeconómicos de la hidrología urbana
1, fiche 99, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20los%20aspectos%20socioecon%C3%B3micos%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20urbana
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on Arid Zone Hydrology 1, fiche 100, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20Arid%20Zone%20Hydrology
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Lima, 21-27 July 1970 1, fiche 100, Anglais, - Regional%20Seminar%20on%20Arid%20Zone%20Hydrology
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Séminaire régional sur l'hydrologie des sécheresses
1, fiche 100, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27hydrologie%20des%20s%C3%A9cheresses
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional sobre la hidrología de las sequías
1, fiche 100, Espagnol, Seminario%20regional%20sobre%20la%20hidrolog%C3%ADa%20de%20las%20sequ%C3%ADas
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


