TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYDROPLANAGE [14 fiches]

Fiche 1 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

[The] ondulatory movement of a seaplane or amphibian during forward motion on water caused by instability.

OBS

porpoising: designation standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Tangage spontané d’un hydravion provoqué par son instabilité pendant l'hydroplanage.

OBS

marsouinage : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising"[, y] se utiliza en el campo de la aviación cuando una nave rebota de manera reiterada contra el agua.

OBS

delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
OBS

taxi: (of an airplane): to go at low speed along the surface of the ground or water (as when manoeuvring into position for takeoff or parking).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Manœuvre d’un hydravion posé sur l’eau, qui se déplace sous l’action de ses moteurs et de ses gouvernes.

DEF

Action d’hydroplaner.

OBS

hydroplaner : Glisser à la surface de l’eau, en parlant d’un hydravion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
DEF

That part of the surface of an aerodrome which the aerodrome authority has declared available for the normal ground or water run of aircraft landing in a particular direction.

OBS

landing surface: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Partie de la surface d’un aérodrome que l'administration de l'aérodrome a déclaré utilisable pour le roulement normal au sol des aéronefs atterrissant ou pour l'hydroplanage normal des hydroaéronefs amerrissant dans une direction donnée.

OBS

surface d’atterrissage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo haya declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las aeronaves que aterricen o amaren en un sentido determinado.

OBS

superficie de aterrizaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Airfields
DEF

That part of the surface of an aerodrome which the aerodrome authority has declared available for the normal ground or water run of aircraft taking off in a particular direction.

OBS

take-off surface: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérodromes
DEF

Partie de la surface d’un aérodrome que l'autorité compétente a déclarée utilisable pour le roulement normal au sol des aéronefs ou pour l'hydroplanage normal des hydroaéronefs décollant dans une direction donnée.

OBS

surface de décollage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Aeródromos
DEF

Parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo haya declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las aeronaves que despeguen en un sentido determinado.

OBS

superficie de despegue: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Hydroplaning happens when one or more tires is lifted from the road by a wedge of water that gets trapped in front of and under a tire as the vehicle drives through water. Hydroplaning most frequently occurs during heavy rainstorms when water creates puddles on the highway or expressway.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

Perte d’adhérence des roues d’un véhicule automobile sur une surface mouillée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
DEF

Deslizamiento incontrolado de un vehículo por existir una capa de agua en el pavimento que impide la adherencia de las ruedas.

OBS

El término "aquaplaning" [...] ha de escribirse en cursiva por no ser una palabra española. [...] A pesar de que se trata de un término extendido en el español actual, existen equivalentes que no requieren resalte tipográfico, como hidroplaneo y acuaplaneo [...] No obstante, si se opta por el término inglés, lo adecuado es escribirlo con cursiva y recordar que se trata de una sola palabra, con q —no con c—, sin guion, y con una sola ene: "aquaplaning".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

[Drag] caused by slush or standing water on aircraft wheels.

CONT

Jet aircraft are also highly susceptible to the effect of precipitant drag, which occurs on slush- or water-covered runways, seriously affecting the ability of aircraft to obtain flying speed safely on takeoff.

OBS

Snow is not normally included in this term.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
CONT

La présence de neige fondante ou d’eau stagnante sur les pistes peut avoir un effet critique sur l'exploitation des aéronefs. Des variations dans la nature de la neige fondante et l'effet critique de son épaisseur ont rendu difficile l'évaluation de la traînée parasite due aux résidus de précipitation. [...] Outre l'existence de coefficients de frottement discutables et les effets néfastes de l'hydroplanage, il faut tenir compte, lors de l'utilisation des pistes recouvertes d’une épaisseur mesurable de fluide, de l'effet de ralentissement du roulement libre que l'on a appelé «traînée parasite».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum mass at which the aircraft, for structural design purposes, is assumed to be planned to be at the start of the take-off run.

OBS

design take-off mass: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Masse maximale de l'aéronef pour laquelle, aux fins de la structure, on admet que le début du roulement ou de l'hydroplanage au décollage sera prévu.

OBS

masse de calcul au décollage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Masa máxima de la aeronave que, para fines de cálculo estructural, se supone que tendrá al comienzo del recorrido de despegue.

OBS

masa de diseño para el despegue : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

(Tread --).

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

tire

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

A smooth surface and extremely thin film of water are required to cause this type of hydroplaning. Viscous hydroplaning differs from the dynamic version because tires never penetrate the film of water.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The take-off field lengths required are determined from measurements of actual take-offs and ground runs.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Les longueurs de terrain nécessaires au décollage sont déterminées d’après des mesures effectuées au cours d’essai réels de décollage et de roulement ou d’hydroplanage réels.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(on water).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Ces réservoirs peuvent être remplis [...] en hydroplanage sur un plan d’eau à l'aide d’une écope escamotable s’abaissant sous le fond de la coque.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. 11, p. 80, 1969; ICAO C-88-AN/74-1, p. 137)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :