TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYDROPTERE PATROUILLE [3 fiches]

Fiche 1 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
  • Naval Forces
CONT

The Tucumcari was used during the Vietnam conflict and led to development of the missile-carrying patrol hydrofoil missileship (PHM) for NATO, first launched Nov. 9, 1974. The 131-foot PHM carried eight antiship missiles, a 75-mm rapid-fire gun, Rapid Bloom Offboard Chaff System and an MK-92 fire control system.

Français

Domaine(s)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
  • Naval Forces
OBS

Hydrofoil used by the US Navy.

Français

Domaine(s)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

The Japan Maritime Self Defence Force has recently acquired three patrol hydrofoil vessels of the Italian Sparviero design, built under licence by Sumitomo, but this is much against the trend.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

A contre-courant de la tendance générale, la Marine japonaise vient d’acquérir trois hydroptères de patrouille du type Sparviero italien, construits sous licence au Japon par Sumitomo.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :