TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPERACIDITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid
1, fiche 1, Anglais, 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cholic acid 2, fiche 1, Anglais, cholic%20acid
correct
- Colalin 3, fiche 1, Anglais, Colalin
marque de commerce
- cholalic acid 4, fiche 1, Anglais, cholalic%20acid
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The most abundant bile acid. 5, fiche 1, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In bile, it [cholic acid] is conjugated with the amino acids glycine and taurine as glycocholic acid and taurocholic acid, respectively, and does not occur free ... mp 198C. Use: Biochemical research, pharmaceutical intermediate, emulsifying agent in foods, up to 0.1%. 5, fiche 1, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H40O5 6, fiche 1, Anglais, - 3alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Doic%20acid
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 3a,7a,12a-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque
1, fiche 1, Français, acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acide cholique 2, fiche 1, Français, acide%20cholique
correct, nom masculin
- acide cholalique 3, fiche 1, Français, acide%20cholalique
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acide [...] qui est le principal constituant acide de la bile des mammifères, que l'on utilise pour les recherches biochimiques et comme agent thérapeutique(cholalogue, hyperacidité, antinévralgique). 4, fiche 1, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la bile, l’acide cholique se trouve combiné sous forme d’amides avec la glycine (acide glycocholique) ou la taurine (acide taurocholique). L’élucidation de sa structure [...] est un des grands triomphes de la chimie organique classique. 5, fiche 1, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H40O5 4, fiche 1, Français, - acide%203alpha%2C7alpha%2C12alpha%2Dtrihydroxy%2D5%C3%9F%2Dcholan%2D24%2Do%C3%AFque
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acide 3a,7a,12α-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ácido cólico
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ácido colálico 2, fiche 1, Espagnol, %C3%A1cido%20col%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Es el ácido biliar más importante. Sabor amargo con regusto dulzón. Soluble en ácido acético glacial, acetona y alcohol; algo soluble en cloroformo; prácticamente insoluble en agua y benceno. Su uso en alimentos está limitado a un 0,1%. 3, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C24H40O5 4, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%B3lico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aluminium hydroxide
1, fiche 2, Anglais, aluminium%20hydroxide
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aluminum hydroxide 2, fiche 2, Anglais, aluminum%20hydroxide
correct, États-Unis
- aluminum hydrate 3, fiche 2, Anglais, aluminum%20hydrate
à éviter, États-Unis
- aluminium trihydrate 4, fiche 2, Anglais, aluminium%20trihydrate
à éviter, Grande-Bretagne
- hydrated aluminum oxide 5, fiche 2, Anglais, hydrated%20aluminum%20oxide
à éviter, États-Unis
- hydrated alumina 6, fiche 2, Anglais, hydrated%20alumina
à éviter
- alumina trihydrate 7, fiche 2, Anglais, alumina%20trihydrate
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alkali in the form of a white crystalline powder, balls or granules, insoluble in water, soluble in mineral acids and caustic soda, used for glass, ceramics, antiperspirants and dentifrices, as a gastric antacid, as a base for organic lakes, flame retardants, mattress batting, rubber reinforcing, paper coating and cosmetics, and as a leavening agent in the production of baked goods. 8, fiche 2, Anglais, - aluminium%20hydroxide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aluminium hydroxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 2, Anglais, - aluminium%20hydroxide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 9, fiche 2, Anglais, - aluminium%20hydroxide
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Al(OH)3 10, fiche 2, Anglais, - aluminium%20hydroxide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- refined bauxite
- aluminium hydrate
- aluminum trihydrate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydroxyde d’aluminium
1, fiche 2, Français, hydroxyde%20d%26rsquo%3Baluminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alumine hydratée 2, fiche 2, Français, alumine%20hydrat%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- hydrate d’alumine 3, fiche 2, Français, hydrate%20d%26rsquo%3Balumine
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre cristalline blanche, inodore, insipide, insoluble dans l'eau, soluble dans l'acide, utilisée pour limiter l'hyperacidité gastrique, comme base pour couleurs de laques et dans les cosmétiques. 4, fiche 2, Français, - hydroxyde%20d%26rsquo%3Baluminium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Al(OH)3 5, fiche 2, Français, - hydroxyde%20d%26rsquo%3Baluminium
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bauxite raffinée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido de aluminio
1, fiche 2, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20aluminio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al(OH)3 2, fiche 2, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20de%20aluminio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Magaldrate
1, fiche 3, Anglais, Magaldrate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monalium hydrate 2, fiche 3, Anglais, monalium%20hydrate
correct
- hydrated magnesium aluminate 3, fiche 3, Anglais, hydrated%20magnesium%20aluminate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
antacid. 2, fiche 3, Anglais, - Magaldrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magaldrate
1, fiche 3, Français, magaldrate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aluminate de magnésium hydraté 2, fiche 3, Français, aluminate%20de%20magn%C3%A9sium%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrate monalium 3, fiche 3, Français, hydrate%20monalium
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Antiacide utilisé pour le soulagement symptomatique des brûlures d’estomac, de l'indigestion et de la dyspepsie dues à l'hyperacidité. 4, fiche 3, Français, - magaldrate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- magaldrato
1, fiche 3, Espagnol, magaldrato
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hyperacidity 1, fiche 4, Anglais, hyperacidity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hyperacidité
1, fiche 4, Français, hyperacidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hiperacidez
1, fiche 4, Espagnol, hiperacidez
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
- Digestive Tract
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gastric hyperacidity
1, fiche 5, Anglais, gastric%20hyperacidity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
- Appareil digestif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hyperacidité gastrique
1, fiche 5, Français, hyperacidit%C3%A9%20gastrique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :