TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYPO [17 fiches]

Fiche 1 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Geochemistry
  • Metals Mining
  • Thermodynamics
CONT

Hydrothermal deposits. Minerals which occur usually in cross-cutting bodies such as veins, in igneous, sedimentary and metamorphic rocks. (i) hypothermal vein mineralization (300-500 °C) ...; (ii) mesothermal vein mineralization (200-300 °C) ...; (iii) epithermal vein mineralization (50-200 °C) ....

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Géochimie
  • Mines métalliques
  • Thermodynamique
DEF

Minéralisation qui s’est formée sous une température variant entre 300 et 500 °C.

CONT

[...] en Kabylie de Collo des minéralisations hypo-et mésothermales montrent une répartition zonale par rapport aux granites miocènes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Anthropology
  • Cognitive Psychology
CONT

Hypocognition, a term introduced to modern behavioral science by anthropologist Robert Levy, means the lack of a linguistic or cognitive representation for an object, category, or idea.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Anthropologie
  • Psychologie cognitive
CONT

Pour reprendre la terminologie très utile de Robert Levy[, anthropologue] (1984), les symptômes qui cadrent avec la société font l’objet d’une «hypercognition», tandis que les autres font l’objet d’une «hypocognition». Les anthropologues-psychiatres signalent sur ce point que non seulement la différence d’attention cognitive se répercute sur la façon dont les personnes rapportent l’événement, mais elle reflète aussi une différence d’expérience.

OBS

hypo-: préfixe qui signifie «insuffisant».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Solution (typically dilute hydrogen peroxide and ammonia) which converts traces of sodium thiosulphate left in prints after a relatively brief wash into harmless sodium sulphate. Used to shorten, with safety, the time required for adequate washing.

Terme(s)-clé(s)
  • hypo neutraliser

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Produit dont la solution peut être utilisée dans une étape supplémentaire précédant le lavage pour détruire l’hyposulfite résiduel ou en accélérer l’élimination.

OBS

Ces produits permettent de réduire à quelques minutes le lavage des clichés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
CONT

The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
CONT

Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
CONT

The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
CONT

Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
CONT

The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
CONT

Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
DEF

The bottom part of a diatom, consisting of the hypovalve and the hypocingulum.

CONT

The frustule [cell wall of diatoms] consists of two closely fitting halves, an epitheca and a thicker hypotheca, which fits tightly inside the epitheca.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
CONT

Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
CONT

The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
CONT

Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
DEF

The upper part of a diatom, consisting of the epivalve and the epicingulum.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
CONT

Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Hypo remaining in film or paper after washing.

DEF

Hypo: Originally an abbreviation for sodium hyposulfate but now universally used to refer to sodium thiosulfate, which is the principal chemical agent in most fixing baths, and to the fixing bath itself.

Terme(s)-clé(s)
  • residual thiosulphate

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

éliminateur : Réactif employé pour enlever ou détruire le thiosulfate de sodium en excès sur les épreuves photographiques.

OBS

hypo en excès :hypo : Nom donné au thiosulfate de sodium pris comme fixateur.

CONT

résidu d’hyposulfite : Contrôle des résidus d’hyposulfite : Contrôle destiné à déterminer le taux d’hyposulfite restant sur une émulsion photographique argentique après lavage final.

OBS

résidu d’hyposulfite : hyposulfite : Nom vulgaire du thiosulfate de sodium [...] utilisé comme fixateur en photographie.

OBS

résidu d’hyposulfite : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • thiosulfate en excès

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Geochemistry
  • Thermal Springs - Uses
DEF

A deep-seated high temperature deposit, below the mesothermal zone.

CONT

General characteristics of hypothermal deposits. (After Lindgren 1933). Depth of formation: 3000-1500 m. Temperature of formation: [approximately] 300-600°C. Occurrence: In or near deep-seated acid plutonic rocks in deeply eroded areas ...

CONT

... hypothermal deposits [have formed] at 3 km to more than 5 km.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géochimie
  • Thermalisme
DEF

Gîte minéral formé à pression et température élevées.

CONT

[...] Lindgren a indiqué les domaines de profondeur et de température qu'il assignait aux dépôts hypo-, méso-et épithermaux. [...] les «hypo» sont les gîtes «profonds» et chauds, et «épi» signifie plus élevé et de basse température.

CONT

Beaucoup de dépôts hypothermaux [...] sont dans, ou associés à, des failles inverses ou des décrochements.

CONT

^...] les gîtes hypothermaux [sont] formés à des profondeurs de 3 à 5 km et plus.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

In photography, the common fixing agent sodium thiosulfate, which formally was incorrectly called hyposulfate of soda.

DEF

Common name for sodium thiosulfate, a fixing agent. Also loosely used for ammonium thiosulfate and, as a general term, for a fixing bath.

OBS

hypo: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • hyposulfate of soda
  • hyposulphate of soda
  • fixing bath

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Thiosulfate de sodium utilisé comme fixateur.

DEF

En jargon de métier le bain de fixage.

OBS

hypo : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada(ONGC).

Terme(s)-clé(s)
  • bain de fixage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A chlorine number test in which a reaction of a pulp sample with acidified sodium hypochlorite under carefully defined conditions indicates the chlorine demand of the pulp.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Demande en chlore de la pâte mesurée selon la méthode normalisée, qui consiste à faire réagir un échantillon de pâte avec de l’hypochlorite de sodium en milieu acide et sous des conditions bien définies.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
OBS

Hypobaric Chamber Maintenance Non-Commissioned Officer; Hypo Maint NCO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
OBS

Sous-officier responsable de la maintenance du caisson hypobare; S/O resp Maint Hypo : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

ammonium or sodium thiosulfate (hypo) remaining in film or paper after washing.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

thiosulfate d’ammonium ou de sodium(hypo) que l'on retrouve sur le film ou sur le papier après le lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

An alkaline or salt bath that increases washing effectiveness without reacting with the hypo or other fixing agent.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Agent d’élimination(clearing agent) : Produit chimique qui est la première composante d’un bain de clarification et dont le but est d’éliminer une matière indésirable. La formule la plus connue consiste dans la formule d’aide-lavage, c'est-à-dire un bain intermédiaire entre le fixage et le séchage du phototype; il permet d’éliminer l'hypo(...) plus rapidement qu'un lavage ordinaire à l'eau courante.

OBS

La fixation transforme l'halogénure d’argent non utilisé en des complexes d’argent solubles, ceux-ci, ainsi que les produits chimiques fixateurs, peuvent ensuite être enlevés de l'émulsion et de son support par un lavage minutieux, dans certains cas, on peut employer un produit chimique d’aide au lavage ou un éliminateur d’hypo, entre les phases de fixation et de lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1979-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
OBS

Hypo. et Log.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :