TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ID GROUPE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agglutination
1, fiche 1, Anglais, agglutination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The clumping together in suspension of antigen-bearing cells, microorganisms, or particles in the presence of specific antibodies (agglutinins). 2, fiche 1, Anglais, - agglutination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agglutination
1, fiche 1, Français, agglutination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Culturette Brand 10m Minute Strep ID emploie de l'acide nitrique pour extraire l'antigène de groupe A des cultures de gorge; l'antigène exposé est mis en réaction avec des gouttes de latex enrobées d’antigène spécifique et il se produit une agglutination macroscopiquement visible. Le test se fait en dix minutes, ne nécessite aucun équipement de laboratoire, possède une sensibilité de 89 pour cent et une spécificité de 99 pour cent s’il est comparé aux cultures sur gélose sang. 2, fiche 1, Français, - agglutination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aglutinación
1, fiche 1, Espagnol, aglutinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinación o agregación de partículas materiales por acción de una proteína específica. 1, fiche 1, Espagnol, - aglutinaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- routing analysis
1, fiche 2, Anglais, routing%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A GES-specific procedure wherein the network-ID parameter is used to identify the specific group of voice circuits which interconnect the GES with the desired terrestrial circuit-switched voice network. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 2, Anglais, - routing%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
routing analysis: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - routing%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse de routage
1, fiche 2, Français, analyse%20de%20routage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure spécifique à la GES, le paramètre ID de réseau servant à identifier le groupe spécifique de circuits téléphoniques qui relient la GES au réseau téléphonique de Terre à commutation de circuits désiré. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 2, Français, - analyse%20de%20routage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analyse de routage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - analyse%20de%20routage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis para encaminamiento
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20para%20encaminamiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de la GES por el cual se utiliza el parámetro ID-red para identificar el grupo específico de circuitos orales que interconectan la GES con la red oral terrenal de conmutación de circuito deseada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20para%20encaminamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
análisis para encaminamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20para%20encaminamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- group ID 1, fiche 3, Anglais, group%20ID
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- group identification 1, fiche 3, Anglais, group%20identification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ID de groupe
1, fiche 3, Français, ID%20de%20groupe
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- identification de groupe 1, fiche 3, Français, identification%20de%20groupe
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calling party business group ID 1, fiche 4, Anglais, calling%20party%20business%20group%20ID
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ID: identification. 2, fiche 4, Anglais, - calling%20party%20business%20group%20ID
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- calling party business group identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Id de groupe professionnel de l'appelant
1, fiche 4, Français, Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appelant
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, fiche 4, Français, - Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appelant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : UIT [Union internationale des télécommunications]. 1, fiche 4, Français, - Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appelant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Id : identification. 2, fiche 4, Français, - Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appelant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- identification de groupe professionnel de l’appelant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- called party business group ID 1, fiche 5, Anglais, called%20party%20business%20group%20ID
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ID: identification. 2, fiche 5, Anglais, - called%20party%20business%20group%20ID
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- called party business group identification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Id de groupe professionnel de l'appelé
1, fiche 5, Français, Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appel%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, fiche 5, Français, - Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appel%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : UIT [Union internationale des télécommunications]. 1, fiche 5, Français, - Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appel%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Id : identification. 2, fiche 5, Français, - Id%20de%20groupe%20professionnel%20de%20l%27appel%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- identification de groupe professionnel de l’appelé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :