TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDCS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Air Pollution
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Data Collection System
1, fiche 1, Anglais, International%20Data%20Collection%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDCS 1, fiche 1, Anglais, IDCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
World Weather Watch Satellite. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Data%20Collection%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Data%20Collection%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Pollution de l'air
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système international de collecte de données
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20international%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IDCS 1, fiche 1, Français, IDCS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20international%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tratamiento de la información (Informática)
- Contaminación del aire
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Internacional de Acopio de Datos
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20Internacional%20de%20Acopio%20de%20Datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SICD 1, fiche 1, Espagnol, SICD
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 1, Espagnol, - Sistema%20Internacional%20de%20Acopio%20de%20Datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- image dissector camera system 1, fiche 2, Anglais, image%20dissector%20camera%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de caméra à découpage de l’image
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20d%C3%A9coupage%20de%20l%26rsquo%3Bimage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de caméra à transmission d’image 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20transmission%20d%26rsquo%3Bimage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cámaras fotográficas de disección de imágenes
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20c%C3%A1maras%20fotogr%C3%A1ficas%20de%20disecci%C3%B3n%20de%20im%C3%A1genes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT IDCS - Jardware
1, fiche 3, Anglais, RADARSAT%20IDCS%20%2D%20Jardware
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- RADARSAT IDCS-Matériel
1, fiche 3, Français, RADARSAT%20IDCS%2DMat%C3%A9riel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- RSAT IDCS Methodology
1, fiche 4, Anglais, RSAT%20IDCS%20Methodology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Méthodologie RSAT IDCS
1, fiche 4, Français, M%C3%A9thodologie%20RSAT%20IDCS
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :