TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFIABLE [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
DEF

In [the section 318 (4), Hate Propaganda of the Criminal Code,] any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
DEF

[À l’article 318 (4), Propagande haineuse, du Code criminel,] toute section du public qui se différencie des autres par la couleur, la race, la religion, l’origine nationale ou ethnique, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité ou l’expression de genre ou la déficience mentale ou physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

Twitter censura de nuevo a Trump por un mensaje que anima al uso de la fuerza contra "un grupo identificable".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
DEF

A drone strike targeting a particular individual based on their identity.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
DEF

Frappe de drone visant à éliminer une cible déjà établie et identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Sometimes a part of a tree must break off. When this happens, the broken tree part then becomes a sub-tree with its own root, branches, children, leaves, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Arbre résultant de l’élagage d’un autre arbre.

CONT

En réalité, il existe des procédures de coupe d’arbres permettant de ne pas évaluer tous les nœuds.

CONT

Il faut que l'expression que l'on désire calculer soit identifiable avec le premier sous-arbre correspondant à la première variable de la structure maîtresse du fait.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

élément constitutif du plan, de type filaire, surfacique ou volumique.

PHR

créer, effacer, manipuler, modifier, référencer (automatiquement) une entité géométrique dans une nomenclature.

PHR

entité géométrique 2D,(de type) filaire, identifiable, simple,(de type) surfacique, 3D,(de type) volumique.

PHR

affichage, représentation, transfert d’entités géométriques (entre systèmes de CFAO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An arrangement of data in which each item may be identified by means of arguments or keys.

OBS

table: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ensemble organisé de données, dont chaque élément est identifiable au moyen d’arguments ou de clés.

OBS

table; tableau : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Life
DEF

Information about an identified or identifiable person.

OBS

personal data: The term "personal data" is used in the "General Data Protection Regulation," which is a regulation in the European Union.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des personnes
DEF

Renseignements au sujet d’une personne identifiée ou identifiable.

OBS

données personnelles : Le terme «données personnelles» est employé dans le «Règlement général sur la protection des données» en vigueur dans l’Union européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de las personas
CONT

A través de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, también conocidos como derechos ARCO, podemos saber qué información personal se está tratando por un responsable, de quién o de dónde se obtuvieron los datos y a quién se los ha cedido, modificar o rectificar errores, cancelar datos que no se deberían estar tratando u oponernos a tratamientos de datos personales realizados sin nuestro consentimiento.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

The act of assigning information to an identifiable person.

OBS

Examples of creation of personal information include assigning a driver's licence number or a social insurance number to a person.

OBS

The creation of personal information is a type of collection of personal information according to the "Privacy Act."

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Action d’attribuer des renseignements à une personne identifiable.

OBS

L’attribution d’un numéro d’assurance sociale à une personne est un exemple de création de renseignements personnels.

OBS

La création de renseignements personnels est un type de collecte de renseignements personnels selon la «Loi sur la protection des renseignements personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Security
CONT

An identifiable person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to identifiers like the person's name, identification number, location data [or] online identifier ...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

Yelloweye rockfish get their name from their distinct yellow eyes and bright orange-red body. These rockfish are one of about 30 different species of rockfish found off the Pacific Coast of Canada, but they are among the longest-lived - living up to 115 years old.

OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

OBS

yelloweye rockfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

OBS

red snapper: a local well-established common name used by fishermen and scientists in British Columbia to designate the yelloweye rockfish as well as a few other red rockfishes.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow-eye rockfish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le sébaste aux yeux jaunes appartient à la famille des Sébastes et est facilement identifiable grâce à sa couleur éclatante qui va de l'orange au rouge et à ses yeux jaune clair. Il fait partie des plus grandes espèces de sébaste, avec une longueur maximale enregistrée de 91 cm et un poids de 11, 3 kg, mais en Colombie-Britannique(C.-B.), sa longueur moyenne est d’environ 66 cm. Cette espèce est aussi dotée d’une grande longévité […]

OBS

Poisson de la famille Scorpaenidae.

OBS

sébaste aux yeux jaunes : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

[Information] related to the collection or production process of the data that is linked to an identifiable person.

CONT

Literature on the determinants of survey participation recently proposed the use of paradata to gain a better understanding of response behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

[Renseignements] relatifs au processus de collecte ou de production des données qui sont liées à une personne identifiable.

CONT

[…] la mise en valeur des paradonnées collectées pendant les entrevues web peut supporter une analyse plus fine du comportement des répondants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A geographically distinct bed composed mostly of shale rock.

CONT

Shale formations contain ancient plant and animal tissues that have been broken down into oil and gas over millennia during progressive burial through the rock cycle. The presence of natural gas in shale formations (shale gas) has been known for centuries, but commercial production of shale gas is relatively new.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Masse rocheuse géographiquement identifiable, constituée principalement de roches de schiste.

PHR

Formation schisteuse exploitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Art History and Theory
  • Museums and Heritage (General)
CONT

An introduction to the basic methods of representational painting. This course emphasizes the use of oil paint as a medium for rendering objects and situations realistically.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
CONT

En effet, la peinture figurative représente non seulement des personnes mais aussi des objets tels qu'un vase ou une bouteille, un animal, une fleur, un paysage, et renvoie à un spectacle identifiable du réel ou d’un monde irréel né de la seule imagination de l'artiste.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
DEF

A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
DEF

[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale.

CONT

Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l’incident haineux – bien qu’il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
  • Military Police
DEF

An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability.

OBS

hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
  • Police militaire
DEF

Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d’une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience.

OBS

conduite haineuse : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Infrared spectroscopy (IR spectroscopy) … deals with the infrared region of the electromagnetic spectrum, that is, light with a longer wavelength and lower frequency than visible light. It covers a range of techniques, mostly based on absorption spectroscopy. As with all spectroscopic techniques, it can be used to identify and study chemicals.

OBS

infra-red spectrometry; IR spectrometry: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • infra-red spectroscopy

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

La spectroscopie à infrarouge(spectroscopie IR) est une méthode analytique physique qui fonctionne à l'aide de rayons infrarouges […] La spectroscopie IR permet de saisir la concentration de matière dans les gaz, [les] solides et [les] fluides aussi bien qualitativement que quantitativement. […] la transmission [des ondes infrarouges] est calculée sur base de la longueur d’onde de la lumière. Chaque molécule absorbe la lumière d’une certaine longueur d’onde et est donc facilement identifiable.

OBS

spectrométrie infrarouge; spectrométrie IR : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Química analítica
CONT

La espectroscopía de infrarrojos (IR) es una técnica de análisis de sustancias en el estado gaseoso, líquido o sólido, tanto cristalinas como amorfas, mediante su espectro de absorción o reflexión en el rango IR del espectro electromagnético, permitiendo así la identificación de compuestos químicos a través de la determinación de la frecuencia a la que los distintos grupos funcionales presentan bandas de absorción en la región IR.

OBS

Es la rama de la espectroscopía que trata con la parte infrarroja del espectro electromagnético.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le code doit être identifiable de façon unique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... goodwill is the portion of the purchase price that is higher than the sum of the net fair value of all of the assets purchased in the acquisition and the liabilities assumed in the process. The value of a company's brand name, solid customer base, good customer relations, good employee relations, and proprietary technology represent some reasons why goodwill exists.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[...] excédent du prix d’acquisition d’une entreprise sur la juste valeur comptable de l'actif net identifiable de cette dernière.

OBS

écart d’acquisition : terme à utiliser dans les états financiers d’entreprises à capital fermé. Ces entreprises doivent appliquer les Normes comptables pour les entreprises à capital fermé (principes comptables pour les petites et moyennes entreprises du Canada).

OBS

goodwill : terme à utiliser dans les états financiers d’entreprises qui ont une obligation publique de rendre des comptes. Ces entreprises doivent appliquer les Normes internationales d’information financière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Porción adicional pagada por una compañía principal (o matriz) o una compañía tenedora (o controladora) de acciones, por su inversión en una subsidiaria, atribuible al poder de ganancia o a otro valor intangible no registrado en los libros de la subsidiaria, algunas veces llamado crédito mercantil consolidado.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An easily identifiable point on the ground at which units can reassemble and/or reorganize if they become dispersed, or where aircrews and/or passengers can assemble and reorganize following an incident requiring a forced landing.

OBS

rally point; RP: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Point facilement identifiable au sol où des unités peuvent se rassembler ou se réorganiser en cas de dispersement, ou encore où des équipages d’aéronefs ou des passagers peuvent se rassembler et se réorganiser après un incident nécessitant un atterrissage forcé.

OBS

point de ralliement; RP : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Criminal Law
  • War and Peace (International Law)
DEF

A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual's responsibility for having committed a criminal act.

CONT

Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal international
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d’une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d’autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal internacional
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
DEF

Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque.

OBS

crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

Cadelle feed on many food materials: cereal grain and its products, oilseeds, cacao, spices, etc. Their presence is indicative of old, rotten grain around storage areas and poor sanitary conditions.

OBS

Cadelles are one of the largest insects to infest grain. They are shiny black in colour, about 8 to 9 millimetres in length, and easily recognized by their large mandibles with which they can gnaw through sacking and even wood. The larva is also easy to recognize, with its black head and two black prongs on the last segment. The larva also has dark spots on top of the dorsal section. The cadelle has one of the longest life cycles of the beetles. The females lay about 900 eggs. At 28 degrees C and a relative humidity of 70 to 80%, it takes about 80 days from egg to adult. When the average temperature drops to 23 degrees C, the larval stage lasts 13 months. Under colder conditions the life cycle may take three years.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La cadelle attaque quantité de denrées. Outre les oléagineux, les fèves de cacao, les épices, etc., l’espèce attaque également les céréales et les produits qui en dérivent. La présence de cet insecte signifie généralement qu’il y a du vieux grain pourri autour des installations d’entreposage et que les conditions sanitaires laissent à désirer.

OBS

La cadelle est un des plus gros insectes à infester le grain. De couleur noirjais, brillant, l'adulte mesure de 8 à 9 mm de longueur. On le reconnaît facilement à ses puissantes mandibules qui lui permettent de ronger la toile à sac et même le bois. La larve est également facilement identifiable, du fait de sa tête noire, des deux urogomphes qui terminent son dernier segment abdominal et des taches foncées sur la surface dorsale de son thorax. Le cycle évolutif de la cadelle est parmi les plus longs, chez les coléoptères. La femelle pond environ neuf cents œufs. À 28 degrés C et à une humidité relative variant entre 70 % et 80 %, l'évolution de la cadelle demande environ quatre-vingt jours. Si la température est de 23 degrés C, l'insecte passera treize mois sous la forme larvaire, et, à des températures plus basses, l'évolution peut exiger trois ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

El gorgojo cadelle infesta granos, harinas, afrecho, etc. Los adultos y larvas [entran al grano para consumir] el embrión. Se le encuentra en lugares húmedos y de difícil acceso. Las larvas atacan partes de madera dejando daños muy característicos. [...] Esta especie es importante en molinos de madera, difíciles de limpiar. Además de infestar granos, harinas y afrechos, causan daños en las construcciones al destruir partes de madera. Los molinos modernos con aspiración neumática, reducen sus posibilidades de desarrollo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Security
CONT

An "identified person" appears to be an individual who is known in person and, based on the information, can be contacted or recognised by others.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité
CONT

Dès lors qu'elle se rapporte à une «personne identifiée» ou identifiable, l'image d’une personne est une donnée à caractère personnel.

OBS

personne identifiée : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Spring infections arise from mummified fruit of the previous season that remains attached to the tree or has fallen to the ground.

CONT

The brown rot fungus survives the winter in mummified fruits (either on the ground or still on the tree) and in twig and branch cankers produced the preceding year.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
CONT

Lors de la récolte, la maladie est facilement identifiable par la présence de petits bleuets blancs, durs, d’aspect séché, momifié, qui tombent au sol.

OBS

momifié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Fruticultura
CONT

La fruta momificada procedente de los frutales transmite hongos y otras enfermedades. Es preferible quemarla y no echarla al montón de compost.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

identifiable characteristic: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • identifiable characteristics

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
OBS

caractère identifiable : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

OBS

caractère identifiable : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • caractères identifiables

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Peptone water containing, 0.1% aesculin and 0.05% ferric citrate sterilized at 115°C/10 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Le milieu à l'esculine est utilisé pour la recherche de l'hydrolyse de l'esculine par les bactéries. L'esculétine, libérée lors de l'hydrolyse, réagit avec les sels ferriques pour donner une coloration noire parfaitement identifiable.

Terme(s)-clé(s)
  • milieu à l’aesculine

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

A piece of light white linen bearing, in black, the number of the horse and placed between the saddle and the lead weight cloth

OBS

A jockey's weight shall include his clothing, boots, saddlecloth, saddlepad, lead ... the saddle and its attachments.

PHR

Numbered saddle cloth.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Carré de toile blanche légère inséré entre la selle et le tapis de plomb et sur lequel figure le numéro du cheval en caractères noirs et suffisamment gros pour que ce dernier soit identifiable de loin.

PHR

Tapis de selle numéroté; serviette numérotée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Terme(s)-clé(s)
  • aperos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
DEF

Pollution arising from an identified single point.

OBS

The point source of pollution is the anthropogenic source of emissions that is located at an identifiable point in space. The term covers stationary sources such as sewage treatment plants, power plants, other industrial establishments, and similar buildings and premises of small spatial extension.

OBS

point source pollution: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
DEF

Pollution provenant d’un point unique identifiable.

OBS

Source ponctuelle de pollution [...] pollution en provenance d’une source discrète et confinée telle qu’un tuyau, un fossé, un tunnel de canalisation, un puits, une fissure, des récipients, du matériel roulant, des structures d’alimentation concentrée pour animaux, d’un vaisseau ou d’une embarcation flottante

OBS

pollution ponctuelle : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
DEF

Contaminación proveniente de un punto individual identificado.

OBS

Por ejemplo, un efluente contaminado que se origina en una fábrica.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

[Contamination caused by] identifiable material determined to be from the lower gastrointestinal tract (intestines, caecum, cloaca).

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

[Contamination causée par de la] matière identifiable provenant du tractus gastro-intestinal inférieur(intestin, cæcum, cloaque), qui se trouve à l'intérieur de la cavité et dans la région de l'ouverture de la cavité abdominale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[The posterior margin of a pelecypod shell is the] direction or part of [the] shell toward [the] position of [the] anus and siphonal opening; in most pelecypods [it is] opposite to [the] inclination of [the] beak.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

C'est en général le bord postérieur [d’une coquille de Lamellibranche] qui est le plus facilement identifiable. Le ligament est, dans la majeure partie des cas, développé surtout du côté postérieur; la trace de l'insertion du muscle postérieur est plus grand que celle du muscle antérieur; le sinus palléal est postérieur, l'écusson est postérieur; [...]

OBS

Le bord antérieur et le bord postérieur se définissent d’eux-mêmes lorsque la carapace est orientée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Biological Sciences
  • Atmospheric Physics
DEF

A substance [that is] recognizable by some distinctive property, which, in small amounts, is mixed with or attached to another substance to [determine] the distribution or location of the latter ...

OBS

tracer: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Sciences biologiques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Substance [qui est] identifiable par une propriété distinctive [et] qui est mélangée ou fixée en petites quantités à une autre substance pour permettre [de déterminer] la distribution ou [la] position de cette dernière.

OBS

traceur; indicateur : termes normalisés par l’ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Ciencias biológicas
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.06.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programming languages> part of a program developed to be discrete or identifiable with respect to actions such as compilation, binding, or execution, and that may interact with other programs or parts of programs

OBS

The concept referred to by the term "module" may vary according to the different programming languages.

OBS

module; program unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.06.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

partie de programme conçue pour être distincte ou identifiable dans le cadre d’actions telles que la compilation, l'édition de liens, ou l'exécution, et qui peut interagir avec d’autres programmes ou parties de programmes

OBS

La notion désignée par le terme «module» peut varier selon les langages de programmation.

OBS

module; unité de programme : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Soil Science
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Each of the discrete, identifiable [quantities] of material suitable for removal from a population as a [whole] sample or as a [partial] sample, and that can be individually considered, examined, tested or combined.

OBS

unit; item; portion; individual: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Science du sol
  • Études et analyses environnementales
DEF

Toute quantité distincte et identifiable de matériau, pouvant être prélevée dans une population pour constituer un échantillon complet ou partiel et pouvant être individuellement considérée, étudiée, analysée ou combinée.

OBS

unité; entité; partie; individu : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

[A] major catastrophic event resulting in the deaths of number of individuals belonging to a fixed, identifiable group (e.g. aircraft crash with passenger list).

OBS

As a rule, comparative ante mortem data can be obtained more quickly in the case of closed disasters.

OBS

For the purposes of disaster victim identification operations, the two forms of disasters are open disasters and closed disasters.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Catastrophe importante qui provoque la mort de personnes appartenant à un groupe précis et identifiable(par exemple, un accident d’avion, pour lequel on dispose de la liste des passagers).

OBS

Généralement, les données ante-mortem permettant d’effectuer des comparaisons s’obtiennent alors plus rapidement.

OBS

Aux fins des opérations d’identification des victimes de catastrophe, l’on distingue les catastrophes ouvertes et les catastrophes fermées.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

An identifiable and measurable characteristic by which a person or entity can be detected, identified, tracked or engaged.

OBS

signature: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Caractéristique identifiable et mesurable permettant de détecter, d’identifier, de suivre et d’engager une personne ou une entité.

OBS

signature : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Effects of Pollution
  • Waste Management
DEF

A contaminated site whose owner is insolvent or unknown.

CONT

... the clean-up of high-risk contaminated sites where the responsible party cannot be identified or otherwise cannot pay for the cleanup; these sites are referred to as "orphan" sites.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Effets de la pollution
  • Gestion des déchets
DEF

[...] site contaminé dont le propriétaire est non identifiable ou non solvable.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Equipment Maintenance
DEF

An identifiable condition that indicates that a functional failure is about to occur.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Maintenance du matériel militaire
DEF

État identifiable indiquant qu'une panne fonctionnelle est sur le point de survenir.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Describes a series of triplets coding for amino acids without any termination codons; the sequence is (potentially) translatable into protein.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Cadre de lecture identifiable dans une séquence d’ADN par son codon d’initiation et potentiellement traductible en une chaîne polypeptidique.

OBS

[ORF :] Abréviation souvent utilisée dans les ouvrages français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Secuencia de nucleótidos en una molécula de ADN que tiene el potencial de codificar un péptido o una proteína.

OBS

Incluye un triplete de iniciación (ATG), una serie de tripletes (cada uno codificando un aminoácido) y un codón de terminación (TAA, TAG o TGA). El término se aplica generalmente a secuencias de fragmentos de ADN cuya función todavía no ha sido determinada. El número de ORF es indicativo del número de genes que se transcriben a partir de la secuencia de ADN. [En donde A=adenina, G=guanina, T=timina]

OBS

ORF por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Capable of establishing or demonstrating the identity of; serving as a means of identification.

OBS

To "identify" is to recognize or establish as being a particular person or thing from what is known, while to "recognize" is to identify someone or something as previously seen or known. The adjectives "identifiable" and "recognizable" are thus closely related.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Que l'on peut reconnaître, qui peut être facilement distingué; identifiable.

OBS

«Reconnaître», c'est «déterminer l'identité d’une personne ou d’une chose pour l'avoir déjà connue», alors qu'«identifier», c'est le faire à partir de caractéristiques connues. Le peu d’écart entre ces deux notions peut rendre les adjectifs «reconnaissable» et «identifiable», synonymes.

Terme(s)-clé(s)
  • identifiable

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Standards and Regulations
  • Labelling (Packaging)
  • Packaging
CONT

The product identity declaration may not be required if: the product is usually sold by count and is packaged in such a way that it is visible and identifiable; or the product is usually sold by count and bears an accurate pictorial representation of the package contents.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Emballages
CONT

L'indication de l'identité du produit peut être omise si le produit est habituellement vendu à l'unité et est emballé de manière à être visible et identifiable; ou le produit est habituellement vendu à l'unité et l'étiquette comporte une illustration fidèle du contenu de l'emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

The product identity declaration may not be required if: the product is usually sold by count and is packaged in such a way that it is visible and identifiable; or the product is usually sold by count and bears an accurate pictorial representation of the package contents.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

L'indication de l'identité du produit peut être omise si : le produit est habituellement vendu à l'unité et est emballé de manière à être visible et identifiable; ou le produit est habituellement vendu à l'unité et l'étiquette comporte une illustration fidèle du contenu de l'emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • The Nose (Medicine)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

The lowest concentration in air at which the odour of a material can be detected and/or recognized.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Nez (Médecine)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
OBS

La méthode ASTM D1391-57(de l'American Society for Testing and Materials) utilise un groupe de 6 ou 8 expérimentateurs que l'on soumet à des dilutions croissantes(concentrations décroissantes) du polluant dans de l'air frais, jusqu'à ce que 50 % des membres déclarent ne plus rien déceler. La concentration correspondante est appelée «odeur minimum identifiable».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Any permanently occupied, unincorporated area normally identified by a single name, generally rural, and having a recognizable central focus.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toute zone habitée en permanence, non constituée, habituellement rurale, normalement désignée par un seul nom et ayant un point central identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Any permanently occupied, unincorporated area normally identified by a single name, generally rural, and having a recognizable central focus.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toute zone habitée en permanence, non constituée, habituellement rurale, normalement désignée par un seul nom et ayant un point central identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Surveys
  • Demography
DEF

Every clearly defined part of a population.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Démographie
DEF

Toute partie nettement définie d’une population.

CONT

Des sous-populations qui s’opposent sur des enjeux de reconnaissance, de participation ou d’indépendance, se distinguent par des marqueurs--langue, religion, origine, etc.--qui sont considérés comme suffisamment forts pour faire de chaque groupe une sous-population bien identifiable, souvent stable dans le temps. De mécanismes comme l'endogamie communautaire, la proximité territoriale, le partage d’un style de vie commun, etc., il découle une certaine autonomie de reproduction démographique de ces sous-populations. L'autonomie démographique peut se manifester par la croissance différentielle. Les sous-populations ne sont en effet pas toutes soumises à des conditions uniformes de mortalité, de natalité et de migrations. Il s’ensuit qu'elles ne s’accroissent pas toutes au même rythme et que leur poids relatif dans la population totale n’ est pas donné une fois pour toutes; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Encuestas estadísticas
  • Demografía
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Petrography
DEF

An ovoid particle of microcrystalline or cryptocrystalline carbonate that is composed of micrite, irrespective of size or origin, which includes both pellets and intraclasts.

OBS

peloid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Pétrographie
DEF

Allochème micritique (pellet ou intraclaste).

CONT

Les pelloïdes sont des grains composés de micrite et dont la structure interne n’ est pas ou [est] peu identifiable. Ils sont de forme généralement sphérique, arrondie ou angulaire et leur diamètre tourne autour des 100 µm [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A position marked by a buoy, boat, aircraft, electronic device, conspicuous terrain feature, or other identifiable object which is given a name or number and used as an aid to navigation or control of ships, boats, or aircraft.

OBS

control point: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Position matérialisée par une bouée, une embarcation, un aéronef, un dispositif électronique, un détail remarquable du terrain, ou tout autre repère identifiable, à laquelle on donne un nom ou un numéro et qui est utilisée pour faciliter la navigation ou pour contrôler des navires, embarcations ou aéronefs.

OBS

point repère; point de repère : termes et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

point repère : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Un punto señalado mediante una boya, barco, aeronave, un dispositivo electrónico o característica identificable del terreno al que se le da un nombre o número y se emplea como ayuda a la navegación o control de barcos o aeronaves.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

An integral portion of a system identifiable by its subordinate function.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • subsystem

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Partie intégrale d’un système, identifiable par sa fonction subordonnée.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Agriculture - General
DEF

A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment.

OBS

lot: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Agriculture - Généralités
DEF

Ensemble d’unités provenant d’une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d’origine, etc. et faisant partie d’un envoi.

OBS

lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
DEF

A precursor of a promyelocyte and eventually a granular leucocyte.

OBS

A myeloblast usually contains multiple nucleoli and is formed primarily in the bone marrow.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
DEF

Première cellule identifiable de la lignée granulocytaire, de grande taille, de 25 microns, à cytoplasme basophile et contenant des granulations azurophiles.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • The Nose (Medicine)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

The concentration of an odor in air that can be detected by a human being; i.e., in the case of sulfides emitted from a Kraft pulping process, an observer can smell these compounds at and above the odor threshold, a concentration of about one part in 109 parts of air.

DEF

(in water pollution) The point at which, after successive dilutions with odorless water, the odor of a water sample can just be detected. The threshold odor is expressed quantitatively by the number of times the sample is diluted with odorless water.

OBS

See also "odour index".

OBS

odour threshold: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • olfactory threshold
  • odor perception threshold

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Nez (Médecine)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Point où une odeur devient perceptible.

CONT

[...] les problèmes d’odeurs résultent de mélanges complexes de produits divers et l'on ne peut définir objectivement le véritable seuil olfactif. [...] la méthode ASTM D1391-57 utilise un groupe de 6 ou 8 expérimentateurs que l'on soumet à des dilutions croissantes(concentrations décroissantes) du polluant dans de l'air frais, jusqu'à ce que 50 % des membres déclarent ne plus rien déceler. La concentration correspondante est appelée «odeur minimum identifiable»(OMI ou MIO). Il existe une échelle d’intensité(Voir OII :«Odor intensity index»).

OBS

seuil olfactif : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Nariz (Medicina)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
DEF

Punto a partir del cual se hace perceptible un olor.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A map constructed for the purpose of delineating a boundary line and adjacent territory.

OBS

boundary map: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Si la carte des frontières géographiques de l'Europe est communément admise, les dimensions politiques, économiques et culturelles de l'Europe ont toujours été sources de conflits. Limites administratives strictes ou rayonnement culturel difficilement identifiable, la question des frontières intervient dans le champ historique, philosophique, littéraire, économique et politique.

CONT

Carte limitrophe précisant la position de la Sarre, avec les pays limitrophes.

OBS

carte frontalière (en anglais : «pass for borders») : désigne généralement un laissez-passer permettant au porteur de franchir la frontière entre deux pays, laquelle frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d’identité» prévue dans les accords de police (passeport, carte frontalière, etc.), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
CONT

Depuis quelques années, le tatouage par gravure se répand [...] Dans les vitres, et parfois aussi dans les phares, on grave un signe distinctif indélébile. Généralement, on choisit le numéro de la plaque minéralogique ou du châssis. La voiture ainsi marquée est toujours identifiable par son propriétaire(et par la gendarmerie et la police).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Courts
CONT

"class certification" The court shall certify an action as a class action on an application pursuant to section 4 or 5 if the court is satisfied that: (a) the pleadings disclose a cause of action; (b) there is an identifiable class; (c) the claims of the class members raise common issues, whether or not the common issues predominate over other issues affecting individual members.

Terme(s)-clé(s)
  • class action certification

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Tribunaux
CONT

«certification du recours collectif ». Saisi d’une demande visée à l'article 4 ou 5, le tribunal certifie qu'une action est un recours collectif s’il est convaincu : a) que les plaidoiries révèlent l'existence d’une cause d’action; b) qu'il existe un groupe identifiable; c) que les demandes des membres du groupe soulèvent des questions communes, que ces questions l'emportent ou non sur les autres questions concernant les membres individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

Landscape planning. ... The survey and analysis began with visual impressions. The area was divided into six basic landscape units on the basis of their variations in topography, land use, and vegetation patterns and because of their separateness or unique identity: (1) the coastal zone; (2) the coastal plain; (3) a ridge area separating the former from (4) the valley itself; (5) the rolling foothill country; and (6) high moorland landscape ... . The coastal zone, attractive and popular for recreation, was itself faried according to its edge: beach, rocks, marshes, and so on ... .

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
DEF

[...] ensemble conciliant la totalité des éléments qui composent un paysage et qui présentent un caractère d’homogénéité de composition, d’ambiance, ou de perception visuelle.

CONT

Les unités spatiales de référence. L'ensemble des processus conduisant à la production d’une ressource relève du fonctionnement d’unités paysagères [...] elles-mêmes composées par des unités écologiques, plus ou moins affectées par les types d’utilisation des terres(land use), passés ou actuels. Ainsi, les mosaïques de champs et jachères sur un type d’unité géo-morpho-pédologique homogène constituent une unité de paysage aisément identifiable sur les images aériennes ou satellitaires, aussi bien que sur le terrain. Les unités paysagères sont bien évidemment les lieux de production biologique, diversifiée et récoltable. L'ensemble des décisions et des pratiques conduisant à un mode d’utilisation des terres pour l'exploitation d’une ressource relève du fonctionnement global des systèmes sociaux, et s’exprime spatialement au travers d’unités de gestion, dont la délimitation ne peut pas être faite directement sur images de la télédétection : elle doit faire appel à des enquêtes concernant les pratiques de gestion ainsi que la localisation de ces pratiques, en fonction de déterminants propres aux différents niveaux de décision(par exemple «foncier» au niveau du terroir; «technique» au niveau de l'unité d’exploitation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Ecología (Generalidades)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Conjunto de áreas en que se divide un territorio para analizarlo y tratarlo desde el punto de vista paisajístico.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Operations (Air Forces)
DEF

In close air support operations, a well-defined point, easily distinguishable visually or electronically, used as a starting point for the run to the target.

OBS

initial point: term standardized by NATO.

OBS

initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

En opérations d’appui aérien rapproché, position, définie de façon précise, aisément identifiable par moyens visuels ou électroniques, utilisée comme point d’alignement sur l'objectif.

OBS

point initial : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

point initial; PI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

point initial; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Punto bien definido fácilmente identificable visual o electrónicamente utilizado como punto de comienzo para ir hacia el objetivo.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In land warfare, an easily found terrain location at which visitors to units, headquarters or facilities are met by personnel from the element to be visited.

OBS

rendezvous; RV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

En guerre terrestre, endroit facilement identifiable, où les visiteurs d’unités, de quartiers généraux ou d’autres installations sont reçus par le personnel de l'élément visité.

OBS

rendez-vous : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

rendez-vous; RV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

En guerra terrestre, punto de fácil localización en el que los visitantes de una unidad se encuentran con el personal de los cuarteles generales y de las instalaciones que van a ser visitados.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Prostheses
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The result of the chemical interactions (dissolution, degradation, ion precipitation, and bone formation) at the interface between bone and bioactive materials, which leads to the two being so tightly interconnected they can no longer be told apart.

OBS

Some researchers oppose "osteocoalescence" to the concept of "osteointegration," while others consider "osteocoalescence" to be one phase of "osteointegration."

OBS

osteocoalescence: Despite not being the most common of the four synonyms, this term should be the preferred term as it is formed the same way as other related terms such as "osteointegration", "osteoconduction", and "osteoinduction."

Terme(s)-clé(s)
  • osteo-coalescence
  • osseo coalescence
  • osteo coalescence

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Prothèses
  • Dentisterie prothétique
DEF

[Intégration complète d’un matériau bioactif à un os grâce] au phénomène de dissolution-précipitation et de résorption-substitution osseuse [, de sorte que] l'interface os-implant [n’est plus] clairement identifiable.

OBS

À ne pas confondre: l’interface entre l’os et le matériau demeure visible s’il y a «ostéointégration», ce qui n’est pas le cas s’il y a «ostéocoalescence».

Terme(s)-clé(s)
  • ostéo-coalescence

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Viticulture
CONT

Several grapevine disorders known or suspected to be caused by mucoplasma- like organisms (MLOs) have been reported (Caudwell et al., 1971). Flavescence dorée is the most important and best studied of these. It is an epidemic disease characterized by its rapid spread within vineyards due to vine-to-vine transmission by a cicadellid leafhopper and a crisis-recovery-relapse disease cycle.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Viticulture
CONT

La Flavescence dorée est une maladie de quarantaine, à l'origine de pertes de récolte importantes, aux conséquences parfois irrémédiables pour la pérennité du vignoble. [Elle] est identifiable par observation simultanée de plusieurs critères : un retard au débourrement, un rougissement ou jaunissement selon les cépages du feuillage, un bois mal ou non aoûté, un dessèchement des grappes(«coulure») et des pertes de récolte. [...] L'agent responsable est un phytoplasme : il s’agit d’un microorganisme proche d’une petite bactérie dépourvue de paroi cellulaire et localisé dans le liber de la plante. Il se multiplie dans la vigne et dans la cicadelle qui le transporte. Il circule dans la souche et s’y conserve à vie.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

An object used as an identifiable artificial landmark which is materialized on the ground by a natural or by an artificial detail.

OBS

A reflector [is] an object used as an identifiable artificial landmark which causes reflected radiation to return along paths parallel to those of their corresponding incident rays.

OBS

landmark: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Élément ponctuel matérialisé au sol par un détail naturel ou artificiel identifiable sur l'image.

OBS

point de repère : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrangement of data in which each item may be identified by means of arguments or keys

OBS

table: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble organisé de données, dont chaque élément est identifiable au moyen d’arguments ou de clés

OBS

table; tableau : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data that consist of distinct elements, such as characters, or that can be represented by one or more distinctly recognizable values, such as integers

OBS

Discrete data may be characterized by their ability or their unability to be mapped to the set of integers.

OBS

Contrast with analog data.

OBS

discrete data: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

donnée faisant partie d’un ensemble d’éléments distinct, tels que des caractères, ou représentable par une valeur identifiable séparément, tel qu'un entier relatif

OBS

Des données discrètes peuvent être caractérisées par la possibilité qu’elles offrent ou non d’être mises en correspondance avec l’ensemble des entiers.

OBS

S’oppose à la donnée analogique.

OBS

donnée discrète : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry
CONT

Argillic alteration ... may be too cryptic to recognize, unless the host rock originally contained significant concentrations of feldspar.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
DEF

Qui est caché, qui n’ est pas immédiatement [...] identifiable.

CONT

Il est possible que l’altération argileuse [...] soit trop cryptique pour être reconnue, à moins que la roche hôte n’ait contenu à l’origine des concentrations significatives de feldspath.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Public Service
CONT

In making information or analysis available under subsection (1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Fonction publique
CONT

Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu’il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Public Service
CONT

In making information or analysis available under subsection (1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Fonction publique
CONT

Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu’il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

A training site is a clearly identifiable part of a research institution, such as a research group or interrelated research groups. The training site must be internationally recognised within its respective field and have proven experience of international doctoral training.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Un site de formation est constitué d’une partie identifiable d’un organisme de recherche tels qu'un groupe de recherche, ou encore deux ou plusieurs groupes de recherche entretenant des relations entre eux. Le site de formation doit être reconnu au plan international dans son domaine respectif et être expérimenté en formation internationale de doctorat. En outre, les organisateurs d’études doctorales internationales peuvent être considérés comme des sites de formation, dans le cadre d’une collaboration formelle entre organismes de différents pays, collaboration concrétisée par l'existence de conditions communes pour l'obtention d’un diplôme de doctorat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

As in "expand a tree", tree expansion, AND/OR tree expression, etc.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

Expliciter sous forme d’arbre.

CONT

Il faut que l'expression à calculer soit identifiable avec le premier sous-arbre correspondant à la première variable de la structure maîtresse du fait. Par exemple, 1+2=3 s’arborisera de la façon décrite figure 2.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
DEF

A feature on some alcohol bottles, namely champagne and vermouth, which consists of an indentation of the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre
DEF

Caractéristique identifiable sur certaines bouteilles d’alcool, notamment le champagne et le vermouth, qui consiste en une pénétration profonde de la base de la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A tectonite whose fabric is dominated by planar surfaces of formation or deformation, such as slate.

Terme(s)-clé(s)
  • s tektonite
  • s-tektonite

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Tectonite où seule la foliation est identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

... the [Sudbury Igneous] Complex is underlain by a quasi conformable "Footwall Breccia" of variable thickness that is leucocratic and prominent in the North Range, but more obscure in the South Range ...

OBS

The North Range Footwall Breccia is a highly variable unit whose clasts consist largely of Levack Gneiss set in a fine grained granoblastic matrix of plagioclase, quartz, biotite, amphibole, and pyroxene.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

[...] le Complexe [igné de Sudbury] repose sur une brèche leucocrate d’épaisseur variable, aux contacts quasi concordants, appelée «Brèche du mur»(Footwall Breccia) ;elle est facilement identifiable dans le flanc nord mais l'est moins dans le flanc sud [...]

OBS

La Brèche du mur du flanc nord est une unité de caractère très variable dont les clastes dérivent surtout du Gneiss de Levack; la matrice montre une texture granoblastique et un grain fin et se compose de plagioclase, de quartz, de biotite, d’amphibole et de pyroxène.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

group or person.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 231.2(3).

OBS

Ascertainable: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 231.2(3).

OBS

Identifiable : Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A Description element without an about attribute represents a new resource. Such a resource might be a surrogate, or proxy, for some other physical resource that does not have a recognizable URI.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément Description sans attribut about représente une nouvelle ressource. Une telle ressource devrait être un substitut, ou un proxy, pour d’autres ressources physiques qui ne possèdent pas d’URI identifiable.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Infantry
DEF

In land warfare, a point on the terrain, easily identifiable, where two or more units are required to make contact.

OBS

contact point: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Infanterie
DEF

Dans le cadre du combat terrestre, point du terrain facilement identifiable où deux unités ou plus doivent établir le contact entre elles.

OBS

point de jonction : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

point de jonction; point de contact : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Infantería
DEF

En guerra terrestre, punto del terreno, fácilmente identificable, donde deben contactar dos o más unidades.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Obtention d’un signal identifiable provenant d’un engin spatial ou d’un astre et qui marque le terme de la phase de recherche et permet d’amorcer le fonctionnement correct d’une liaison électromagnétique.

OBS

L’acquisition est généralement suivie d’une poursuite.

PHR

Acquisition angulaire, en fréquence, en distance, en phase.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
DEF

[Said of] an employee who has nothing to do or whose job no longer exists on the company flowcharts; frequently applied to someone who is about to have his future freed (i.e. be laid off).

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A part of a program developed to be discrete or identifiable with respect to actions such as compilation, binding, or execution, and that may interact with other programs or parts of programs.

CONT

The elements of the software database are called modules and are containers for a collection of program entities. Each module has a name, a partition, a version number, a derivation number, and a derivation history. A module name is an identifier and the partition, if any, is a list of identifiers and/or identifier pairs separated by "is." ... Modules are either abstract or derived.

OBS

program unit; module: terms standardized by ISO and CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • programme unit

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Partie de programme conçue pour être distincte ou identifiable dans le cadre d’actions telles que la compilation, l'édition de liens, ou l'exécution, et qui peut interagir avec d’autres programmes ou parties de programmes.

CONT

Le principe de «modularité» consiste à fragmenter la programmation en petites unités distinctes, ou modules, auxquels fait appel en les articulant le programme général. Chaque module peut être développé, testé et maintenu de manière indépendante, parce qu’il effectue un traitement spécifique. Le travail peut donc être divisé en tâches semi-indépendantes, chacune d’autant plus clairement documentée. La structure générale du programme s’en trouve dégagée et l’ensemble gagne en lisibilité.

OBS

unité de programme; module : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Parte de un programa que ejecuta una tarea específica y así, en cierta forma, está contenida en sí misma.

CONT

Ejemplos de unidades de programas pueden ser un procedimiento, una función, una subrutina y un módulo de programa.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
DEF

Any chemical belonging to the class of chemical compounds consisting of all compounds of carbon except for its oxides, sulfides and metal carbonates, identifiable by chemical name, by structural formula, if known, and by Chemical Abstracts Service registry number if assigned (Chemical Weapons Convention).

OBS

discrete organic chemical: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
DEF

Tout produit chimique appartenant à la classe des composés chimiques qui comprend tous les composés du carbone, à l'exception des oxydes et des sulfures de carbone ainsi que des carbonates de métaux, identifiable par son nom chimique, sa formule développée, si elle est connue, et son numéro de fichier du Chemical Abstracts Service, s’il a été attribué.

OBS

produit chimique organique défini : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Specify with reasonable certainty.

OBS

A person entitled to a security.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Désigner d’une manière suffisamment identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Subject to identification: capable of being identified.

CONT

In an electrical wire, the sectioning point is identifiable by a mass of molten copper on the wire.

OBS

To "identify" is to recognize or establish as being a particular person or thing from what is known, while to "recognize" is to identify someone or something as previously seen or known. The adjectives "identifiable" and "recognizable" are thus closely related.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Que l’on peut identifier; dont on peut déterminer l’identité ou la nature.

CONT

Un signe identifiable; un signe repérable.

CONT

Le point de sectionnement d’un fil électrique est identifiable à la boule de cuivre qui s’est formée sur le fil sous l'effet de la chaleur.

OBS

«Identifier» signifie «déterminer l'identité à partir de caractéristiques connues» alors que «reconnaître», c'est le faire pour avoir déjà connu la personne ou la chose. Le peu d’écart entre ces deux notions peuvent rendre les adjectifs «identifiable» et «reconnaissable», synonymes.

Terme(s)-clé(s)
  • reconnaissable

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A second type of integration logic will bring together programs and services of many government organizations so that the client will be presented with one seamless identifiable transaction (known as Integrated Service Offerings).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Dredging
CONT

This well-sorted sediment is composed mainly of very fine sand (3-4 phi); the grain-size "signature" of the sediment of the region is thus easily identifiable.

Terme(s)-clé(s)
  • grain size signature

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
  • Dragage
CONT

Ces sédiments bien triés sont constitués principalement de sables très fins(3-4 phi), de sorte que la «signature granulométrique» des sédiments de la région est facilement identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A star-like, loose wound paper roll defect that appears on the end of the roll. It occurs when the outer winding is tighter than the inner winding.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Rouleau de papier, facilement identifiable par une série de 5 à 6 dépressions visibles sur le côté du rouleau. Ce défaut de bobine affecte la forme d’une étoile ou des rayons d’une roue radiant à partir du mandrin.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
OBS

The new karyotyping methods introduced by Schrock et al use fluorescent dyes that bind to specific regions of chromosomes. By using a series of specific probes each with varying amounts of the dyes, different pairs of chromosomes have unique spectral characteristics. A unique feature of the technology is the use of an interferometer similar to ones used by astronomers for measuring light spectra emitted by stars. Slight variations in color, undetectable by the human eye, are detected by a computer program that then reassigns an easy-to-distinguish color to each pair of chromosomes. The result is a digital image rather than film, in full color. Pairing of the chromosomes is simpler because homologous pairs are the same color, and aberrations and cross-overs are more easily recognizable. In additional, the spectral karyotype has been used to detect translocations not recognizable by traditional banding analysis.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Par isolement de chacune des paires chromosomiques, en cytométrie de flux ou à l'aide de la microdissection, la FISH est désormais capable de réaliser de vieux rêves que les cytogénéticiens jugèrent longtemps puérils et utopiques : le coloriage du caryotype en un ravissant nuancier(le caryotype spectral) où chaque paire devient identifiable et à partir duquel toute reconnaissance(de remaniements, chromosomes marqueurs, fragments surnuméraires...) devient possible.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • The Nose (Medicine)
DEF

The lowest concentration of a particular odour at which a subject gave both an initial positive response and a repeated response when the same stimulus was given a second time.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Nez (Médecine)
DEF

Teneur minimale correspondant au stimulus olfactif nécessaire à l’éveil à la fois d’une première sensation, puis d’une autre identique lorsque le même stimulus est répété, chez un sujet.

OBS

[...] on ne peut définir objectivement le véritable seuil olfactif. [...] les méthodes de mesures restent empiriques et subjectives. Par exemple, la méthode ASTM D1391-57 utilise un groupe de 6 ou 8 expérimentateurs que l'on soumet à des dilutions croissantes(concentrations décroissantes) du polluant dans de l'air frais jusqu'à ce que 50 % des membres déclarent ne plus rien déceler. La concentration correspondante est appelée «odeur minimum identifiable»(OMI ou MIO).

OBS

Voir aussi «seuil olfactif» et «seuil olfactif absolu».

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Toxicology
DEF

A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum).

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Toxicologie
DEF

Dans l'établissement d’un objectif de qualité, niveau établi par la CEE et correspondant à l'absence d’effet identifiable causé à la cible.

OBS

On obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA) en divisant la dose sans effet (DSE) par le coefficient de sécurité 100.

OBS

Les termes «niveau», «concentration» et «dose» ne sont pas synonymes mais, du fait de leur liens sémantiques, ils sont très souvent employés de manière interchangeable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Toxicología
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Élément du système d’information identifiable par un nom(numéro mnémonique...) ;il intervient dans chaque dialogue.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
OBS

The new karyotyping methods introduced by Schrock et al use fluorescent dyes that bind to specific regions of chromosomes. By using a series of specific probes each with varying amounts of the dyes, different pairs of chromosomes have unique spectral characteristics. A unique feature of the technology is the use of an interferometer similar to ones used by astronomers for measuring light spectra emitted by stars. Slight variations in color, undetectable by the human eye, are detected by a computer program that then reassigns an easy-to-distinguish color to each pair of chromosomes. The result is a digital image rather than film, in full color. Pairing of the chromosomes is simpler because homologous pairs are the same color, and aberrations and cross-overs are more easily recognizable. In additional, the spectral karyotype has been used to detect translocations not recognizable by traditional banding analysis.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Nouvelle technique de cytogénétique moléculaire.

DEF

Méthode fondée sur la discrimination de chaque fluorochrome via l’établissement d’un spectre d’émission de fluorescence (environ 50 à 100 valeurs utiles) et chaque point de l’image. Cette approche la différencie de la microscopie en épifluorescence classique où la détermination des fluorochromes est effectuée par le biais d’une seule mesure [...]

CONT

Le caryotype spectral pourrait être rapidement inclus de façon complémentaire dans les protocoles cytogénétiques hospitaliers d’étude des cancers.

CONT

Le caryotype spectral, décrit par l'équipe de T Ried au National Institute Of Health(Bethesda) en juin 1996, est une démonstration extrêmement convaincante que chaque chromosome est identifiable spécifiquement et simultanément par sa coloration en peinture chromosomique. La puissance de cette méthode permet «in fine» de caractériser des remaniements chromosomiques de structure complexe, même en l'absence de bandes.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

53 inferior gleno humeral ligaments were fixed to the glenoid rim and in 2 cases we performed a subscapularis tendon tenodesis.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

58 agrafes ont été implantées. Il s’agissait de réinsertions des ligaments gléno-huméraux inférieurs et du ligament gléno-huméral moyen quand celui-ci était identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

... selection from among the infinity of forms a plant takes by natural mutation.

CONT

Not only are more and more wines named after their grape varieties, but this very fact has made the clear ascendancy of some varieties over others public knowledge.

CONT

The Loire valley produces an incredible number of different wines from a plentiful variety of grapes.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Population de clones de vigne suffisamment apparentée pour être pratiquement identifiable soit par un caractère morphologique, soit par un caractère végétatif ou culturel.

CONT

Le caractère d’un vin est fixé essentiellement par son cépage (ou ses cépages).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1995-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Generally, any pattern with some roughly identifiable periodicity in time and/or space. In meteorology, waves in the horizontal flow pattern (e.g., Rossby wave, long wave, short wave).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Généralement, toute configuration ayant une périodicité facilement identifiable dans le temps et/ou l'espace. En météorologie, ondes dans la configuration du courant horizontal(p. ex. onde de Rossby, grande onde, petite onde).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

En general, toda configuración que presenta una periodicidad fácilmente identificable en el tiempo y/o el espacio. En meteorología, ondas en la configuración de la corriente horizontal (por ejemplo, onda de Rossby, onda larga, onda corta).

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

An identifiable field of convective clouds.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Champ identifiable de nuages convectifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Campo identificable de nubes convectivas.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
DEF

In a network, a task or group of related tasks occurring within prescribed limits of time, that must be performed in the accomplishment of a project.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Dans un réseau, élément de base, identifiable par un début et une fin, correspondant à une tâche ou à un ensemble de tâches nécessaires à la réalisation d’un projet.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A security is in order form where the security is not a share and, by its terms, it is payable to the order or assigns of any person therein specified with reasonable certainty or to the person or the person's order [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Est à ordre le titre, à l'exception de l'action, qui est soit payable à l'ordre d’une personne qui y est désignée d’une manière suffisamment identifiable, soit cédé à une telle personne [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

An incident that a police force is satisfied, after applying criteria similar to those established by the Minister under section 3, was wholly or partly motivated by bias against an identifiable group. (Bias Incidents Statistics Act, Bill C-445, First reading, June 8, 1993, s. 4(4).

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Incident qu'un corps de police attribue, d’après des critères semblables à ceux que le ministre a déterminé en vertu de l'article 3, en tout ou en partie à de la prévention contre un groupe identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

L'organisation qui exécute l'essai de conformité. Ce peut être un tiers, un groupe d’utilisateurs, une administration, ou une partie identifiable du fournisseur.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A distinctive and identifiable feature of an odour or flavour.

OBS

note: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Trait distinctif et identifiable d’une odeur ou d’une flaveur.

OBS

note : Terme et définition normalisés par l’ISO et par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Identifiable stream of air with a temperature or composition different from that of its environment.

CONT

A smoke plume from a chimney and a buoyant plume rising by convection from heated ground.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Courant aérien identifiable ayant une température ou une composition différente de celle de l'air environnant.

CONT

Panache de fumée sortant d’une cheminée, panache s’élevant par convection à partir d’un sol chaud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Corriente identificable de aire con diferente temperatura o composición que la de su entorno circundante.

CONT

El penacho de humo de una chimenea y el penacho en forma de burbujas de aire caliente que se eleva de un suelo caliente.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biochimie
CONT

En 1975 Sanger et Coulson conçoivent et élaborent une élégante méthode de détermination des séquences nucléotidiques de l'ADN, bien plus rapide que les méthodes utilisées précédemment pour le déchiffrement des séquences nucléotidiques de l'ARN. Le principe de la méthode, dite méthode plus et moins, est relativement simple. Il consiste à synthétiser un grand nombre de segments d’ADN, de longueurs différentes, et complémentaires à la séquence nucléotidique que l'on désire connaître. Chacun des segments synthétisés, les conditions de synthèse étant ce qu'elles sont, se termine soit par un nucléotide précis et identifiable, A, T, G ou C(système +), soit juste avant ce nucléotide(système-).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A functional hardware unit or a program unit than can be coded, compiled and tested as a discrete item.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Composante identifiable d’un système informatique, traitée comme un tout.

CONT

micromodule pédagogique, module d’acquisition des connaissances, module multi-expert.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Sculpture
DEF

art which represents its subject in an immediately recognizable manner.

OBS

Source for "representational art" and "representationalism": Reynolds, Kimberley and Richard Seddan. Illustrated Dictionary of Art Terms. London: Ebury Press, 1981, p. 144.

OBS

Although "figurative art" is often used interchangeably with "representational art", it is a relative term and may refer to art that merely contains some degree of representational form or recognizable images.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Sculpture
DEF

Art(...) exprimant le réel, restant fidèle aux formes et aux couleurs d’une réalité immédiatement identifiable.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :