TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATEUR ALPHANUMERIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- object identifier
1, fiche 1, Anglais, object%20identifier
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OID 1, fiche 1, Anglais, OID
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- object ID 2, fiche 1, Anglais, object%20ID
correct, normalisé
- OID 2, fiche 1, Anglais, OID
correct, normalisé
- OID 2, fiche 1, Anglais, OID
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A value, distinguishable from all other such values, which is associated with an object. 2, fiche 1, Anglais, - object%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The object identifier can be numeric or alphanumeric and may be generated by the system or assigned in accordance with a registration standard, such as ISO. 3, fiche 1, Anglais, - object%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
object identifier; object ID; OID: term, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 1, Anglais, - object%20identifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identificateur d’objet
1, fiche 1, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bobjet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OID 2, fiche 1, Français, OID
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur qui se distingue de toutes autres valeurs semblables et qui est associée à un objet. 3, fiche 1, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bobjet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'identificateur d’objet peut être numérique ou alphanumérique et il est directement généré par un système ou attribué conformément à une norme d’enregistrement, telle l'ISO. 3, fiche 1, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bobjet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- error message code 1, fiche 2, Anglais, error%20message%20code
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Automatically generated information that explains how to correct anomalies found on the client's return. Each message has a unique numeric identifier that is attached dressed to the return prior to processing. 1, fiche 2, Anglais, - error%20message%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de message d’erreurs
1, fiche 2, Français, code%20de%20message%20d%26rsquo%3Berreurs
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit automatiquement des renseignements qui expliquent comment corriger les anomalies que l'on trouve sur la déclaration du client. Chaque message contient un identificateur alphanumérique unique qui est attaché à la déclaration avant son traitement. 1, fiche 2, Français, - code%20de%20message%20d%26rsquo%3Berreurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric identifier 1, fiche 3, Anglais, alphanumeric%20identifier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With inputs from the new Global or Universal navigators, the system [advanced multifunction display] can display area airports and navigation aids, as well as waypoints with alphanumeric identifiers. 1, fiche 3, Anglais, - alphanumeric%20identifier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identificateur alphanumérique
1, fiche 3, Français, identificateur%20alphanum%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :