TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATEUR CONNEXION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- login name
1, fiche 1, Anglais, login%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- login ID 2, fiche 1, Anglais, login%20ID
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A user name, often in conjunction with a password, used to log in to a system, network or program. 3, fiche 1, Anglais, - login%20name
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- logon name
- logon ID
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom de connexion
1, fiche 1, Français, nom%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- identificateur de connexion 2, fiche 1, Français, identificateur%20de%20connexion
correct, nom masculin
- ID de connexion 2, fiche 1, Français, ID%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom d’utilisateur, souvent en conjonction avec un mot de passe, qui permet la connexion à un système, réseau ou programme. 3, fiche 1, Français, - nom%20de%20connexion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authentication key identifier
1, fiche 2, Anglais, authentication%20key%20identifier
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The key identifier of a key to be used in the authentication of a disconnect cryptographic service message. 1, fiche 2, Anglais, - authentication%20key%20identifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
authentication key identifier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - authentication%20key%20identifier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identificateur de la clé d’authentification
1, fiche 2, Français, identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bauthentification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identificateur d’une clé à utiliser pour l'authentification d’un message de service de fin de connexion. 1, fiche 2, Français, - identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bauthentification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identificateur de la clé d’authentification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - identificateur%20de%20la%20cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bauthentification
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- identificateur de la clef d’authentification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data link connection identifier
1, fiche 3, Anglais, data%20link%20connection%20identifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DLCI 1, fiche 3, Anglais, DLCI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a frame relay structure, a 10 bit field which specifies a connection instead of a destination address and has only local significance. 2, fiche 3, Anglais, - data%20link%20connection%20identifier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If there is a virtual circuit between two access points having a DLCI, another virtual circuit connecting access point in two other FR nodes can use the same DLCI number; the 10 bit DLCI field is therefore long enough to accommodate a large, fully interconnected virtual network. 2, fiche 3, Anglais, - data%20link%20connection%20identifier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identificateur de connexion de liaison de données
1, fiche 3, Français, identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En structure de relais de trames, en-tête de contrôle en standard sur 10 bits ce qui autorise 1024 connexions prédéfinies par équipement. 2, fiche 3, Français, - identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces connexions sont équivalentes à des voies logiques X25, les affectations prédéfinies représentent les circuits virtuels permanents. 2, fiche 3, Français, - identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- identificador de conexión de enlace de datos
1, fiche 3, Espagnol, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DLCI 1, fiche 3, Espagnol, DLCI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Campo de 10 bits que especifica una conexión en lugar de una dirección de destino y que sólo tiene significado local. 1, fiche 3, Espagnol, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si se trata de un circuito virtual entre dos puntos de acceso que tienen un DLCI, otro circuito virtual que conecte puntos de acceso en otros dos nodos de retransmisión de trama puede usar el mismo número DLCI; por lo tanto, el campo de 10 bits es suficientemente largo para contener una red virtual completamente interconectada y de gran tamaño. 1, fiche 3, Espagnol, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (N)-protocol-identifier
1, fiche 4, Anglais, %28N%29%2Dprotocol%2Didentifier
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- protocol identifier of a layer 2, fiche 4, Anglais, protocol%20identifier%20of%20a%20layer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An identifier used between correspondent entities to select a specific protocol to be used on a particular connection established by the next lower layer. 2, fiche 4, Anglais, - %28N%29%2Dprotocol%2Didentifier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(N)-protocol-identifier: term standardized by AFNOR. 3, fiche 4, Anglais, - %28N%29%2Dprotocol%2Didentifier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- (N)-protocol identifier
- protocol-identifier of a layer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identificateur du protocole (N)
1, fiche 4, Français, identificateur%20du%20protocole%20%28N%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Identificateur utilisé entre entités(N) correspondantes pour déterminer quel protocole(N) particulier utiliser sur une connexion(N1) donnée. 1, fiche 4, Français, - identificateur%20du%20protocole%20%28N%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identificateur du protocole (N) : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 4, Français, - identificateur%20du%20protocole%20%28N%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificador de protocolo (N) 1, fiche 4, Espagnol, identificador%20de%20protocolo%20%28N%29
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- identificador de protocolo de una capa 1, fiche 4, Espagnol, identificador%20de%20protocolo%20de%20una%20capa
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Identificador utilizado entre entidades (N) interlocutoras para seleccionar el protocolo (N) específico que ha de utilizarse en una determinada conexión (N-1). 1, fiche 4, Espagnol, - identificador%20de%20protocolo%20%28N%29
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- (N)-connection-endpoint-identifier
1, fiche 5, Anglais, %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- connection-endpoint-identifier of a layer 2, fiche 5, Anglais, connection%2Dendpoint%2Didentifier%20of%20a%20layer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An identifier of a connection-endpoint which can be used to identify the corresponding connection at a service-access-point. 2, fiche 5, Anglais, - %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(N)-connection-endpoint-identifier: term standardized by AFNOR. 3, fiche 5, Anglais, - %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- (N)-connection endpoint identifier
- connection endpoint identifier of a layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- identificateur d’extrémité de connexion(N)
1, fiche 5, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%28N%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identificateur de l'extrémité d’une connexion(N) destiné à identifier, en un point d’accès à des services(N), la connexion(N) correspondante. 1, fiche 5, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%28N%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identificateur d’extrémité de connexion(N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 5, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%28N%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- identificador de punto extremo de conexión (N) 1, fiche 5, Espagnol, identificador%20de%20punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20%28N%29
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- identificador de punto extremo de conexión de una capa 1, fiche 5, Espagnol, identificador%20de%20punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20una%20capa
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identificador de un punto extremo de conexión (N) que puede utilizarse para identificar la conexión (N) correspondiente en un punto de acceso al servicio (N). 1, fiche 5, Espagnol, - identificador%20de%20punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20%28N%29
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- (N)-protocol connection-identifier
1, fiche 6, Anglais, %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- protocol-connection-identifier of a layer 2, fiche 6, Anglais, protocol%2Dconnection%2Didentifier%20of%20a%20layer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An identifier which uniquely specifies an individual connection of a layer within the environment of the multiplexed connection of the next lower layer. 2, fiche 6, Anglais, - %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(N)-protocol connection-identifier: term standardized by AFNOR. 3, fiche 6, Anglais, - %28N%29%2Dprotocol%20connection%2Didentifier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- (N)-protocol connection identifier
- protocol connection identifier of a layer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- identificateur de connexion pour le protocole(N)
1, fiche 6, Français, identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%28N%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Identificateur spécifiant de manière unique une connexion(N) dans le contexte d’une connexion(N-1) multiplexée. 1, fiche 6, Français, - identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%28N%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identificateur de connexion pour le protocole(N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 6, Français, - identificateur%20de%20connexion%20pour%20le%20protocole%28N%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- identificador de conexión de protocolo (N) 1, fiche 6, Espagnol, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20%28N%29
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- identificador de conexión de protocolo de una capa 1, fiche 6, Espagnol, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20de%20una%20capa
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Identificador que especifica unívocamente una conexión (N) determinada dentro del entorno de la conexión (N-1) multiplexada. 1, fiche 6, Espagnol, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20protocolo%20%28N%29
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- connection identifier 1, fiche 7, Anglais, connection%20identifier
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An implementation specific means of defining the connection to one or more physical entities which constitutes a single workstation. 1, fiche 7, Anglais, - connection%20identifier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- identificateur de connexion 1, fiche 7, Français, identificateur%20de%20connexion
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multiconnection-endpoint-identifier
1, fiche 8, Anglais, multiconnection%2Dendpoint%2Didentifier
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 8, Anglais, - multiconnection%2Dendpoint%2Didentifier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- identificateur d’extrémité de connexion multipoint
1, fiche 8, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20multipoint
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Identificateur spécifiant l'extrémité de connexion(de la connexion multipoint) qui devrait accepter les données qui sont transférées. 1, fiche 8, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20multipoint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 8, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20multipoint
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- presentation context identifier
1, fiche 9, Anglais, presentation%20context%20identifier
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 9, Anglais, - presentation%20context%20identifier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- identificateur de contexte de présentation
1, fiche 9, Français, identificateur%20de%20contexte%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Identificateur d’un contexte de présentation spécifique. Cet identificateur est unique au cours d’une connexion de présentation et connu des deux machines protocole de présentation. Le contexte par défaut n’ a pas d’identificateur de contexte de présentation associé. 1, fiche 9, Français, - identificateur%20de%20contexte%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 9, Français, - identificateur%20de%20contexte%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- network connection reference
1, fiche 10, Anglais, network%20connection%20reference
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nc-reference 1, fiche 10, Anglais, nc%2Dreference
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 10, Anglais, - network%20connection%20reference
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- référence de connexion de réseau
1, fiche 10, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20connexion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- référence nc 1, fiche 10, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20nc
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Identificateur associé à une connexion de réseau utilisé pour résoudre les collisions lorsque des connexions de réseau sont réouvertes. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20connexion%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20connexion%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-connection-endpoint-identifier
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dconnection%2Dendpoint%2Didentifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- identificateur d’extrémité de connexion multipoint
1, fiche 11, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20multipoint
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- connection-endpoint identifier
1, fiche 12, Anglais, connection%2Dendpoint%20identifier
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An identifier of an (N)-connection-endpoint which can be used to identify the corresponding (N)-connection at an (N)-service-access-point. 1, fiche 12, Anglais, - connection%2Dendpoint%20identifier
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- identificateur d’extrémité de connexion
1, fiche 12, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Identificateur de l'extrémité d’une connexion(N) destiné à identifier, en un point d’accès à des services(N), la connexion(N) correspondante. 1, fiche 12, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


