TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IDENTIFICATION [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

Advertising cookies, a type of non-essential cookie, collect data such as browsing history, device type, and demographic information to craft personalised ads. ... Advertising cookies function by tracking user activity on websites to gather data about their preferences, interests, and behaviour. These cookies identify patterns such as frequently visited pages, products viewed, or time spent on certain websites. This data is then used to serve personalised ads that are more likely to resonate with users, enhancing engagement and conversion rates.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

Les témoins publicitaires permettent de [...] proposer des offres et des contenus publicitaires ciblés selon la nature [des] dernières activités de navigation sur [le] site. Ils ne stockent pas directement des données personnelles, mais sont basés sur l'identification unique [du] navigateur et de [l']appareil Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A means of ensuring that the resources of a data processing system can be accessed only by authorized entities in authorized ways.

OBS

Access control is generally considered in three steps: identification, authentication and authorization.

OBS

access control: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • control of access

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Ensemble des moyens garantissant que seules les entités autorisées peuvent accéder aux ressources d’un système informatique, et seulement d’une manière autorisée.

OBS

Le contrôle d’accès comprend habituellement trois étapes : l'identification, l'authentification et l'autorisation.

OBS

contrôle d’accès : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Proceso de seguridad que limita el tipo de acceso a recursos, ficheros, dispositivos y objetos de un sistema informático.

OBS

Este proceso se implementa mediante listas de control de acceso que especifican por usuario los derechos de acceso a los diferentes dispositivos del sistema.

OBS

control de acceso: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The identification number assigned to a particular quantity or lot of materials from a single manufacturer and having uniform quality and characteristics.

OBS

lot number: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro d’identification attribué à une quantité ou un lot donné de matériaux provenant d’un même fabricant et ayant une qualité et des caractéristiques homogènes.

OBS

numéro de lot : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Thus, multiple murderers receive a life sentence for each murder to be served concurrently with a single (merged) parole ineligibility period.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

[...] de veiller à ce que les auteurs de meurtres multiples soient tenus responsables de chaque vie volée et de réduire l’anxiété qu’éprouvent souvent les familles et les êtres chers des victimes lorsqu’un délinquant obtient une audience de libération conditionnelle.

OBS

auteur de meurtres multiples; auteure de meurtres multiples : désignations tirées du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Machine learning in which an AI model is trained on an unlabelled dataset, so that it learns without external intervention to perform a given task by taking into account the similarities, differences and patterns it has observed in the dataset.

OBS

Unsupervised learning is used, for example, for behaviour identification and purchase recommendation.

OBS

unsupervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 2092263

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Apprentissage automatique dans lequel un modèle d’IA est entraîné au moyen d’un ensemble de données non étiquetées, le but étant qu’il apprenne sans intervention extérieure à réaliser une tâche donnée en se fondant sur les similitudes, les différences et les régularités qu’il a observées dans l’ensemble en question.

OBS

L'apprentissage non supervisé est utilisé, par exemple, pour l'identification de comportements et la recommandation d’achats.

OBS

apprentissage non supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Language
  • Collaboration with WIPO
CONT

... manual document sanitization is ... a laborious, time-consuming process [that is] prone to human error. To address this shortcoming, various automated redaction methods [can be used] with natural language text based on data mining, machine learning and related techniques ...

OBS

natural language text: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'identification des données, c'est-à-dire des ressources de la base de connaissances présentes dans la question, nécessite de faire le lien entre le texte en langage naturel de la question et les triplets de la base de connaissances.

OBS

texte en langage naturel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Para que las máquinas sean capaces de manejar el lenguaje humano se hacen necesarias técnicas de lingüística computacional. Dentro de esta disciplina, el campo que se encarga de crear textos en lenguaje natural se denomina "generación de lenguaje natural" (GLN).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A newer problem in document analysis involves assigning sentiments values (polarity and magnitude) to entities identified in a document. The problem with most techniques is that sentiment polarity is assigned to an entire document or sentence, whereas all entities in a document or sentence do not necessarily share the same sentiment polarity as the document or sentence as a whole.

CONT

The term "polarity" is used to indicate a shape of the distribution or distribution curve; in other words, whether most of aspect ratings are: positive, or favorable (e.g., a rating of 4 or 5 out of 5); negative, or unfavorable (e.g., a rating of 1 or 2 out of 5); neutral (3 out of 5); or undeterminable. If the distribution is bimodal, there can be both a large number of aspect ratings that are favorable and a large number of aspect ratings that are unfavorable, with no clear majority, so that there will be both a positive and a negative polarity associated with the distribution. If a distribution is uniform, the polarity is undetermined indicating that the opinions associated with the aspect ratings were mixed.

OBS

sentiment polarity; polarity: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les études envisagées sur l'analyse de sentiment et d’opinion s’efforcent de déterminer la polarité des sentiments et les degrés de positivité, les détections de la subjectivité et l'identification d’une opinion.

CONT

Pour Pang et Lee [...], les termes d’analyse d’opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l’analyse des sentiments est le traitement informatique d’un texte qu’on explore afin d’identifier le sentiment ou l’opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d’un texte.

OBS

polarité de sentiments; polarité : ne pas confondre avec «polarité émotionnelle» parce qu’une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l’émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l’analyse des sentiments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] una herramienta de análisis binario de sentimientos debe ser capaz de analizar textos en base a información subjetiva clasificándolos según la polaridad de sentimientos que expresan sobre productos, situaciones, organizaciones o personas.

CONT

[...] determinadas palabras y unidades fraseológicas que en un dominio determinado serían contempladas como afectivamente neutras pueden adquirir una determinada polaridad [...] en ese dominio determinado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

Facial recognition is a way of recognizing a human face through technology. A facial recognition system uses biometrics to map facial features from a photograph or video. It compares the information with [the content of] a database of known faces to find a match.

PHR

computerized facial recognition software, computerized facial recognition system

Terme(s)-clé(s)
  • computerised facial recognition
  • computerised face recognition
  • IAGENAI25
  • 1576771

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

La reconnaissance faciale est une technique d’identification biométrique [qui se fonde] sur [le] traitement automatique d’images numériques d’un individu [pour permettre l'identification de cet individu] à partir des caractéristiques de son visage.

PHR

logiciel de reconnaissance faciale par ordinateur, système de reconnaissance faciale par ordinateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

El objetivo del reconocimiento facial es, desde la imagen entrante, encontrar una serie de datos del mismo rostro en un conjunto de imágenes de entrenamiento en una base de datos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.013
code de système de classement, voir observation
DEF

The anterior continuation of the inferior temporal line of the temporal bone onto the lateral aspect of the external surface of the frontal bone, demarcating the temporal surface of the bone.

OBS

temporal line of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.013: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.013
code de système de classement, voir observation
OBS

ligne temporale de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.013
code de système de classement, voir observation
OBS

línea temporal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

[Millions of citizens] share their financial data by providing confidential banking credentials to service providers. This process, known as screen-scraping, raises security, liability, and privacy risks to consumers and the financial system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

[Des] millions de [citoyens] partagent [...] leurs données financières en fournissant des informations d’identification confidentielles à des fournisseurs de services. Ce processus, connu sous le nom de «capture de données d’écran», présente des risques en matière de sécurité, de responsabilité et de confidentialité pour les consommateurs et le système financier.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

The site of division of the trachea into the right and left main bronchi.

OBS

tracheal bifurcation: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
CONT

La trachée est un conduit aérique souple, qui se divise après 10-12 cm au niveau de la bifurcation trachéale, en deux bronches principales gauche et droite [...]

OBS

bifurcation trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06. 3. 01. 008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

División de la tráquea en los bronquios principales derecho e izquierdo en la zona de la carina, a la altura del borde superior de la quinta vértebra torácica y algo a la derecha de la línea media.

OBS

bifurcación traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuberculum sellae turcicae
latin
tuberculum sellae
latin
A02.1.05.007
code de système de classement, voir observation
DEF

A transverse ridge on the superior surface of the body of the sphenoid bone; it is anterior to the sella turcica, posterior to the prechiasmatic sulcus, and between the anterior clinoid processes.

OBS

tuberculum of sella turcica; tuberculum sellae: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuberculum sellae turcicae
latin
tuberculum sellae
latin
A02.1.05.007
code de système de classement, voir observation
OBS

tubercule de la selle turcique; tubercule de la selle : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 05. 007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuberculum sellae turcicae
latin
tuberculum sellae
latin
A02.1.05.007
code de système de classement, voir observation
OBS

tubérculo de la silla: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.05.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
cartilago trachealis
latin
cartilagines tracheales
latin, pluriel
A06.3.01.004
code de système de classement, voir observation
CONT

Tracheal cartilages hold the trachea permanently open (patent), but the soft tissue bands in between the cartilages allow flexibility so that the head and neck can move freely without obstructing or kinking the trachea. The absence of cartilage posteriorly allows the trachea to dilate and constrict in response to nerve stimulation, and for indentation as the oesophagus distends during swallowing.

OBS

cartilago trachealis; tracheal cartilage: designations usually used in the plural.

OBS

tracheal cartilage: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • tracheal cartilages

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
cartilago trachealis
latin
cartilagines tracheales
latin, pluriel
A06.3.01.004
code de système de classement, voir observation
DEF

cartilages trachéaux : Cartilages en forme de fer à cheval à ouverture postérieure, supportant la paroi trachéale.

OBS

cartilago trachealis; cartilage trachéal : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

cartilage trachéal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06. 3. 01. 004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • cartilages trachéaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
cartilago trachealis
latin
cartilagines tracheales
latin, pluriel
A06.3.01.004
code de système de classement, voir observation
CONT

El armazón de la tráquea está formado por aproximadamente 20 anillos cartilaginosos incompletos hacia atrás, que se denominan cartílagos traqueales.

OBS

cartílagos traqueales: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
spina trochlearis
latin
A02.1.03.024
code de système de classement, voir observation
DEF

[An inconstant] spicule of bone arising from the edge of the trochlear fovea, giving attachment to the pulley of the superior oblique muscle of the eyeball.

OBS

trochlear spine: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.024: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
spina trochlearis
latin
A02.1.03.024
code de système de classement, voir observation
DEF

Petite éminence inconstante, dans l’angle supéro-médial de l’orbite, [qui sert de point d’insertion] pour le muscle oblique supérieur [de l’œil].

OBS

épine trochléaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 024 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
spina trochlearis
latin
A02.1.03.024
code de système de classement, voir observation
OBS

espina troclear: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.024: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
Universal entry(ies)
31
code de profession, voir observation
00182
code de profession, voir observation
OBS

As of January 2009, air navigators have been redesignated as air combat systems officers (ACSO) to more accurately reflect their ... operational duties and responsibilities.

OBS

31: military occupation code (MOC).

OBS

00182: military occupational structure identification (MOSID) code.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
31
code de profession, voir observation
00182
code de profession, voir observation
OBS

Depuis janvier 2009, les navigateurs aériens portent le titre [d’officier] de systèmes de combat aérien (OSCA), un titre qui reflète mieux leurs tâches et leurs responsabilités opérationnelles [...]

OBS

31 : groupe professionnel militaire (GPM).

OBS

00182 : code identification de la structure des groupes professionnels militaires(ID SGPM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fuerzas aéreas
Entrada(s) universal(es)
31
code de profession, voir observation
00182
code de profession, voir observation
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
glandula trachealis
latin
glandulae tracheales
latin, pluriel
A06.3.01.011
code de système de classement, voir observation
DEF

tracheal glands: Numerous tubuloalveolar mixed glands located principally in the submucosa of the trachea[, which] open into the tracheal lumen through short ducts.

OBS

glandula trachealis; tracheal gland: designations usually used in the plural.

OBS

tracheal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • tracheal glands

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
glandula trachealis
latin
glandulae tracheales
latin, pluriel
A06.3.01.011
code de système de classement, voir observation
CONT

[L’épithélium respiratoire cilié de la tunique muqueuse de la trachée] possède des glandes trachéales; elles élaborent un mucus fluide, qui tapisse la muqueuse.

OBS

glandula trachealis; glande trachéale : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

glande trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06. 3. 01. 011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • glandes trachéales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
glandula trachealis
latin
glandulae tracheales
latin, pluriel
A06.3.01.011
code de système de classement, voir observation
OBS

glándulas traqueales: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

PRA ... provides estimates of the range and likelihood of a hazard, exposure or risk, rather than a single point estimate. It can provide a more complete characterization of risks, including uncertainties and variability, to protect more sensitive or vulnerable populations and lifestages.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

L'évaluation probabiliste des risques(EPR) est une composante de l'analyse de risques, et plus spécifiquement de l'analyse quantitative des risques(AQR). L'EPR intervient après la phase d’identification des dangers et elle est ensuite un outil essentiel à la phase de gestion des risques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Urinary Tract
Universal entry(ies)
systema urinarium
latin
A08.0.00.000
code de système de classement, voir observation
DEF

[The system formed by] the organs and passageways concerned with the production and excretion of urine ...

OBS

[It includes] the kidneys, ureters, urinary bladder, and urethra.

OBS

urinary system: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A08.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s)
systema urinarium
latin
A08.0.00.000
code de système de classement, voir observation
DEF

Ensemble des organes qui élaborent l’urine et l’évacuent hors du corps.

OBS

système urinaire : Cette désignation est impropre étant donné que le terme «système» sert à désigner un ensemble de structures anatomiques ayant une composition tissulaire semblable, ce qui n’est pas le cas des structures formant l’appareil urinaire.

OBS

appareil urinaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A08. 0. 00. 000 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías urinarias
Entrada(s) universal(es)
systema urinarium
latin
A08.0.00.000
code de système de classement, voir observation
DEF

Conjunto de los riñones y las vías urinarias encargado de la formación, almacenamiento y excreción de la orina.

OBS

sistema urinario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A08.0.00.000: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
verticalis
latin
A01.0.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] perpendicular to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position].

OBS

vertical: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
verticalis
latin
A01.0.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Qui est perpendiculaire à l’horizon lorsque le corps est en position anatomique.

OBS

vertical : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
verticalis
latin
A01.0.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Perpendicular al horizonte; que va de arriba abajo o de abajo arriba.

OBS

vertical: designación derivada de la Terminología Anatómica.

CONT

A01.0.00.001: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo supraorbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

supraorbital margin of frontal bone; supra-orbital margin of frontal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo supraorbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

bord supra-orbitaire de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • bord supraorbitaire de l’os frontal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo supraorbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

borde supraorbitario del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea nuchalis superior
latin
A02.1.04.025
code de système de classement, voir observation
DEF

A transverse ridge at the level of the external occipital protuberance.

OBS

The area between it and the highest nuchal line gives origin to the trapezius muscle.

OBS

superior nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.025: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea nuchalis superior
latin
A02.1.04.025
code de système de classement, voir observation
DEF

Crête transversale à la hauteur de la protubérance occipitale externe.

OBS

De [cette ligne] jusqu’à la ligne nuchale suprême, insertion du muscle trapèze.

OBS

ligne nuchale supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 025 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea nuchalis superior
latin
A02.1.04.025
code de système de classement, voir observation
OBS

línea nucal superior: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.025: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus sigmoidei ossis occipitalis
latin
A02.1.04.032
code de système de classement, voir observation
OBS

sulcus for sigmoid sinus of occipital bone; groove for sigmoid sinus of occipital bone: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.032: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus sigmoidei ossis occipitalis
latin
A02.1.04.032
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon du sinus sigmoïde de l’os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 032 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus sigmoidei ossis occipitalis
latin
A02.1.04.032
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno sigmoideo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.032: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus petrosi inferioris ossis occipitalis
latin
A02.1.04.008
code de système de classement, voir observation
OBS

sulcus for inferior petrosal sinus of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus petrosi inferioris ossis occipitalis
latin
A02.1.04.008
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon du sinus pétreux inférieur de l’os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus petrosi inferioris ossis occipitalis
latin
A02.1.04.008
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno petroso inferior del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus sigmoidei ossis parietalis
latin
A02.1.02.003
code de système de classement, voir observation
DEF

A short groove on the internal surface of the posteroinferior angle of the parietal bone, continuous with both the sulcus for the sigmoid sinus on the temporal bone and the sulcus for the transverse sinus on the occipital bone[, that] lodges the superior part of the sigmoid sinus.

OBS

sulcus for sigmoid sinus of parietal bone; groove for sigmoid sinus of parietal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus sigmoidei ossis parietalis
latin
A02.1.02.003
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon du sinus sigmoïde de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 02. 003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus sigmoidei ossis parietalis
latin
A02.1.02.003
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno sigmoideo del hueso parietal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Ear
Universal entry(ies)
foveola suprameatica
latin
foveola suprameatalis
latin
A02.1.06.069
code de système de classement, voir observation
DEF

A small triangular depression at the junction of the posterior and superior borders of the external acoustic meatus, posterior to the suprameatal spine ...

OBS

suprameatal triangle: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.06.069: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
foveola suprameatica
latin
foveola suprameatalis
latin
A02.1.06.069
code de système de classement, voir observation
OBS

fossette supraméatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 06. 069 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
foveola suprameatica
latin
foveola suprameatalis
latin
A02.1.06.069
code de système de classement, voir observation
OBS

fosita suprameática: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.06.069: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Information Technology (Informatics)
  • Scientific Research
CONT

FAIR data are data and corresponding metadata that are (i) findable by both machines and humans, (ii) accessible using a standard open protocol, (iii) interoperable so they can easily be processed and analyzed, and (iv) resuable so the data can be understood by anyone and make analyses reproducible.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Recherche scientifique
DEF

Données dont l'identification, la description normalisée, les conditions d’accès techniques ou juridiques et le type de licence facilitent leur mise à disposition et leur exploitation par les personnes intéressées.

OBS

données facilement accessibles, interopérables et réutilisables; données FAIR : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée facilement accessible, interopérable et réutilisable
  • donnée FAIR

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
squama occipitalis
latin
A02.1.04.010
code de système de classement, voir observation
DEF

The largest of the four parts of the occipital bone, extending from the posterior edge of the foramen magnum to the lambdoid suture ...

OBS

... its external surface [bears] the external occipital protuberance and nuchal lines.

OBS

squamous part of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
squama occipitalis
latin
A02.1.04.010
code de système de classement, voir observation
OBS

écaille de l’os occipital; écaille occipitale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
squama occipitalis
latin
A02.1.04.010
code de système de classement, voir observation
DEF

Porción romboidal del hueso occipital, de convexidad externa, que se extiende desde el borde posterior del agujero magno hasta la sutura lambdoidea.

OBS

escama occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
squama frontalis
latin
A02.1.03.002
code de système de classement, voir observation
DEF

The broad, curved portion of the frontal bone forming the forehead.

OBS

squamous part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
squama frontalis
latin
A02.1.03.002
code de système de classement, voir observation
CONT

Il faut noter que la partie squameuse de l’os frontal a une forme d’écaille et forme le front [...]

OBS

écaille de l’os frontal; partie squameuse de l’os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
squama frontalis
latin
A02.1.03.002
code de système de classement, voir observation
OBS

escama del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustic Warfare
  • Sea Operations (Military)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
DEF

acoustic warfare support measures: In an underwater environment, actions taken to search for, intercept and identify radiated acoustic energy for the purpose of exploiting such radiation.

OBS

The use of [acoustic warfare support measures] involves no intentional underwater acoustic emission and is generally not detectable by hostile forces.

OBS

acoustic warfare support measure; AWSM: The plural form of this designation (acoustic warfare support measures); the abbreviation and the definition are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • acoustic warfare support measures

Français

Domaine(s)
  • Guerre acoustique
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
DEF

mesures de soutien de la guerre acoustique : En milieu sous marin, mesures qui comportent la recherche, l'interception et l'identification de l'énergie acoustique rayonnée en vue de son exploitation.

OBS

[Les mesures de soutien de la guerre acoustique] n’impliquent aucune émission acoustique sous-marine délibérée et ne sont généralement pas détectables par des forces hostiles.

OBS

mesure de soutien de la guerre acoustique : La désignation au pluriel (mesures de soutien de la guerre acoustique) et la définition au pluriel sont normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de soutien de la guerre acoustique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo sphenoidalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.027
code de système de classement, voir observation
OBS

sphenoidal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.027: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo sphenoidalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.027
code de système de classement, voir observation
OBS

bord sphénoïdal de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 027 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo sphenoidalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.027
code de système de classement, voir observation
OBS

borde esfenoidal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.027: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
angulus sphenoidalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.017
code de système de classement, voir observation
CONT

The tip of the greater wing [of the sphenoid bone], bevelled internally, articulates with the sphenoidal angle of the parietal bone at the pterion.

OBS

sphenoidal angle of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
angulus sphenoidalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Court segment séparant les bords frontal et squameux de l’os pariétal.

OBS

angle sphénoïdal de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 02. 017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
angulus sphenoidalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.017
code de système de classement, voir observation
OBS

ángulo esfenoidal del hueso parietal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.02.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Contracts
  • Trade
  • Inventory and Material Management
OBS

A QPL identifies the qualifying authority and includes the appropriate product identification and reference data together with the name of the supplier of the qualified product.

Terme(s)-clé(s)
  • Qualified Product List

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Marchés publics
  • Commerce
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

[La Liste des produits homologués indique] l'autorité d’homologation, des données utiles concernant l'identification et les numéros de référence du produit, ainsi que le nom du fournisseur du produit homologué.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Blood
  • Cytology
CONT

Clonal hematopoiesis of indeterminate potential (CHIP) is the presence of a clonally expanded hematopoietic stem cell caused by a leukemogenic mutation in individuals without evidence of hematologic malignancy, dysplasia, or cytopenia.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Sang
  • Cytologie
CONT

L'identification de mutations somatiques telles que retrouvées dans l'hématopoïèse clonale de signification indéterminée [...] confirme une condition précancéreuse avec un risque variable de progresser à un cancer hématologique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
planum sagittalis
latin
plana sagittalia
latin, pluriel
A01.2.00.003
code de système de classement, voir observation
CONT

Sagittal planes are vertical planes passing through the body parallel to the median plane. It is helpful to give a point of reference by naming a structure intersected by the plane you are referring to, such as a sagittal plane through the midpoint of the clavicle.

OBS

sagittal plane: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.00.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
planum sagittalis
latin
plana sagittalia
latin, pluriel
A01.2.00.003
code de système de classement, voir observation
CONT

Les plans sagittaux sont des plans verticaux qui sont parallèles au plan médian. Il est utile de donner un point de référence en nommant une structure traversée par le plan dont il est question, par exemple un plan sagittal passant par le milieu de la clavicule.

OBS

plan sagittal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 2. 00. 003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
planum sagittalis
latin
plana sagittalia
latin, pluriel
A01.2.00.003
code de système de classement, voir observation
DEF

Plano de simetría longitudinal que pasa por la sutura sagital y divide el cuerpo en una mitad derecha y otra izquierda.

OBS

plano sagital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.2.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
septum sinuum frontalium
latin
A02.1.03.031
code de système de classement, voir observation
DEF

A thin lamina of bone in the lower part of the frontal bone, lying more or less in the median plane, that separates the frontal sinuses.

OBS

septum of frontal sinuses: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.031: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
septum sinuum frontalium
latin
A02.1.03.031
code de système de classement, voir observation
OBS

septum des sinus frontaux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 031 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
septum sinuum frontalium
latin
A02.1.03.031
code de système de classement, voir observation
OBS

tabique del seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.031: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
sagittalis
latin
A01.0.00.005
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] in the plane of the sagittal suture or parallel to it ...

OBS

sagittal: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
sagittalis
latin
A01.0.00.005
code de système de classement, voir observation
OBS

sagittal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
sagittalis
latin
A01.0.00.005
code de système de classement, voir observation
DEF

De la sutura sagital o relacionado con ella.

OBS

sagital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
dexter
latin
A01.0.00.006
code de système de classement, voir observation
OBS

A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body.

OBS

right: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
dexter
latin
A01.0.00.006
code de système de classement, voir observation
OBS

droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
dexter
latin
A01.0.00.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Correspondiente a la mitad derecha del cuerpo o a la parte derecha de un objeto.

OBS

derecho: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie.

OBS

Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

Terme(s)-clé(s)
  • authentification multi-facteur
  • authentification multi-factorielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso.

OBS

MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication".

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Security
  • CBRNE Weapons
DEF

The detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of improvised explosive devices. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board].

DEF

The use of explosive ordnance disposal procedures on an improvised explosive device. [Definition standardized by NATO].

OBS

improvised explosive device disposal; IEDD: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO; designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Sécurité
  • Armes CBRNE
DEF

Détection, identification, évaluation sur place, sécurisation, récupération et destruction définitive des dispositifs explosifs de circonstance. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense].

DEF

Utilisation de procédures de traitement des dispositifs explosifs sur un engin explosif improvisé. [Définition normalisée par l’OTAN].

OBS

neutralisation d’engins explosifs improvisés; NEEI : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

élimination des dispositifs explosifs de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

élimination de dispositif explosif de circonstance; élimination d’engin explosif de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

traitement d’un engin explosif improvisé : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
facies posterior corporis pancreatis
latin
A05.9.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

The extraperitoneal posterior aspect of the gland, lying in contact with the aorta, the splenic vein, the left kidney, and the diaphragmatic crura.

OBS

posterior surface of body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
facies posterior corporis pancreatis
latin
A05.9.01.008
code de système de classement, voir observation
OBS

face postérieure du corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05. 9. 01. 008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
facies posterior corporis pancreatis
latin
A05.9.01.008
code de système de classement, voir observation
OBS

cara posterior del cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Facilities
  • Intelligence (Military)
DEF

A reliable, secure, jam resistant and high capacity system that provides an integrated communication, navigation and identification capability through the use of direct-sequence, spread-spectrum, frequency-hopping, and error detection and correction techniques.

OBS

Multifunctional Information Distribution System; MIDS: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Installations de télécommunications
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Système haute capacité fiable, sécurisé et résistant au brouillage, offrant une capacité intégrée de communication, de navigation et d’identification au moyen de l'utilisation de techniques de la séquence directe, du spectre étalé, du saut de fréquence et de détection d’erreurs et de techniques de correction.

OBS

Système multifonction de diffusion de l’information; MIDS : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
processus paramastoideus
latin
A02.1.04.035
code de système de classement, voir observation
DEF

An occasional process of bone extending downward from the jugular process of the occipital bone [toward the transverse process of the atlas].

OBS

paramastoid process: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.035: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
processus paramastoideus
latin
A02.1.04.035
code de système de classement, voir observation
DEF

Relief inconstant du processus jugulaire [de l’os occipital] en direction du processus transverse de l’atlas.

OBS

processus paramastoïdien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 035 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
processus paramastoideus
latin
A02.1.04.035
code de système de classement, voir observation
OBS

apófisis paramastoidea: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.035: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuberculum pharyngeum
latin
A02.1.04.007
code de système de classement, voir observation
CONT

Prominent on the basilar part of the occipital bone is the pharyngeal tubercle, a bony protuberance for the attachment of parts of the pharynx to the base of the skull ...

OBS

pharyngeal tubercle: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuberculum pharyngeum
latin
A02.1.04.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Petit tubercule sur la face inférieure de la partie basilaire [de l’os occipital] où se fixe le raphé pharyngien.

OBS

tubercule pharyngien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuberculum pharyngeum
latin
A02.1.04.007
code de système de classement, voir observation
OBS

tubérculo faríngeo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
cavitas orbitalis
latin
A02.1.00.068
code de système de classement, voir observation
DEF

One of the two cavities in the skull which contains an eyeball, orbital fat, extraocular muscles, the optic nerve, [as well as various nerves, blood vessels and fibrous tissues].

OBS

It is formed by parts of 7 bones: the maxillary, the palatine, the frontal, the sphenoid, the ethmoid, the lacrimal, and the zygomatic, and [it] is shaped roughly like a quadrilateral pyramid.

OBS

orbit: In the Terminologia Anatomica, this designation refers to the orbital cavity, the eyeball and the related structures. However, it is often used to refer to the orbital cavity.

OBS

orbital cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.068: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
cavitas orbitalis
latin
A02.1.00.068
code de système de classement, voir observation
DEF

Cavité osseuse rigide dans la boîte crânienne qui contient le globe oculaire, de la graisse orbitaire, les muscles extraoculaires, le nerf optique, des nerfs et des vaisseaux sanguins et du tissu fibreux de différentes sortes.

OBS

orbite : Dans la Terminologia Anatomica, cette désignation fait référence à l’ensemble formé par la cavité orbitaire et le bulbe oculaire et ses annexes. Toutefois, elle est souvent utilisée pour désigner la cavité orbitaire.

OBS

cavité orbitaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 00. 068 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
cavitas orbitalis
latin
A02.1.00.068
code de système de classement, voir observation
CONT

Las cavidades orbitarias son las dos cavidades situadas a ambos lados de la línea media de la cara destinadas a alojar los globos oculares y sus anexos.

OBS

A02.1.00.068: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
os occipitale
latin
A02.1.04.001
code de système de classement, voir observation
CONT

The occipital bone is a single cranial bone that forms the posterior part of the skull and the base of the cranium ... It is an irregular, four-sided bone that is somewhat curved upon itself.

OBS

occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
os occipitale
latin
A02.1.04.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Os [plat, quadrilatéral, irrégulier et légèrement recourbé] qui forme la paroi postérieure et inférieure du crâne.

OBS

os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
os occipitale
latin
A02.1.04.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Hueso impar y posteroinferior del cráneo que forma la parte posterior de la bóveda craneal y el suelo de la fosa craneal posterior.

OBS

hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.001: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
facies orbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.023
code de système de classement, voir observation
OBS

orbital surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
facies orbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.023
code de système de classement, voir observation
OBS

face orbitaire de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
facies orbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.023
code de système de classement, voir observation
OBS

cara orbitaria del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
ostium canalis nasolacrimalis
latin
A02.1.00.092
code de système de classement, voir observation
OBS

opening of nasolacrimal canal: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.092: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • opening of naso-lacrimal canal

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
ostium canalis nasolacrimalis
latin
A02.1.00.092
code de système de classement, voir observation
DEF

Orifice inférieur du canal naso-lacrymal situé dans le méat nasal inférieur.

OBS

orifice du canal naso-lacrymal; ouverture du canal lacrymo-nasal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

DEF

A02. 1. 00. 092 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • orifice du canal nasolacrymal
  • ouverture du canal lacrymonasal
  • orifice du canal lacrymonasal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
ostium canalis nasolacrimalis
latin
A02.1.00.092
code de système de classement, voir observation
OBS

orificio del conducto lagrimonasal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.00.092: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
DEF

A de-identification technique in which the attributes that allow the direct identification of a person are replaced by pseudonyms.

OBS

In pseudonymization, attributes that allow the indirect identification of a person are not modified.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudonymisation

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
DEF

Technique de dépersonnalisation par laquelle les attributs permettant l'identification directe d’une personne sont remplacés par des pseudonymes.

OBS

Lors de la pseudonymisation, les attributs permettant l'identification indirecte d’une personne ne sont pas modifiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
planum occipitale
latin
A02.1.04.027
code de système de classement, voir observation
DEF

The surface [of the occipital bone] above the external occipital protuberance.

OBS

occipital plane: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.027: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
planum occipitale
latin
A02.1.04.027
code de système de classement, voir observation
DEF

Surface [de l’os occipital] au-dessus de la protubérance occipitale externe.

OBS

plan occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 027 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
planum occipitale
latin
A02.1.04.027
code de système de classement, voir observation
OBS

plano occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.027: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
pars orbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.022
code de système de classement, voir observation
OBS

orbital part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.022: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
pars orbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.022
code de système de classement, voir observation
OBS

partie orbitaire de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
pars orbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.022
code de système de classement, voir observation
OBS

porción orbitaria del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.022: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
opisthion
latin
A02.1.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

The median point of the posterior border of the foramen magnum.

OBS

opisthion: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
opisthion
latin
A02.1.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Point médian sur le bord postérieur du foramen magnum.

OBS

opisthion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
opisthion
latin
A02.1.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Punto medio del borde posterior del foramen occipital.

OBS

opistion: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apertura sinus frontalis
latin
A02.1.03.030
code de système de classement, voir observation
DEF

The external opening of the frontal sinus into the nasal cavity[, which] usually drains into the middle meatus.

OBS

opening of frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.030: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apertura sinus frontalis
latin
A02.1.03.030
code de système de classement, voir observation
OBS

ouverture du sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 030 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apertura sinus frontalis
latin
A02.1.03.030
code de système de classement, voir observation
OBS

orificio del seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.030: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
margo nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.021
code de système de classement, voir observation
OBS

nasal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
margo nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.021
code de système de classement, voir observation
OBS

bord nasal de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
margo nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.021
code de système de classement, voir observation
OBS

borde nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
pars nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.019
code de système de classement, voir observation
DEF

The section of the squamous part of the frontal bone formed by the nasal spine of the frontal bone and the nasal margin of the frontal bone.

OBS

nasal part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.019: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
pars nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.019
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie de l’écaille de l’os frontal constituée de l’épine nasale de l’os frontal et du bord nasal de l’os frontal.

OBS

partie nasale de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
pars nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.019
code de système de classement, voir observation
OBS

porción nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.019: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Nose (Medicine)
  • The Eye
Universal entry(ies)
canalis nasolacrimalis
latin
A02.1.00.085
code de système de classement, voir observation
CONT

The nasolacrimal canal descends from [the lacrimal] groove and opens into the inferior meatus of the nasal cavity.

OBS

nasolacrimal canal: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.085: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • naso-lacrimal canal

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Nez (Médecine)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
canalis nasolacrimalis
latin
A02.1.00.085
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie inférieure des voies lacrymales de drainage débouchant dans la cavité nasale au niveau du méat nasal inférieur.

OBS

canal naso-lacrymal; canal lacrymo-nasal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 00. 085 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • canal nasolacrymal
  • canal lacrymonasal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Nariz (Medicina)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
canalis nasolacrimalis
latin
A02.1.00.085
code de système de classement, voir observation
DEF

Conducto membranoso, alojado en el conducto óseo nasolagrimal, que une la parte inferior del saco lagrimal con el meato nasal inferior.

OBS

conducto nasolagrimal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.00.085: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d’entreprise(NE) se compose de 15 caractères : un numéro d’identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s’inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L’utilisation du numéro d’entreprise (NE) en tant qu’identificateur standard s’appliquera progressivement à tous les programmes d’entreprise fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sutura frontalis persistens
latin
sutura metopica
latin
A02.1.03.007
code de système de classement, voir observation
DEF

[The] inferior part of the frontal suture when it persists in the adult.

OBS

Not to be confused with the frontal suture, which refers to the suture between the two halves of the frontal bone in children.

OBS

metopic suture; persistent frontal suture: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sutura frontalis persistens
latin
sutura metopica
latin
A02.1.03.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie inférieure de la suture frontale lorsqu’elle est présente chez l’adulte.

OBS

Ne pas confondre avec la suture frontale qui correspond à la suture entre les deux parties de l’os frontal chez les enfants.

OBS

suture métopique; suture frontale persistante : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sutura frontalis persistens
latin
sutura metopica
latin
A02.1.03.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Sutura vertical entre ambas mitades, derecha e izquierda, del hueso frontal, que existe durante la infancia y por lo general desaparece en el adulto.

OBS

sutura frontal; sutura metópica: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo mastoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.011
code de système de classement, voir observation
DEF

The edge of the occipital bone that extends from the jugular process to the lateral angle, articulating with the part of the temporal bone that bears the mastoid process.

OBS

mastoid border of occipital bone; mastoid margin of occipital bone: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo mastoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

bord mastoïdien de l’os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo mastoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

borde mastoideo del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
medianus
latin
A01.0.00.003
code de système de classement, voir observation
DEF

[That which is] in the median plane or in the midline of a body or structure.

OBS

median: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
medianus
latin
A01.0.00.003
code de système de classement, voir observation
DEF

Qui est situé dans le plan médian ou au milieu d’un corps ou d’une structure.

OBS

médian : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
medianus
latin
A01.0.00.003
code de système de classement, voir observation
DEF

Elemento situado en el centro de una serie de datos estadísticos ordenados de menor a mayor; esto es, el dato situado en el centro, que la divide en dos partes iguales, una por encima y otra por debajo de él.

OBS

mediano: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

FR technology uses image processing techniques to detect and analyze the biometric features of an individual’s face for the purposes of identification or verification of an individual’s identity.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

La technologie de RF utilise des techniques complexes de traitement de l'image pour détecter et analyser les caractéristiques biométriques du visage d’une personne aux fins d’identification ou d’authentification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
medialis
latin
A01.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] nearer to the median plane.

OBS

medial: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
medialis
latin
A01.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

[Qui est] plus près du plan médian.

OBS

médial : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
medialis
latin
A01.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Situado cerca de la línea media o del plano sagital medio.

OBS

medial: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
planum medianum
latin
A01.2.00.004
code de système de classement, voir observation
DEF

A vertical plane through the midline of the body that divides the body and organs into equal right and left sides.

OBS

median plane: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.00.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • mid-sagittal plane

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
planum medianum
latin
A01.2.00.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Plan vertical divisant le corps en deux côtés (droit et gauche) égaux.

OBS

plan médian : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 2. 00. 004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • plan médio-sagittal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
planum medianum
latin
A01.2.00.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Plano de simetría longitudinal que pasa por la sutura sagital y divide el cuerpo en una mitad derecha y otra izquierda.

OBS

plano medio; plano sagital y medio: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.2.00.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
paries membranaceus trachealis
latin
paries membranaceus tracheae
latin
A06.3.01.007
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the tracheal wall posteriorly that is not reinforced by tracheal cartilages.

OBS

membranous wall of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
paries membranaceus trachealis
latin
paries membranaceus tracheae
latin
A06.3.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

paroi membranacée de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06. 3. 01. 007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
paries membranaceus trachealis
latin
paries membranaceus tracheae
latin
A06.3.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

pared membranosa de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Sociology
CONT

Development of the program [on social procurement] will include options around identification and certification of underrepresented suppliers.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Sociologie
CONT

La mise sur pied du Programme [d’approvisionnement social] comprendra des options concernant l'identification et l'attestation des fournisseurs sous-représentés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Sociología
CONT

[...] los proveedores subrepresentados como empresas pertenecientes a una minoría certificada, a mujeres, a miembros de la comunidad LGBT [lesbiana, gay, bisexual y transexual], a veteranos o a discapacitados.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
pars lateralis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.009
code de système de classement, voir observation
DEF

One of the paired parts of the occipital bone that form the lateral boundaries of the foramen magnum, each being prominently characterized by the presence of one of the occipital condyles.

OBS

lateral part of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
pars lateralis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.009
code de système de classement, voir observation
OBS

partie latérale de l’os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
pars lateralis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.009
code de système de classement, voir observation
OBS

porción lateral del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo lambdoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.012
code de système de classement, voir observation
DEF

The edge of the occipital bone that extends from the lateral angle to the superior angle, articulating with the parietal bone to help form the lambdoid suture.

OBS

lambdoid border of occipital bone; lambdoid margin of occipital bone: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo lambdoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.012
code de système de classement, voir observation
OBS

bord lambdoïdien de l’os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo lambdoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.012
code de système de classement, voir observation
OBS

borde lambdoideo del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
sinister
latin
A01.0.00.007
code de système de classement, voir observation
OBS

A term denoting the left-hand one of two similar structures, or the one situated on the left side of the body.

OBS

left: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
sinister
latin
A01.0.00.007
code de système de classement, voir observation
OBS

gauche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
sinister
latin
A01.0.00.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Aplicado a un órgano o a una estructura anatómica: situados en la mitad longitudinal del cuerpo humano en la que se sitúa habitualmente la mayor parte del corazón.

OBS

izquierdo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuberculum jugulare
latin
A02.1.04.018
code de système de classement, voir observation
CONT

The intracranial opening of the hypoglossal canal is approximately 5 mm above the junction of the posterior and middle third of the occipital condyle and 5 mm below the jugular tubercle.

OBS

jugular tubercle: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.018: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuberculum jugulare
latin
A02.1.04.018
code de système de classement, voir observation
DEF

Éminence [située] au-dessus du canal du nerf hypoglosse [sur l’os occipital].

OBS

tubercule jugulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuberculum jugulare
latin
A02.1.04.018
code de système de classement, voir observation
OBS

tubérculo yugular: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.018: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
processus jugularis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.020
code de système de classement, voir observation
DEF

Either of two processes on the occipital bone that project laterally from the occipital condyles and form the posterior boundary of the jugular foramen.

OBS

jugular process of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.020: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
processus jugularis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.020
code de système de classement, voir observation
OBS

processus jugulaire de l’os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
processus jugularis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.020
code de système de classement, voir observation
OBS

apófisis yugular del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.020: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
processus intrajugularis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.021
code de système de classement, voir observation
DEF

A small process that subdivides the jugular notch of the occipital bone into a lateral and a medial part.

OBS

intrajugular process of occipital bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-jugular process of occipital bone

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
processus intrajugularis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.021
code de système de classement, voir observation
OBS

processus intra-jugulaire de l’os occipital; processus intrajugulaire de l’os occipital : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
processus intrajugularis ossis occipitalis
latin
A02.1.04.021
code de système de classement, voir observation
OBS

apófisis intrayugular del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.021: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2025-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
os interparietale
latin
A02.1.04.013
code de système de classement, voir observation
OBS

Anatomical variant in which a transverse suture nearly separates the upper half of the squamous part of the occipital bone.

OBS

interparietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.013: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
os interparietale
latin
A02.1.04.013
code de système de classement, voir observation
OBS

Variante [anatomique] où la partie supérieure de l’écaille [de l’os occipital] est isolée par une suture transverse.

OBS

os interpariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
os interparietale
latin
A02.1.04.013
code de système de classement, voir observation
OBS

hueso interparietal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
intermedius
latin
A01.0.00.008
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] between a superficial and a deep structure.

OBS

intermediate: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
intermedius
latin
A01.0.00.008
code de système de classement, voir observation
DEF

[Qui est situé] entre une structure superficielle et une [structure] profonde.

OBS

intermédiaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
intermedius
latin
A01.0.00.008
code de système de classement, voir observation
OBS

intermedio: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
crista occipitalis interna
latin
A02.1.04.030
code de système de classement, voir observation
OBS

internal occipital crest: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.030: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
crista occipitalis interna
latin
A02.1.04.030
code de système de classement, voir observation
DEF

Crête plus ou moins accentuée entre la protubérance occipitale interne et le foramen magnum.

OBS

crête occipitale interne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 030 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
crista occipitalis interna
latin
A02.1.04.030
code de système de classement, voir observation
OBS

cresta occipital interna: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.030: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
  • Security
CONT

An RFID portal, which is also called an RFID gate, is a portal that can detect all RFID tags on devices or objects that are passing through. This helps identify the objects. RFID portals are also able to register hundreds of different RFID tags at the same time. You can typically find RFID portals on doors, gates, and hallways.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
  • Sécurité
CONT

[L’organisme a] subventionné un projet de recherche visant à intégrer des transpondeurs RFID dans différents types d’EPI [équipement de protection individuel] et installer un portique RFID à l’entrée de la zone de travail. À chaque passage, le portique RFID permet de vérifier que toute personne souhaitant pénétrer la zone de travail possède bien tous les EPI nécessaires.

OBS

RFID :identification par radiofréquence.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
impressiones gyrorum
latin, pluriel
impressiones digitatae
latin, pluriel
juga cerebralia
latin, pluriel
A02.1.00.040
code de système de classement, voir observation
DEF

impressions of cerebral gyri: Poorly defined depressions on the inner surface of the cranium, corresponding to the gyri of the brain.

OBS

impressions of cerebral gyri; gyrate impressions; digitate impressions; impressiones gyrorum; impressiones digitatae; juga cerebralia: designations rarely used in the singular.

OBS

impressions of cerebral gyri: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.040: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
impressiones gyrorum
latin, pluriel
impressiones digitatae
latin, pluriel
juga cerebralia
latin, pluriel
A02.1.00.040
code de système de classement, voir observation
DEF

impressions digitales : Dépressions de la table interne des os de la boîte crânienne en rapport avec les circonvolutions cérébrales.

OBS

impressions digitales; empreintes gyriformes; empreintes digitiformes; impressiones gyrorum; impressiones digitatae; juga cerebralia : désignations inusitées au singulier.

OBS

impressions digitales : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 00. 040 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
impressiones gyrorum
latin, pluriel
impressiones digitatae
latin, pluriel
juga cerebralia
latin, pluriel
A02.1.00.040
code de système de classement, voir observation
OBS

impresiones de los giros cerebrales; impresiones digitales: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.00.040: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
foramen incisivus
latin
foramina incisiva
latin, pluriel
A02.1.00.062
code de système de classement, voir observation
DEF

incisive foramina: The openings in the incisive fossa of the hard palate that transmit the nasopalatine nerves.

OBS

foramen incisivus; incisive foramen; foramen of Stensen: designations usually used in the plural.

OBS

incisive foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.062: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • incisive foramina
  • foramina of Stensen

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
foramen incisivus
latin
foramina incisiva
latin, pluriel
A02.1.00.062
code de système de classement, voir observation
DEF

Orifice situé dans la fosse incisive du palais dur qui livre passage aux nerfs nasopalatins.

OBS

foramen incisivus; foramen incisif; trou incisif : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

foramen incisif : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 00. 062 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • foramina incisifs
  • trous incisifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
foramen incisivus
latin
foramina incisiva
latin, pluriel
A02.1.00.062
code de système de classement, voir observation
OBS

foramen incisivo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.00.062: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea temporalis inferior ossis parietalis
latin
A02.1.02.009
code de système de classement, voir observation
OBS

A curved line on the external surface of the parietal bone, marking the limit of attachment of the temporal muscle.

OBS

inferior temporal line of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea temporalis inferior ossis parietalis
latin
A02.1.02.009
code de système de classement, voir observation
OBS

ligne temporale inférieure de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 02. 009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea temporalis inferior ossis parietalis
latin
A02.1.02.009
code de système de classement, voir observation
OBS

línea temporal inferior del hueso parietal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.02.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
protuberantia occipitalis interna
latin
A02.1.04.029
code de système de classement, voir observation
DEF

A projection in the midline of the inner surface of the [occipital] bone ...

OBS

[Grooves] for the lateral sinuses extend laterally from this process, and one for sagittal sinus extends upward from it.

OBS

internal occipital protuberance: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.029: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
protuberantia occipitalis interna
latin
A02.1.04.029
code de système de classement, voir observation
DEF

Saillie de la partie moyenne de la face endocrânienne de l’écaille de l’occipital.

OBS

protubérance occipitale interne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 029 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
protuberantia occipitalis interna
latin
A02.1.04.029
code de système de classement, voir observation
OBS

protuberancia occipital interna: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.029: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea nuchalis inferior
latin
A02.1.04.026
code de système de classement, voir observation
DEF

A transverse ridge that extends from the superior nuchal line to the foramen magnum.

OBS

The area between the inferior and superior nuchal lines gives attachment to the semispinalis capitis muscle.

OBS

inferior nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.026: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea nuchalis inferior
latin
A02.1.04.026
code de système de classement, voir observation
DEF

Crête transversale située entre la ligne nuchale supérieure et le foramen magnum.

OBS

De [cette ligne] jusqu’à la ligne nuchale supérieure, insertion du muscle semi-épineux de la tête.

OBS

ligne nuchale inférieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 026 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea nuchalis inferior
latin
A02.1.04.026
code de système de classement, voir observation
OBS

línea nucal inferior: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.026: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2024-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
horizontalis
latin
A01.0.00.002
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] parallel to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position].

OBS

horizontal: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
horizontalis
latin
A01.0.00.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Qui est parallèle à l’horizon lorsque le corps est en position anatomique.

OBS

horizontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01. 0. 00. 002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
horizontalis
latin
A01.0.00.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Paralelo al horizonte.

OBS

horizontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.0.00.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

Intelligence derived from the scientific and technical analysis of data obtained from sensing instruments for the purpose of measuring any distinctive features associated with the source, emitter or sender to facilitate their identification.

OBS

measurement and signature intelligence; MASINT: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Renseignement issu de l'analyse scientifique et technique de données fournies par des capteurs, afin d’identifier toute caractéristique distinctive associée à la source ou à l'émetteur et de faciliter l'identification et la mesure de ces derniers.

OBS

renseignement mesures et signature : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea nuchalis suprema
latin
A02.1.04.024
code de système de classement, voir observation
DEF

A curved line that extends laterally from the superior margin of the external occipital protuberance[, which] gives origin to the occipital belly of the epicranius muscle.

OBS

highest nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.024: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea nuchalis suprema
latin
A02.1.04.024
code de système de classement, voir observation
DEF

Crête arciforme partant latéralement à partir du bord supérieur de la protubérance occipitale externe[, qui est le point d’]insertion du [ventre occipital] du muscle épicrânien [...]

OBS

ligne nuchale suprême : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 024 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea nuchalis suprema
latin
A02.1.04.024
code de système de classement, voir observation
OBS

línea nucal suprema: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.024: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Molecular Biology
  • Horticulture
OBS

One of the laboratories of the Ottawa Plant Laboratory, which is part of the Ontario laboratories network of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA).

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Biologie moléculaire
  • Horticulture
OBS

Un des laboratoires du Laboratoire des végétaux d’Ottawa, qui fait partie du réseau des laboratoires de l’Ontario de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus sagittalis superioris ossis frontalis
latin
A02.1.03.017
code de système de classement, voir observation
OBS

groove for superior sagittal sinus of frontal bone; frontal groove for superior sagittal sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus sagittalis superioris ossis frontalis
latin
A02.1.03.017
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon du sinus sagittal supérieur de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus sagittalis superioris ossis frontalis
latin
A02.1.03.017
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno sagital superior: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
caput pancreatis
latin
A05.9.01.002
code de système de classement, voir observation
CONT

The head of the pancreas is the expanded part of the gland that is embraced by the C-shaped curve of the duodenum to the right of the superior mesenteric vessels. It firmly attaches to the medial aspect of the descending and horizontal parts of the duodenum.

OBS

head of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
caput pancreatis
latin
A05.9.01.002
code de système de classement, voir observation
CONT

La tête du pancréas, portion élargie de la glande, est entourée par le cadre duodénal, à droite des vaisseaux mésentériques supérieurs. Elle adhère fermement à la face médiale des parties descendante et horizontale du duodénum.

OBS

tête du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05. 9. 01. 002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
caput pancreatis
latin
A05.9.01.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Porción más gruesa y ancha del páncreas, situada a la derecha de la línea media, por delante y a la derecha de la columna vertebral.

OBS

cabeza del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus occipitalis
latin
A02.1.04.033
code de système de classement, voir observation
DEF

A linear midline depression on the internal surface of the occipital bone posterior to the foramen magnum and corresponding to the position of the occipital sinus.

OBS

groove for occipital sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.033: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus occipitalis
latin
A02.1.04.033
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon du sinus occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 033 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus occipitalis
latin
A02.1.04.033
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.033: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus transversi
latin
A02.1.04.031
code de système de classement, voir observation
DEF

The groove on the inner surface of the occipital bone marking the course of the transverse sinus ...

OBS

groove for transverse sinus; sulcus for transverse sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.031: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus transversi
latin
A02.1.04.031
code de système de classement, voir observation
DEF

Sillon creusé dans la face interne de l’os occipital, où est logé le sinus transverse.

OBS

sillon du sinus transverse : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 031 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus transversi
latin
A02.1.04.031
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno transverso: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.031: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus sinus marginalis
latin
A02.1.04.034
code de système de classement, voir observation
OBS

groove for marginal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.034: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus sinus marginalis
latin
A02.1.04.034
code de système de classement, voir observation
DEF

Sillon inconstant du versant endocrânien de la partie postérieure du bord latéral du foramen magnum en rapport avec le sinus marginal.

OBS

sillon du sinus marginal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 034 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus sinus marginalis
latin
A02.1.04.034
code de système de classement, voir observation
OBS

surco del seno marginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.034: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuber frontale
latin
eminentia frontalis
latin
A02.1.03.004
code de système de classement, voir observation
DEF

One of the slight rounded prominences on the frontal bone on either side superior to the eyes, forming the most prominent portions of the forehead ...

OBS

frontal tuber; frontal eminence: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuber frontale
latin
eminentia frontalis
latin
A02.1.03.004
code de système de classement, voir observation
OBS

éminence frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuber frontale
latin
eminentia frontalis
latin
A02.1.03.004
code de système de classement, voir observation
OBS

eminencia frontal; tuberosidad frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
sinus frontalis
latin
A02.1.03.029
code de système de classement, voir observation
A06.1.03.004
code de système de classement, voir observation
CONT

The frontal sinuses, one on each side, are variable in size and are the most superior of the sinuses ... Each is triangular in shape and is in the part of the frontal bone under the forehead. The base of each triangular sinus is oriented vertically in the bone at the midline above the bridge of the nose, and the apex is laterally approximately one-third of the way along the upper margin of the orbit.

OBS

frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.029; A06.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
sinus frontalis
latin
A02.1.03.029
code de système de classement, voir observation
A06.1.03.004
code de système de classement, voir observation
CONT

L’os frontal possède deux cavités dans sa partie antérieure : les sinus frontaux séparés par une cloison fine et reliés aux fosses nasales [...]

OBS

sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 029; A06. 1. 03. 004 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es)
sinus frontalis
latin
A02.1.03.029
code de système de classement, voir observation
A06.1.03.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Seno paranasal par del hueso frontal, que se sitúa entre las tablas externa e interna, detrás de los arcos superciliares, y se abre al meato nasal medio a través del conducto nasofrontal.

OBS

seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.029; A06.1.03.004: números de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Biological Sciences
  • Criminology
OBS

The Biology Casework Analysis Contribution Program (BCACP) provides financial contributions to the provinces of Ontario and Quebec, which have established independent forensic laboratories for the purpose of conducting biology casework analysis, including DNA [deoxyribonucleic acid] identification analysis, in support of criminal investigations and prosecutions.

OBS

Public Safety Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Biology Casework Analysis Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences biologiques
  • Criminologie
OBS

Le Programme de contribution aux analyses biologiques(PCAB) fournit des contributions financières aux gouvernements de l'Ontario et du Québec, qui ont mis sur pied des laboratoires judiciaires indépendants dans le but de mener des analyses biologiques, y compris l'analyse d’identification de l'ADN [acide désoxyribonucléique], à l'appui des enquêtes et des poursuites criminelles.

OBS

Sécurité publique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Commercial Satellite Imagery Acquisition Planning System (CSIAPS) is an application designed by Defence Research and Development Canada (DRDC). CSIAPS assists collection managers in planning acquisitions of satellite images and automatic identification system (AIS) ship navigational data.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
OBS

Le Système de planification d’acquisition d’images de satellites commerciaux(SPAISC) est une application mise au point par Recherche et Développement pour la Défense Canada(RDDC). Le SPAISC aide les gestionnaires de collections à planifier l'acquisition d’images de satellite ainsi que des données de navigation maritime provenant du système d’identification automatique(SIA).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

... a 10-item screening tool developed by the World Health Organization (WHO) to assess alcohol consumption, drinking behaviors, and alcohol-related problems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Drogues et toxicomanie
OBS

AUDIT : L'abréviation «AUDIT» provient du terme anglais «Alcohol Use Disorders Identification Test».

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Police
  • Small Arms
OBS

The National Weapons Enforcement Support Team (NWEST) is a partnership between the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Canadian municipal and provincial police services in support of law enforcement to counter the illegal movement of firearms into and across Canada. NWEST provides technical expertise in support of police operations including assistance with firearms identification, and the preparation and execution of search warrants and prohibition orders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Police
  • Armes légères
OBS

L'Équipe nationale de soutien à l'application de la Loi sur les armes à feu(ENSALA), issue d’un partenariat entre la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et les services de police municipaux et provinciaux du Canada, s’inscrit à l'appui des efforts déployés par les forces de l'ordre pour contrer l'entrée et la circulation illégale d’armes à feu dans tout le pays. L'ENSALA fournit une expertise technique à l'appui des opérations policières, notamment pour l'identification des armes à feu, et la préparation et l'exécution des mandats de perquisition et des ordonnances d’interdiction.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Small Arms
OBS

The Specialized Firearms Support Services (SFSS) unit is a centre of expertise for the identification and description of firearms in Canada. The unit is regularly called upon to provide technical firearms information and advice to both domestic and international governments and working groups. The unit maintains and updates the FRT [Firearms Reference Table], its primary tool to support law enforcement.

Terme(s)-clé(s)
  • Specialised Firearms Support Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Armes légères
OBS

[Les] Services spécialisés de soutien en matière d’armes à feu(SSSMA) [constituent] un centre d’expertise en identification et en description des armes à feu du Canada. Il est régulièrement appelé à fournir des renseignements et des conseils techniques sur les armes à feu à des gouvernements et groupes de travail du Canada et d’ailleurs. Le groupe tient et met à jour le TRAF [Tableau de référence des armes à feu], le principal outil dont il se sert à l'appui de l'exécution de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
fossa glandulae lacrimalis
latin
A02.1.03.026
code de système de classement, voir observation
CONT

Anterolaterally, a shallow depression in the orbital part of the frontal bone, called the fossa for the lacrimal gland (lacrimal fossa), accommodates the lacrimal gland.

OBS

fossa for lacrimal gland; lacrimal fossa: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.026: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
fossa glandulae lacrimalis
latin
A02.1.03.026
code de système de classement, voir observation
CONT

Antéro-latéralement, une dépression peu profonde dans la partie orbitaire de l’os frontal héberge la glande lacrymale, c’est la fosse de la glande lacrymale (fosse lacrymale).

OBS

fosse lacrymale; fosse de la glande lacrymale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 026 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
fossa glandulae lacrimalis
latin
A02.1.03.026
code de système de classement, voir observation
DEF

Depresión en la porción anterolateral de la pared superior de la órbita, que aloja la glándula lagrimal.

OBS

fosa de la glándula lagrimal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.026: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
foramen caecum ossis frontalis
latin
A02.1.03.018
code de système de classement, voir observation
DEF

A blind opening formed between the frontal crest and the crista galli, which sometimes transmits a vein from the nasal cavity to the superior sagittal sinus.

OBS

foramen caecum of frontal bone; foramen cecum of frontal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.018: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
foramen caecum ossis frontalis
latin
A02.1.03.018
code de système de classement, voir observation
OBS

foramen caecum de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
foramen caecum ossis frontalis
latin
A02.1.03.018
code de système de classement, voir observation
OBS

foramen ciego del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.018: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
arcus zygomaticus
latin
A02.1.00.023
code de système de classement, voir observation
DEF

The arch formed by the articulation of the broad temporal process of the zygomatic bone and the slender zygomatic process of the temporal bone ...

CONT

zygoma: The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone.

OBS

zygomatic arch: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.023: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
arcus zygomaticus
latin
A02.1.00.023
code de système de classement, voir observation
DEF

Arcade formée par le processus temporal de l’os zygomatique et le processus zygomatique du temporal.

OBS

arcade zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 00. 023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
arcus zygomaticus
latin
A02.1.00.023
code de système de classement, voir observation
CONT

Parte del cráneo humano, más concretamente de la cara humana, el arco cigomático se forma en la unión de la apófisis cigomática del hueso temporal propio de los huesos del cráneo y la articulación de la apófisis malar, propio de los huesos de la cara, ubicado a un lado de las fosas orbitales.

OBS

A02.1.00.023: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
processus zygomaticus ossis frontalis
latin
A02.1.03.014
code de système de classement, voir observation
DEF

The massive projection of the frontal bone that joins the zygomatic bone to form the lateral margin of the orbit.

OBS

zygomatic process of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
processus zygomaticus ossis frontalis
latin
A02.1.03.014
code de système de classement, voir observation
OBS

processus zygomatique de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 03. 014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
processus zygomaticus ossis frontalis
latin
A02.1.03.014
code de système de classement, voir observation
OBS

A02.1.03.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
protuberantia occipitalis externa
latin
A02.1.04.022
code de système de classement, voir observation
DEF

A prominent projection on the posterior surface [of the occipital bone] in the midline a short distance above the foramen magnum ...

OBS

[It] can be felt as a definite bump.

OBS

external occipital protuberance: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.022: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
protuberantia occipitalis externa
latin
A02.1.04.022
code de système de classement, voir observation
CONT

La protubérance occipitale externe est la saillie la plus proéminente de la face postérieure de l’os occipital, juste au-dessus du foramen magnum et sur la ligne médiane. Cette bosse est palpable à la partie postérieure de la tête juste au-dessus du cou.

OBS

protubérance occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02. 1. 04. 022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
protuberantia occipitalis externa
latin
A02.1.04.022
code de système de classement, voir observation
CONT

El inión o protuberancia occipital externa es la proyección más prominente del hueso occipital en la parte posteroinferior del cráneo humano, siendo el sitio de inserción del ligamento nucal y el músculo trapecio.

OBS

protuberancia occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.022: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :