TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION AUTOMATIQUE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facial recognition
1, fiche 1, Anglais, facial%20recognition
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FR 2, fiche 1, Anglais, FR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- face recognition 3, fiche 1, Anglais, face%20recognition
correct, nom
- FR 2, fiche 1, Anglais, FR
correct, nom
- FR 2, fiche 1, Anglais, FR
- computerized facial recognition 4, fiche 1, Anglais, computerized%20facial%20recognition
correct, nom
- computerized face recognition 5, fiche 1, Anglais, computerized%20face%20recognition
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Facial recognition is a way of recognizing a human face through technology. A facial recognition system uses biometrics to map facial features from a photograph or video. It compares the information with [the content of] a database of known faces to find a match. 6, fiche 1, Anglais, - facial%20recognition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
computerized facial recognition software, computerized facial recognition system 7, fiche 1, Anglais, - facial%20recognition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- computerised facial recognition
- computerised face recognition
- IAGENAI25
- 1576771
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance faciale
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RF 2, fiche 1, Français, RF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reconnaissance faciale par ordinateur 3, fiche 1, Français, reconnaissance%20faciale%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- reconnaissance faciale informatisée 4, fiche 1, Français, reconnaissance%20faciale%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- reconnaissance de visages par ordinateur 5, fiche 1, Français, reconnaissance%20de%20visages%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- reconnaissance de visages 6, fiche 1, Français, reconnaissance%20de%20visages
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance faciale est une technique d’identification biométrique [qui se fonde] sur [le] traitement automatique d’images numériques d’un individu [pour permettre l'identification de cet individu] à partir des caractéristiques de son visage. 7, fiche 1, Français, - reconnaissance%20faciale
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
logiciel de reconnaissance faciale par ordinateur, système de reconnaissance faciale par ordinateur 8, fiche 1, Français, - reconnaissance%20faciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento facial
1, fiche 1, Espagnol, reconocimiento%20facial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento de rostros 2, fiche 1, Espagnol, reconocimiento%20de%20rostros
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del reconocimiento facial es, desde la imagen entrante, encontrar una serie de datos del mismo rostro en un conjunto de imágenes de entrenamiento en una base de datos. 1, fiche 1, Espagnol, - reconocimiento%20facial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial Satellite Imagery Acquisition Planning System
1, fiche 2, Anglais, Commercial%20Satellite%20Imagery%20Acquisition%20Planning%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSIAPS 1, fiche 2, Anglais, CSIAPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Satellite Imagery Acquisition Planning System (CSIAPS) is an application designed by Defence Research and Development Canada (DRDC). CSIAPS assists collection managers in planning acquisitions of satellite images and automatic identification system (AIS) ship navigational data. 1, fiche 2, Anglais, - Commercial%20Satellite%20Imagery%20Acquisition%20Planning%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de planification d’acquisition d’images de satellites commerciaux
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20planification%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bimages%20de%20satellites%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPAISC 1, fiche 2, Français, SPAISC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Système de planification d’acquisition d’images de satellites commerciaux(SPAISC) est une application mise au point par Recherche et Développement pour la Défense Canada(RDDC). Le SPAISC aide les gestionnaires de collections à planifier l'acquisition d’images de satellite ainsi que des données de navigation maritime provenant du système d’identification automatique(SIA). 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20planification%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bimages%20de%20satellites%20commerciaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conning station
1, fiche 3, Anglais, conning%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The conning station, located in the wheelhouse above the deckhouse, is fitted with navigational equipment, including radars, a very high frequency (VHF) radiotelephone, a global positioning system (GPS), an automatic identification system (AIS) ... 1, fiche 3, Anglais, - conning%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste de conduite
1, fiche 3, Français, poste%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le poste de conduite, qui se trouve dans la timonerie située sur le rouf, dispose d’un équipement de navigation qui comprend des radars, un radiotéléphone [très haute fréquence], un [système de positionnement mondial], un [système d’identification automatique], un système électronique de visualisation des cartes marines [...] 1, fiche 3, Français, - poste%20de%20conduite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edge detection
1, fiche 4, Anglais, edge%20detection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Edge detection works by detecting discontinuities in brightness. It is used for image segmentation and data extraction in areas such as image processing, computer vision, and machine vision. 2, fiche 4, Anglais, - edge%20detection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détection des contours
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20des%20contours
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détection de contours 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20de%20contours
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'identification et la localisation d’objets dans une image, et plus généralement l'analyse automatique de scènes, nécessitent une phase préalable de détection des contours. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9tection%20des%20contours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data labelling
1, fiche 5, Anglais, data%20labelling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- data labeling 2, fiche 5, Anglais, data%20labeling
correct
- data annotation 3, fiche 5, Anglais, data%20annotation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data labeling, or data annotation, is part of the preprocessing stage when developing a machine learning (ML) model. It requires the identification of raw data (i.e., images, text files, videos), and then the addition of one or more labels to that data to specify its context for the models, allowing the machine learning model to make accurate predictions. 4, fiche 5, Anglais, - data%20labelling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquetage des données
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- annotation des données 2, fiche 5, Français, annotation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage des données, ou annotation des données, fait partie de l'étape de prétraitement lors du développement d’un modèle d’apprentissage automatique. Il nécessite l'identification des données brutes(images, fichiers texte, vidéos), puis l'ajout d’une ou plusieurs étiquettes à ces données pour indiquer leur contexte pour les modèles, ce qui permet au modèle d’apprentissage automatique de faire des prédictions précises. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
- Intelligence (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance
1, fiche 6, Anglais, intelligence%2C%20surveillance%2C%20target%20acquisition%20and%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ISTAR 2, fiche 6, Anglais, ISTAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- reconnaissance, intelligence, surveillance and target acquisition 3, fiche 6, Anglais, reconnaissance%2C%20intelligence%2C%20surveillance%20and%20target%20acquisition
à éviter, OTAN
- RISTA 4, fiche 6, Anglais, RISTA
à éviter, OTAN
- RISTA 4, fiche 6, Anglais, RISTA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISTAR applications include wake detection, mapping, wide area surveillance and automated target detection, classification and identification. 5, fiche 6, Anglais, - intelligence%2C%20surveillance%2C%20target%20acquisition%20and%20reconnaissance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance; ISTAR: designations standardized by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - intelligence%2C%20surveillance%2C%20target%20acquisition%20and%20reconnaissance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Renseignement (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renseignement, surveillance, acquisition d’objectifs et reconnaissance
1, fiche 6, Français, renseignement%2C%20surveillance%2C%20acquisition%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20et%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ISTAR 2, fiche 6, Français, ISTAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- renseignement, surveillance, acquisition d’objectif et reconnaissance 3, fiche 6, Français, renseignement%2C%20surveillance%2C%20acquisition%20d%26rsquo%3Bobjectif%20et%20reconnaissance
correct
- ISTAR 3, fiche 6, Français, ISTAR
correct
- ISTAR 3, fiche 6, Français, ISTAR
- reconnaissance, renseignement, surveillance et acquisition d’objectif 1, fiche 6, Français, reconnaissance%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20acquisition%20d%26rsquo%3Bobjectif
à éviter, nom féminin, OTAN
- RISTA 2, fiche 6, Français, RISTA
à éviter, nom féminin, OTAN
- RISTA 2, fiche 6, Français, RISTA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les applications ISTAR comprennent la détection du sillage, la cartographie, la surveillance étendue et la détection, la classification et l'identification automatique des cibles. 3, fiche 6, Français, - renseignement%2C%20surveillance%2C%20acquisition%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20et%20reconnaissance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
renseignement, surveillance, acquisition d’objectifs et reconnaissance; ISTAR : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 6, Français, - renseignement%2C%20surveillance%2C%20acquisition%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20et%20reconnaissance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sea Operations (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- time of closest point of approach
1, fiche 7, Anglais, time%20of%20closest%20point%20of%20approach
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TCPA 2, fiche 7, Anglais, TCPA
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The level of navigational risk related to the length of the ship domain, which can be interpreted as the probability of collision with a navigational constraint in the horizontal plane, is reflected, to some extent, by the widely used in ARPA [automatic radar plotting aid] systems concept of TCPA (time of closest point of approach), i.e. the time left to the instant when the closest point of approach, DCPA is reached. 3, fiche 7, Anglais, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TCPA: written TCPA. 4, fiche 7, Anglais, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instant de la plus courte distance de passage
1, fiche 7, Français, instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- T.C.P.A. 2, fiche 7, Français, T%2EC%2EP%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En principe, les données du SIA [Système d’identification automatique] transmises entre les navires peuvent contribuer à éviter des collisions. Elles indiquent et identifient les autres navires, permettent la prise de mesures d’évitement de collision et fournissent des mesures précises du point de rapprochement maximal et de l'instant de la plus courte distance de passage. 1, fiche 7, Français, - instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airborne automatic identification system
1, fiche 8, Anglais, airborne%20automatic%20identification%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AAIS 2, fiche 8, Anglais, AAIS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
airborne automatic identification system; AAIS: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - airborne%20automatic%20identification%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d’identification automatique embarqué
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AAIS 2, fiche 8, Français, AAIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système d’identification automatique embarqué; AAIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique%20embarqu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automated identification technology
1, fiche 9, Anglais, automated%20identification%20technology
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AIT 2, fiche 9, Anglais, AIT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- automatic identification technology 1, fiche 9, Anglais, automatic%20identification%20technology
correct, OTAN, normalisé
- AIT 2, fiche 9, Anglais, AIT
correct, OTAN, normalisé
- AIT 2, fiche 9, Anglais, AIT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rapid and accurate data capture and processing technology for cognitive recognition, identification and/or verification purposes. 1, fiche 9, Anglais, - automated%20identification%20technology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Automatic identification and data capture technologies include bar codes, smart cards, biometrics and radio frequency identification. 1, fiche 9, Anglais, - automated%20identification%20technology
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
automated identification technology; AIT; automatic identification technology; AIT: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - automated%20identification%20technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie d’identification automatique
1, fiche 9, Français, technologie%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AIT 2, fiche 9, Français, AIT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technologie d’identification automatisée 1, fiche 9, Français, technologie%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- AIT 2, fiche 9, Français, AIT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- AIT 2, fiche 9, Français, AIT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technologie permettant la saisie et le traitement rapides et précis des données à des fins de reconnaissance cognitive, d’identification ou de vérification. 1, fiche 9, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'identification automatique et les technologies de capture de données comprennent les codes à barres, les cartes à puce, la biométrie et l'identification par radiofréquence. 1, fiche 9, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
technologie d’identification automatique; AIT; technologie d’identification automatisée; AIT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- optical character
1, fiche 10, Anglais, optical%20character
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means. 2, fiche 10, Anglais, - optical%20character
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, fiche 10, Anglais, - optical%20character
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caractère optique
1, fiche 10, Français, caract%C3%A8re%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques. 2, fiche 10, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : désignation et définition normalisées par l’ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 10, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carácter óptico
1, fiche 10, Espagnol, car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos. 1, fiche 10, Espagnol, - car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- card switching
1, fiche 11, Anglais, card%20switching
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Card switching] is a fraudulent activity that may occur at an ATM [automatic teller machine]. Be aware of anyone who tells you that you've dropped something. As you stoop to retrieve it they may exchange your Client Card for another card. Working together, another person standing nearby will attempt to observe you entering your PIN [personal identification number] so that both your card and your PIN are in their possession. 2, fiche 11, Anglais, - card%20switching
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- substitution de carte
1, fiche 11, Français, substitution%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette manœuvre frauduleuse [la substitution de carte] peut survenir dans un guichet automatique. Méfiez-vous si une personne vous dit que vous avez laissé tomber quelque chose. Pendant que vous vous penchez pour le récupérer, le malfaiteur peut échanger votre Carte-client contre une autre carte. Puis, un complice se tenant tout près tente de noter votre NIP [numéro d’identification personnel] pendant que vous l'entrez, ce qui permet aux deux malfaiteurs de mettre la main sur votre carte et sur votre NIP. 2, fiche 11, Français, - substitution%20de%20carte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
- Sea and River Traffic
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic identification system
1, fiche 12, Anglais, automatic%20identification%20system
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AIS 2, fiche 12, Anglais, AIS
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
automatic identification system; AIS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - automatic%20identification%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d’identification automatique
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AIS 2, fiche 12, Français, AIS
correct, nom masculin, normalisé
- SIA 3, fiche 12, Français, SIA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système d’échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l’identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation. 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet d’une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d’autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées. 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système d’identification automatique; AIS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
système d’identification automatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 5, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Seguridad (Transporte por agua)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de identificación automática
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SIA 2, fiche 12, Espagnol, SIA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sistema automático de identificación 3, fiche 12, Espagnol, sistema%20autom%C3%A1tico%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- AIS 3, fiche 12, Espagnol, AIS
correct, nom masculin
- AIS 3, fiche 12, Espagnol, AIS
- sistema AIS 3, fiche 12, Espagnol, sistema%20AIS
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema que proporciona automáticamente a las estaciones costeras y otros buques y aeronaves información sobre la identidad, tipo, situación, rumbo, velocidad, condiciones de navegación y condiciones de seguridad de [un] buque y recibe la información equivalente de otros buques equipados con el mismo sistema. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El sistema AIS permite conocer de forma automática y en tiempo real, la situación de los barcos, su nombre, rumbo o velocidad, así como otras informaciones de interés. [...] El objetivo principal del AIS es garantizar la prevención de accidentes y mejorar la seguridad en el mar. También facilita el control del tráfico marítimo y hace más eficiente la navegación. Para ello, se realiza el intercambio automático de información entre barcos y con estaciones costeras de control de tráfico. 3, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
AIS, por sus siglas en inglés. 4, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Safety
- Highway Code
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automated control-penalty system
1, fiche 13, Anglais, automated%20control%2Dpenalty%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- automated control/penalty system 2, fiche 13, Anglais, automated%20control%2Fpenalty%20system
correct
- automated penalty-control 3, fiche 13, Anglais, automated%20penalty%2Dcontrol
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It appears from this work available on the site of the National Road Safety Council, that the automated control-penalty system has made it possible to intensify speed control substantially. 1, fiche 13, Anglais, - automated%20control%2Dpenalty%20system
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- automated penalty/control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Code de la route
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôle-sanction automatisé
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%2Dsanction%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSA 2, fiche 13, Français, CSA
correct, nom masculin, Europe
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le CSA a consisté en la création d’une chaîne logique de traitement des infractions à la vitesse sur la route. Cette chaîne va de la constatation de l'infraction à l'envoi de l'avis de contravention au contrevenant :-Détection et constatation de l'infraction;-Transmission automatique des données à un centre de traitement;-Identification automatique du contrevenant;-Établissement automatique de l'avis de contravention;-Transmission automatique de l'avis au contrevenant. 3, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%2Dsanction%20automatis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Traffic
- Transport Tolls and Rates
- Security
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- licence plate recognition
1, fiche 14, Anglais, licence%20plate%20recognition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LPR 1, fiche 14, Anglais, LPR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- automatic licence plate recognition 2, fiche 14, Anglais, automatic%20licence%20plate%20recognition
correct
- ALPR 1, fiche 14, Anglais, ALPR
correct
- ALPR 1, fiche 14, Anglais, ALPR
- license plate recognition 3, fiche 14, Anglais, license%20plate%20recognition
correct, États-Unis
- LPR 4, fiche 14, Anglais, LPR
correct
- LPR 4, fiche 14, Anglais, LPR
- automatic number plate recognition 1, fiche 14, Anglais, automatic%20number%20plate%20recognition
correct, Grande-Bretagne
- ANPR 1, fiche 14, Anglais, ANPR
correct, Grande-Bretagne
- ANPR 1, fiche 14, Anglais, ANPR
- car plate recognition 1, fiche 14, Anglais, car%20plate%20recognition
correct
- CPR 1, fiche 14, Anglais, CPR
correct
- CPR 1, fiche 14, Anglais, CPR
- automatic vehicle identification 5, fiche 14, Anglais, automatic%20vehicle%20identification
correct
- AVI 5, fiche 14, Anglais, AVI
correct
- AVI 5, fiche 14, Anglais, AVI
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
From electronic toll collection and traffic activity monitoring to border security, licence plate recognition technology is used widely all over the globe ... LPR is a mass surveillance method that uses optical character recognition software on images to read the licence plates on vehicles. 1, fiche 14, Anglais, - licence%20plate%20recognition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
license plate recognition; LPR: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 2, fiche 14, Anglais, - licence%20plate%20recognition
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- automatic license plate recognition
- automatic numberplate recognition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation routière
- Péage
- Sécurité
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- reconnaissance de plaques d’immatriculation
1, fiche 14, Français, reconnaissance%20de%20plaques%20d%26rsquo%3Bimmatriculation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reconnaissance de plaque minéralogique 2, fiche 14, Français, reconnaissance%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, nom féminin, France
- identification automatique des véhicules 3, fiche 14, Français, identification%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de plaque minéralogique : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 14, Français, - reconnaissance%20de%20plaques%20d%26rsquo%3Bimmatriculation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance de plaque d’immatriculation
- reconnaissance de plaques minéralogiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vehicle tagging 1, fiche 15, Anglais, vehicle%20tagging
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VETAG 1, fiche 15, Anglais, VETAG
États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système d’identification VETAG
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20VETAG
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système automatique de recherche d’identification et de localisation de véhicules mis en œuvre par la Nottingham Corp. puis par Philips. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20VETAG
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automatic car identification
1, fiche 16, Anglais, automatic%20car%20identification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACI 2, fiche 16, Anglais, ACI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A system that automatically provides positive recognition and transmission of individual car identification numbers as they pass a fixed wayside point. 3, fiche 16, Anglais, - automatic%20car%20identification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- reconnaissance automatique des wagons
1, fiche 16, Français, reconnaissance%20automatique%20des%20wagons
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- identification automatique des véhicules 2, fiche 16, Français, identification%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
- IAV 3, fiche 16, Français, IAV
nom féminin
- IAV 3, fiche 16, Français, IAV
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique de surveillance des mouvements des wagons dans les gares de triage. 4, fiche 16, Français, - reconnaissance%20automatique%20des%20wagons
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- radio frequency identification
1, fiche 17, Anglais, radio%20frequency%20identification
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RFID 2, fiche 17, Anglais, RFID
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag. 3, fiche 17, Anglais, - radio%20frequency%20identification
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Radio frequency identification (RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items. 4, fiche 17, Anglais, - radio%20frequency%20identification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 17, Anglais, - radio%20frequency%20identification
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- radiofrequency identification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- identification par radiofréquence
1, fiche 17, Français, identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IRF 2, fiche 17, Français, IRF
correct, nom féminin
- RFID 3, fiche 17, Français, RFID
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- identification par radio-fréquence 4, fiche 17, Français, identification%20par%20radio%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- identification radio 5, fiche 17, Français, identification%20radio
correct, nom féminin
- radio-identification 5, fiche 17, Français, radio%2Didentification
correct, nom féminin
- identification par ondes radio 6, fiche 17, Français, identification%20par%20ondes%20radio
nom féminin, moins fréquent
- IDOR 7, fiche 17, Français, IDOR
nom féminin, moins fréquent
- IDOR 7, fiche 17, Français, IDOR
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d’identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d’un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l’interroge à faible distance. 5, fiche 17, Français, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'identification par radiofréquence(IRF) appartient aux technologies dites d’identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d’identification automatique permettant d’identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio. 2, fiche 17, Français, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006. 8, fiche 17, Français, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- radio identification
- identification radio
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Seguridad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- identificación por radiofrecuencia
1, fiche 17, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20por%20radiofrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- RFID 2, fiche 17, Espagnol, RFID
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre. 2, fiche 17, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20por%20radiofrecuencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biometric smart card
1, fiche 18, Anglais, biometric%20smart%20card
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits. 2, fiche 18, Anglais, - biometric%20smart%20card
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte à puce comportant des renseignements biométriques
1, fiche 18, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce permettant l'identification d’une personne à l'aide d’un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu. 2, fiche 18, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afin de gérer les cas des demandeurs d’asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l’identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d’avoir accès aux avantages sociaux. 3, fiche 18, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente con datos biométricos
1, fiche 18, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20con%20datos%20biom%C3%A9tricos
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
- Astronomy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Maritime Monitoring and Messaging Micro-Satellite
1, fiche 19, Anglais, Maritime%20Monitoring%20and%20Messaging%20Micro%2DSatellite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- M3MSat 1, fiche 19, Anglais, M3MSat
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canada is currently building the M3MSat (Maritime Monitoring and Messaging Micro-Satellite), a technology demonstration satellite that will be used to assess the utility of having in space an Automatic Identification System (AIS) for reading signals from vessels to better manage marine transport in Canadian waters. 1, fiche 19, Anglais, - Maritime%20Monitoring%20and%20Messaging%20Micro%2DSatellite
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Maritime Monitoring and Messaging Microsatellite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
- Astronomie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Microsatellite de surveillance maritime et de messagerie
1, fiche 19, Français, Microsatellite%20de%20surveillance%20maritime%20et%20de%20messagerie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- M3MSat 1, fiche 19, Français, M3MSat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Canada construit actuellement M3MSat(le Microsatellite de surveillance maritime et de messagerie), un satellite de démonstration technologique qui permettra d’établir l'utilité d’avoir dans l'espace un système d’identification automatique(SIA) des signaux de bateaux dans le but de mieux gérer le transport maritime dans les eaux canadiennes. 1, fiche 19, Français, - Microsatellite%20de%20surveillance%20maritime%20et%20de%20messagerie
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Micro-satellite de surveillance maritime et de messagerie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Switching
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic identification of outward dialing
1, fiche 20, Anglais, automatic%20identification%20of%20outward%20dialing
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AIOD 2, fiche 20, Anglais, AIOD
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
automatic identification of outward dialing; AIOD: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 20, Anglais, - automatic%20identification%20of%20outward%20dialing
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- automatic identification of outward dialling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- identification automatique des appels de départ
1, fiche 20, Français, identification%20automatique%20des%20appels%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- identification automatique des appels du demandeur 1, fiche 20, Français, identification%20automatique%20des%20appels%20du%20demandeur
correct, nom féminin
- identification automatique du demandeur 2, fiche 20, Français, identification%20automatique%20du%20demandeur
correct, nom féminin, uniformisé
- IAD 3, fiche 20, Français, IAD
correct, nom féminin
- IAD 3, fiche 20, Français, IAD
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 4, fiche 20, Français, - identification%20automatique%20des%20appels%20de%20d%C3%A9part
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
identification automatique du demandeur; IAD : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 4, fiche 20, Français, - identification%20automatique%20des%20appels%20de%20d%C3%A9part
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- who are you?
1, fiche 21, Anglais, who%20are%20you%3F
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- WRU 2, fiche 21, Anglais, WRU
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inquiry character 3, fiche 21, Anglais, inquiry%20character
correct
- who-are-you character 2, fiche 21, Anglais, who%2Dare%2Dyou%20character
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character used for switching on an answerback unit in the station with which the connection has been set up, or for initiating a response including station identification and, in some applications, the type of equipment in service and the status of the station. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 21, Anglais, - who%20are%20you%3F
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
who are you?: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 21, Anglais, - who%20are%20you%3F
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- qui est là ?
1, fiche 21, Français, qui%20est%20l%C3%A0%20%3F
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission destiné à déclencher l'émetteur automatique d’indicatif du poste avec lequel la communication est établie, ou à provoquer une réponse comportant l'identification de ce poste et éventuellement l'indication de son type d’installation en service et de son état. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 21, Français, - qui%20est%20l%C3%A0%20%3F
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
qui est là ? : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 21, Français, - qui%20est%20l%C3%A0%20%3F
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- quién es usted
1, fiche 21, Espagnol, qui%C3%A9n%20es%20usted
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expresión o frase de interrogación utilizada en las computadoras (ordenadores) como medio de identificación. 2, fiche 21, Espagnol, - qui%C3%A9n%20es%20usted
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La expresión "quién es usted" debe acompañarse de los correspondientes puntos de interrogación: ¿ quién es usted? 3, fiche 21, Espagnol, - qui%C3%A9n%20es%20usted
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automatic rotor identification system
1, fiche 22, Anglais, automatic%20rotor%20identification%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - automatic%20rotor%20identification%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système d’identification automatique de rotor
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique%20de%20rotor
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique%20de%20rotor
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- icing-rate meter 1, fiche 23, Anglais, icing%2Drate%20meter
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- icing rate meter 2, fiche 23, Anglais, icing%20rate%20meter
- ice rate meter 3, fiche 23, Anglais, ice%20rate%20meter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to measure the rate of ice accumulation on an unheated object. 1, fiche 23, Anglais, - icing%2Drate%20meter
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The icing rate meter ... is a very sensitive and accurate instrument which takes continuous measurements of every type of atmospheric icing. ... During tests conducted ... we were able to convert icing results into a corresponding value of ice weight on a standard conductor. ... weight measurements obtained from the icing rate meter can, in the case of freezing rain, be converted to into thickness. 2, fiche 23, Anglais, - icing%2Drate%20meter
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- icing-rate meter
- icing rate metre
- icing-rate metre
- ice-rate meter
- ice-rate metre
- ice rate metre
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- givromètre
1, fiche 23, Français, givrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer l’épaisseur de givre sur une surface. 2, fiche 23, Français, - givrom%C3%A8tre
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Quant au givromètre, c'est un instrument automatique très sensible qui effectue la mesure en continu de tous les types de givrage atmosphérique. [...] Cet instrument est d’abord un instrument de gestion du réseau de transport. Son efficacité dans la détection et la mesure du givre de nuages en a fait, dans les années 70, un instrument utile pour l'identification des zones exposées au givre. [...] Des essais effectués [...] nous ont permis de traduire les signaux de givrage en poids équivalent de glace sur un conducteur standard. [...] les mesures de poids du givromètre peuvent, dans le cas de la pluie verglaçante, être traduites en épaisseurs. 3, fiche 23, Français, - givrom%C3%A8tre
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d’analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d’un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d’observation jusqu’à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d’observation jusqu’à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, fiche 23, Français, - givrom%C3%A8tre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radio frequency identification system
1, fiche 24, Anglais, radio%20frequency%20identification%20system
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- RFID system 2, fiche 24, Anglais, RFID%20system
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An automatic identification system and data capture system comprising one or more reader/interrogators and one or more transponders in which data transfer is achieved by means of suitably modulated inductive or radiating electromagnetic carriers. 1, fiche 24, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In such systems data rates are derived from and aligned with the reader's carrier cycles. 1, fiche 24, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20system
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
radio frequency identification system: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 24, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système d’identification par radiofréquence
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système RFID 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20RFID
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le système d’identification par radio fréquence(RFID) est une méthode d’identification automatique qui repose sur le stockage de données et leur collecte à distance par le biais d’étiquettes et de lecteurs RFID. 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- automatic equipment identification
1, fiche 25, Anglais, automatic%20equipment%20identification
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AEI 1, fiche 25, Anglais, AEI
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A system of identification for equipment that uses the surface transportation infrastructures by means of transponders and interrogators combined with an unambiguous data structure. 1, fiche 25, Anglais, - automatic%20equipment%20identification
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
automatic equipment identification: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 25, Anglais, - automatic%20equipment%20identification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- identification automatique des équipements
1, fiche 25, Français, identification%20automatique%20des%20%C3%A9quipements
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AEI 2, fiche 25, Français, AEI
correct, nom féminin
- IAE 3, fiche 25, Français, IAE
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tandis que les trains circulent le long du couloir, 32 paires de scanners électroniques(appelés lecteurs d’identification automatique des équipements ou IAE) décryptent électroniquement les étiquettes d’identification en plastique codées apposées aujourd’hui sur tous les wagons de chemin de fer en Amérique du Nord. Ces données sont automatiquement transmises à un centre de données où un logiciel informatique compare les données IAE aux données fournies par les ports, les compagnies maritimes et les compagnies de chemin de fer afin de déterminer le contenu des conteneurs transportés sur les wagons de chemin de fer. 4, fiche 25, Français, - identification%20automatique%20des%20%C3%A9quipements
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geophysics
- Aerial-Photography Prospecting
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- airborne sensor
1, fiche 26, Anglais, airborne%20sensor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ABS 2, fiche 26, Anglais, ABS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The primary mission of the airborne sensor (ABS) mission operations program is to provide airborne electro-optic and infrared sensor capabilities to support the MDA [Missile Defense Agency] and other test activities. 2, fiche 26, Anglais, - airborne%20sensor
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Aeromagnetic is descriptive of data pertaining to the Earth's magnetic field which has been collected from an airborne sensor. 3, fiche 26, Anglais, - airborne%20sensor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
airborne sensor: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 26, Anglais, - airborne%20sensor
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Airborne sensor data, imagery, operator, platform, program, specialist. 4, fiche 26, Anglais, - airborne%20sensor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection par photographie aérienne
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détecteur aérien
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs aériens, notamment imagerie vidéo, radar, laser, détection ultrasonique et identification automatique des véhicules(AVI), lancent à présent un défi aux technologies de détection encastrée pour se partager le marché. Les détecteurs aériens sont en général montés sur des structures aériennes ou en bordure de route et, par conséquent, présentent moins de perturbation à la circulation durant leur installation et leur entretien. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] un certain nombre de calculs ou d’expérimentations préliminaires ont été effectués pour tester le principe d’appareils nouveaux envisagés soit par des industries, soit par des organismes : turbimètre ultra-sonore ; détecteur aérien pour hydrocarbure; capteur de pression atmosphérique capacitif; dispositif de localisation de flotteur. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
détecteur aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20a%C3%A9rien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pattern recognition
1, fiche 27, Anglais, pattern%20recognition
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
identification of shapes, forms or configurations by automatic means 1, fiche 27, Anglais, - pattern%20recognition
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pattern recognition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 27, Anglais, - pattern%20recognition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- reconnaissance de formes
1, fiche 27, Français, reconnaissance%20de%20formes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
identification de formes, de structures ou de configurations par un procédé automatique 1, fiche 27, Français, - reconnaissance%20de%20formes
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de formes : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 27, Français, - reconnaissance%20de%20formes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetic ink character
1, fiche 28, Anglais, magnetic%20ink%20character
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification 1, fiche 28, Anglais, - magnetic%20ink%20character
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 28, Anglais, - magnetic%20ink%20character
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- caractère magnétique
1, fiche 28, Français, caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique 1, fiche 28, Français, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
caractère magnétique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 28, Français, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- optical character
1, fiche 29, Anglais, optical%20character
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means 1, fiche 29, Anglais, - optical%20character
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
optical character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 29, Anglais, - optical%20character
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- caractère optique
1, fiche 29, Français, caract%C3%A8re%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques 1, fiche 29, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 29, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- medium accuracy 1, fiche 30, Anglais, medium%20accuracy
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Non-automatic weighing machines are divided, according to their properties, into four « accuracy classes » whose designations and identification marks are as follows: special accuracy - class 1 mark: high accuracy - class 2 mark: medium accuracy - class 3 mark: ordinary accuracy - class 4 mark. 1, fiche 30, Anglais, - medium%20accuracy
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- mean accuracy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- précision moyenne
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9cision%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique sont répartis, suivant leurs qualités, en quatre «Classes de précision »dont les noms et les symboles d’identification, sont les suivants : précision spéciale-classe 1 de symbole : précision fine-classe 2 : précision moyenne-classe 3 : précision ordinaire-classe 4. 1, fiche 30, Français, - pr%C3%A9cision%20moyenne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- exactitud promedio
1, fiche 30, Espagnol, exactitud%20promedio
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- precisión promedio 2, fiche 30, Espagnol, precisi%C3%B3n%20promedio
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor verdadero y la media aritmética, o promedio, de un número estadístico significativo de lecturas en condiciones ambientales específicas. 3, fiche 30, Espagnol, - exactitud%20promedio
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Typography
- Magnetism
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- magnetic ink character
1, fiche 31, Anglais, magnetic%20ink%20character
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MICR 2, fiche 31, Anglais, MICR
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- magnetic character 3, fiche 31, Anglais, magnetic%20character
correct
- magnetized ink character 4, fiche 31, Anglais, magnetized%20ink%20character
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification. 5, fiche 31, Anglais, - magnetic%20ink%20character
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Used primarily in the banking industry for the encoding of checks and other documents used in that industry. 6, fiche 31, Anglais, - magnetic%20ink%20character
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
magnetic ink character: term standardized by CSA and ISO. 7, fiche 31, Anglais, - magnetic%20ink%20character
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Magnétisme
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- caractère magnétique
1, fiche 31, Français, caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique. 2, fiche 31, Français, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
caractère magnétique : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, fiche 31, Français, - caract%C3%A8re%20magn%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Magnetismo
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- carácter magnético
1, fiche 31, Espagnol, car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- carácter impreso en tinta magnetizable 2, fiche 31, Espagnol, car%C3%A1cter%20impreso%20en%20tinta%20magnetizable
correct, nom masculin
- carácter con tinta magnetizable 3, fiche 31, Espagnol, car%C3%A1cter%20con%20tinta%20magnetizable
correct, nom masculin
- carácter con tinta magnetizada 3, fiche 31, Espagnol, car%C3%A1cter%20con%20tinta%20magnetizada
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carácter impreso usándose una tinta impregnada de un material magnetizable. 4, fiche 31, Espagnol, - car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aquellos que se incluyen en los cheques o en otros documentos, de manera que puedan ser leídos electrónicamente y procesados automáticamente. 5, fiche 31, Espagnol, - car%C3%A1cter%20magn%C3%A9tico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automatic biometric identification
1, fiche 32, Anglais, automatic%20biometric%20identification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- identification biométrique automatique
1, fiche 32, Français, identification%20biom%C3%A9trique%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un sas à doubles portes coulissantes qui autorise l'accès d’une seule personne à la fois est équipé de tous les systèmes de sécurité et de surveillance(carte d’accès, pesée individuelle, identification biométrique automatique. 1, fiche 32, Français, - identification%20biom%C3%A9trique%20automatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- offline identification
1, fiche 33, Anglais, offline%20identification
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This completes the process of counting the returned copies so retailer can be credited for the correct amount for unsold periodicals. The integrated approach of automatic recognition by the combination of optical recognition software and camera, complemented by the offline identification of the small percentage of not automatically recognised products ensures a 100% correct return process with minimal human intervention. 1, fiche 33, Anglais, - offline%20identification
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- identification hors ligne
1, fiche 33, Français, identification%20hors%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'identification automatique due à l'association d’un logiciel de reconnaissance optique et d’une caméra, que vient compléter l'identification hors ligne du petit pourcentage de produits [journaux et périodiques] qui n’ ont pas été automatiquement reconnus, garantit l'absolue fiabilité du processus, avec une intervention humaine minime. 1, fiche 33, Français, - identification%20hors%20ligne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- optical recognition software
1, fiche 34, Anglais, optical%20recognition%20software
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This completes the process of counting the returned copies so retailer can be credited for the correct amount for unsold periodicals. The integrated approach of automatic recognition by the combination of optical recognition software and camera, complemented by the offline identification of the small percentage of not automatically recognised products ensures a 100% correct return process with minimal human intervention. 1, fiche 34, Anglais, - optical%20recognition%20software
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- logiciel de reconnaissance optique
1, fiche 34, Français, logiciel%20de%20reconnaissance%20optique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'identification automatique due à l'association d’un logiciel de reconnaissance optique et d’une caméra, que vient compléter l'identification hors ligne du petit pourcentage de produits [journaux et périodiques] qui n’ ont pas été automatiquement reconnus, garantit l'absolue fiabilité du processus, avec une intervention humaine minime. 1, fiche 34, Français, - logiciel%20de%20reconnaissance%20optique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- automatic recognition
1, fiche 35, Anglais, automatic%20recognition
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This completes the process of counting the returned copies so retailer can be credited for the correct amount for unsold periodicals. The integrated approach of automatic recognition by the combination of optical recognition software and camera, complemented by the offline identification of the small percentage of not automatically recognised products ensures a 100% correct return process with minimal human intervention. 1, fiche 35, Anglais, - automatic%20recognition
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- identification automatique
1, fiche 35, Français, identification%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'identification automatique due à l'association d’un logiciel de reconnaissance optique et d’une caméra, que vient compléter l'identification hors ligne du petit pourcentage de produits qui n’ ont pas été automatiquement reconnus, garantit l'absolue fiabilité du processus, avec une intervention humaine minime. 1, fiche 35, Français, - identification%20automatique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- international synoptic surface observation code
1, fiche 36, Anglais, international%20synoptic%20surface%20observation%20code
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- international synoptic code 2, fiche 36, Anglais, international%20synoptic%20code
correct
- synoptic code 3, fiche 36, Anglais, synoptic%20code
correct
- SYNOP code 1, fiche 36, Anglais, SYNOP%20code
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Meteorological code, approved by the World Meteorological Organization, by which meteorological elements observed at the Earth's surface at synoptic times are encoded in groups of five figures and transmitted internationally. 4, fiche 36, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The synoptic code is the WMO standard method for transmitting surface weather information via communications circuits. It is universal in that there are formats for data collected in several units (for wind speed), contains no plain language information (i.e., it is entirely numeric), is always in the same format, etc. There are allowances for each individual country to include national data which are not necessarily of interest to the rest of the world. This code has its own tables, etc., which are for the most part different from those used in the airways code, but is much more systematic ... 5, fiche 36, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The official reference for taking the surface observation for any observer in the United States is the Federal Meteorological Handbook No. 1, published jointly by the US Departments of Commerce (NWS), Transportation (FAA), and Defense (AWS/Navy). The complete synoptic code is described in the Federal Meteorological Handbook No. 2 (same publishers as above). 5, fiche 36, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Weather observers throughout the world record and report surface weather observations in four different international code forms. The four code forms are: METAR Code; SPECI Code; Land Synoptic Code; and Ship Synoptic Code. 6, fiche 36, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code synoptique international d’observation en surface
1, fiche 36, Français, code%20synoptique%20international%20d%26rsquo%3Bobservation%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- code synoptique international 2, fiche 36, Français, code%20synoptique%20international
correct
- code synoptique 3, fiche 36, Français, code%20synoptique
correct, nom masculin
- code SYNOP 1, fiche 36, Français, code%20SYNOP
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Code météorologique, adopté par l’Organisation météorologique mondiale, selon lequel les éléments météorologiques observés à la surface de la Terre à des heures synoptiques sont mis sous une forme codée par groupes de cinq chiffres et transmis internationalement. 1, fiche 36, Français, - code%20synoptique%20international%20d%26rsquo%3Bobservation%20en%20surface
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le code synoptique. Le code météorologique international FM 12-IX SYNOP est utilisé pour transmettre les observations synoptiques de surface des stations terrestres, observations effectuées de façon manuelle ou automatique. Ce code est appelé FM 13-IX SHIP lorsqu'il est utilisé pour transmettre des observations similaires effectuées à partir d’une station manuelle ou automatique maritime. Le code synoptique normal comprend six groupes numérotés de 0 à 5, chacun d’entre eux composé d’un code de 5 chiffres. La plupart des groupes des sections 0 à 5 commencent par un indicateur numérique et ces indicateurs sont numéroté successivement à l'intérieur de chaque section. Les indicateurs numériques identifient un groupe particulier contenant toujours les mêmes éléments atmosphériques. De ce fait, l'omission qu'elle soit accidentelle ou volontaire de chacun des groupes ne doit pas empêcher l'identification des autres groupes. De toute façon, le code permet l'omission d’un groupe dont les éléments atmosphériques sont absents ou ne peuvent être observés. 4, fiche 36, Français, - code%20synoptique%20international%20d%26rsquo%3Bobservation%20en%20surface
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- clave sinóptica internacional
1, fiche 36, Espagnol, clave%20sin%C3%B3ptica%20internacional
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- clave SYNOP 1, fiche 36, Espagnol, clave%20SYNOP
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Clave meteorológica, aprobada por la Organización Meteorológica Mundial, en que los elementos meteorológicos observados en la superficie de la Tierra a horas sinópticas se cifran en grupos de cinco dígitos y se transmiten internacionalmente. 1, fiche 36, Espagnol, - clave%20sin%C3%B3ptica%20internacional
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- visual identification
1, fiche 37, Anglais, visual%20identification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which the aircraft follows a radar target and is automatically positioned to allow visual identification. 1, fiche 37, Anglais, - visual%20identification
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
visual identification: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 37, Anglais, - visual%20identification
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôle automatique pour identification à vue
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20pour%20identification%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction qui amène l’aéronef à poursuivre une cible radar qui le positionne automatiquement pour une identification visuelle. 1, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20pour%20identification%20%C3%A0%20vue
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrôle automatique pour identification à vue : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20pour%20identification%20%C3%A0%20vue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- identificación visual
1, fiche 37, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20visual
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En sistemas de control de vuelo, modo de control en el que un avión sigue a un blanco procedente del radar y se situa automáticamente para permitir la identificación visual. 1, fiche 37, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20visual
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- custom calling features
1, fiche 38, Anglais, custom%20calling%20features
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- custom calling services 1, fiche 38, Anglais, custom%20calling%20services
correct
- CCS 1, fiche 38, Anglais, CCS
correct
- CCS 1, fiche 38, Anglais, CCS
- customized services 2, fiche 38, Anglais, customized%20services
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A group of four services provided by Electronic Switching Systems to business and residence customers: 3-way calling, speed calling, call forwarding and call waiting. (ENBELL, 80: 644) Customs calling services generally include features that take advantage of the stored program control of Electronic Switching Systems. (ENBELL, 80: 58) 1, fiche 38, Anglais, - custom%20calling%20features
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- custom calling feature
- custom calling service
- customized service
- customised services
- customised service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- services personnalisés
1, fiche 38, Français, services%20personnalis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- services supplémentaires 1, fiche 38, Français, services%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, France
- services spécialisés 1, fiche 38, Français, services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Tous les services nouveaux ou non, qui peuvent être offerts aux abonnés à côté des communications téléphoniques ordinaires.(NEF 1, 77 : 1, 8) La liste des services supplémentaires est la suivante : ligne essentielle, service restreint, détail de facturation, numérotation abrégée, appel enregistré, service du réveil automatique, renvoi temporaire, identification d’appels malveillants, service des abonnés absents, conférence additive, indication d’appel en instance.(NEF 1, 77 : 1, 8) En Amérique du Nord, les services spécialisés offerts sont au nombre de quatre : conférence additive, indication d’appel en instance, renvoi temporaire et numérotation abrégée. Le terme français "services supplémentaires" englobe une catégorie de services offerts aux abonnés vivant en France, qui entre autres inclut les quatre services spécialisés. 1, fiche 38, Français, - services%20personnalis%C3%A9s
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- service supplémentaire
- service spécialisé
- service personnalisé
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- automatic identification control
1, fiche 39, Anglais, automatic%20identification%20control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- automatic ID control 2, fiche 39, Anglais, automatic%20ID%20control
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Automatic control that identifies a terminal user by something he knows or memorizes. 1, fiche 39, Anglais, - automatic%20identification%20control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrôle automatique d’identification
1, fiche 39, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Road Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Automated Vehicle Identification Ontario 1, fiche 40, Anglais, Automated%20Vehicle%20Identification%20Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Automated Vehicle Identification System Ontario
- Ontario Automated Vehicle Identification System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport routier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système d’identification automatique des véhicules Ontario
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules%20Ontario
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- header sheet 1, fiche 41, Anglais, header%20sheet
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- feuille de tête
1, fiche 41, Français, feuille%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Feuille précédant un ensemble spécifique(batch) de tests destiné à la correction automatique et portant toutes les indications permettant l'identification de cet ensemble. 1, fiche 41, Français, - feuille%20de%20t%C3%AAte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- AIS Steering Committee 1, fiche 42, Anglais, AIS%20Steering%20Committee
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité directeur du SIA
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SIA
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Système d’identification automatique des navires. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SIA
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Secrétaire du président du Comité directeur du SIA. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SIA
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- database synchronization 1, fiche 43, Anglais, database%20synchronization
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DBSYNC 1, fiche 43, Anglais, DBSYNC
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- uniformisation des bases de données
1, fiche 43, Français, uniformisation%20des%20bases%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Téléchargement de données de diverses bases(BCRIS, PAIRE, CALRS, BRIP, DMS, DAVAR, TARS, 879) dans un système expert. Comparaison des données stockées dans chaque système sur chaque circuit. En fonction des critères d’uniformisation établis, identification des données exactes, puis mise à jour automatique multisystème. 1, fiche 43, Français, - uniformisation%20des%20bases%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Corporate Security
- Applications of Electronics
- Security Devices
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- electronic signature analysis
1, fiche 44, Anglais, electronic%20signature%20analysis
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Applications de l'électronique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- analyse électronique de signature
1, fiche 44, Français, analyse%20%C3%A9lectronique%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sas doubles portes coulissantes équipé de tous les systèmes de sécurité et de surveillance(carte d’accès, pesée individuelle, identification biométrique automatique et anayle électronique de signature. 1, fiche 44, Français, - analyse%20%C3%A9lectronique%20de%20signature
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-03-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automatic biometric identification
1, fiche 45, Anglais, automatic%20biometric%20identification
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- identification anthropométrique automatique
1, fiche 45, Français, identification%20anthropom%C3%A9trique%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Automatic Equipment Identification 1, fiche 46, Anglais, Automatic%20Equipment%20Identification
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- identification automatique des équipements 1, fiche 46, Français, identification%20automatique%20des%20%C3%A9quipements
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- automatic car identification number 1, fiche 47, Anglais, automatic%20car%20identification%20number
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- A.C.I. No. 1, fiche 47, Anglais, A%2EC%2EI%2E%20No%2E
- ACI No. 1, fiche 47, Anglais, ACI%20No%2E
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
MYC, 331. 1, fiche 47, Anglais, - automatic%20car%20identification%20number
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- numéro d’identification automatique des véhicules
1, fiche 47, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- No. I.A.V. 1, fiche 47, Français, No%2E%20I%2EA%2EV%2E
- No. IAV 1, fiche 47, Français, No%2E%20IAV
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- paper cone
1, fiche 48, Anglais, paper%20cone
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cône papier
1, fiche 48, Français, c%C3%B4ne%20papier
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Gamme complète de cônes papier pour filature, bobinage et tissage. Identification par dessins et couleurs à l'intérieur et à l'extérieur des cônes. Exécutions brevetées avec rainures de réserve, anti-emboîtement pour levée automatique et encoches pour levée manuelle. Parfaitement équilibrés et exempts de vibration. 1, fiche 48, Français, - c%C3%B4ne%20papier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ACI label
1, fiche 49, Anglais, ACI%20label
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A color coded automatic car identification label affixed to the side of a freight car which is read by a camera and transmitted to the computer, where the colors are decoded into car initials and number. Insofar as CP Rail is concerned, this system is no longer in effect. 1, fiche 49, Anglais, - ACI%20label
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ACI label: Term(s) officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 49, Anglais, - ACI%20label
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- panneau IAV
1, fiche 49, Français, panneau%20IAV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Petit panneau d’identification automatique doté d’un code de couleurs et fixé sur la paroi latérale des véhicules. Un lecteur optique lit les indications du panneau au passage et transmet les données à un ordinateur qui, en décodant les couleurs, permet d’identifier la marque et le numéro du véhicule. Note : l'IAV n’ est plus utilisé à CP Rail, qui est revenu au système des pointeurs-releveurs. 1, fiche 49, Français, - panneau%20IAV
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
panneau IAV : Terme(s) uniformisé(s) par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 49, Français, - panneau%20IAV
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic digitizing
1, fiche 50, Anglais, semi%2Dautomatic%20digitizing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A method of digitizing which allows for alternating use of manual and automatic control. Normally feature recognition and identification is left to the operator, while tracing of line features is performed automatically ... 1, fiche 50, Anglais, - semi%2Dautomatic%20digitizing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- numérisation semi-automatique
1, fiche 50, Français, num%C3%A9risation%20semi%2Dautomatique
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode de numérisation en mode tantôt manuel tantôt automatique : normalement l'identification et le codage sont confiés à l'opérateur, tandis que le suivi des lignes est effectué automatiquement... 1, fiche 50, Français, - num%C3%A9risation%20semi%2Dautomatique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ordinary accuracy 1, fiche 51, Anglais, ordinary%20accuracy
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Non automatic weighing machines are divided, according to their properties, into four « accuracy classes » whose designations and identification marks are as follows: special accuracy - class 1 mark: high accuracy - class 2 mark: medium accuracy - class 3 mark: ordinary accuracy - class 4 mark. 1, fiche 51, Anglais, - ordinary%20accuracy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- précision spéciale
1, fiche 51, Français, pr%C3%A9cision%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique sont répartis, suivant leurs qualités, en quatre «Classes de précision »dont les noms et les symboles d’identification, sont les suivants : précision spéciale-classe 1 de symbole : précision fine-classe 2 : précision moyenne-classe 3 : précision ordinaire-classe 4. 1, fiche 51, Français, - pr%C3%A9cision%20sp%C3%A9ciale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- high accuracy 1, fiche 52, Anglais, high%20accuracy
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Non-automatic weighing machines are divided, according to their properties, into four « accuracy classes » whose designations and identification marks are as follows: special accuracy - class 1 mark: high accuracy - class 2 mark: medium accuracy - class 3 mark: ordinary accuracy - class 4 mark. 1, fiche 52, Anglais, - high%20accuracy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- précision fine
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9cision%20fine
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique sont répartis, suivant leur qualités, en quatre «Classes de précision »dont les noms et les symboles d’identification, sont les suivants : précision spéciale-classe 1 de symbole : précision fine-classe 2 : précision moyenne-classe 3 : précision ordinaire-classe 4. 1, fiche 52, Français, - pr%C3%A9cision%20fine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- special accuracy 1, fiche 53, Anglais, special%20accuracy
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Non-automatic weighing machines are divided, according to their properties, into four « accuracy classes » whose designations and identification marks are as follows: special accuracy - class 1 mark: high accuracy - class 2 mark: medium accuracy - class 3 mark: ordinary accuracy - class 4 mark. 1, fiche 53, Anglais, - special%20accuracy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- précision spéciale
1, fiche 53, Français, pr%C3%A9cision%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique sont répartis, suivant leurs qualités, en quatre «Classes de précision »dont les noms et les symboles d’identification, sont les suivants : précision spéciale-classe 1 de symbole : précision fine-classe 2 : précision moyenne-classe 3 : Précision ordinaire-classe 4. 1, fiche 53, Français, - pr%C3%A9cision%20sp%C3%A9ciale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1984-11-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Corporate Security
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- personal identification system
1, fiche 54, Anglais, personal%20identification%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In 1967 we developed a personal identification system for use in our 24-hour automatic cash dispensing system, with the first installation now completed in Toronto for a leading Canadian bank. 1, fiche 54, Anglais, - personal%20identification%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système d’identification des personnes
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En 1967, nous avons mis au point un système d’identification des personnes destiné à servir de concert avec notre système de distribution automatique d’argent 24 heures par jour; la première installation vient d’être terminée à Toronto, pour le compte d’une grande banque canadienne. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20personnes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :