TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMEUBLE APPARTEMENTS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apartment building concierge
1, fiche 1, Anglais, apartment%20building%20concierge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concierge d’immeuble à appartements
1, fiche 1, Français, concierge%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-unit residential building
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dunit%20residential%20building
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MURB 1, fiche 2, Anglais, MURB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multi-unit residential apartment building 2, fiche 2, Anglais, multi%2Dunit%20residential%20apartment%20building
correct
- multiple unit residential complex 3, fiche 2, Anglais, multiple%20unit%20residential%20complex
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A MURB is a low-rise building of purely residential occupancy that: consists of a set of separate stacked residential units, with each residential unit having a private entrance either outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside the building; incorporates a minimum of two vertically stacked residential units and is a minimum of two storeys above finished grade; and contains no more than 32 residential units, including common areas. 1, fiche 2, Anglais, - multi%2Dunit%20residential%20building
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immeuble résidentiel à logements multiples
1, fiche 2, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IRLM 1, fiche 2, Français, IRLM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- immeuble d’habitation à logements multiples 2, fiche 2, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble résidentiel à logements multiples(IRLM) est un immeuble composé d’une entrée commune et d’unités de logement séparées qui sont également connues sous le nom d’appartement et qui sont occupées à des fins d’habitation. Les immeubles résidentiels à logements multiples doivent avoir un accès primaire par une porte extérieure, avec chacun des appartements reliés par une porte intérieure. Toutes les unités de logement doivent être reliées les unes aux autres(ou un couloir central) par une porte intérieure aux fins d’un test d’infiltrométrie. 1, fiche 2, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apartment building caretaker
1, fiche 3, Anglais, apartment%20building%20caretaker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- apartment building concierge 1, fiche 3, Anglais, apartment%20building%20concierge
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- apartment building care-taker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concierge d’immeuble d’habitation
1, fiche 3, Français, concierge%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concierge d’immeuble à appartements 1, fiche 3, Français, concierge%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Janitors, caretakers and building superintendents
1, fiche 4, Anglais, Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Janitors, caretakers and building superintendents clean and maintain the interior and exterior of commercial, institutional and residential buildings and their surrounding grounds. Building superintendents employed in large establishments are responsible for the operation of the establishment and may also supervise other workers. They are employed by office and apartment building management companies, condominium corporations, educational institutions, health care facilities, recreational and shopping facilities, religious, industrial and other establishments. 1, fiche 4, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
6733: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Janitors, care-takers and building superintendents
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles
1, fiche 4, Français, Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les concierges et surintendants d’immeubles nettoient et entretiennent l'intérieur et l'extérieur des édifices commerciaux, des établissements et des immeubles d’habitation, ainsi que les terrains environnants. Les surintendants d’immeubles employés par des grandes organisations sont responsables du fonctionnement des édifices et peuvent également superviser d’autres employés. Ils travaillent pour des compagnies de gestion d’immeubles de bureaux et d’appartements, des sociétés d’immeuble en copropriété, des établissements d’enseignement, des établissements de santé, des installations de loisirs, des centres commerciaux, des institutions religieuses, des établissements industriels et d’autres établissements. 1, fiche 4, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
6733 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- canvassing at the doors
1, fiche 5, Anglais, canvassing%20at%20the%20doors
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No person who is in control of an apartment building, condominium building or other multiple residence building may prevent a candidate or his or her representative, between 9:00 a.m. and 9:00 p.m., from (a) in the case of an apartment building or condominium building, canvassing at the doors to the apartments or units ... 2, fiche 5, Anglais, - canvassing%20at%20the%20doors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frapper aux portes
1, fiche 5, Français, frapper%20aux%20portes
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au responsable d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété ou d’un autre immeuble de résidences multiples d’empêcher le candidat ou son représentant, entre 9 h et 21 h : a) dans le cas d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété, de frapper aux portes des logements [...] 2, fiche 5, Français, - frapper%20aux%20portes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hacer promoción a domicilio 1, fiche 5, Espagnol, hacer%20promoci%C3%B3n%20a%20domicilio
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apartotel
1, fiche 6, Anglais, apartotel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- condominium hotel 1, fiche 6, Anglais, condominium%20hotel
correct
- condotel 1, fiche 6, Anglais, condotel
correct
- cooperative hotel 2, fiche 6, Anglais, cooperative%20hotel
correct
- co-op hotel 2, fiche 6, Anglais, co%2Dop%20hotel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hotel consisting of multiple units, each under individual ownership, but subject to certain joint regulations. 3, fiche 6, Anglais, - apartotel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The condominium owner makes his apartment available for rent to a vacationer when the owner is not in residence. 3, fiche 6, Anglais, - apartotel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- copropriété hôtelière
1, fiche 6, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- studio hôtelier 2, fiche 6, Français, studio%20h%C3%B4telier
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Immeuble en copropriété offrant tous les services hôteliers et dont les appartements peuvent être loués, pour le compte du propriétaire, par la société de gestion immobilière. 1, fiche 6, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des auteurs américains ont emprunté le terme apartotel de l’espagnol [...] pour désigner le condominium hotel. 1, fiche 6, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hôtel en pluripropriété
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- apartotel
1, fiche 6, Espagnol, apartotel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hotel de apartamentos. 2, fiche 6, Espagnol, - apartotel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Apartotel, sin hache, mejor que aparthotel o apartahotel, es la grafía adecuada para referirse a un ‘hotel de apartamentos’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, fiche 6, Espagnol, - apartotel
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- circulation
1, fiche 7, Anglais, circulation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- passageway 2, fiche 7, Anglais, passageway
correct
- passage 1, fiche 7, Anglais, passage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A space connecting one area or room of a building with another. 1, fiche 7, Anglais, - circulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- circulation
1, fiche 7, Français, circulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 7, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout espace qui permet d’accéder aux locaux principaux d’un établissement(bureaux, salles de classe, ateliers) ou aux appartements d’un immeuble [...] ou bien qui dessert les différentes pièces. 1, fiche 7, Français, - circulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les couloirs, corridors, galeries, coursives, etc. Les escaliers peuvent aussi être considérés comme circulations. 1, fiche 7, Français, - circulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Senate Speaker's chambers
1, fiche 8, Anglais, Senate%20Speaker%27s%20chambers
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Senate Speaker's suite 2, fiche 8, Anglais, Senate%20Speaker%27s%20suite
correct, Canada
- chambers of the Speaker of the Senate 3, fiche 8, Anglais, chambers%20of%20the%20Speaker%20of%20the%20Senate
correct, Canada
- suite of the Speaker of the Senate 4, fiche 8, Anglais, suite%20of%20the%20Speaker%20of%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As a space reserved for the presiding officer of the Upper House, the Senate Speaker’s suite has its own distinct character within the Centre Block. 5, fiche 8, Anglais, - Senate%20Speaker%27s%20chambers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appartements du Président du Sénat
1, fiche 8, Français, appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- suite du Président du Sénat 2, fiche 8, Français, suite%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Espace réservé au représentant de la chambre haute, la suite du Président du Sénat a son caractère distinctif au sein de l’édifice du Centre. 2, fiche 8, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d’habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux». 3, fiche 8, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations parlementaires, car elle permet de faire la distinction entre le Président du Sénat et les présidents des comités. 3, fiche 8, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Speaker’s chambers
1, fiche 9, Anglais, House%20of%20Commons%20Speaker%26rsquo%3Bs%20chambers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On arrival at the Centre Block, the distinguished visitor is met in the Rotunda by the Prime Minister and the Speakers of both Houses. ... At the appointed hour, the official party enters the House of Commons Chamber. ... At this point, the official party exits the Chamber and proceeds to the House of Commons Speaker’s Chambers. 1, fiche 9, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%26rsquo%3Bs%20chambers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appartements du Président de la Chambre des communes
1, fiche 9, Français, appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À son arrivée à l’édifice du Centre, le visiteur de marque est accueilli dans la rotonde par le premier ministre et les Présidents des deux chambres. [...] À l’heure fixée, la suite officielle pénètre dans la salle de la Chambre des communes. [...] La suite officielle quitte alors la Chambre pour se rendre aux appartements du Président de la Chambre des communes. 1, fiche 9, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d’habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux». 2, fiche 9, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 2, fiche 9, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- building maisonette
1, fiche 10, Anglais, building%20maisonette
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A form of horizontal multiple housing in which one dwelling shares three party walls with adjacent dwellings, one wall of which may be an internal corridor. Access to the dwelling is at grade, either to the exterior or to the corridor, or both. 1, fiche 10, Anglais, - building%20maisonette
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immeuble d’appartements en bande
1, fiche 10, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bappartements%20en%20bande
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- immeuble d’appartements en rangée 1, fiche 10, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bappartements%20en%20rang%C3%A9e
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vivienda estratificada
1, fiche 10, Espagnol, vivienda%20estratificada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- at garden level 1, fiche 11, Anglais, at%20garden%20level
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ground floor flat (opening on to a garden). 2, fiche 11, Anglais, - at%20garden%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en rez-de-jardin
1, fiche 11, Français, en%20rez%2Dde%2Djardin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] de plain-pied avec un jardin. 2, fiche 11, Français, - en%20rez%2Dde%2Djardin
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'immeuble totalise cent deux appartements, du studio au cinq-pièces [et] comporte aussi des chambres en rez-de-jardin [...] 3, fiche 11, Français, - en%20rez%2Dde%2Djardin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit là d’une locution adverbiale. 4, fiche 11, Français, - en%20rez%2Dde%2Djardin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Housing
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multiple unit residential building
1, fiche 12, Anglais, multiple%20unit%20residential%20building
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MURB 2, fiche 12, Anglais, MURB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a residential complex that contains more than one residential unit, but does not include a condominium complex. 3, fiche 12, Anglais, - multiple%20unit%20residential%20building
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- immeuble résidentiel à logements multiples
1, fiche 12, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IRLM 2, fiche 12, Français, IRLM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- immeuble à logements multiples 2, fiche 12, Français, immeuble%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Immeuble d’habitation renfermant plusieurs appartements et dont une des caractéristiques est parfois de procurer des avantages fiscaux à son propriétaire. 2, fiche 12, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Immeuble d’habitation à l’exclusion d’un immeuble d’habitation en copropriété. 3, fiche 12, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apartment building
1, fiche 13, Anglais, apartment%20building
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- apartment dwelling 2, fiche 13, Anglais, apartment%20dwelling
correct
- apartment house 3, fiche 13, Anglais, apartment%20house
correct
- flat house 4, fiche 13, Anglais, flat%20house
correct
- apartment block 5, fiche 13, Anglais, apartment%20block
correct
- block of flats 6, fiche 13, Anglais, block%20of%20flats
correct, Grande-Bretagne
- multiple dwelling 7, fiche 13, Anglais, multiple%20dwelling
correct
- multifamily dwelling 5, fiche 13, Anglais, multifamily%20dwelling
correct
- multi-family dwelling 8, fiche 13, Anglais, multi%2Dfamily%20dwelling
correct
- multiple-family dwelling 8, fiche 13, Anglais, multiple%2Dfamily%20dwelling
- multiple family dwelling 8, fiche 13, Anglais, multiple%20family%20dwelling
- multiple dwelling structure 2, fiche 13, Anglais, multiple%20dwelling%20structure
- multi-occupancy block 9, fiche 13, Anglais, multi%2Doccupancy%20block
- residential building 10, fiche 13, Anglais, residential%20building
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other. 11, fiche 13, Anglais, - apartment%20building
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership. 12, fiche 13, Anglais, - apartment%20building
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See also record for the term "tenement building". 12, fiche 13, Anglais, - apartment%20building
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- immeuble d’habitation
1, fiche 13, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- immeuble résidentiel 2, fiche 13, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- immeuble à usage d’habitation 3, fiche 13, Français, immeuble%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- immeuble collectif 4, fiche 13, Français, immeuble%20collectif
correct, nom masculin
- habitation collective 5, fiche 13, Français, habitation%20collective
correct, nom féminin
- habitation multifamiliale 6, fiche 13, Français, habitation%20multifamiliale
nom féminin, Canada
- bâtiment résidentiel 7, fiche 13, Français, b%C3%A2timent%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
- immeuble d'appartements 6, fiche 13, Français, immeuble%20d%27appartements
nom masculin, Canada
- maison d’appartements 8, fiche 13, Français, maison%20d%26rsquo%3Bappartements
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
- maison à appartements 8, fiche 13, Français, maison%20%C3%A0%20appartements
voir observation, nom féminin
- maison à logements 9, fiche 13, Français, maison%20%C3%A0%20logements
à éviter, nom féminin
- immeuble domiciliaire 10, fiche 13, Français, immeuble%20domiciliaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- bloc à appartements 11, fiche 13, Français, bloc%20%C3%A0%20appartements
à éviter, nom masculin, Canada
- conciergerie 8, fiche 13, Français, conciergerie
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Construction destinée à l’habitat collectif. 7, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La période actuelle se caractérise par un ensemble d’habitations, allant de l’«individuelle», isolée, à l’immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d’un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...] 4, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble». 12, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On dira [...] immeuble d’habitation(collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d’appartements est à proscrire. 8, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
L’adjectif «domiciliaire» n’est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial. 13, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- edificio residencial
1, fiche 13, Espagnol, edificio%20residencial
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- vivienda colectiva 1, fiche 13, Espagnol, vivienda%20colectiva
nom féminin
- edificio de apartamentos 2, fiche 13, Espagnol, edificio%20de%20apartamentos
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- insula
1, fiche 14, Anglais, insula
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Multi storey tenements. Roman. Normally for workers or slaves. 2, fiche 14, Anglais, - insula
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- insula
1, fiche 14, Français, insula
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Habitation de type collectif que souvent, il est impossible d’agrandir. C'est un immeuble de rapport, morcelé en appartements dont les pièces ont des destinations interchangeables selon le désir des locataires. 2, fiche 14, Français, - insula
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de maisons est peu attesté à Pompéi, mais à Herculanum, la Maison au Balcon est un exemple caractéristique de ce type populaire et économique. Pour faire face à l’accroissement de population, les grandes villes construisent beaucoup de ces habitations verticales qui comprennent, à l’origine, trois étages puis, qui s’élèvent de plus en plus haut ... À Rome, le plus souvent, elles sont dangereuses, inconfortables et insalubres. 2, fiche 14, Français, - insula
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : insulae. 3, fiche 14, Français, - insula
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- insulae
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 15, Anglais, aggregate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 15, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En sociologie, ensemble d’individus juxtaposés, sans liens réels entre eux, dans un espace(physique ou social) circonscrit : les habitants d’un immeuble à appartements. 1, fiche 15, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Standards and Regulations
- Interior Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- public corridor
1, fiche 16, Anglais, public%20corridor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- public hall 2, fiche 16, Anglais, public%20hall
- interior thoroughfare 3, fiche 16, Anglais, interior%20thoroughfare
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
public corridor: A corridor that provides access to exit from individually rented rooms, suites of rooms or dwelling units. 1, fiche 16, Anglais, - public%20corridor
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
public hall: ... a passageway or corridor for common use of all occupants of a building. 2, fiche 16, Anglais, - public%20corridor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rue intérieure
1, fiche 16, Français, rue%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Desserte collective longitudinale à niveau et à l’intérieur d’un immeuble. 2, fiche 16, Français, - rue%20int%C3%A9rieure
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Immeuble Le Corbusier : Construit de 1947 à 1951, l'immeuble reprend toutes les théories de «ville radieuse» formulées par Le Corbusier dès 1935. Les 55 000 tonnes de la cité reposent sur 34 piliers de ciment. On compte au total 337 appartements du type «appartement-villa» chacun d’eux possédant sa propre terrasse et sa baie vitrée de 3, 66 m sur 4, 80 m. L'immeuble se caractérise par : son hôtel, sa poste, une rue intérieure bordée de magasins, sur le toit-terrasse se trouve un gymnase, un bassin pour enfants et une école maternelle avec un terrain de jeux. 3, fiche 16, Français, - rue%20int%C3%A9rieure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 17, Anglais, income%20property
correct, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential (e.g., an apartment house) or commercial (e.g., an office building or shopping center). 1, fiche 17, Anglais, - income%20property
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 2, fiche 17, Anglais, - income%20property
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maison de rapport
1, fiche 17, Français, maison%20de%20rapport
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 17, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d’une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées (pavillons). 3, fiche 17, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d’appartements est un immeuble d’habitation [...] le terme s’opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n’ importe quelle maison d’habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage. 4, fiche 17, Français, - maison%20de%20rapport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 18, Anglais, condominium
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- copropriété divise
1, fiche 18, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 18, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un immeuble construit et divisé par étages ou par appartements où chaque propriétaire est titulaire d’une fraction(cessible) de la copropriété, constituée par la propriété exclusive d’une partie privative et une quote-part des parties communes. 1, fiche 18, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ancillary shopping center 1, fiche 19, Anglais, ancillary%20shopping%20center
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ancillary shopping centre 1, fiche 19, Anglais, ancillary%20shopping%20centre
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre commercial auxiliaire
1, fiche 19, Français, centre%20commercial%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’au moins 10 magasins, habituellement situés dans un édifice à étages multiples construit spécialement à cette fin, dans le sous-sol d’un hôtel, d’un immeuble à bureaux ou d’un immeuble d’appartements, dans un aérogare ou dans une gare ferroviaire ou routière et accessibles aux clients par l'intérieur. 1, fiche 19, Français, - centre%20commercial%20auxiliaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tenants' association
1, fiche 20, Anglais, tenants%27%20association
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tenant association 1, fiche 20, Anglais, tenant%20association
proposition
- rentpayers' association 1, fiche 20, Anglais, rentpayers%27%20association
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- association de locataires
1, fiche 20, Français, association%20de%20locataires
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupement de personnes, locataires d’appartements autonomes dans un immeuble résidentiel, pour la défense de leurs intérêts. 1, fiche 20, Français, - association%20de%20locataires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- apartment-building manager
1, fiche 21, Anglais, apartment%2Dbuilding%20manager
correct, générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- apartment manager 2, fiche 21, Anglais, apartment%20manager
générique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Managing Supervisor, Building (...) Manages building on behalf of owner by planning and co-ordinating finances, maintenance, publicity and personnel (...) Examples of related titles: Office-Building Manager, Apartment-Building Manager. 1, fiche 21, Anglais, - apartment%2Dbuilding%20manager
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gérant d’immeuble à appartements
1, fiche 21, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gérant d’immeubles à appartements 1, fiche 21, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bimmeubles%20%C3%A0%20appartements
spécifique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Gérant d’immeubles: agent chargé de l’administration d’un ou de plusieurs immeubles et d’assurer la liaison entre propriétaire et locataires. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Progrès techniques et considérations financières substituent de plus en plus l'habitation en hauteur, l'immeuble à appartements, à la maison basse unifamiliale(...) 3, fiche 21, Français, - g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le nom "gérant" désigne (...) une "personne qui administre des affaires, des biens, des intérêts pour le compte d’une autre", non sous sa direction. 4, fiche 21, Français, - g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1978-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- apartment-building manager
1, fiche 22, Anglais, apartment%2Dbuilding%20manager
correct, générique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- apartment manager 2, fiche 22, Anglais, apartment%20manager
générique
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Managing Supervisor, Building (...) Manages building on behalf of owner by planning and co-ordinating finances, maintenance, publicity and personnel (...) Examples of related titles: Office-Building Manager, Apartment-Building Manager. 1, fiche 22, Anglais, - apartment%2Dbuilding%20manager
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the above definition, the words "on behalf of owner" apply only in cases where the manager is responsible directly to the owner. The manager may however be an employee of a managing firm, the latter being responsible to the owners. 3, fiche 22, Anglais, - apartment%2Dbuilding%20manager
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur d’immeuble à appartements
1, fiche 22, Français, directeur%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directeur d’immeubles à appartements 1, fiche 22, Français, directeur%20d%26rsquo%3Bimmeubles%20%C3%A0%20appartements
spécifique
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Progrès techniques et considérations financières substituent de plus en plus l'habitation en hauteur, l'immeuble à appartements, à la maison basse unifamiliale(...) 2, fiche 22, Français, - directeur%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le terme "maison de rapport" a trop d’extension pour traduire correctement l’anglais "apartment building", car il englobe aussi les maisons unifamiliales louées de même que les "rooming houses". 1, fiche 22, Français, - directeur%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20%C3%A0%20appartements
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :