TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMMEUBLE BAS [6 fiches]

Fiche 1 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Telephone Wires and Cables
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Fiber to the x (FTTX) is a generic term for any broadband network architecture using optical fiber to provide all or part of the local loop used for last mile telecommunications. The term is a generalization for several configurations of fiber deployment, ranging from FTTN (fiber to the neighbourhood) to FTTD (fiber to the desktop).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

FTTX(fiber To The X, la fibre jusqu'à...) [est un] terme générique qui désigne les différentes techniques grâce auxquelles la fibre optique est amenée jusqu'aux usagers finaux. Le «X» devient un H quand la fibre est amenée directement au domicile du client final(FTTH, fiber to the home), B quand la fibre s’arrête en bas de l'immeuble(FTTB, fiber to the building), N quand la fibre est amenée pour un quartier(FTTN, fiber to the neighbourhood), C quand la fibre s’arrête au niveau de la rue, du trottoir(FTTC, fiber to the curb), O quand la fibre est reliée jusqu'au bureau(FTTO, fiber to the office).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Types of Constructed Works
DEF

[A] garden apartment and other walk-up apartment structures in which upper stories are accessible by stairs only, as distinguished from buildings served by elevators, as in high-rise buildings.

OBS

low-rise: (of a building) having few stories and no elevator.

Terme(s)-clé(s)
  • low rise building
  • low rise structure
  • ground-oriented building

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Types de constructions
CONT

Les types de bâtiments administratifs sont la bande et ses variantes, le plan centré et le plan global. [...] Le plan centré est traité en immeuble bas ou en immeuble tour. Jusqu'à cinq niveaux la formule est intéressante [...] Au-delà son rendement diminue sensiblement.

CONT

Jusqu’à présent, on n’a pas été très loin dans l’analyse des possibilités qu’offre l’adaptation des structures adaptées pour les grands immeubles -bâtiments «dos à dos» et méthodes des circulations centrales- aux constructions basses (2 à 4 étages) et relativement peu denses.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
DEF

Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other.

OBS

In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership.

OBS

See also record for the term "tenement building".

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
DEF

Construction destinée à l’habitat collectif.

CONT

La période actuelle se caractérise par un ensemble d’habitations, allant de l'«individuelle», isolée, à l'immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d’un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...]

OBS

Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble».

OBS

On dira [...] immeuble d’habitation (collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d’appartements est à proscrire.

OBS

L’adjectif «domiciliaire» n’est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Arquitectura de viviendas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Les Services immobiliers offrent une gamme de services aux clients, selon une échelle de valeurs donnée, allant des besoins opérationnels de base-au bas de l'échelle(ex. : faire le ménage de l'immeuble), jusqu'aux besoins stratégiques-au haut de l'échelle(ex. : faire l'aménagement des locaux). Les Services immobiliers visent évidemment à se rapprocher des besoins stratégiques du client, c'est-à-dire à se placer au haut de l'échelle des besoins de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Les Services immobiliers offrent une gamme de services aux clients, selon une échelle de valeurs donnée, allant des besoins opérationnels de base-au bas de l'échelle(ex. : faire le ménage de l'immeuble), jusqu'aux besoins stratégiques-au haut de l'échelle(ex. : faire l'aménagement des locaux). Les Services immobiliers visent évidemment à se rapprocher des besoins stratégiques du client, c'est-à-dire à se placer au haut de l'échelle des besoins de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
DEF

an enclosed rectangular shaped metal tube extending through all floors of a building in a continuous vertical line leading directly to a mail despatching facility at the bottom of the chute; Rens.; Glopo (e)

Français

Domaine(s)
  • Postes
DEF

tube de métal rectangulaire encastré, passant par tous les étages d’un immeuble en une ligne 9/verticale continue et menant directement à une boîte aux lettres placée au bas de la descente; Glopo(f) ;Communications

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :