TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMEUBLE BASE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base building
1, fiche 1, Anglais, base%20building
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The building shell including finished floors, exterior walls, interior core and demising walls, finished ceilings complete with lighting, and other building systems consistent with the designed function and planned general use of the building. 1, fiche 1, Anglais, - base%20building
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the case of office accommodation, the base building would include exterior window coverings and primary identification signage. 1, fiche 1, Anglais, - base%20building
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immeuble de base
1, fiche 1, Français, immeuble%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe du bâtiment qui comprend les planchers finis, les murs extérieurs, les murs mitoyens, les cloisons séparatrices et le noyau central intérieur, les plafonds finis avec l’éclairage et les autres systèmes de bâtiment, conformément à la fonction prévue de l’immeuble et à l’utilisation générale à laquelle il est destiné. 1, fiche 1, Français, - immeuble%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des locaux à bureaux, l'immeuble de base comprendrait les couvre-fenêtres extérieurs et des panneaux indicateurs principaux. 1, fiche 1, Français, - immeuble%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Building Elements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of Accessibility in the Built Environment
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20Accessibility%20in%20the%20Built%20Environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OABE 1, fiche 2, Anglais, OABE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OABE conducts technical accessibility assessments of PSPC's [Public Services and Procurement Canada] Crown-owned real property portfolio in order to identify improvements, including estimated costs required to bring the base building elements of these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and above and beyond, when possible. 1, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20Accessibility%20in%20the%20Built%20Environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Éléments du bâtiment
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de l’accessibilité de l’environnement bâti
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAEB 1, fiche 2, Français, BAEB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le BAEB mène des évaluations techniques de l'accessibilité du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] afin de cerner les améliorations à apporter, y compris les coûts estimatifs requis pour rendre les éléments de l'immeuble de base de ces installations conformes aux plus récentes normes d’accessibilité, et même pour qu'ils les dépassent, lorsque cela est possible. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20b%C3%A2ti
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Occupancy Instrument Refit Strategy
1, fiche 3, Anglais, Occupancy%20Instrument%20Refit%20Strategy
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Occupancy%20Instrument%20Refit%20Strategy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A strategy for undertaking base building and tenant improvements at the expiration of an Occupancy Instrument was applied to the Crown-owned office inventory and will be fully implemented when funds permit. The ongoing refurbishment of this inventory would significantly improve its quality and efficiency in the eyes of tenants, with the result that such space would become the preferred choice of accommodation. 1, fiche 3, Anglais, - Occupancy%20Instrument%20Refit%20Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie de réaménagement - Accords d’occupation
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20%2D%20Accords%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20%2D%20Accords%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On a élaboré une stratégie concernant la mise en œuvre de travaux de réaménagement d’un immeuble de base et d’améliorations locatives apportées à des biens immobiliers appartenant à l'État lorsque l'accord d’occupation des lieux arrive à expiration. Cette stratégie sera effectivement mise en œuvre dès qu'on disposera des fonds nécessaires. La rénovation constante du parc immobilier rehaussera grandement la qualité et l'efficacité des locaux fournis aux yeux des locataires, et pourrait bien inciter ces derniers à opter pour cette option. 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20%2D%20Accords%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- base building security
1, fiche 4, Anglais, base%20building%20security
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Relating to base building or minimum security measures, the PM [property manager] must ensure that: a) personnel responsible for base building security are properly trained and deployed, ensuring guard-post orders are up to date; b) building systems, equipment and hardware are security approved and adequately maintained; c) the property has a closely monitored and effective key control system; c) security zones are indicated by proper signage; and d) appropriate security emergency contingency plans are developed and implemented when required. 2, fiche 4, Anglais, - base%20building%20security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité de l'immeuble de base
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'immeuble de base ou les mesures de sécurité minimales, le GI [gestionnaire immobilier] doit veiller à ce qui suit : a) les membres du personnel responsables de la sécurité de l'immeuble de base sont bien formés et déployés, et il faut veiller à ce que les consignes du poste de surveillance soient à jour; b) les systèmes de l'immeuble, l'équipement et la quincaillerie sont conformes aux normes de sécurité et bien entretenus; c) l'immeuble est doté d’un système de contrôle des clés efficace faisant l'objet de contrôles serrés; d) les zones de sécurité sont indiquées au moyen d’une signalisation appropriée; e) des plans de sécurité et de mesures d’urgence sont préparés et mis en œuvre au besoin. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27immeuble%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- base building
1, fiche 5, Anglais, base%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Base Building. The building shell including finished floors, exterior walls, interior core and demising walls, finished ceilings complete with lighting, and other building systems consistent with the designed function and planned general use of the building. In the case of office accommodation, for example, the base building would include exterior window coverings and primary identification signage. 1, fiche 5, Anglais, - base%20building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immeuble de base
1, fiche 5, Français, immeuble%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- immeuble nu 2, fiche 5, Français, immeuble%20nu
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Immeuble destiné à un usage commercial, industriel ou professionnel, comportant une structure et des équipements minimaux. 2, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Immeuble de base. Enveloppe du bâtiment, dont les planchers finis, les murs extérieurs, les cloisons séparatrices et le noyau central intérieur, les plafonds finis avec l'éclairage et les autres systèmes de bâtiment, conformément à la fonction prévue et à l'utilisation générale planifiée de l'immeuble. Dans le cas des locaux à bureaux, par exemple, l'immeuble de base comprendrait les couvre-fenêtres des murs extérieurs et les panneaux indicateurs principaux. 3, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le locataire peut ajouter les cloisons, les appareils d’éclairage, la moquette, les enseignes, etc., nécessaires à ses besoins. L'immeuble de base comporte les planchers, les murs porteurs, les murs extérieurs, les plafonds et les installations de base nécessaires à ses futures fonctions. 2, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- technical function
1, fiche 6, Anglais, technical%20function
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Preventive Maintenance Support System (PMSS) is a personal computer based system that is used to manage preventive maintenance of building components, as well as other technical functions and managerial functions. 2, fiche 6, Anglais, - technical%20function
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonction technique
1, fiche 6, Français, fonction%20technique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le SSEP [Système de soutien en matière d’entretien préventif] est un système basé sur l'utilisation d’un ordinateur personnel qui sert à gérer l'entretien préventif des éléments d’un immeuble et d’autres fonctions techniques et fonctions de gestion. 2, fiche 6, Français, - fonction%20technique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soft cost
1, fiche 7, Anglais, soft%20cost
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Items which are deductible in computing income as they are incurred or paid, irrespective of whether or not they are on account of capital. Such items include interest expense; costs of borrowing money; landscaping costs. 2, fiche 7, Anglais, - soft%20cost
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - soft%20cost
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hard cost". 4, fiche 7, Anglais, - soft%20cost
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- soft costs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coût accessoire
1, fiche 7, Français, co%C3%BBt%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coût périphérique 2, fiche 7, Français, co%C3%BBt%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- frais accessoires 3, fiche 7, Français, frais%20accessoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éléments du coût d’une immobilisation, qui s’ajoutent aux coûts de base engagés et qui comprennent les frais nécessaires à la mise en état d’utilisation du bien(frais de transport et d’installation dans le cas d’un bien meuble, et honoraires des architectes et des ingénieurs, frais d’arpentage, d’assainissement et d’aménagement du terrain dans le cas d’un immeuble). 3, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, la réglementation prévoit que le prix d’acquisition d’un bien comprend, outre le prix d’achat, les frais accessoires tels que des impôts non récupérables et les frais de transport. 3, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec « coût essentiel », «coût de base» ou «frais essentiels». 5, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- coûts accessoires, coûts périphériques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security measure 1, fiche 8, Anglais, security%20measure
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- security arrangement 2, fiche 8, Anglais, security%20arrangement
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Relating to base building or minimum security measures, the PM [property manager] must ensure that: personnel responsible for base building security are properly trained and deployed... 3, fiche 8, Anglais, - security%20measure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure de sécurité
1, fiche 8, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- disposition en matière de sécurité 2, fiche 8, Français, disposition%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'immeuble de base ou les mesures de sécurité minimales, le GI [Gestionnaire immobilier] doit veiller à ce qui suit : les membres du personnel responsables de la sécurité de l'immeuble de base sont bien formés et déployés, [...]. 3, fiche 8, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- base building equipment
1, fiche 9, Anglais, base%20building%20equipment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- base building systems 2, fiche 9, Anglais, base%20building%20systems
pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Architectural, mechanical and electrical items that are required to provide the intended building interior and exterior environments or to satisfy legislation or other Government objectives such as tenant health and safety, accessibility, or energy conservation. 3, fiche 9, Anglais, - base%20building%20equipment
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- base building system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- installations techniques de l'immeuble de base
1, fiche 9, Français, installations%20techniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- équipements mécaniques de l'immeuble de base 1, fiche 9, Français, %C3%A9quipements%20m%C3%A9caniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
- équipements techniques de l'immeuble de base 1, fiche 9, Français, %C3%A9quipements%20techniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Biens d’architecture, de mécanique et d’électricité nécessaires pour fournir les environnements intérieurs et extérieurs de l’immeuble visé ou pour respecter les lois ou les autres objectifs de la Couronne, par exemple la santé et la sécurité des occupants, l’accessibilité ou l’économie de l’énergie. 2, fiche 9, Français, - installations%20techniques%20de%20l%27immeuble%20de%20base
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- installations techniques du bâtiment de base
- installation technique de l'immeuble de base
- équipement mécanique de l'immeuble de base
- équipement technique de l'immeuble de base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fit-up
1, fiche 10, Anglais, fit%2Dup
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fit-up means alterations and improvements to the base building and buildings systems, including demolition, to prepare the accommodation for occupancy. 2, fiche 10, Anglais, - fit%2Dup
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aménagement
1, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- travaux d’aménagement 2, fiche 10, Français, travaux%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aménagement : modifications et améliorations, y compris la démolition, apportées à l'immeuble de base et aux systèmes d’immeuble pour préparer les locaux en vue de leur occupation. 3, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- perimeter wall
1, fiche 11, Anglais, perimeter%20wall
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Base building in Crown-owned buildings means office space within a complete shell, with finished floors and ceilings, windows, finished columns, finished perimeter walls and finished walls separating it from other space, window and floor coverings, and entry and exit doors ... 2, fiche 11, Anglais, - perimeter%20wall
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mur périmétrique
1, fiche 11, Français, mur%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Immeuble de base : dans les biens immobiliers qui appartiennent à l'État, il s’agit des locaux à bureaux au sein d’une enveloppe complète avec les planchers et les plafonds finis, les fenêtres, les colonnes finies, les murs périmétriques finis et les murs mitoyens finis, les couvre-fenêtres et les couvre-planchers de même que les portes et les sorties [...] 2, fiche 11, Français, - mur%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Real Estate
- Building Elements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interior structure
1, fiche 12, Anglais, interior%20structure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Area Measurement Policy: The Real Property Services Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will manage its space inventory using the following area measurement elements: building outside gross; interior structure; ... 2, fiche 12, Anglais, - interior%20structure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immobilier
- Éléments du bâtiment
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éléments structuraux intérieurs
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Politique de mesurage de la superficie : La Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gérera l'inventaire d’espace en axant le processus de mesurage sur les catégories de base suivantes : superficie extérieure brute de l'immeuble; éléments structuraux intérieurs [...] 2, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- building operational equipment
1, fiche 13, Anglais, building%20operational%20equipment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The items such as tools, appliances, instruments, or other apparatus used in operating or maintaining base building equipment. 2, fiche 13, Anglais, - building%20operational%20equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement opérationnel de l’immeuble
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Biens tels que les outils, les appareils, les instruments ou autres utilisés dans le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement de base de l'immeuble. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- building operating baseline
1, fiche 14, Anglais, building%20operating%20baseline
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The building operating baseline, acceptable performance envelope and optimal environmental ranges, based on applicable standards, will be set out in the RFP [Request for Proposal]. 2, fiche 14, Anglais, - building%20operating%20baseline
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau de fonctionnement de base de l'immeuble
1, fiche 14, Français, niveau%20de%20fonctionnement%20de%20base%20de%20l%27immeuble
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de fonctionnement de base des immeubles, le rendement acceptable et la portée environnementale optimale, établis en fonction des normes applicables, seront indiqués dans la DDP [Demande de proposition]. 2, fiche 14, Français, - niveau%20de%20fonctionnement%20de%20base%20de%20l%27immeuble
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- preventive maintenance analysis
1, fiche 15, Anglais, preventive%20maintenance%20analysis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The BPR [Building Performance Review] - level 1 is the primary source of input for the development of a BMP [Building Management Plan] ... It is established as a national standard to ensure that an appropriate evaluation of all aspects of a facility's performance is undertaken annually. The scope and content of the BPR - Level 1 is summarized below: building background; ... preventive maintenance analysis; ... 2, fiche 15, Anglais, - preventive%20maintenance%20analysis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyse de l’entretien préventif
1, fiche 15, Français, analyse%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20pr%C3%A9ventif
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'examen du rendement de l'immeuble(ERI)-niveau 1 est la principale source pour l'élaboration du PGI [Plan de gestion de l'immeuble] [...] Il est basé sur une norme nationale garantissant qu'une évaluation appropriée de tous les aspects du rendement d’une installation est entreprise chaque année. La porte et le contenu de l'ERI de niveau 1 sont résumés ci-après : historique de l'immeuble; [...] analyse de l'entretien préventif; [...]. 2, fiche 15, Français, - analyse%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20pr%C3%A9ventif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- move up the client staircase 1, fiche 16, Anglais, move%20up%20the%20client%20staircase
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gravir l’échelle des besoins du client 1, fiche 16, Français, gravir%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les Services immobiliers offrent une gamme de services aux clients, selon une échelle de valeurs donnée, allant des besoins opérationnels de base-au bas de l'échelle(ex. : faire le ménage de l'immeuble), jusqu'aux besoins stratégiques-au haut de l'échelle(ex. : faire l'aménagement des locaux). Les Services immobiliers visent évidemment à se rapprocher des besoins stratégiques du client, c'est-à-dire à se placer au haut de l'échelle des besoins de ce dernier. 1, fiche 16, Français, - gravir%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heritage
- Urban Sites
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- classification of a part of a building
1, fiche 17, Anglais, classification%20of%20a%20part%20of%20a%20building
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sites (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- classement d’une partie d’immeuble
1, fiche 17, Français, classement%20d%26rsquo%3Bune%20partie%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le classement d’un immeuble ou d’une partie d’immeuble est prononcé après consultation de la Commission supérieure des Monuments historiques par arrêté du secrétaire d’État à la Culture [France] si le propriétaire est consentant. Les monuments classés peuvent être aussi bien publics que privés. 1, fiche 17, Français, - classement%20d%26rsquo%3Bune%20partie%20d%26rsquo%3Bimmeuble
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l'inventaire supplémentaire [...] l'immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l'accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l'administration; [...] 1, fiche 17, Français, - classement%20d%26rsquo%3Bune%20partie%20d%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heritage
- Urban Sites
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- building classification
1, fiche 18, Anglais, building%20classification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sites (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- classement d’un immeuble
1, fiche 18, Français, classement%20d%26rsquo%3Bun%20immeuble
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le classement d’un immeuble ou d’une partie d’immeuble est prononcé après consultation de la Commission supérieure des Monuments historiques par arrêté du secrétaire d’État à la Culture [France] si le propriétaire est consentant. Les monuments classés peuvent être aussi bien publics que privés. 1, fiche 18, Français, - classement%20d%26rsquo%3Bun%20immeuble
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l'inventaire supplémentaire [...] l'immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l'accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l'administration; [...] 1, fiche 18, Français, - classement%20d%26rsquo%3Bun%20immeuble
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heritage
- Urban Sites
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 19, Anglais, classification
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sites (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- classement
1, fiche 19, Français, classement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédure de la politique de conservation du patrimoine par inscription sur une liste qui entraîne un certain nombre d’obligations. 2, fiche 19, Français, - classement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l'inventaire supplémentaire [...] l'immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l'accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l'administration; [...] 3, fiche 19, Français, - classement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- client staircase 1, fiche 20, Anglais, client%20staircase
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échelle des besoins du client
1, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les Services immobiliers offrent une gamme de services aux clients, selon une échelle de valeurs donnée, allant des besoins opérationnels de base-au bas de l'échelle(ex. : faire le ménage de l'immeuble), jusqu'aux besoins stratégiques-au haut de l'échelle(ex. : faire l'aménagement des locaux). Les Services immobiliers visent évidemment à se rapprocher des besoins stratégiques du client, c'est-à-dire à se placer au haut de l'échelle des besoins de ce dernier. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9chelle%20des%20besoins%20du%20client
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-11-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quick sale value
1, fiche 21, Anglais, quick%20sale%20value
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- liquidation value 1, fiche 21, Anglais, liquidation%20value
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Often used by junior mortgage lenders who in event of default on their mortgage or prior liens wish to dispose of their interest rather than becoming owners. This value may be a basis for their lending program. 1, fiche 21, Anglais, - quick%20sale%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valeur de vente rapide
1, fiche 21, Français, valeur%20de%20vente%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- valeur de liquidation 1, fiche 21, Français, valeur%20de%20liquidation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode à laquelle ont souvent recours des prêteurs hypothécaires débutants qui, en cas de défaut du débiteur d’une créance privilégiée antérieure, préfère vendre leurs droits plutôt que de devenir propriétaires de l'immeuble hypothéqué. Cette valeur peut servir de base à l'établissement de leur programme de prêts. 1, fiche 21, Français, - valeur%20de%20vente%20rapide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 21, Français, - valeur%20de%20vente%20rapide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- theory of consistent use 1, fiche 22, Anglais, theory%20of%20consistent%20use
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- consistent use theory 2, fiche 22, Anglais, consistent%20use%20theory
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The theory of consistent use (...) affirms that when improved land is in a state of transition to another highest and best use it cannot be appraised with one use allocated to the land and another to the building or other improvements. 1, fiche 22, Anglais, - theory%20of%20consistent%20use
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- principe de l’utilisation unique 1, fiche 22, Français, principe%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20unique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'utilisation unique. Un immeuble en voie de transition quant à sa vocation(utilisation optimale) ne peut être évalué sur la base d’un emploi particulier pour le terrain et un autre pour les bâtiments. 1, fiche 22, Français, - principe%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20unique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :