TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMEUBLE COPROPRIETE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strata office
1, fiche 1, Anglais, strata%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Property cycles tend to last seven to 10 years, so if a business is planning to stay put over the medium term, buying a strata office can make a lot of sense. 2, fiche 1, Anglais, - strata%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau dans un immeuble en copropriété
1, fiche 1, Français, bureau%20dans%20un%20immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bureau dans un immeuble en co-propriété
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 2, Anglais, condominium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
condominium: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - condominium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immeuble en copropriété divise
1, fiche 2, Français, immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
immeuble en copropriété divise : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Janitors, caretakers and building superintendents
1, fiche 3, Anglais, Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Janitors, caretakers and building superintendents clean and maintain the interior and exterior of commercial, institutional and residential buildings and their surrounding grounds. Building superintendents employed in large establishments are responsible for the operation of the establishment and may also supervise other workers. They are employed by office and apartment building management companies, condominium corporations, educational institutions, health care facilities, recreational and shopping facilities, religious, industrial and other establishments. 1, fiche 3, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6733: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Janitors, care-takers and building superintendents
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles
1, fiche 3, Français, Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les concierges et surintendants d’immeubles nettoient et entretiennent l'intérieur et l'extérieur des édifices commerciaux, des établissements et des immeubles d’habitation, ainsi que les terrains environnants. Les surintendants d’immeubles employés par des grandes organisations sont responsables du fonctionnement des édifices et peuvent également superviser d’autres employés. Ils travaillent pour des compagnies de gestion d’immeubles de bureaux et d’appartements, des sociétés d’immeuble en copropriété, des établissements d’enseignement, des établissements de santé, des installations de loisirs, des centres commerciaux, des institutions religieuses, des établissements industriels et d’autres établissements. 1, fiche 3, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6733 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canvassing at the doors
1, fiche 4, Anglais, canvassing%20at%20the%20doors
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No person who is in control of an apartment building, condominium building or other multiple residence building may prevent a candidate or his or her representative, between 9:00 a.m. and 9:00 p.m., from (a) in the case of an apartment building or condominium building, canvassing at the doors to the apartments or units ... 2, fiche 4, Anglais, - canvassing%20at%20the%20doors
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frapper aux portes
1, fiche 4, Français, frapper%20aux%20portes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au responsable d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété ou d’un autre immeuble de résidences multiples d’empêcher le candidat ou son représentant, entre 9 h et 21 h : a) dans le cas d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété, de frapper aux portes des logements [...] 2, fiche 4, Français, - frapper%20aux%20portes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hacer promoción a domicilio 1, fiche 4, Espagnol, hacer%20promoci%C3%B3n%20a%20domicilio
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apartotel
1, fiche 5, Anglais, apartotel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- condominium hotel 1, fiche 5, Anglais, condominium%20hotel
correct
- condotel 1, fiche 5, Anglais, condotel
correct
- cooperative hotel 2, fiche 5, Anglais, cooperative%20hotel
correct
- co-op hotel 2, fiche 5, Anglais, co%2Dop%20hotel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hotel consisting of multiple units, each under individual ownership, but subject to certain joint regulations. 3, fiche 5, Anglais, - apartotel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The condominium owner makes his apartment available for rent to a vacationer when the owner is not in residence. 3, fiche 5, Anglais, - apartotel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- copropriété hôtelière
1, fiche 5, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- studio hôtelier 2, fiche 5, Français, studio%20h%C3%B4telier
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Immeuble en copropriété offrant tous les services hôteliers et dont les appartements peuvent être loués, pour le compte du propriétaire, par la société de gestion immobilière. 1, fiche 5, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des auteurs américains ont emprunté le terme apartotel de l’espagnol [...] pour désigner le condominium hotel. 1, fiche 5, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hôtel en pluripropriété
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apartotel
1, fiche 5, Espagnol, apartotel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hotel de apartamentos. 2, fiche 5, Espagnol, - apartotel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Apartotel, sin hache, mejor que aparthotel o apartahotel, es la grafía adecuada para referirse a un ‘hotel de apartamentos’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, fiche 5, Espagnol, - apartotel
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strata title
1, fiche 6, Anglais, strata%20title
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- strata title property 2, fiche 6, Anglais, strata%20title%20property
correct
- strata-title 3, fiche 6, Anglais, strata%2Dtitle
correct
- strata-title property 3, fiche 6, Anglais, strata%2Dtitle%20property
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of property ownership in which residents of multilevel apartment blocks own their apartments but also share joint ownership of common areas. 4, fiche 6, Anglais, - strata%20title
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Strata title property is a form of ownership in which a property owner owns their individual unit, plus a share of the common areas of the site, or “common property”. Residential, commercial, industrial and other types of buildings may be subdivided by way of a strata plan. 2, fiche 6, Anglais, - strata%20title
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Strata titles designate and divide real estate into lots and common areas. A lot is defined as the apartment, condominium, or living unit itself, while the common areas encompass portions of the land surrounding the building and shared public spaces within the structure. Inside the building, a common area could be an elevator, lobby, parking garage, staircase, or any other vicinity utilized by all residents. 4, fiche 6, Anglais, - strata%20title
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- titre de copropriété
1, fiche 6, Français, titre%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un titre de copropriété est un titre d’une partie d’un immeuble ou d’immeubles à plusieurs propriétaires, une participation infime au terrain, d’autres biens communs(comme une piscine) et des parties communes de l'immeuble(comme la cage d’escalier ou le hall). Le titre spécifiera la surface au sol de l'appartement privé, la surface au sol du terrain commun et le pourcentage de participation que représente l'appartement dans la propriété commune. 2, fiche 6, Français, - titre%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dockominium 1, fiche 7, Anglais, dockominium
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A residential structure located about the waterway extending between two p ers or projecting wharves, or about a series of slips and adjoining wharves, in which apartments or townhouses are individually owned as pieces of real estate while the land and common facilities are jointly owned. 2, fiche 7, Anglais, - dockominium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Lagoon City, waterfront living means over 10 miles of navigable waterways linking your home, townhome or dockominium to Lagoon City's restaurants, shops, parks and beaches. 1, fiche 7, Anglais, - dockominium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formation of neologism: blend (dock + condominium). 2, fiche 7, Anglais, - dockominium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A blend is a special type of compound; it is a formation that combines two words and includes any letters or sounds that they have in common. The two words are literally blended or fitted into each other (ominium--dockominium). Blends can sometimes fuse words together so that the original forms are no longer easily recognizable; they are, however, still quite visible in the example of "dockominium". The form of a blend often embodies the ideas or meanings the two words are intended to convey, as is the case with "dockominium". Before the mid-19th century, the formation of blends was somewhat rare, but according to American linguist Margaret M. Bryant, the process is now frequently used, especially to form trademarks in such diverse fields as fashion, sports, technology, politics, education and art. 2, fiche 7, Anglais, - dockominium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- immeuble à quai en copropriété
1, fiche 7, Français, immeuble%20%C3%A0%20quai%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- simulated contract
1, fiche 8, Anglais, simulated%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contract that, by mutual agreement, does not express the true intent of the parties. 1, fiche 8, Anglais, - simulated%20contract
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A simulated contract is absolute when the parties intend that the contract will impose no obligations; no obligations are enforceable on the parties by such a contract. A simulated contract is relative if the parties intend it to impose obligations different from those recited in the contract; the intended obligations are enforceable if all relevant conditions are met. 1, fiche 8, Anglais, - simulated%20contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat simulé
1, fiche 8, Français, contrat%20simul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrat déguisé correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La volonté réelle des parties est parfois masquée par l’apparence du contrat simulé et se conteste dans un contrat secret « la contre-lettre ». Le seul qu’elles aient l’intention de respecter. Entre les parties, seul le contrat secret compte ; il traduit leur volonté réelle. Il ne produit aucun effet à l’égard des tiers mais ceux-ci peuvent s’en prévaloir s’ils y ont intérêts. 3, fiche 8, Français, - contrat%20simul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Un contrat simulé entre les parties, selon lequel l'un des époux reçoit en donation la part de copropriété de son conjoint sur un immeuble leur appartenant en commun, est nul et n’ a aucun effet. 4, fiche 8, Français, - contrat%20simul%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Housing
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multiple unit residential building
1, fiche 9, Anglais, multiple%20unit%20residential%20building
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MURB 2, fiche 9, Anglais, MURB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a residential complex that contains more than one residential unit, but does not include a condominium complex. 3, fiche 9, Anglais, - multiple%20unit%20residential%20building
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- immeuble résidentiel à logements multiples
1, fiche 9, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IRLM 2, fiche 9, Français, IRLM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- immeuble à logements multiples 2, fiche 9, Français, immeuble%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Immeuble d’habitation renfermant plusieurs appartements et dont une des caractéristiques est parfois de procurer des avantages fiscaux à son propriétaire. 2, fiche 9, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Immeuble d’habitation à l'exclusion d’un immeuble d’habitation en copropriété. 3, fiche 9, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- syndicate
1, fiche 10, Anglais, syndicate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- condominium 2, fiche 10, Anglais, condominium
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- syndicat des copropriétaires
1, fiche 10, Français, syndicat%20des%20copropri%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- syndicat de copropriété 2, fiche 10, Français, syndicat%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Collectivité des copropriétaires qui constitue une personne morale et qui a pour objet la conservation d’un immeuble en copropriété, l'entretien et l'administration des parties communes, la sauvegarde des droits afférents à l'immeuble ou à la copropriété, ainsi que toutes les opérations d’intérêt commun. 1, fiche 10, Français, - syndicat%20des%20copropri%C3%A9taires
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En droit civil québécois, les équivalents juridiques anglais de «syndicat», «copropriété par indivision» et «copropriétaire» sont «syndicate», «divided co-ownership» et «co-owner», respectivement. 1, fiche 10, Français, - syndicat%20des%20copropri%C3%A9taires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 11, Anglais, condominium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Building of a corporation whose members own specific units in a multiple unit building. 2, fiche 11, Anglais, - condominium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- immeuble en copropriété divise
1, fiche 11, Français, immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- immeuble en copropriété 1, fiche 11, Français, immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Immeuble divisé en plusieurs unités qui appartiennent à des propriétaires différents. 1, fiche 11, Français, - immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- condominio
1, fiche 11, Espagnol, condominio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 12, Anglais, condominium
correct, générique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Units of a corporation whose members own specific units in a multiple unit building. 2, fiche 12, Anglais, - condominium
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appartement de copropriété
1, fiche 12, Français, appartement%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité d’un immeuble en copropriété divise. 1, fiche 12, Français, - appartement%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant au Canada, on emploie souvent l’anglicisme «condominium» et, plus familièrement, l’abréviation «condo» pour désigner un appartement acquis selon le mode de copropriété. 1, fiche 12, Français, - appartement%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- local en copropriété
- bureau en copropriété
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- condominio
1, fiche 12, Espagnol, condominio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- condominium complex
1, fiche 13, Anglais, condominium%20complex
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a residential complex that contains more than one residential condominium unit ... 2, fiche 13, Anglais, - condominium%20complex
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- immeuble d’habitation en copropriété
1, fiche 13, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Immeuble d’habitation qui contient au moins deux logements en copropriété. 2, fiche 13, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Bhabitation%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conventional apartment and condominium 1, fiche 14, Anglais, conventional%20apartment%20and%20condominium
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Commercial housing. 1, fiche 14, Anglais, - conventional%20apartment%20and%20condominium
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appartement conventionnel et immeuble en copropriété
1, fiche 14, Français, appartement%20conventionnel%20et%20immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Habitation à caractère commercial. 1, fiche 14, Français, - appartement%20conventionnel%20et%20immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Web du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 14, Français, - appartement%20conventionnel%20et%20immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- condominium fees
1, fiche 15, Anglais, condominium%20fees
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charges de copropriété
1, fiche 15, Français, charges%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- charges communes 2, fiche 15, Français, charges%20communes
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La totalité des charges de copropriété, aux termes de la déclaration, soit celles découlant de la conservation de l'immeuble, de l'entretien et de l'administration des parties communes ainsi que les dépenses entraînées par le fonctionnement des services communs-somme toute les dépenses régulières de l'exploitation. 2, fiche 15, Français, - charges%20de%20copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cuota de mantenimiento
1, fiche 15, Espagnol, cuota%20de%20mantenimiento
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 16, Anglais, condominium
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- copropriété divise
1, fiche 16, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 16, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un immeuble construit et divisé par étages ou par appartements où chaque propriétaire est titulaire d’une fraction(cessible) de la copropriété, constituée par la propriété exclusive d’une partie privative et une quote-part des parties communes. 1, fiche 16, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :