TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMEUBLE DESTINATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occupancy instrument
1, fiche 1, Anglais, occupancy%20instrument
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formal agreement between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and PSPC (Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required. 1, fiche 1, Anglais, - occupancy%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows: 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies. 1, fiche 1, Anglais, - occupancy%20instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord d’occupation
1, fiche 1, Français, accord%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l’occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises. 1, fiche 1, Français, - accord%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d’accord d’occupation : 1. «accord d’occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n’ est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d’occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion(PCE) »: convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d’occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux. 1, fiche 1, Français, - accord%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Branch Services Division
1, fiche 2, Anglais, Branch%20Services%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BSD 1, fiche 2, Anglais, BSD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division (BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include: accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, fiche 2, Anglais, - Branch%20Services%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des services de la Direction générale
1, fiche 2, Français, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSDG 1, fiche 2, Français, DSDG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes-Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale(DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d’immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d’applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, fiche 2, Français, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immoveable by destination 1, fiche 3, Anglais, immoveable%20by%20destination
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- landlord's fixture 2, fiche 3, Anglais, landlord%27s%20fixture
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immeuble par destination
1, fiche 3, Français, immeuble%20par%20destination
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles par destination sont des meubles affectés à un immeuble par nature et auxquels le législateur a conféré le même régime qu'à cet immeuble, parce qu'ils constituent une même entité économique. 2, fiche 3, Français, - immeuble%20par%20destination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- affixed goods 1, fiche 4, Anglais, affixed%20goods
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- affixed good
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biens ayant acquis la qualité d’immeuble par destination
1, fiche 4, Français, biens%20ayant%20acquis%20la%20qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimmeuble%20par%20destination
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bien ayant acquis la qualité d’immeuble par destination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- special purpose building
1, fiche 5, Anglais, special%20purpose%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immeuble à destination particulière
1, fiche 5, Français, immeuble%20%C3%A0%20destination%20particuli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bâtiment destiné à une fin particulière 2, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20une%20fin%20particuli%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics. 3, fiche 5, Français, - immeuble%20%C3%A0%20destination%20particuli%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Bâtiment destiné à une fin particulière : Source: LIR 37(7)f)(II). 2, fiche 5, Français, - immeuble%20%C3%A0%20destination%20particuli%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- way finding
1, fiche 6, Anglais, way%20finding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wayfinding 2, fiche 6, Anglais, wayfinding
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Orientation is the general direction to be taken. Way finding - the way to achieve a specific goal. 1, fiche 6, Anglais, - way%20finding
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The term "wayfinding" refers to the process of finding the way to a destination. Wayfinding is more than a matter of providing signs. The layout of a building, and the location of various parts of the building, such as stairs, will affect how easily and confidently people can find their way. ("Guide to Occupants' Requirements and Serviceability of Office Facilities", August 1990, PWC Accommodation Branch) 2, fiche 6, Anglais, - way%20finding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- orientation particulière
1, fiche 6, Français, orientation%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
en opposition avec l’orientation générale. 1, fiche 6, Français, - orientation%20particuli%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans un immeuble, il faut pouvoir s’orienter, c'est-à-dire trouver son chemin vers une destination. L'orientation est plus qu'une question de panneaux indicateurs. L'aménagement d’un immeuble et la disposition des lieux(escaliers, etc.) détermineront en partie la facilité et l'assurance avec lesquelles les gens parviendront à s’orienter. 2, fiche 6, Français, - orientation%20particuli%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :