TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMEUBLE PIERRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moulded cement
1, fiche 1, Anglais, moulded%20cement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ROBERT ROUSSIL (1988). HOMMAGE À RENÉ LÉVESQUE (HOMAGE TO RENÉ LÉVESQUE). Moulded Cement [sculpture] l7'x 60' x 15'. René Lévesque Park, City of Lachine Collection. 1, fiche 1, Anglais, - moulded%20cement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- molded cement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciment moulé
1, fiche 1, Français, ciment%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ciment pierre 2, fiche 1, Français, ciment%20pierre
correct, nom masculin
- ciment-pierre 3, fiche 1, Français, ciment%2Dpierre
correct, nom masculin
- enduit simili-pierre 4, fiche 1, Français, enduit%20simili%2Dpierre
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ciment permettant de réaliser des parements imitant l’aspect de la pierre. 5, fiche 1, Français, - ciment%20moul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'éclectisme des styles, toujours en vogue dans ces premières années du XXème s., répond là aussi l'éclectisme des matériaux puisque seul le premier niveau est en pierre de taille. Le reste est en ciment moulé, c'est-à-dire en béton mais à l'imitation de la pierre, comme l'immeuble qui fut édifié simultanément à l'entrée même de Grenoble, sur la place Hubert Dubedout. 6, fiche 1, Français, - ciment%20moul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
ROBERT ROUSSIL (1988). HOMMAGE À RENÉ-LÉVESQUE. [Sculpture en] Ciment moulé - 17’ X 60’ X 15’. Parc René-Lévesque, Collection de la Ville de Lachine. 7, fiche 1, Français, - ciment%20moul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corner stone laying 1, fiche 2, Anglais, corner%20stone%20laying
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pose de la première pierre 1, fiche 2, Français, pose%20de%20la%20premi%C3%A8re%20pierre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pose de la pierre angulaire 2, fiche 2, Français, pose%20de%20la%20pierre%20angulaire
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Actualité terminologique(2 : 8 : 4) déclare qu'il faut parler de "première pierre". en se fondant sur des textes qualifiés de "lumineux". Une chose en tout cas est lumineuse, c'est que les exemples cités s’appliquent tous à une cérémonie marquant le début des travaux de construction d’un immeuble. Lorsque le "cornerstone laying" marque plutôt, contre toute logique, l'inauguration d’un immeuble terminé, on parlera plutôt de "pierre angulaire", ce qui n’ est guère satisfaisant, mais évitera le ridicule de parler de la "première pierre". 2, fiche 2, Français, - pose%20de%20la%20premi%C3%A8re%20pierre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock house 1, fiche 3, Anglais, rock%20house
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immeuble en pierre
1, fiche 3, Français, immeuble%20en%20pierre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :