TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMMEUBLE RESIDENTIEL [20 fiches]

Fiche 1 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Housing
  • Federal Administration
  • Taxation
CONT

A residential complex is that part of a building in which one or more residential units are located, together with that part of any common areas and other appurtenances to the building, as well as land immediately contiguous to the building that is reasonably necessary for the use and enjoyment of the building as a place of residence for individuals, and that portion of the subjacent land that the residential units and related common areas represent of the entire building.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Administration fédérale
  • Fiscalité
CONT

Un immeuble d’habitation est la partie d’un bâtiment qui comporte au moins une habitation, y compris la fraction des parties communes et des dépendances ainsi que du fonds contigu au bâtiment, qui est vraisemblablement nécessaire à l'usage résidentiel du bâtiment pour des particuliers; la proportion du fonds sous-jacent au bâtiment correspondant au rapport entre cette partie constitutive et l'ensemble du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

A MURB is a low-rise building of purely residential occupancy that: consists of a set of separate stacked residential units, with each residential unit having a private entrance either outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside the building; incorporates a minimum of two vertically stacked residential units and is a minimum of two storeys above finished grade; and contains no more than 32 residential units, including common areas.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Un immeuble résidentiel à logements multiples(IRLM) est un immeuble composé d’une entrée commune et d’unités de logement séparées qui sont également connues sous le nom d’appartement et qui sont occupées à des fins d’habitation. Les immeubles résidentiels à logements multiples doivent avoir un accès primaire par une porte extérieure, avec chacun des appartements reliés par une porte intérieure. Toutes les unités de logement doivent être reliées les unes aux autres(ou un couloir central) par une porte intérieure aux fins d’un test d’infiltrométrie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Tourist Lodging
CONT

Transient accommodation shall mean any rental unit, inns, residential homes and rooming or boarding houses which are rented primarily to transient guests …

OBS

Transient accommodation refers to short-term accommodation of overnight stays of 30-days or less.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Immeuble d’habitation [...] fourni à un acquéreur par bail, licence ou accord semblable, en vue de son occupation continue à titre résidentiel ou d’hébergement par le même particulier pour une durée de moins d’un mois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

A small house on the grounds of an estate or a park, used by a caretaker or gatekeeper.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Logement du concierge [...]

OBS

Conciergerie [...] ne se dit plus que pour les châteaux, les immeubles publics.

OBS

Pris dans [le sens de «logement du concierge»], conciergerie s’emploie principalement quand la demeure du concierge est un bâtiment séparé de la maison dont il a la garde; [...]

OBS

Un petit appartement habité par un concierge d’un immeuble résidentiel se désigne aussi par le mot loge : l'appartement numéro trois est la loge du concierge.

OBS

le mot conciergerie désigne la loge du concierge. C’est une impropriété que de l’employer au sens de maisons constituées d’appartements multiples.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Habitación o garita en que está instalado [el portero].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

Stanley Park is located just West of Toronto's downtown core. It has a rich variety of building forms and is an excellent urban design case study. It belongs to the old Niagara neighborhood and also is part of the Garrison creek water system. For the first part of the term, the studio dealt with issues of collecting context data, creating a virtual model and eventually designing a small in-fill house intervention.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
CONT

Un autre immeuble d’insertion, construit au 3575 rue Sainte-Famille par le même architecte, a également été reconnu par une mention honorable.

OBS

Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s’agit d’un immeuble résidentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Taxation
DEF

... a residential complex that contains more than one residential unit, but does not include a condominium complex.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Fiscalité
DEF

Immeuble d’habitation renfermant plusieurs appartements et dont une des caractéristiques est parfois de procurer des avantages fiscaux à son propriétaire.

OBS

Immeuble d’habitation à l’exclusion d’un immeuble d’habitation en copropriété.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
DEF

Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other.

OBS

In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership.

OBS

See also record for the term "tenement building".

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
DEF

Construction destinée à l’habitat collectif.

CONT

La période actuelle se caractérise par un ensemble d’habitations, allant de l’«individuelle», isolée, à l’immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d’un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...]

OBS

Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble».

OBS

On dira [...] immeuble d’habitation (collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d’appartements est à proscrire.

OBS

L'adjectif «domiciliaire» n’ est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Arquitectura de viviendas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Sociology

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie urbaine
DEF

Local polyvalent destiné à des activités socioculturelles dont la construction est obligatoire dans les ensembles de plus de 200 logements.

CONT

Les locaux collectifs résidentiels qui ont aussi été appelés mètres carrés sociaux en terminologie administrative, sont des locaux d’usage commun destinés à favoriser une vie sociale au niveau du groupe d’habitation auquel ils sont incorporés. Ce sont des locaux essentiellement polyvalents, de l'ordre d’une centaine de mètres carrés, ordinairement situés au rez-de-chaussée d’un immeuble d’habitation(mais ils doivent si possible être ouverts sur l'extérieur). Ils peuvent aussi être intégrés à un centre commercial ou former un petit bâtiment en contact avec un espace vert résidentiel, etc. Dans un grand ensemble existant, la réalisation d’un local collectif résidentiel peut s’opérer par transformation d’un logement en rez-de-chaussée.

CONT

Locaux Collectifs Résidentiels. Il s’agit d’équipements gérés par une association loi 1901. [Il s’agit] pour l’essentiel, de réserver aux habitants une surface, dite mètres carrés sociaux. Ces locaux sont réservés aux habitants de l’immeuble et ils leur permettent de se retrouver pour des réunions ou [des] activités d’animation. Certains peuvent proposer des activités sportives de loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
CONT

make a loan on the security of residential property.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

faire garantir un prêt par un immeuble résidentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form TX87, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule TX87, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Proper Usage
  • Urban Housing
DEF

Used, serving, or designed as a residence or for occupation by residents.

Français

Domaine(s)
  • Bon usage
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Résidentiel : [se dit de ce] qui est réservé à l’habitation privée [...]

OBS

L’adjectif «domiciliaire» n’est usité que dans le langage juridique : visite domiciliaire, perquisition domiciliaire.

OBS

Pour dire «qui est réservé à l'habitation privée», on doit employer [l'adjectif] résidentiel [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial. Il ne faut pas parler des «quartiers domiciliaires» d’une grande ville, mais des «quartiers résidentiels». Enfin, ni «domiciliaire» ni «résidentiel» ne peuvent se dire des choses qui appartiennent à la maison d’habitation. C'est commettre un barbarisme que de parler, par exemple, du chauffage «domiciliaire» ou de l'«éclairage domiciliaire». Il faut parler du «chauffage des résidences», de l'«éclairage des résidences» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
DEF

A mortgage loan on a non-residential building.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Real Estate
CONT

[When rererring to loans the term "non-residential property" includes] all property not classified as residential property, including such commercial structures as hotels, stores, office buildings, garages, theatres, warehouses, industrial plants, institutional properties, farms and vacant land. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Immobilier
CONT

[En parlant de prêts le terme «immeuble non résidentiel» comprend] tout immeuble non classé comme immeuble résidentiel, par exemple des bâtiments à usage commercial tels que des hôtels, magasins, édifices à bureaux, garages, théâtres, entrepôts, usines, immeubles d’institutions, exploitations agricoles et terrains inoccupés. [Bureau du surintendant des institutions financières-Glossaire].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

A bank shall not make a loan in Canada on the security of residential property in Canada for the purpose of purchasing, renovating or improving that property, or refinance such a loan, if the amount of the loan, together with the amount then outstanding of any mortgage having an equal or prior claim against the property, would exceed 75 per cent of the value of the property at the time of the loan. [This paragraph] does not apply in respect of ... a loan if repayment of the amount of the loan ... is guaranteed or insured by a government agency or a private insurer approved by the Superintendent; .... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Il est interdit à la banque de faire garantir par un immeuble résidentiel situé au Canada un prêt consenti au Canada pour l'achat, la rénovation ou l'amélioration de cet immeuble, ou de renouveler un tel prêt, si la somme de celui-ci et du solde impayé de toute hypothèque de rang égal ou supérieur excède soixante-quinze pour cent de la valeur de l'immeuble au moment du prêt. [Ce] paragraphe [...] ne s’applique pas [...] au prêt dont le remboursement, [...] est garanti ou assuré par un organisme gouvernemental ou par un assureur privé agréé par le surintendant; [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

... real property consisting of buildings that are used, or are to be used, to the extent of at least one half of the floor space thereof, as one or more private dwellings [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Bien immeuble consistant en bâtiments dont au moins la moitié de la superficie habitable sert ou doit servir à des fins privées d’habitation [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

Source: New Directions for the Financial Sector, p. 38. Department of Finance Canada, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 41. Ministère des Finances Canada, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Groupement de personnes, locataires d’appartements autonomes dans un immeuble résidentiel, pour la défense de leurs intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :