TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMEUBLES EXPLOITATION [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building operations manager
1, fiche 1, Anglais, building%20operations%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur de l'exploitation d’immeubles
1, fiche 1, Français, directeur%20de%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice de l'exploitation d’immeubles 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20l%27exploitation%20%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Operational Services Group
1, fiche 2, Anglais, Operational%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SV Group 2, fiche 2, Anglais, SV%20Group
correct, Canada
- Operational Services 1, fiche 2, Anglais, Operational%20Services
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services. 2, fiche 2, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships' Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 2, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
SV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 2, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe Services de l’exploitation
1, fiche 2, Français, groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe SV 2, fiche 2, Français, groupe%20SV
correct, nom masculin, Canada
- Services de l’exploitation 1, fiche 2, Français, Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d’équipement, de véhicules et d’installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d’alimentation, de services personnels et de services d’appui à la santé. 2, fiche 2, Français, - groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d’imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 2, Français, - groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 2, Français, - groupe%20Services%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Real Estate
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Carbon Neutral Portfolio Plan
1, fiche 3, Anglais, National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The … National Carbon Neutral Portfolio Plan identifies initiatives ... that PSPC [Public Services and Procurement Canada] can use to achieve the goal of carbon neutrality across its portfolio of owned buildings and provides high-level evaluations of associated energy savings, greenhouse gas (GHG) emissions reductions, and incremental capital and operational costs. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immobilier
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan du portefeuille national neutre en carbone
1, fiche 3, Français, Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [plan] cerne des initiatives […] que peut exécuter le ministère pour atteindre la neutralité carbonique dans l'ensemble de son portefeuille d’immeubles possédés. Il fournit également des évaluations de haut niveau sur les économies d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre(GES) correspondant à ces éléments ainsi que les coûts supplémentaires en capital et en exploitation. 2, fiche 3, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Plan du portefeuille national neutre en carbone : On conseille la forme « du portefeuille national » plutôt que « de portefeuille national » étant donné qu’il s’agit d’un portefeuille en particulier, le portefeuille national, qui est constitué des biens immobiliers appartenant au ministère de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 3, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building operations manager
1, fiche 4, Anglais, building%20operations%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur de l'exploitation d’immeubles
1, fiche 4, Français, directeur%20de%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice de l'exploitation d’immeubles 1, fiche 4, Français, directrice%20de%20l%27exploitation%20%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Facility operation and maintenance managers
1, fiche 5, Anglais, Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Facility operation managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of commercial, transportation and recreational facilities and the included real estate. Facility operation managers are employed by a wide range of establishments, such as airports, harbours, canals, shopping centres, convention centres, warehouses and recreational facilities. Maintenance managers plan, organize, direct, control and evaluate the maintenance department within commercial, industrial, institutional, recreational and other facilities. Maintenance managers are employed by a wide range of establishments, such as office buildings, shopping centres, airports, harbours, warehouses, grain terminals, universities, schools and sports facilities, and by the maintenance and mechanical engineering departments of manufacturing and other industrial establishments. 1, fiche 5, Anglais, - Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
0714: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles
1, fiche 5, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de l'exploitation d’immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'exploitation d’immeubles de commerce, de transport et de loisirs et des biens réels connexes. Ils travaillent dans un vaste éventail d’établissements tels que des aéroports, des ports, des canaux, des centres commerciaux, des centres de congrès, des entrepôts et des installations de loisirs. Les directeurs de l'entretien d’immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent le service d’entretien des immeubles de commerce, de services et de loisirs, des installations industrielles et institutionnelles et d’autres immeubles. Ils travaillent dans une vaste gamme d’établissements, dont des immeubles de bureaux, des centres commerciaux, des aéroports, des ports, des entrepôts, des silos portuaires, des universités, des écoles et des centres de sports ainsi que dans les services d’entretien ou de génie mécanique d’entreprises de fabrication et d’autres installations industrielles. 1, fiche 5, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
0714 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 6, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 6, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 6, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 6, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 6, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 6, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 6, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- construction engineering
1, fiche 7, Anglais, construction%20engineering
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 7, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, fiche 7, Anglais, - construction%20engineering
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 7, Anglais, - construction%20engineering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- génie construction
1, fiche 7, Français, g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 7, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 7, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- housing development
1, fiche 8, Anglais, housing%20development
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- housing estate 2, fiche 8, Anglais, housing%20estate
correct, Grande-Bretagne
- housing complex 3, fiche 8, Anglais, housing%20complex
correct
- residential development 4, fiche 8, Anglais, residential%20development
correct
- residential community 5, fiche 8, Anglais, residential%20community
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of individual dwellings or of apartment houses commonly of similar design and built and leased under one management. 6, fiche 8, Anglais, - housing%20development
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A group of houses or apartments, usually of the same size and design, often erected on a tract of land by one builder and controlled by one management. 7, fiche 8, Anglais, - housing%20development
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble résidentiel
1, fiche 8, Français, ensemble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- colonie d’habitations 2, fiche 8, Français, colonie%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom féminin
- ensemble domiciliaire 3, fiche 8, Français, ensemble%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe domiciliaire 4, fiche 8, Français, complexe%20domiciliaire
correct, nom masculin
- complexe d’habitation 5, fiche 8, Français, complexe%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
- ensemble de logements 6, fiche 8, Français, ensemble%20de%20logements
correct, nom masculin
- centre domiciliaire 7, fiche 8, Français, centre%20domiciliaire
nom masculin
- développement résidentiel 8, fiche 8, Français, d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9sidentiel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’habitations collectives ou individuelles auxquelles sont adjoints des éléments d’équipement collectif, tels que: école, terrains de jeux, commerce, etc. 2, fiche 8, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Groupement communautaire d’habitations semblables. 2, fiche 8, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
Ensemble d’immeubles d’habitation conçu par un promoteur unique et formant un tout organisé. 9, fiche 8, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Habitat 67. Ce projet fut tout de même une réussite, car il est toujours habité et rempli d’animation. Selon Safdie, cet ensemble domiciliaire est peut-être «le seul projet utopique qui ait eu un véritable succès populaire». 3, fiche 8, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont des anglicismes que l'on commet quand on prête à «développement» le sens de [...] «lotissement», d’«ensemble résidentiel» [...]. La «division d’un terrain en parcelles en vue de la construction d’habitations» est le lotissement du terrain et le même mot désigne le «terrain loti», [...] Les maisons d’habitation semblables ou assorties, vendues ou louées, construites sur un terrain loti en vue d’une exploitation particulière forment un «ensemble résidentiel». On dit aussi «ensemble locatif» quand il s’agit d’un ensemble d’immeubles divisés en appartements à louer. 10, fiche 8, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On désigne par grand ensemble un ensemble résidentiel d’un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l’autorité d’un aménageur unique. 11, fiche 8, Français, - ensemble%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- complexe d’habitations
- grand ensemble
- grand ensemble résidentiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- colonia de viviendas
1, fiche 8, Espagnol, colonia%20de%20viviendas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- barrio residencial 2, fiche 8, Espagnol, barrio%20residencial
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- annual operating costs
1, fiche 9, Anglais, annual%20operating%20costs
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The total operation and maintenance expenses for the property (land and/or buildings) during the most recent fiscal year. 1, fiche 9, Anglais, - annual%20operating%20costs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais d’exploitation annuels
1, fiche 9, Français, frais%20d%26rsquo%3Bexploitation%20annuels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Les dépenses totales consacrées à l'exploitation et à l'entretien de l'immeuble(terrain et/ou immeubles) au cours de l'exercice financier le plus récent. 1, fiche 9, Français, - frais%20d%26rsquo%3Bexploitation%20annuels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operating segment of a business
1, fiche 10, Anglais, operating%20segment%20of%20a%20business
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An acquisition of real property or goods in the ordinary course of business if the person or persons who propose to acquire the assets would not, as a result of the acquisition, hold all or substantially all of the assets of a business or of an operating segment of a business. 2, fiche 10, Anglais, - operating%20segment%20of%20a%20business
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- section en exploitation d’une entreprise
1, fiche 10, Français, section%20en%20exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition de biens immeubles ou d’autres biens dans le cours normal des affaires si la ou les personnes qui proposent d’acquérir les éléments d’actif ne détiennent pas, en supposant la réalisation de l'acquisition, tous ou sensiblement tous les éléments d’actif d’une entreprise ou d’une section en exploitation d’une entreprise. 2, fiche 10, Français, - section%20en%20exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Electric Power Distribution
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aquacultural electric system
1, fiche 11, Anglais, aquacultural%20electric%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All machinery, apparatus and appliances for the generation or distribution of electricity in an aquaculture operation, whether or not affixed to real property. [Bank Act] 1, fiche 11, Anglais, - aquacultural%20electric%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Distribution électrique
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation électrique agricole
1, fiche 11, Français, installation%20%C3%A9lectrique%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machines, appareils et dispositifs, fixés ou non à des biens immeubles, utilisés pour produire ou distribuer de l'électricité dans une exploitation aquicole. [Loi sur les banques]. 1, fiche 11, Français, - installation%20%C3%A9lectrique%20agricole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Distribución de energía eléctrica
- Acuicultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema eléctrico acuícola
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20el%C3%A9ctrico%20acu%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maintenance service
1, fiche 12, Anglais, maintenance%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to plan building operation and maintenance services to suit tenant requirements, such as training schedules and to avoid known periods of high tenant work-loads. 2, fiche 12, Anglais, - maintenance%20service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service d’entretien
1, fiche 12, Français, service%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra planifier les services d’exploitation et d’entretien des immeubles en veillant à les adapter aux besoins des locataires, notamment en ce qui concerne les calendriers de formation, et à éviter les périodes pendant lesquelles les locataires ont beaucoup de travail. 2, fiche 12, Français, - service%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial activity
1, fiche 13, Anglais, commercial%20activity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A business carried on by a person or an adventure or concern in the nature of trade (other than a business, or adventure or concern, engaged in by an individual, a personal trust, or a partnership comprised solely of individuals, without a reasonable expectation of profit) except to the extent that the business or adventure involves the making of exempt supplies by the person. The definition also includes the making of a supply (other than an exempt supply) of real property and anything done in the course of or in connection with the making of the supply. 2, fiche 13, Anglais, - commercial%20activity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- activité commerciale
1, fiche 13, Français, activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la taxe sur les produits et services, activité qui oblige la personne qui l'exerce à s’inscrire auprès de l'Administration fiscale. Les activités commerciales comprennent : l'exploitation d’une entreprise, la réalisation d’un projet comportant un risque ou d’une affaire de caractère commercial, la location de biens ou la fourniture d’immeubles. 2, fiche 13, Français, - activit%C3%A9%20commerciale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 3, fiche 13, Français, - activit%C3%A9%20commerciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- actividad comercial
1, fiche 13, Espagnol, actividad%20comercial
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
perturbar las actividades comerciales. 2, fiche 13, Espagnol, - actividad%20comercial
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- training schedule
1, fiche 14, Anglais, training%20schedule
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to plan building operation and maintenance services to suit tenant requirements, such as training schedules and to avoid known periods of high tenant work-loads. 2, fiche 14, Anglais, - training%20schedule
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- calendrier de formation
1, fiche 14, Français, calendrier%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra planifier les services d’exploitation et d’entretien des immeubles en veillant à les adapter aux besoins des locataires, notamment en ce qui concerne les calendriers de formation, et à éviter les périodes pendant lesquelles les locataires ont beaucoup de travail. 2, fiche 14, Français, - calendrier%20de%20formation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- buildings
1, fiche 15, Anglais, buildings
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
buildings: term always used in the plural in this context. 1, fiche 15, Anglais, - buildings
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâtiments
1, fiche 15, Français, b%C3%A2timents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- constructions 1, fiche 15, Français, constructions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Poste du bilan qui regroupe les constructions(usines, immeubles, entrepôts, etc.) dont l'entité est propriétaire et qu'elle utilise pour son exploitation. 1, fiche 15, Français, - b%C3%A2timents
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Font partie des bâtiments les fondations et leurs appuis, les murs, les planchers, les toitures ainsi que les aménagements faisant corps avec eux (incorporés par accession), à l’exclusion de ceux qui peuvent en être facilement détachés ou encore de ceux qui, en raison de leur nature et de leur importance, justifient une inscription distinctes en comptabilité. 1, fiche 15, Français, - b%C3%A2timents
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bâtiments; constructions : termes toujours utilisés au pluriel dans ce contexte. 1, fiche 15, Français, - b%C3%A2timents
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maintenance operations manager
1, fiche 16, Anglais, maintenance%20operations%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- maintenance manager 2, fiche 16, Anglais, maintenance%20manager
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0721 - Facility Operation and Maintenance Managers. 3, fiche 16, Anglais, - maintenance%20operations%20manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur de l’entretien
1, fiche 16, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice de l’entretien 1, fiche 16, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- chef de l’entretien 2, fiche 16, Français, chef%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0721-Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles. 3, fiche 16, Français, - directeur%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
chef de l’entretien : terme utilisé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 16, Français, - directeur%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- building maintenance
1, fiche 17, Anglais, building%20maintenance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The work of keeping a building in proper condition. 2, fiche 17, Anglais, - building%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Asset Integrity KPIs [Key Performance Indicator] will be established to determine the achievement of asset-related outcomes and contractor performance in the following areas. a. Building performance review; b. Quality; c. Property Management, including: general property management; building operations; building maintenance ... 3, fiche 17, Anglais, - building%20maintenance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entretien des locaux
1, fiche 17, Français, entretien%20des%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- entretien des immeubles 2, fiche 17, Français, entretien%20des%20immeubles
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Des IRC [indicateurs de rendement clés] seront établis pour évaluer le rendement de l'entrepreneur dans les domaines suivants relatifs aux biens : a. l'examen du rendement des immeubles; b. la qualité; c. la gestion immobilière, y compris : la gestion immobilière en général; l'exploitation des édifices; l'entretien des immeubles [...] 3, fiche 17, Français, - entretien%20des%20locaux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner le maintien en état des immeubles, l’usage conserve entretien. 4, fiche 17, Français, - entretien%20des%20locaux
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- entretien de l’immeuble
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- port director
1, fiche 18, Anglais, port%20director
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- harbour master 2, fiche 18, Anglais, harbour%20master
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0721 - Facility Operation and Maintenance Managers. 3, fiche 18, Anglais, - port%20director
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur de port
1, fiche 18, Français, directeur%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice de port 1, fiche 18, Français, directrice%20de%20port
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0721-Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles. 2, fiche 18, Français, - directeur%20de%20port
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- director de puerto
1, fiche 18, Espagnol, director%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- baseline technical information
1, fiche 19, Anglais, baseline%20technical%20information
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Optimum environmental ranges by which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] currently operates are set out within the building's Standard Operating Procedures (SOPs), Occupancy Instruments (OIs) or other departmentally accepted standards that define the building baseline technical information and acceptable operational performance envelope, using applicable standards as a point of departure. 2, fiche 19, Anglais, - baseline%20technical%20information
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- renseignements techniques de base
1, fiche 19, Français, renseignements%20techniques%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les normes environnementales optimales utilisées par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont établies dans les procédures normales d’exploitation(PNE) dans les accords d’occupation(AO) et dans d’autres normes ministérielles acceptées qui définissent les renseignements techniques de base sur les immeubles et déterminent l'enveloppe des performances opérationnelles acceptables, en utilisant les normes applicables comme point de départ. 2, fiche 19, Français, - renseignements%20techniques%20de%20base
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- operational performance envelope
1, fiche 20, Anglais, operational%20performance%20envelope
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Optimum environmental ranges by which PWGSC currently operates are set out within the building's Standard Operating Procedures (SOPs), Occupancy Instruments (OIs) or other departmentally accepted standards that define the building baseline technical information and acceptable operational performance envelope, using applicable standards as a point of departure. 2, fiche 20, Anglais, - operational%20performance%20envelope
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enveloppe des performances opérationnelles
1, fiche 20, Français, enveloppe%20des%20performances%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les normes environnementales optimales utilisées par les TPSGC sont établies dans les procédures normales d’exploitation(PNE) dans les accords d’occupation(AO) et dans d’autres normes ministérielles acceptées qui définissent les renseignements techniques de base sur les immeubles et déterminent l'enveloppe des performances opérationnelles acceptables, en utilisant les normes applicables comme point de départ. 2, fiche 20, Français, - enveloppe%20des%20performances%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- day-to-day liaison
1, fiche 21, Anglais, day%2Dto%2Dday%20liaison
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the contractor will be required to provide performance-based building operations, including day-to-day liaison with tenants, e.g. executing work, responding to service calls, and arranging and providing notification for maintenance and repairs which may impact tenant operations. 2, fiche 21, Anglais, - day%2Dto%2Dday%20liaison
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- communications quotidiennes
1, fiche 21, Français, communications%20quotidiennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- liaison quotidienne 2, fiche 21, Français, liaison%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrepreneur devra se charger de l'exploitation des immeubles axée sur le rendement, y compris des communications quotidiennes avec les locataires, en veillant notamment à exécuter des travaux, à répondre aux appels de service, à prévoir l'entretien et les réparations qui peuvent perturber les activités des locataires et à en aviser les intéressés. 3, fiche 21, Français, - communications%20quotidiennes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- facility maintenance head
1, fiche 22, Anglais, facility%20maintenance%20head
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0721 - Facility Operation and Maintenance Managers. 2, fiche 22, Anglais, - facility%20maintenance%20head
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chef de l’entretien d’installations
1, fiche 22, Français, chef%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chef de l’entretien d’aménagements 1, fiche 22, Français, chef%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagements
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0721-Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles. 2, fiche 22, Français, - chef%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- maintenance supervisor
1, fiche 23, Anglais, maintenance%20supervisor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0721 - Facility Operation and Maintenance Managers. 2, fiche 23, Anglais, - maintenance%20supervisor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- surveillant de l’entretien
1, fiche 23, Français, surveillant%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- surveillante de l’entretien 1, fiche 23, Français, surveillante%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- surveillant de la maintenance 1, fiche 23, Français, surveillant%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
- surveillante de la maintenance 1, fiche 23, Français, surveillante%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0721-Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles. 2, fiche 23, Français, - surveillant%20de%20l%26rsquo%3Bentretien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grain terminal elevator manager
1, fiche 24, Anglais, grain%20terminal%20elevator%20manager
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0721 - Facility Operation and Maintenance Managers. 2, fiche 24, Anglais, - grain%20terminal%20elevator%20manager
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- directeur de silo de terminal céréalier
1, fiche 24, Français, directeur%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directrice de silo de terminal céréalier 1, fiche 24, Français, directrice%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom féminin
- responsable de silo de terminal céréalier 2, fiche 24, Français, responsable%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
proposition, nom masculin et féminin
- gestionnaire de silo de terminal céréalier 2, fiche 24, Français, gestionnaire%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 0721-Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles. 2, fiche 24, Français, - directeur%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- facilities operations manager
1, fiche 25, Anglais, facilities%20operations%20manager
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0721 - Facility Operation and Maintenance Managers. 2, fiche 25, Anglais, - facilities%20operations%20manager
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur de l’exploitation d’installations
1, fiche 25, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice de l’exploitation d’installations 1, fiche 25, Français, directrice%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0721-Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d’immeubles. 2, fiche 25, Français, - directeur%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Binstallations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Summary of Operating Costs for Owned Facilities
1, fiche 26, Anglais, Summary%20of%20Operating%20Costs%20for%20Owned%20Facilities
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication number G185 of Revenue Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Summary%20of%20Operating%20Costs%20for%20Owned%20Facilities
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sommaire des frais d’exploitation des immeubles appartenant au gouvernement
1, fiche 26, Français, Sommaire%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20immeubles%20appartenant%20au%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro G185 de Revenu Canada. 1, fiche 26, Français, - Sommaire%20des%20frais%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20immeubles%20appartenant%20au%20gouvernement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Building Management and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Automated Buildings Operating System
1, fiche 27, Anglais, Automated%20Buildings%20Operating%20System
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ABOS 1, fiche 27, Anglais, ABOS
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Automated%20Buildings%20Operating%20System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système automatisé d’exploitation d’immeubles
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SAEI 1, fiche 27, Français, SAEI
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Accommodation Operations Revolving Fund
1, fiche 28, Anglais, Accommodation%20Operations%20Revolving%20Fund
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AORF 1, fiche 28, Anglais, AORF
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Building Operations Revolving Fund 2, fiche 28, Anglais, Building%20Operations%20Revolving%20Fund
ancienne désignation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelable de l’exploitation des locaux
1, fiche 28, Français, Fonds%20renouvelable%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20des%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- FREL 2, fiche 28, Français, FREL
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Fonds renouvelable de l'exploitation des immeubles 3, fiche 28, Français, Fonds%20renouvelable%20de%20l%27exploitation%20des%20immeubles
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Corporate Management (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- business premises
1, fiche 29, Anglais, business%20premises
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Buildings used for the administration and operation of a business enterprise. 1, fiche 29, Anglais, - business%20premises
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- immeubles d'exploitation
1, fiche 29, Français, immeubles%20d%27exploitation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Immeubles qui abritent les services d’une entreprise. 1, fiche 29, Français, - immeubles%20d%27exploitation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aquaculture
- Industries - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aquacultural implements
1, fiche 30, Anglais, aquacultural%20implements
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Means tools, implements, apparatus, appliances and machines of any kind not usually affixed to real property, for use in an aquaculture operation, and includes net pen systems, vehicles and boats for use in aquaculture. [Bank Act] 1, fiche 30, Anglais, - aquacultural%20implements
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aquaculture
- Industries - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- instruments aquicoles
1, fiche 30, Français, instruments%20aquicoles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- matériel aquicole mobilier 1, fiche 30, Français, mat%C3%A9riel%20aquicole%20mobilier
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles, destinés à être utilisés dans une exploitation aquicole. Sont visés par la présente définition les parcs en filet, les véhicules et les bateaux utilisés dans une telle exploitation. [Loi sur les langues]. 1, fiche 30, Français, - instruments%20aquicoles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aquaculture
- Machinery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aquacultural equipment
1, fiche 31, Anglais, aquacultural%20equipment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Means implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property for use in an aquaculture operation, but does not include an aquacultural electric system. [Bank Act] 1, fiche 31, Anglais, - aquacultural%20equipment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aquaculture
- Machines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- installations aquicoles
1, fiche 31, Français, installations%20aquicoles
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- installations aquacoles 2, fiche 31, Français, installations%20aquacoles
correct, nom féminin
- matériel aquicole immobilier 2, fiche 31, Français, mat%C3%A9riel%20aquicole%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre destinés à être utilisés dans une exploitation aquicole et habituellement fixés à des biens immeubles, à l'exception des installations électriques. [Loi sur les banques]. 1, fiche 31, Français, - installations%20aquicoles
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- movable granary
1, fiche 32, Anglais, movable%20granary
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
"agricultural implements" means tools, implements, apparatus, appliances, and machines of any kind not usually affixed to real property, for use on or in connection with a farm, and vehicles for use in the business of farming and, without restricting the generality of the foregoing, includes ... movable granaries.... [Bank Act]. 1, fiche 32, Anglais, - movable%20granary
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grenier mobile
1, fiche 32, Français, grenier%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
«instruments agricoles» ou «matériel agricole mobilier» Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles, destinés à être utilisés à la ferme ou en rapport avec une ferme, véhicules utilisés dans l'exploitation d’une ferme, et notamment [...] greniers mobiles [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 32, Français, - grenier%20mobile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Chief Operational & Trades Services 1, fiche 33, Anglais, Chief%20Operational%20%26%20Trades%20Services
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Chef, Exploitation des immeubles et travaux des corps de métier 1, fiche 33, Français, Chef%2C%20Exploitation%20des%20immeubles%20et%20travaux%20des%20corps%20de%20m%C3%A9tier
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- PWC Building Operating Guidelines 1, fiche 34, Anglais, PWC%20Building%20Operating%20Guidelines
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur l'exploitation des immeubles de TPC 1, fiche 34, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27exploitation%20des%20immeubles%20de%20TPC
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- net income multiplier 1, fiche 35, Anglais, net%20income%20multiplier
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The relationship between price or value and net income expressed as a factor; the reciprocal of the overall rate. 1, fiche 35, Anglais, - net%20income%20multiplier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- multiplicateur du revenu net 1, fiche 35, Français, multiplicateur%20du%20revenu%20net
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le multiplicateur du revenu net est trouvé en utilisant le revenu net le plus récent ou le revenu net moyen de plusieurs années ou en appliquant au revenu brut normalisé un pourcentage type des frais d’exploitation d’immeubles semblables. 1, fiche 35, Français, - multiplicateur%20du%20revenu%20net
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- property expense 1, fiche 36, Anglais, property%20expense
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- frais d’exploitation d’immeubles
1, fiche 36, Français, frais%20d%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bimmeubles
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :