TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPOSSIBLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead ground
1, fiche 1, Anglais, dead%20ground
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area into which observation and possibly firing is made impossible by a natural or artificial obstacle. 2, fiche 1, Anglais, - dead%20ground
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dead ground: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - dead%20ground
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle mort
1, fiche 1, Français, angle%20mort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l'observation à partir du sol est impossible à cause d’un élément naturel ou artificiel. 2, fiche 1, Français, - angle%20mort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
angle mort : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - angle%20mort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic Planning
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time payment method
1, fiche 2, Anglais, time%20payment%20method
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- time payment 2, fiche 2, Anglais, time%20payment
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When progress payments against milestones are not possible because of the nature of the contract, progress payments may be made at set periods of time on a calendar basis (time payment method) ... 1, fiche 2, Anglais, - time%20payment%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Planification économique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de paiement à terme
1, fiche 2, Français, me%CC%81thode%20de%20paiement%20a%CC%80%20terme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paiement à terme 2, fiche 2, Français, paiement%20a%CC%80%20terme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est impossible, en raison de la nature du contrat, de prévoir les paiements progressifs à verser aux diverses étapes, des paiements progressifs peuvent être versés à des dates prédéterminées(méthode de paiement à terme) [...] 1, fiche 2, Français, - me%CC%81thode%20de%20paiement%20a%CC%80%20terme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- méthode de payement à terme
- payement à terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- texturing oven
1, fiche 3, Anglais, texturing%20oven
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- texturising oven 2, fiche 3, Anglais, texturising%20oven
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heat chamber in which textile fabrics or garments are texturized. 2, fiche 3, Anglais, - texturing%20oven
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- texturizing oven
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four de texturation
1, fiche 3, Français, four%20de%20texturation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chambre opérationnelle où la chaleur transforme la texture des fils. 2, fiche 3, Français, - four%20de%20texturation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'élément du four appelé «carro» se casse, il devient impossible de fermer la porte du four de texturation, avec la porte ouverte il est impossible de garder une température constante à l'intérieur du four, ces variations entraînent des irrégularités sur le fils texturé […] 3, fiche 3, Français, - four%20de%20texturation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cassette holder
1, fiche 4, Anglais, cassette%20holder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cassette carrier 2, fiche 4, Anglais, cassette%20carrier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cassette Holder. ... One part of the equipment that ensures image stability is the cassette holder. This is a simple device into which the cassette is placed and clamped. 3, fiche 4, Anglais, - cassette%20holder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-cassette
1, fiche 4, Français, porte%2Dcassette
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- support de cassette 2, fiche 4, Français, support%20de%20cassette
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Support de cassette-Le support de cassette doit être verrouillé de façon que l'irradiation soit impossible à moins qu'une cassette n’ y soit insérée. 3, fiche 4, Français, - porte%2Dcassette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiografía (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portacintas
1, fiche 4, Espagnol, portacintas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El sistema puede suministrarse con un amplio kit de accesorios para el posicionamiento del paciente y para procedimientos particulares, por ejemplo, el portacintas lateral, la banda de compresión, el soporte de espalda [...] 1, fiche 4, Espagnol, - portacintas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extreme turbulence
1, fiche 5, Anglais, extreme%20turbulence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In cases of extreme turbulence, pilots can lose control of the airplane and there can even be structural damage to the aircraft ... 2, fiche 5, Anglais, - extreme%20turbulence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- turbulence extrême
1, fiche 5, Français, turbulence%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Turbulence lors de laquelle l'aéronef est secoué violemment et devient virtuellement impossible à maîtriser. 1, fiche 5, Français, - turbulence%20extr%C3%AAme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Lors de turbulences extrêmes, l’aéronef] peut subir des dommages structuraux. 1, fiche 5, Français, - turbulence%20extr%C3%AAme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conditional set-aside
1, fiche 6, Anglais, conditional%20set%2Daside
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conditional set-aside. When it is impossible to determine Indigenous business capacity, a conditional set-aside can be used. This means that a procurement is open to Indigenous and non-Indigenous businesses. 2, fiche 6, Anglais, - conditional%20set%2Daside
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- conditional set aside
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché réservé conditionnel
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20r%C3%A9serv%C3%A9%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est impossible de connaître la capacité des entreprises autochtones, on peut recourir à un marché réservé conditionnel, pour ouvrir l'approvisionnement aux entreprises autochtones et non autochtones. 2, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20r%C3%A9serv%C3%A9%20conditionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preimage resistance
1, fiche 7, Anglais, preimage%20resistance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Preimage resistance is the property of a hash function that it is hard to invert, that is, given an element in the range of a hash function, it should be computationally infeasible to find an input that maps to that element. 2, fiche 7, Anglais, - preimage%20resistance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pre-image resistance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résistance à la préimage
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9image
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La résistance à la préimage : pour pratiquement toutes les valeurs de sortie préspécifiées, il est calculatoirement impossible de trouver une entrée qui produit cette valeur en sortie [...] 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9image
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stream-based selective sampling
1, fiche 8, Anglais, stream%2Dbased%20selective%20sampling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stream-based selective sampling is an active learning technique where, as the model is training, the active learning system determines whether to query for the perfect ground truth label or assign the model-predicted label based on some threshold. 2, fiche 8, Anglais, - stream%2Dbased%20selective%20sampling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillonnage sélectif de flux de données
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillonnage%20s%C3%A9lectif%20de%20flux%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- échantillonnage basé sur les flux 2, fiche 8, Français, %C3%A9chantillonnage%20bas%C3%A9%20sur%20les%20flux
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] dans l'échantillonnage par réserve, on peut appliquer un critère sur tous les échantillons de la réserve à la fois, ce qui est impossible dans l'échantillonnage sélectif de flux de données. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillonnage%20s%C3%A9lectif%20de%20flux%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accessible information and communication technology
1, fiche 9, Anglais, accessible%20information%20and%20communication%20technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- accessible ICT 2, fiche 9, Anglais, accessible%20ICT
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Digital products and services are everywhere. But, for many persons with disabilities, access is difficult and even impossible. Accessible ICT ensures that all Canadians can access and use these products and services without barriers. 3, fiche 9, Anglais, - accessible%20information%20and%20communication%20technology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accessible information and communication technology; accessible ICT: designations usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - accessible%20information%20and%20communication%20technology
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- accessible information and communications technology
- accessible information and communication technologies
- accessible information and communications technologies
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie de l’information et de la communication accessible
1, fiche 9, Français, technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technologie de l’information et des communications accessible 2, fiche 9, Français, technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications%20accessible
correct, nom féminin
- TIC accessible 3, fiche 9, Français, TIC%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les produits et services numériques sont partout. Mais, pour de nombreuses personnes en situation de handicap, l'accès est difficile, voire impossible. Grâce aux TIC accessibles, tous les Canadiens peuvent recourir et accéder à ces produits et services sans obstacle. 4, fiche 9, Français, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication%20accessible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technologie de l’information et de la communication accessible; technologie de l’information et des communications accessible; TIC accessible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 9, Français, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication%20accessible
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- technologies de l’information et de la communication accessibles
- technologies de l’information et des communications accessibles
- TIC accessibles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shock disinfection
1, fiche 10, Anglais, shock%20disinfection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Shock disinfection introduces a high concentration of disinfectant or high temperature for a relatively short period of time to reduce the presence of microorganisms in the system. This procedure may reduce biofilms, but is not designed to eliminate biofilms. 1, fiche 10, Anglais, - shock%20disinfection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- désinfection choc
1, fiche 10, Français, d%C3%A9sinfection%20choc
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La désinfection choc peut aussi se faire à l'aide de désinfectants chimiques. Il peut être difficile, voire impossible, dans certains réseaux d’eau chaude d’utiliser la désinfection [par] choc thermique. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9sinfection%20choc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bow and stern anchoring
1, fiche 11, Anglais, bow%20and%20stern%20anchoring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bow and stern anchorage 2, fiche 11, Anglais, bow%20and%20stern%20anchorage
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A double anchoring technique that consists in anchoring the boat from the bow and the stern in order to minimize the swing radius when anchoring on a beach, on the edge of a channel or in other tight position. 3, fiche 11, Anglais, - bow%20and%20stern%20anchoring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mouillage embossé
1, fiche 11, Français, mouillage%20emboss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- embossage 2, fiche 11, Français, embossage
correct, nom masculin
- mouillage tête et cul 3, fiche 11, Français, mouillage%20t%C3%AAte%20et%20cul
correct, nom masculin
- mouillage double arrière 4, fiche 11, Français, mouillage%20double%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'embossage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter un mouillage à l'arrière du bateau en plus de l'ancre principale à l'avant. Cette méthode permet de maintenir le bateau dans son axe, en particulier dans des zones où il est impossible d’éviter, comme les fleuves. L'embossage est souvent utilisé lorsque le bateau est très proche des côtes ou lorsque les environs sont encombrés. 5, fiche 11, Français, - mouillage%20emboss%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mouillage double-arrière
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- digital technology
1, fiche 12, Anglais, digital%20technology
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The merging of information technology, operational technology and communications technology to achieve levels of functionality and automation that are not possible with any of these alone. 2, fiche 12, Anglais, - digital%20technology
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
digital technology: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 12, Anglais, - digital%20technology
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
digital technology: designation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Anglais, - digital%20technology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technologie numérique
1, fiche 12, Français, technologie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fusion de la technologie de l'information, de la technologie opérationnelle et de la technologie des communications pour atteindre un degré de fonctionnalité et d’automatisation impossible à atteindre avec un seul de ces éléments. 2, fiche 12, Français, - technologie%20num%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
technologie numérique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 12, Français, - technologie%20num%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tecnología digital
1, fiche 12, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Técnicas que permiten traducir información, vídeo, audio o texto, en un código binario de ceros y unos, de tal forma que resulta mucho más fácil de transmitir, almacenar y manipular. 2, fiche 12, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El alcance de la tecnología digital crece día a día. 3, fiche 12, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tecnología digital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- suspended inspection
1, fiche 13, Anglais, suspended%20inspection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where a lot of canned product consisting of only one code does not comply with the [fish inspection regulations] due to decomposition, a suspended inspection cannot be offered, as it is impossible to determine which cans contain decomposed product. 1, fiche 13, Anglais, - suspended%20inspection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The action taken by an inspector to suspend the decision of an inspection once the owner/agent decides to cull, recondition, or rework the lot. 1, fiche 13, Anglais, - suspended%20inspection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- suspension d’inspection
1, fiche 13, Français, suspension%20d%26rsquo%3Binspection
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si un lot de produits en conserve correspondant à un seul code n’ est pas conforme au [règlement sur l'inspection du poisson] pour cause de pourriture, la suspension de l'inspection ne peut être offerte[, ] car il est impossible de déterminer quelles boîtes contiennent un produit pourri. 2, fiche 13, Français, - suspension%20d%26rsquo%3Binspection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mesure prise par un inspecteur qui décide de suspendre la décision d’inspection si le propriétaire ou mandataire décide de trier, de reconditionner ou de retraiter le lot. 1, fiche 13, Français, - suspension%20d%26rsquo%3Binspection
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ecosystem science
1, fiche 14, Anglais, ecosystem%20science
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ecosystem science takes a broad approach to studying relationships and interactions in the ecosystem, and integrates science outputs to provide a sound scientific foundation for policies and programs. 1, fiche 14, Anglais, - ecosystem%20science
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Since it is impossible to study and understand all the processes and relationships in an ecosystem, ecosystem science focuses its efforts on identifying and understanding the key relationships in nature, and their links to human needs and actions. 1, fiche 14, Anglais, - ecosystem%20science
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- science écosystémique
1, fiche 14, Français, science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les sciences écosystémiques utilisent une approche générale pour étudier les relations et les interactions dans un écosystème[,] et elles intègrent les résultats scientifiques pour fournir une base scientifique solide à l’élaboration des politiques et des programmes. 1, fiche 14, Français, - science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comme il est impossible d’étudier et de comprendre tous les processus et relations dans un écosystème, les sciences écosystémiques se concentrent sur l'identification et la compréhension des principales relations dans la nature et leurs liens avec les activités et les besoins anthropiques. 1, fiche 14, Français, - science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
science écosystémique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 14, Français, - science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sciences écosystémiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- operation instruction
1, fiche 15, Anglais, operation%20instruction
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- op instr 1, fiche 15, Anglais, op%20instr
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A written instruction issued to coordinate operations when it is impossible to issue an operation order. 2, fiche 15, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An operation instruction must contain a mission statement, the commander's intent and the concept of operations. 2, fiche 15, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
operation instruction; op instr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - operation%20instruction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instruction d’opération
1, fiche 15, Français, instruction%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- instr op 1, fiche 15, Français, instr%20op
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instruction écrite émise pour coordonner des opérations lorsqu'il est impossible d’émettre un ordre d’opération. 2, fiche 15, Français, - instruction%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une instruction d’opération doit contenir un énoncé de mission, l’intention du commandant et le concept d’opération. 2, fiche 15, Français, - instruction%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
instruction d’opération; instr op : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 15, Français, - instruction%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- barrier to accessibility
1, fiche 16, Anglais, barrier%20to%20accessibility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
What is a barrier to accessibility? Barriers can prevent a person with a disability from fully participating in society. 2, fiche 16, Anglais, - barrier%20to%20accessibility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obstacle à l’accessibilité
1, fiche 16, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un obstacle à l'accessibilité rend difficile ou impossible de faire quelque chose que d’autres peuvent tenir pour acquis. 2, fiche 16, Français, - obstacle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo a la accesibilidad
1, fiche 16, Espagnol, obst%C3%A1culo%20a%20la%20accesibilidad
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si tenemos en cuenta que más del 40% de las terrazas suponen un obstáculo a la accesibilidad, es crucial que desde la administración local se tomen las medidas adecuadas para solucionarlo. 1, fiche 16, Espagnol, - obst%C3%A1culo%20a%20la%20accesibilidad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blindness
1, fiche 17, Anglais, blindness
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ablepsia 2, fiche 17, Anglais, ablepsia
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] absence or severe reduction of vision. 2, fiche 17, Anglais, - blindness
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cécité
1, fiche 17, Français, c%C3%A9cit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ablepsie 2, fiche 17, Français, ablepsie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Absence ou perte importante de la vision, telle que tout travail pour lequel la vue est essentielle est rendu impossible. 3, fiche 17, Français, - c%C3%A9cit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ceguera
1, fiche 17, Espagnol, ceguera
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] ausencia total de visión o de simple percepción lumínica en uno o ambos ojos. 2, fiche 17, Espagnol, - ceguera
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
No obstante, la OMS [Organización Mundial de la Salud] establece tres grados de deficiencia: ceguera profunda (visión profundamente disminuida o ceguera moderada que permite contar los dedos de una mano a menos de 3 m de distancia); ceguera casi total (ceguera grave o casi total que sólo permite contar los dedos a 1 m o menos de distancia, o movimientos de la mano, o percepción de luz); ceguera total (no hay percepción de luz). 2, fiche 17, Espagnol, - ceguera
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Operations Research and Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- proxy indicator
1, fiche 18, Anglais, proxy%20indicator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- indirect indicator 2, fiche 18, Anglais, indirect%20indicator
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... an indirect ... measure that can approximate or can be representative of a phenomenon without the presence of a direct sign or measure. 3, fiche 18, Anglais, - proxy%20indicator
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Socio-Economic Wellbeing. The possession of household assets (e.g. a television, computer, etc.) can be good proxy indicators for household income than just earnings from a job. 4, fiche 18, Anglais, - proxy%20indicator
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
indirect indicator: term approved by Entraide Traduction Santé. 5, fiche 18, Anglais, - proxy%20indicator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indicateur indirect
1, fiche 18, Français, indicateur%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- indicateur supplétif 2, fiche 18, Français, indicateur%20suppl%C3%A9tif
correct, nom masculin
- indicateur de substitution 3, fiche 18, Français, indicateur%20de%20substitution
correct, nom masculin
- indicateur de remplacement 3, fiche 18, Français, indicateur%20de%20remplacement
correct, nom masculin
- indicateur substitutif 4, fiche 18, Français, indicateur%20substitutif
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mesure indirecte qui représente ou procure une approximation d’un phénomène ou d’un concept impossible ou difficile à mesurer directement. 3, fiche 18, Français, - indicateur%20indirect
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’hypothèse retenue est que si le questionnaire révèle une hausse de la satisfaction des usagers, alors il est vraisemblable que certaines améliorations aient été apportées aux services. Ce n’est toutefois pas forcément le cas, voilà pourquoi il s’agit d’un indicateur supplétif, plutôt que d’une mesure directe de l’amélioration. 5, fiche 18, Français, - indicateur%20indirect
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
indicateur indirect : terme approuvé par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, fiche 18, Français, - indicateur%20indirect
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- indicador sustitutivo
1, fiche 18, Espagnol, indicador%20sustitutivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- indicador aproximado 2, fiche 18, Espagnol, indicador%20aproximado
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Indicador adecuado que se utiliza en representación de otro más difícil de medir. 1, fiche 18, Espagnol, - indicador%20sustitutivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fanny pack
1, fiche 19, Anglais, fanny%20pack
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- belt bag 2, fiche 19, Anglais, belt%20bag
correct
- waist pack 3, fiche 19, Anglais, waist%20pack
correct
- waist bag 4, fiche 19, Anglais, waist%20bag
correct
- bum bag 5, fiche 19, Anglais, bum%20bag
correct, Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If you are searching for a practical but stylish fashion accessory, you should consider buying a designer belt bag. The belt bag, also commonly known as the fanny pack, bumbag, or waist bag, is a type of bag previously associated with tourists, but is now one of the most fashionable items out there. Belt bags were a hit in the '90s, and it's taken two decades for the belt bag to make a comeback. 6, fiche 19, Anglais, - fanny%20pack
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bumbag
- bum-bag
- fannypack
- fanny-pack
- belt-bag
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sac banane
1, fiche 19, Français, sac%20banane
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sac de taille 2, fiche 19, Français, sac%20de%20taille
correct, nom masculin
- sac-ceinture 3, fiche 19, Français, sac%2Dceinture
correct, nom masculin
- banane 4, fiche 19, Français, banane
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Déjà, on ne peut nier son côté pratique. Le sac-ceinture débarrasse les mains et les bras de tout accessoire [...] 5, fiche 19, Français, - sac%20banane
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Impossible d’éviter le sac banane cette saison, on le voit partout, dans différents modèles, dans toutes les matières et à tous les prix, en version ultraluxueuse ou pas chère du tout. 6, fiche 19, Français, - sac%20banane
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sac-banane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Petun
1, fiche 20, Anglais, Petun
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Hurons received winter clothes, often decorated with porcupine quills, several different types of talismans, and raccoon or buffalo skins which they used for making clothing. In exchange, they traded corn, iron axes and necklaces to the Tionantatés and the Petuns. 1, fiche 20, Anglais, - Petun
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Pétun
1, fiche 20, Français, P%C3%A9tun
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les hostilités fréquentes avec les Iroquois rendant tout commerce à peu près impossible, les Hurons échangeaient des biens surtout avec la Confédération des Neutres formée de tribus situées au nord du lac Érié, et les Pétuns qui vivaient à l'est de la Huronie [...] Les Hurons recevaient des vêtements d’hiver souvent décorés de poils de porc-épic, divers types de talismans, des peaux de chat sauvage ou de bison pour confectionner des vêtements. En retour, ils échangeaient du maïs, des haches de fer et des colliers aux Tionnontatés et aux Pétuns. 1, fiche 20, Français, - P%C3%A9tun
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- day mark
1, fiche 21, Anglais, day%20mark
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- daymark 2, fiche 21, Anglais, daymark
correct
- day beacon 1, fiche 21, Anglais, day%20beacon
correct
- daybeacon 3, fiche 21, Anglais, daybeacon
correct
- unlighted beacon 2, fiche 21, Anglais, unlighted%20beacon
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Generally, daybeacons are unlighted aids used primarily to assist the mariner during daylight hours where night navigation is negligible or where it is not practicable to operate a light. 3, fiche 21, Anglais, - day%20mark
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marque de jour
1, fiche 21, Français, marque%20de%20jour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- balise de jour 2, fiche 21, Français, balise%20de%20jour
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En général, les balises de jour sont des aides non-lumineuses qui servent surtout à guider les navigateurs durant le jour aux endroits où la navigation nocturne est presque inexistante ou aux endroits où il est impossible de faire fonctionner un feu. 2, fiche 21, Français, - marque%20de%20jour
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marque de jour : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 21, Français, - marque%20de%20jour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- baliza diurna
1, fiche 21, Espagnol, baliza%20diurna
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- daybeacon
1, fiche 22, Anglais, daybeacon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Generally, daybeacons are unlighted aids used primarily to assist the mariner during daylight hours where night navigation is negligible or where it is not practicable to operate a light. 1, fiche 22, Anglais, - daybeacon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 22, La vedette principale, Français
- balise de jour
1, fiche 22, Français, balise%20de%20jour
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En général, les balises de jour sont des aides non-lumineuses qui servent surtout à guider les navigateurs durant le jour aux endroits où la navigation nocturne est presque inexistante ou aux endroits où il est impossible de faire fonctionner un feu. 1, fiche 22, Français, - balise%20de%20jour
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- baliza diurna
1, fiche 22, Espagnol, baliza%20diurna
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- force majeure
1, fiche 23, Anglais, force%20majeure
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- superior force 2, fiche 23, Anglais, superior%20force
correct, voir observation
- fortuitous event 3, fiche 23, Anglais, fortuitous%20event
correct
- vis major 4, fiche 23, Anglais, vis%20major
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unforeseeable, irresistible and, according to some, external event which makes it absolutely impossible to perform an obligation. 5, fiche 23, Anglais, - force%20majeure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
force majeure; vis major: [designations that] denote acts of human intervention (riots, strikes, civil war) as well as natural phenomena (earthquakes, floods). 6, fiche 23, Anglais, - force%20majeure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
superior force: designation used in the "Civil Code of Québec." 7, fiche 23, Anglais, - force%20majeure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- force majeure
1, fiche 23, Français, force%20majeure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cas fortuit 2, fiche 23, Français, cas%20fortuit
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Événement qui présente les éléments d’imprévisibilité, d’irrésistibilité, ainsi que, selon certains, d’extériorité, et qui rend l'exécution de l'obligation absolument impossible. 3, fiche 23, Français, - force%20majeure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
force majeure : [désignation qui] vise à la fois les actes humains (émeutes, grèves et guerres civiles) et les phénomènes naturels (tremblements de terre, inondations). 4, fiche 23, Français, - force%20majeure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
force majeure : désignation utilisée dans le «Code civil du Québec». 5, fiche 23, Français, - force%20majeure
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
cas de force majeure, circonstance de force majeure 6, fiche 23, Français, - force%20majeure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros (Derecho)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fuerza mayor
1, fiche 23, Espagnol, fuerza%20mayor
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia imprevisible e inevitable que altera las condiciones de una obligación. 2, fiche 23, Espagnol, - fuerza%20mayor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] se enumeran los siguientes casos de fuerza mayor: a) los incendios causados por la electricidad atmosférica; b) los fenómenos naturales de efectos catastróficos, como maremotos, terremotos, erupciones volcánicas, movimientos del terreno, temporales marítimos, inundaciones u otros semejantes; c) los destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra, robos tumultuosos o alteraciones graves del orden público. 2, fiche 23, Espagnol, - fuerza%20mayor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Generalmente, los accidentes debidos a fuerza mayor no están incluidos en las garantías de [una] póliza y, por tanto, no son indemnizables. 3, fiche 23, Espagnol, - fuerza%20mayor
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
El concepto de "force majeure" en el derecho anglosajón es [...] más amplio que el de "act of God" e incluye todos aquellos supuestos imprevisibles e inevitables, cualquiera que sea su origen, ya sea natural, como los que acabamos de ver, o humano, como una acción terrorista (act of terrorism), una guerra (war), una huelga (strike) o disturbios (riot). 4, fiche 23, Espagnol, - fuerza%20mayor
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- era of recombination
1, fiche 24, Anglais, era%20of%20recombination
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The next major era occurs when photons no longer are able to ionize atoms as soon as they form. This allows ... hydrogen and helium atoms to form, taking out the free electrons. This "era of recombination", about a million years after the big bang, frees the photons because their former interactions with electrons no longer occur (the electrons are "recombined" in atoms). 2, fiche 24, Anglais, - era%20of%20recombination
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ère de la recombinaison
1, fiche 24, Français, %C3%A8re%20de%20la%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ère de recombinaison 1, fiche 24, Français, %C3%A8re%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Puisque l'Univers était opaque tout au long de ses 380 000 premières années, il nous est impossible de voir plus loin dans le passé qu'au moment de l'ère de recombinaison en utilisant des téléscopes qui détectent le rayonnement électromagnétique, quelle que soit sa longueur d’onde. 1, fiche 24, Français, - %C3%A8re%20de%20la%20recombinaison
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organic Farming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- parallel production
1, fiche 25, Anglais, parallel%20production
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Parallel production is where the same crop is produced both organically and non-organically. 1, fiche 25, Anglais, - parallel%20production
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Agriculture biologique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- production parallèle
1, fiche 25, Français, production%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La production parallèle(lorsqu'il est impossible de distinguer les produits biologiques des produits non biologiques) est interdite. 2, fiche 25, Français, - production%20parall%C3%A8le
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- descending right limb
1, fiche 26, Anglais, descending%20right%20limb
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- descending limb 2, fiche 26, Anglais, descending%20limb
correct
- right limb 3, fiche 26, Anglais, right%20limb
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... it is impossible to find out anything definite about the actual mortality rate during the years covered by the left limb and dome of the [catch] curve, simply because sampling of the population is not random ... We turn then to a more promising part of the curve, the descending right limb. [When certain] conditions are satisfied, the right limb is, in actuarial language, a curve of survivorship which is both age-specific and time-specific. 3, fiche 26, Anglais, - descending%20right%20limb
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- membre droit descendant
1, fiche 26, Français, membre%20droit%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- membre descendant 2, fiche 26, Français, membre%20descendant
correct, nom masculin
- membre droit 3, fiche 26, Français, membre%20droit
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe [de capture], tout simplement parce que la population n’ est pas échantillonnée au hasard [...] Ceci nous amène à une partie plus prometteuse de la courbe, le membre droit descendant. [...] Si [certaines] conditions sont remplies, le membre droit est, en langage d’actuariat, une courbe de survie, particulière à la fois à l'âge et au temps. 3, fiche 26, Français, - membre%20droit%20descendant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ascending left limb
1, fiche 27, Anglais, ascending%20left%20limb
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ascending limb 2, fiche 27, Anglais, ascending%20limb
correct
- left limb 3, fiche 27, Anglais, left%20limb
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mortality is a key component to understanding population dynamics of fish species. Total mortality is often estimated from the sequential decline observed in cohorts of fish. ... catch curve [methods are] used to analyze this decline ... All catch curves have three regions of interest: an ascending left limb, a domed middle portion, and a descending right limb ... The ascending left limb represents age-classes of fish that are not yet fully vulnerable to the gear used in fishery. Fish in these age-classes are said to have "not fully recruited to the fishery." The catches of fish in these age-classes are not useful for estimating the total mortality rate. 4, fiche 27, Anglais, - ascending%20left%20limb
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- membre gauche ascendant
1, fiche 27, Français, membre%20gauche%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- membre ascendant 2, fiche 27, Français, membre%20ascendant
correct, nom masculin
- membre gauche 1, fiche 27, Français, membre%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le membre gauche ascendant et le dôme de la courbe de capture représentent des classes d’âge incomplètement capturées par l'engin d’échantillonnage : c'est-à-dire capturées moins fréquemment, par rapport à leur abondance, que le sont les poissons plus âgés. Cela peut provenir du fait que les jeunes poissons sont davantage concentrés dans une autre partie de la masse d’eau que celle surtout pêchée, ou qu'ils sont moins enclins à mordre aux appâts ou à pénétrer dans les filets. Toutes choses étant égales, le taux de mortalité totale ira en augmentant pendant cette période de recrutement. Cependant, il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe, tout simplement parce que la population n’ est pas échantillonnée au hasard [...] 1, fiche 27, Français, - membre%20gauche%20ascendant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mechanical keyboard
1, fiche 28, Anglais, mechanical%20keyboard
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mechanical keyboards have individual switches beneath each key, which makes this style of keyboard more durable, easier to repair, and more customizable than membrane, scissor, or butterfly keyboards—as well as more comfortable in many cases. 2, fiche 28, Anglais, - mechanical%20keyboard
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clavier mécanique
1, fiche 28, Français, clavier%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le meilleur avantage des claviers mécaniques, c'est qu'ils permettent une totale précision. Plus difficile à enfoncer, il est impossible d’enclencher une touche sans le vouloir avec ces modèles de clavier. De plus, les claviers mécaniques sont beaucoup plus robustes que les claviers à membrane. 2, fiche 28, Français, - clavier%20m%C3%A9canique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- destruction of records
1, fiche 29, Anglais, destruction%20of%20records
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of eliminating or deleting records, beyond any possible reconstruction. 1, fiche 29, Anglais, - destruction%20of%20records
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- destruction de dossiers
1, fiche 29, Français, destruction%20de%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à éliminer ou à supprimer des dossiers au point où il est impossible de les reconstituer. 1, fiche 29, Français, - destruction%20de%20dossiers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- self-catching headgate
1, fiche 30, Anglais, self%2Dcatching%20headgate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- self-catching head gate 2, fiche 30, Anglais, self%2Dcatching%20head%20gate
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Self-catching headgates. These are easy to operate, will seldom choke your cattle when they are securely attached and allow the rapid movement of your animals with minimal risk of balking. The headgates also come with manual controls that you can use to increase their reliability. Unfortunately, self-catching headgates are not suitable for holding horned cattle since they can cause shoulder bruises on them if they lunge at them when cocked. They also at times allow the escape of an animal. 1, fiche 30, Anglais, - self%2Dcatching%20headgate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- porte cornadis à fermeture automatique
1, fiche 30, Français, porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cornadis à fermeture automatique 2, fiche 30, Français, cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il est presque impossible de soigner les bêtes sans utiliser de cornadis ou de cage de contention pour les immobiliser. Les quatre principaux types sont les suivants : cornadis à fermeture automatique, collier-attache de type ciseaux, cornadis à carcan(positif) et collier attache à ouverture coulissante. 3, fiche 30, Français, - porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Collaboration with the OQLF
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- assistive technology
1, fiche 31, Anglais, assistive%20technology
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technology that simplifies certain tasks or makes it possible to carry out tasks that would otherwise be difficult or impossible. 2, fiche 31, Anglais, - assistive%20technology
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Examples of assistive technology include automatic door openers, grab bars and voice recognition software. 2, fiche 31, Anglais, - assistive%20technology
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 31, La vedette principale, Français
- technologie d’aide
1, fiche 31, Français, technologie%20d%26rsquo%3Baide
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- technologie d’assistance 2, fiche 31, Français, technologie%20d%26rsquo%3Bassistance
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui simplifie la réalisation de certaines tâches ou permet l'exécution de tâches qu'il serait autrement difficile ou impossible d’accomplir. 3, fiche 31, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Baide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’ouvre-porte automatique, la barre d’appui et le logiciel de reconnaissance vocale sont des exemples de technologies d’aide. 3, fiche 31, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Baide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Colaboración con la OQLF
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de asistencia
1, fiche 31, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20asistencia
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mammals
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- whale depredation
1, fiche 32, Anglais, whale%20depredation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The removal of fish from fishing gear by whales. 1, fiche 32, Anglais, - whale%20depredation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Depredation is a learned behaviour that spreads throughout whale social groups. Once established, it is impossible to eliminate. 1, fiche 32, Anglais, - whale%20depredation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mammifères
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déprédation par les baleines
1, fiche 32, Français, d%C3%A9pr%C3%A9dation%20par%20les%20baleines
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déprédation 1, fiche 32, Français, d%C3%A9pr%C3%A9dation
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement de poissons à même les engins de pêche par des baleines. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation%20par%20les%20baleines
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La déprédation est un comportement acquis qui se propage à travers les groupes sociaux de baleines. Une fois établi, ce comportement est impossible à supprimer. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation%20par%20les%20baleines
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La déprédation est un problème grandissant, il s’agit du vol des poissons pris dans les filets de pêche par les baleines. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation%20par%20les%20baleines
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fish
- Paleontology
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ray-finned fishes
1, fiche 33, Anglais, ray%2Dfinned%20fishes
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- spiny rayed fishes 2, fiche 33, Anglais, spiny%20rayed%20fishes
correct, pluriel
- bony fishes 3, fiche 33, Anglais, bony%20fishes
correct, pluriel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Actinopterygii (bony fishes) [are] a group of vertebrates. 3, fiche 33, Anglais, - ray%2Dfinned%20fishes
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Poissons
- Paléontologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poissons à nageoires rayonnées
1, fiche 33, Français, poissons%20%C3%A0%20nageoires%20rayonn%C3%A9es
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- actinoptérygiens 2, fiche 33, Français, actinopt%C3%A9rygiens
correct, nom masculin, pluriel
- poissons épineux 3, fiche 33, Français, poissons%20%C3%A9pineux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'actinoptérygien est, comme son nom l'indique, caractérisé essentiellement par la nature de ses nageoires paires, dépourvues d’axe de symétrie osseux interne et à lépidotriches à disposition rayonnante [...] Les actinoptérygiens forment un ensemble dans lequel les divers caractères évoluent de telle sorte que, si l'on peut parler de structure chondrostéenne, holostéenne et téléostéenne, il est impossible de conserver les chondrostéens, les holostéens et les téléostéens comme unités systématiques [...] 4, fiche 33, Français, - poissons%20%C3%A0%20nageoires%20rayonn%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Museums
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- traditional care
1, fiche 34, Anglais, traditional%20care
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ritual caretaking 2, fiche 34, Anglais, ritual%20caretaking
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Traditional care in the museum context means following instructions that are specific to a cultural group regarding how they define proper care for an item. For example, ritual feeding, smudging, or placing items in a certain direction ... 3, fiche 34, Anglais, - traditional%20care
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ritual care-taking
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Muséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- soins traditionnels
1, fiche 34, Français, soins%20traditionnels
correct, nom masculin pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile de respecter à la fois les normes de conservation du Musée canadien de l'histoire et le protocole de soins traditionnels. Il est important de se conformer aux unes comme à l'autre. Par exemple, les normes de conservation recommandent de ranger certains articles dans des sacs en plastique pour prévenir les infestations. Cependant, les plumes, les paquets et les fourrures sont des objects sacrés. Selon le protocole des soins traditionnels, ils sont considérés comme vivants et donc doués d’un esprit, rendant de ce fait impossible leur entreposage dans des sacs en plastique. 2, fiche 34, Français, - soins%20traditionnels
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wild stock
1, fiche 35, Anglais, wild%20stock
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- natural stock 2, fiche 35, Anglais, natural%20stock
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While the long-term goal of the aquaculture industry is generally to minimize the requirement for access to wild stock for culture purposes by becoming self-sufficient, for species where the technology does not exist for hatchery production or the cost of hatchery production is prohibitive, there continue to be situations where access to wild stocks is essential to the development and expansion of the ... aquaculture industry. 3, fiche 35, Anglais, - wild%20stock
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stock sauvage
1, fiche 35, Français, stock%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- stock naturel 2, fiche 35, Français, stock%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'objectif à long terme de l'industrie de l'aquaculture est généralement de réduire au minimum le besoin d’accéder à des stocks sauvages aux fins de culture en favorisant l'autonomie. Cependant, pour certaines espèces, l'écloserie est techniquement ou économiquement impossible; l'accès aux stocks sauvages s’avère donc parfois indispensable au développement et à l'expansion de l'industrie de l'aquaculture […] 3, fiche 35, Français, - stock%20sauvage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- población silvestre
1, fiche 35, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20silvestre
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La repoblación involucra el liberar juveniles cultivados de especies objetivo que han sido sobreexplotadas para así reconstruir la población reproductiva, y de ahí proteger los animales liberados, la población silvestre remanente y la progenie hasta que la población incrementa a los niveles deseados. 1, fiche 35, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20silvestre
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hydrological connection
1, fiche 36, Anglais, hydrological%20connection
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hydrologic connection 2, fiche 36, Anglais, hydrologic%20connection
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Researchers] saw a persistent hydrological connection between water bodies and the landscape across permafrost regions. 3, fiche 36, Anglais, - hydrological%20connection
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Hydrological connections may occur along surface and subsurface flowpaths and can be transient or permanent. They are naturally dynamic due to such factors as changes in climatic conditions and ecological activity both at the surface (e.g., beavers creating dams) or subsurface (e.g., roots creating macropore networks). 4, fiche 36, Anglais, - hydrological%20connection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- connexion hydrologique
1, fiche 36, Français, connexion%20hydrologique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
S’il est impossible d’établir de manière fiable l'état initial d’une [composante clé qui définit un milieu humide], l'état initial de la partie du milieu humide affectée par l'activité reposera sur l'étude des autres composantes. De telles situations se présentent notamment quand [...] on a affaire à un milieu humide isolé(sans connexion hydrologique avec un cours d’eau, un lac, un autre milieu humide ou un canal de drainage) [...] 1, fiche 36, Français, - connexion%20hydrologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- encrypt
1, fiche 37, Anglais, encrypt
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- encipher 2, fiche 37, Anglais, encipher
correct
- cipher 3, fiche 37, Anglais, cipher
correct, verbe
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, fiche 37, Anglais, - encrypt
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
encrypt: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 37, Anglais, - encrypt
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- encypher
- cypher
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chiffrer
1, fiche 37, Français, chiffrer
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- crypter 2, fiche 37, Français, crypter
à éviter, calque, voir observation
- encrypter 2, fiche 37, Français, encrypter
à éviter, calque, voir observation
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, fiche 37, Français, - chiffrer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d’un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible(la transformation d’un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d’une clé appropriée). 3, fiche 37, Français, - chiffrer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 37, Français, - chiffrer
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- encriptar
1, fiche 37, Espagnol, encriptar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- codificar criptográficamente 2, fiche 37, Espagnol, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
voir observation
- criptografiar 2, fiche 37, Espagnol, criptografiar
voir observation
- cifrar 3, fiche 37, Espagnol, cifrar
voir observation
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acción de transformar los datos de una forma comúnmente interpretable a otra forma en la que se necesita una clave o un conocimiento especial para su correcta interpretación. 4, fiche 37, Espagnol, - encriptar
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo cifrar con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original. 3, fiche 37, Espagnol, - encriptar
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Hay quienes desaconsejan encriptar y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como críptico (enigmático) o criptograma (documento cifrado). 3, fiche 37, Espagnol, - encriptar
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- encrypted
1, fiche 38, Anglais, encrypted
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- enciphered 2, fiche 38, Anglais, enciphered
correct
- ciphered 3, fiche 38, Anglais, ciphered
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... you can store your encrypted data in the "cloud," and later ask the server to retrieve only those files that contain a particular (boolean) combination of keywords, without the server being able to "see" either these keywords or your files. 4, fiche 38, Anglais, - encrypted
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
encrypted communication, encrypted data, encrypted file 5, fiche 38, Anglais, - encrypted
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- encyphered
- cyphered
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chiffré
1, fiche 38, Français, chiffr%C3%A9
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- crypté 2, fiche 38, Français, crypt%C3%A9
à éviter, calque, voir observation
- encrypté 3, fiche 38, Français, encrypt%C3%A9
à éviter, calque, voir observation
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
D’autres méthodes de cryptage fonctionnent de manière bidirectionnelle : les données sont chiffrées puis déchiffrées. 4, fiche 38, Français, - chiffr%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
crypté; encrypté : Ces adjectifs prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypté», qui est associé aux cas où l'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils seraient alors associés à la transformation d’un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible(la transformation d’un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d’une clé appropriée). 5, fiche 38, Français, - chiffr%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
communication chiffrée, données chiffrées, fichier chiffré 5, fiche 38, Français, - chiffr%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- encriptado
1, fiche 38, Espagnol, encriptado
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cifrado 1, fiche 38, Espagnol, cifrado
correct
- criptografiado 2, fiche 38, Espagnol, criptografiado
correct
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. 1, fiche 38, Espagnol, - encriptado
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Criptografiar: convertir un mensaje con texto en lenguaje ordinario en otro de lenguaje ininteligible por medio de un sistema criptográfico. 2, fiche 38, Espagnol, - encriptado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- deep-sea trawling
1, fiche 39, Anglais, deep%2Dsea%20trawling
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- deep sea trawling 2, fiche 39, Anglais, deep%20sea%20trawling
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
… intense deep sea trawling cuts seafloor biodiversity in half. … Over the past several decades, fish populations near shore have been severely reduced, forcing fishermen who wish to stay in business to move farther out to sea. Those who catch fish using nets dragged along the seabed … now routinely trawl at depths up to 650 feet below the surface. 2, fiche 39, Anglais, - deep%2Dsea%20trawling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chalutage en eaux profondes
1, fiche 39, Français, chalutage%20en%20eaux%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chalutage hauturier 2, fiche 39, Français, chalutage%20hauturier
correct, nom masculin
- chalutage en haute mer 3, fiche 39, Français, chalutage%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[…] il sera impossible de pêcher au-delà de 800 mètres de profondeur […] et au-delà de 400 mètres dans les «écosystèmes marins vulnérables». Le chalutage en eaux profondes […] est soupçonné d’être le mode de pêche le plus destructeur pour l'environnement. Lestés par des lames en fer, les filets des chalutiers labourent les fonds océaniques et capturent, sans distinction, poissons […] et espèces non consommables. 1, fiche 39, Français, - chalutage%20en%20eaux%20profondes
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- chalutage en eau profonde
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- metal hose bandage
1, fiche 40, Anglais, metal%20hose%20bandage
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- burst hose jacket 2, fiche 40, Anglais, burst%20hose%20jacket
correct
- hose jacket 3, fiche 40, Anglais, hose%20jacket
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A clamp-like piece of equipment used to temporarily stem a minor leak in a length of pressurized hose. 1, fiche 40, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When conditions preclude shutting down the hoseline to replace the bad section, a hose jacket can sometimes be installed at the point of rupture. A hose jacket consists of a hinged two-piece metal cylinder … The rubber lining of each half of the cylinder seals the rupture to prevent leakage. 4, fiche 40, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
metal hose bandage: designation and definition standardized by ISO. 5, fiche 40, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- obturateur de fuite métallique
1, fiche 40, Français, obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- obturateur de fuite 2, fiche 40, Français, obturateur%20de%20fuite
correct, nom masculin
- obturateur 3, fiche 40, Français, obturateur
correct, nom masculin
- gaine de tuyau 4, fiche 40, Français, gaine%20de%20tuyau
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’équipement en forme de manchon utilisée pour remédier à une petite fuite d’eau sur un tuyau en pression. 1, fiche 40, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les conditions sont telles qu'il est impossible d’arrêter l'écoulement de l'eau dans l'établissement pour remplacer la section défectueuse, il est parfois possible de poser un obturateur sur le tuyau au point de rupture. Un obturateur est constitué d’un cylindre métallique deux pièces articulé […] La garniture en caoutchouc de chaque pièce du cylindre scelle la rupture afin de prévenir les fuites. 3, fiche 40, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
obturateur de fuite métallique : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 40, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pathological arbitration clause
1, fiche 41, Anglais, pathological%20arbitration%20clause
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- pathological arbitral clause 1, fiche 41, Anglais, pathological%20arbitral%20clause
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clause arbitrale pathologique
1, fiche 41, Français, clause%20arbitrale%20pathologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- clause d’arbitrage pathologique 1, fiche 41, Français, clause%20d%26rsquo%3Barbitrage%20pathologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Clause] affectée d’un défaut qui fait généralement obstacle au déroulement de l'arbitrage ou qui le rend impossible à mettre en œuvre. 2, fiche 41, Français, - clause%20arbitrale%20pathologique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
clause arbitrale pathologique; clause d’arbitrage pathologique : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 41, Français, - clause%20arbitrale%20pathologique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- simplex connector
1, fiche 42, Anglais, simplex%20connector
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Connectors that join two fibers to complete one optical path are called simplex connectors. Simplex connectors are used quite extensively in telecommunication applications and data communication premise cabling. 1, fiche 42, Anglais, - simplex%20connector
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- connecteur simplex
1, fiche 42, Français, connecteur%20simplex
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La connexion simplex signifie que les signaux sont envoyés dans une seule direction. Par exemple, un signal est transmis par deux connecteurs simplex et un câble fibre simplex du périphérique A au périphérique B. Il est impossible de revenir du périphérique B au périphérique A via le même chemin. 2, fiche 42, Français, - connecteur%20simplex
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- branch access type
1, fiche 43, Anglais, branch%20access%20type
correct, locution adjectivale
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An instruction attribute which indicates that the processor does not reference an operand address, but that the operand is a branch displacement, [of which] size ... is given by the data type of the operand. 2, fiche 43, Anglais, - branch%20access%20type
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- de type branchement
1, fiche 43, Français, de%20type%20branchement
correct, locution adjectivale
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'on tombe sur des instructions de type branchement ou exception, cela se complique. En effet, au moment où on tombe sur un branchement, il est impossible de déterminer à quelle instruction on va arriver, tout simplement parce qu'on utilise les types et non les valeurs. 1, fiche 43, Français, - de%20type%20branchement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- de tipo conexión
1, fiche 43, Espagnol, de%20tipo%20conexi%C3%B3n
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Además, en la parte java, se debe cargar el driver, crear un objeto de tipo conexión, inicializarla, abrirla, etc. 1, fiche 43, Espagnol, - de%20tipo%20conexi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Video Technology
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- online video
1, fiche 44, Anglais, online%20video
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- on-line video
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vidéo en ligne
1, fiche 44, Français, vid%C3%A9o%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] envisager la diffusion d’une vidéo en ligne auprès d’utilisateurs ne possédant qu'une ligne RTC [(réseau téléphonique commuté) ] à 56 Kbps/s est du domaine de l'impossible. 2, fiche 44, Français, - vid%C3%A9o%20en%20ligne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
- Internet y telemática
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- video en línea
1, fiche 44, Espagnol, video%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- vídeo en línea 2, fiche 44, Espagnol, v%C3%ADdeo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- information overload
1, fiche 45, Anglais, information%20overload
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- infobesity 2, fiche 45, Anglais, infobesity
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An excess of information, especially when this makes it more difficult or impossible to make rational decisions. 3, fiche 45, Anglais, - information%20overload
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Infobesity, or information overload, to use the more general term, has been around for a while ... [the term was] first published in 1996, in the early days of the Web. 4, fiche 45, Anglais, - information%20overload
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- surcharge informationnelle
1, fiche 45, Français, surcharge%20informationnelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- infobésité 2, fiche 45, Français, infob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin
- surinformation 3, fiche 45, Français, surinformation
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fait de recevoir une charge d’information tellement grande qu'elle s’avère très difficile, voire impossible à traiter. 4, fiche 45, Français, - surcharge%20informationnelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Vocabulario general
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- sobrecarga de información
1, fiche 45, Espagnol, sobrecarga%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- avalancha de información 2, fiche 45, Espagnol, avalancha%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- sobredosis de información 3, fiche 45, Espagnol, sobredosis%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- infoxicación 4, fiche 45, Espagnol, infoxicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- superabundancia de información 5, fiche 45, Espagnol, superabundancia%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación intelectual producida por un exceso de información. 6, fiche 45, Espagnol, - sobrecarga%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Una de las consecuencias de esta sociedad de la información es la "sobrecarga de información" es decir [que] la producción de información supera a su consumo. 1, fiche 45, Espagnol, - sobrecarga%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- logorrhea
1, fiche 46, Anglais, logorrhea
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pressured speech 2, fiche 46, Anglais, pressured%20speech
correct
- pressure of speech 3, fiche 46, Anglais, pressure%20of%20speech
correct
- verbomania 4, fiche 46, Anglais, verbomania
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Speech that is increased in amount, accelerated, and difficult or impossible to interrupt. 5, fiche 46, Anglais, - logorrhea
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Usually it is also loud and emphatic. Frequently the person talks without any social stimulation and may continue to talk even though no one is listening. 5, fiche 46, Anglais, - logorrhea
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
It is characteristic of manic episodes and also of Wernicke aphasia, but it is also found in other disorders such as schizophrenia. 6, fiche 46, Anglais, - logorrhea
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- logorrhoea
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- logorrhée
1, fiche 46, Français, logorrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- verbomanie 2, fiche 46, Français, verbomanie
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Discours abondant, accéléré et difficile, voire impossible à interrompre. 3, fiche 46, Français, - logorrh%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En général, il est également bruyant et emphatique. Fréquemment, le sujet parle en l’absence de la moindre stimulation sociale et il peut continuer à parler même si personne ne l’écoute. 3, fiche 46, Français, - logorrh%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- logorrea
1, fiche 46, Espagnol, logorrea
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- verborrea 1, fiche 46, Espagnol, verborrea
correct, nom féminin
- taquilalia 2, fiche 46, Espagnol, taquilalia
correct, nom féminin
- taquifemia 1, fiche 46, Espagnol, taquifemia
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Arms Control
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- jettison SAFE 1, fiche 47, Anglais, jettison%20SAFE
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Jettison SAFE into open water or ground that is clear of personnel beyond or around the estimated impact point. If the above is not possible, jettison SAFE, taking advantage of any natural features which would confine the explosives in a relatively safe area; ... 2, fiche 47, Anglais, - jettison%20SAFE
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Contrôle des armements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- largage en mode DÉSARMÉ
1, fiche 47, Français, largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Largage en mode DÉSARMÉ au-dessus de l'eau ou du sol à un endroit où il n’ y a personne à proximité du point d’impact. Si cela est impossible, largage en mode DÉSARMÉ, en profitant des caractéristiques naturelles au sol qui permettraient de limiter les dégâts causés par les explosifs; [...] 2, fiche 47, Français, - largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- target mensuration only
1, fiche 48, Anglais, target%20mensuration%20only
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- TMO 1, fiche 48, Anglais, TMO
correct, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The conduct of target coordinate mensuration in support of fires in situations where the creation of a target graphic is not desired and standard target materials may not be produced due to the nature of the operation being supported. 1, fiche 48, Anglais, - target%20mensuration%20only
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
target mensuration only; TMO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 48, Anglais, - target%20mensuration%20only
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mesure de la cible seulement
1, fiche 48, Français, mesure%20de%20la%20cible%20seulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mesure des coordonnées d’une cible en appui aux tirs lorsqu'un graphique de la cible n’ est pas désiré et qu'il est impossible de préparer de la documentation sur la cible en raison de la nature de l'opération appuyée. 1, fiche 48, Français, - mesure%20de%20la%20cible%20seulement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mesure de la cible seulement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 48, Français, - mesure%20de%20la%20cible%20seulement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farming Techniques
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sequential application
1, fiche 49, Anglais, sequential%20application
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sequential treatment 2, fiche 49, Anglais, sequential%20treatment
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Sequential applications can be defined as either split or multiple applications of a pest control product. Sequential applications of the same pest control product may be required under specific conditions where better control can be achieved over a prolonged period. ... Sequential treatment also refers to application of two different herbicides that cannot be tank-mixed because of antagonism or crop injury. Sequential applications can also apply to a pest control product which is applied at intervals throughout the season ... 2, fiche 49, Anglais, - sequential%20application
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Fiche 49, La vedette principale, Français
- application séquentielle
1, fiche 49, Français, application%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- traitement séquentiel 2, fiche 49, Français, traitement%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Les] applications séquentielles [...] sont des applications multiples ou des applications graduées de pesticides. Des applications séquentielles d’un même pesticide peuvent être requises dans certaines circonstances où cette technique procure une meilleure protection qui est aussi prolongée. [...] Les applications séquentielles font aussi référence à l'application de deux herbicides différents qu'il est impossible de mélanger en cuve à cause d’un antagonisme ou à cause des dommages infligés aux cultures. Elles font aussi référence aux applications répétées à intervalles réguliers de pesticides tout au cours de la saison [...] 2, fiche 49, Français, - application%20s%C3%A9quentielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-08-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- anatomical sex
1, fiche 50, Anglais, anatomical%20sex
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The apparent gender, male or female, of an individual based on physical sex characteristics. 2, fiche 50, Anglais, - anatomical%20sex
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sexe anatomique
1, fiche 50, Français, sexe%20anatomique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- sexe morphologique 2, fiche 50, Français, sexe%20morphologique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Différence d’anatomie permettant de distinguer un homme d’une femme. 3, fiche 50, Français, - sexe%20anatomique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le système juridique reconnaît tout à la fois la différence et l'égalité des sexes, sans donner aucune définition du sexe. Élément d’identification de la personne, le sexe est mentionné dans l'acte de naissance en considération de l'apparence des organes génitaux externes. Il est pourtant impossible de ramener le sexe à un seul élément anatomique. Le sexe est en effet une donnée biologique complexe, reposant sur plusieurs composantes. Certaines composantes sont objectives : outre le sexe anatomique(ou morphologique) existent un sexe chromosomique(le sexe génétique : XX chez les femmes, XY chez les hommes) et un sexe hormonal. 2, fiche 50, Français, - sexe%20anatomique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sexo anatómico
1, fiche 50, Espagnol, sexo%20anat%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- sexo somático 1, fiche 50, Espagnol, sexo%20som%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Última fase anatómica de la evolución de la sexualidad, caracterizada por la aparición de las diferencias morfológicas masculinas o femeninas. 1, fiche 50, Espagnol, - sexo%20anat%C3%B3mico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-05-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- simple asphyxiant
1, fiche 51, Anglais, simple%20asphyxiant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A gas that displaces oxygen from the atmosphere, thereby reducing the amount of oxygen available during inhalation. 2, fiche 51, Anglais, - simple%20asphyxiant
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Common simple asphyxiants are nitrogen, methane, helium, and carbon dioxide. 3, fiche 51, Anglais, - simple%20asphyxiant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil respiratoire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- asphyxiant simple
1, fiche 51, Français, asphyxiant%20simple
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] gaz inertes qui diluent l'oxygène de l'air et le réduisent à un niveau rendant la vie impossible. 2, fiche 51, Français, - asphyxiant%20simple
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Asphyxiants simples : méthane, éthane, hydrogène, hélium. 2, fiche 51, Français, - asphyxiant%20simple
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Respiratory System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- esophageal obturator airway 1, fiche 52, Anglais, esophageal%20obturator%20airway
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Comparison of the esophageal obturator airway and endotracheal intubation in prehospital ventilation during CPR. (In Chest, 1985, 87 (6) 814-819, cited in PASCAL data base.) 1, fiche 52, Anglais, - esophageal%20obturator%20airway
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appareil respiratoire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tube obturateur œsophagien
1, fiche 52, Français, tube%20obturateur%20%26oelig%3Bsophagien
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le tube endotrachéal reste le meilleur bien que son utilisation universelle soit impossible alors que le tube obturateur œsophagien pourrait présenter un intérêt à la phase préhospitalière de la réanimation cardio-pulmonaire.(Relevé dans Chest, 1985, 87(6) 814-819, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 52, Français, - tube%20obturateur%20%26oelig%3Bsophagien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- double carrick bend 1, fiche 53, Anglais, double%20carrick%20bend
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- nœud de carrick double
1, fiche 53, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20carrick%20double
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nœud permettant d’abouter des cordages de sections et de matières différentes. Il est particulièrement utile pour allonger un câblot. On l’utilise fréquemment pour abouter des amarres de remorquage même quand celles-ci sont lourdes. On l’utilise également à des fins décoratives. 1, fiche 53, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick%20double
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de carrick double est volumineux et passera difficilement par un filoir. L'avantage de ce nœud est qu'il ne se serrera pas au point d’être impossible à défaire même s’il est soumis à une force considérable. 1, fiche 53, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick%20double
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le nœud de carrick et le nœud de carrick double sont appelés, à tort, «noeud de vache» et «nœud de vache double». 1, fiche 53, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick%20double
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- machine-made lace
1, fiche 54, Anglais, machine%2Dmade%20lace
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Machine-made lace is similar to hand-made lace in general appearance but except in the case of bobbin laces the method of interlacing the threads is different and machine-made lace is more uniform than hand-made. 1, fiche 54, Anglais, - machine%2Dmade%20lace
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dentelle mécanique
1, fiche 54, Français, dentelle%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît parfois la dentelle mécanique par sa texture plus rigide. Sa composition est distinctement régulière et les nœuds sont rares. Finalement, elle est plus économique mais considérée comme moins durable par les dentellières. Toutefois, certaines dentelles mécaniques de soie ou de coton sont raffinées, esthétiques et très jolies. Certaines techniques comme la dentelle torchon sont facilement imitées par la machine. Mais il est aisément facile de reconnaître une dentelle mécanique, car le chemin des fils est souvent impossible à suivre. La dentelle est imitée pour ses motifs, et non pour ses points. Un motif de point de toile sera perçu et interprété par la machine comme un «espace à remplir plus opaque que le fond». 1, fiche 54, Français, - dentelle%20m%C3%A9canique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Kernig's sign
1, fiche 55, Anglais, Kernig%27s%20sign
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Kernig sign 2, fiche 55, Anglais, Kernig%20sign
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A sign of meningeal irritation which can be elicited in three ways. 1) When the patient sits up in bed, flexion of the legs occurs. 2) With the patient lying supine, lifting of the legs causes involuntary flexion of the knees. 3) An attempt to extend the flexed knee of the supine patient after the thigh has been flexed on the pelvis causes pain and spasm of the hamstring muscles. 2, fiche 55, Anglais, - Kernig%27s%20sign
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- signe de Kernig
1, fiche 55, Français, signe%20de%20Kernig
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Signe témoignant d’une irritation méningée, mais pouvant survenir aussi lors d’une hernie discale ou de tumeurs de la queue de cheval. Il se recherche de diverses manières. 1) La mise en position assise provoque la flexion invincible des genoux. 2) Le malade étant couché, le soulèvement progressif des deux membres inférieurs maintenus en extension entraîne la flexion des genoux. 3) En position couchée, hanches et genoux fléchis à 90 degrés, l'extension des membres inférieurs dans l'axe des cuisses est impossible. Ces manœuvres entraînent des douleurs dans la région lombaire ou dans les muscles de la loge postérieure de la cuisse. 2, fiche 55, Français, - signe%20de%20Kernig
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- signo de Kernig
1, fiche 55, Espagnol, signo%20de%20Kernig
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Heritage
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- historical treasure
1, fiche 56, Anglais, historical%20treasure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Works of art and historical treasures are property that has cultural, aesthetic, or historical value that is worth preserving perpetually. Works of art and historical treasures would not be recognized as tangible capital assets in government financial statements because a reasonable estimate of the future benefits associated with such property cannot be made. Nevertheless, the existence of such property should be disclosed. 2, fiche 56, Anglais, - historical%20treasure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Patrimoine
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- trésor historique
1, fiche 56, Français, tr%C3%A9sor%20historique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les œuvres d’art et trésors historiques sont des biens qui ont une valeur culturelle, esthétique ou historique qu'il vaut la peine de conserver en perpétuité. Les œuvres d’art et trésors historiques ne seront pas comptabilisés comme des immobilisations corporelles dans les états financiers du gouvernement, parce qu'il est impossible d’estimer de façon raisonnable les avantages futurs liés à de tels biens. Il convient néanmoins de déclarer l'existence de ces biens. 2, fiche 56, Français, - tr%C3%A9sor%20historique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Curling
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- block the middle
1, fiche 57, Anglais, block%20the%20middle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
For many rocks of both teams, to occupy the space of the sheet in front of the house, making impossible any curl-around draw. 2, fiche 57, Anglais, - block%20the%20middle
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Many rocks block the middle of the sheet. 2, fiche 57, Anglais, - block%20the%20middle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Curling
Fiche 57, La vedette principale, Français
- encombrer le milieu
1, fiche 57, Français, encombrer%20le%20milieu
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pour plusieurs pierres de l'une et l'autre équipes, occuper l'espace de la piste devant la maison, rendant impossible toute manœuvre de contournement. 2, fiche 57, Français, - encombrer%20le%20milieu
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs pierres encombrent le milieu de la piste. 2, fiche 57, Français, - encombrer%20le%20milieu
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- knife-rib
1, fiche 58, Anglais, knife%2Drib
correct, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... cut the left side, or the left and right sides, of a carcass between [two] ribs by severing the vertebrae and cutting 15 cm or more beyond the Longissimus muscles in order to expose them for evaluation by a grader ... 1, fiche 58, Anglais, - knife%2Drib
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pratiquer une incision transversale
1, fiche 58, Français, pratiquer%20une%20incision%20transversale
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
S’il est impossible de prendre une mesure précise du gras de la carcasse de bison, le classificateur détermine l'épaisseur de gras de la carcasse par une appréciation du gras de couverture de celle-ci ou par un examen du gras sur le côté droit de la carcasse, après que l'incision transversale a été pratiquée. 1, fiche 58, Français, - pratiquer%20une%20incision%20transversale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electrical metallic tubing
1, fiche 59, Anglais, electrical%20metallic%20tubing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 59, Anglais, EMT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled metal raceway of circular cross section constructed for the purpose of the pulling in or the withdrawing or wires or cables after it is installed in place. 3, fiche 59, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[An electrical metallic tubing] as a wall thinner than that of rigid metal conduit and an outside diameter sufficiently different from that of rigid conduit to render it impracticable for anyone to thread it with standard pipe thread. 3, fiche 59, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
electrical metallic tubing; EMT: term and abbreviation and definition standardized by CSA. 4, fiche 59, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
electrical metallic tubing; EMT: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 59, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tube électrique métallique
1, fiche 59, Français, tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tube métallique électrique 2, fiche 59, Français, tube%20m%C3%A9tallique%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- T.M.E. 2, fiche 59, Français, T%2EM%2EE%2E
correct, nom masculin, uniformisé
- T.M.E. 2, fiche 59, Français, T%2EM%2EE%2E
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Canalisation métallique de section circulaire dans laquelle les conducteurs doivent être glissés [après sa mise en place]. 1, fiche 59, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Comparé au conduit rigide métallique, la paroi [du tube électrique métallique] est plus mince et son diamètre extérieur suffisamment différent pour qu'il soit impossible d’y faire des filets pour tuyaux ordinaires. 3, fiche 59, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
tube électrique métallique : terme et définition normalisés par la CSA. 3, fiche 59, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
tube métallique électrique; T.M.E. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 59, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Boilermaking
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pressure tank
1, fiche 60, Anglais, pressure%20tank
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pressure sealed reservoir 2, fiche 60, Anglais, pressure%20sealed%20reservoir
correct
- pressurized tank 3, fiche 60, Anglais, pressurized%20tank
correct, uniformisé
- pressure feed tank 4, fiche 60, Anglais, pressure%20feed%20tank
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A tank which holds air, fuel, or other fluid, under greater pressure than is normal in open atmospheric conditions. 5, fiche 60, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Present launching sites of liquid-propelled missiles require ... heavily shielded bunkers of caves, containing corrosion-resistant pressure tanks for the dangerous liquids (Scientific American). 5, fiche 60, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Pressure tanks are divided into two main classes: (a) low-pressure tanks used for volatile products which are liquid at ambient temperatures; (b) high-pressure tanks used for liquids which are normally in the vapour phase at ambient temperature and at atmospheric pressure. 6, fiche 60, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
pressure tank: term standardized by ISO. 7, fiche 60, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
pressure tank; pressurized tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 60, Anglais, - pressure%20tank
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Chaudronnerie
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réservoir sous pression
1, fiche 60, Français, r%C3%A9servoir%20sous%20pression
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Réservoir de stockage destiné à être utilisé à des pressions nettement supérieures à la pression atmosphérique. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs sous pression. Ces réservoirs doivent résister à la pression interne, positive ou négative du fluide contenu. Il faut donc que ces ouvrages soient conçus et réalisés de telle sorte que leur rupture(et par conséquent l'explosion et la perte de liquide qui en résulteraient) soit impossible. [...] Dans la plupart des cas, les réservoirs sous pression sont constitués par des cylindres en tôle d’acier avec des fonds bombés [...] 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Les réservoirs sous pression sont classés en deux catégories principales : a) réservoirs à basse pression destinés à contenir des produits volatils liquides aux températures ambiantes; b) réservoirs haute pression destinés à contenir des produits qui sont, normalement, en phase vapeur à la température ambiante et à la pression atmosphérique. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
réservoir sous pression : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 60, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
réservoir sous pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 60, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dry pendent sprinkler
1, fiche 61, Anglais, dry%20pendent%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dry pendant sprinkler 2, fiche 61, Anglais, dry%20pendant%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When, for appearance or other reasons, pendent sprinklers are needed with a dry-pipe system, water must not be allowed in the drop pipe supplying each sprinkler. Sprinklers designated and listed by approving laboratories as "dry pendent" automatic sprinklers may be used. 3, fiche 61, Anglais, - dry%20pendent%20sprinkler
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pendant sprinkler: an automatic sprinkler head that hangs downward from the piping ... 4, fiche 61, Anglais, - dry%20pendent%20sprinkler
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dry pendent sprinkler; dry pendant sprinkler: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 61, Anglais, - dry%20pendent%20sprinkler
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- extincteur automatique sous air en position vers le bas
1, fiche 61, Français, extincteur%20automatique%20sous%20air%20en%20position%20vers%20le%20bas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- extincteur automatique sous air de type pendant 2, fiche 61, Français, extincteur%20automatique%20sous%20air%20de%20type%20pendant
proposition, nom masculin
- sprinkleur sous air de type pendant 2, fiche 61, Français, sprinkleur%20sous%20air%20de%20type%20pendant
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Extincteurs automatiques pour utilisation en position vers le bas dans un système sous air ou un système sous eau, avec le dispositif d’étanchéité se trouvant dans une zone non chauffée. 3, fiche 61, Français, - extincteur%20automatique%20sous%20air%20en%20position%20vers%20le%20bas
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Type «spray» ou «conventionnel» «pendant» : pour des raisons évidentes de vidange, il est recommandé de ne pas installer ce type de sprinkleurs dans les locaux protégés par des installations mixtes(sous eau l'été, sous air l'hiver). Il existe des sprinkleurs spéciaux de type «antigel pendant» admis dans les cas où il est impossible d’installer des sprinkleurs spray ou conventionnel «debout». 4, fiche 61, Français, - extincteur%20automatique%20sous%20air%20en%20position%20vers%20le%20bas
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
extincteur automatique sous air en position vers le bas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 61, Français, - extincteur%20automatique%20sous%20air%20en%20position%20vers%20le%20bas
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- confrontation field
1, fiche 62, Anglais, confrontation%20field
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Screening method for gross visual field defects. The examiner's eye is used as a fixation point and his moving fingers as peripheral targets. 1, fiche 62, Anglais, - confrontation%20field
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 62, La vedette principale, Français
- champ visuel par confrontation 1, fiche 62, Français, champ%20visuel%20par%20confrontation
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il est parfois impossible de pratiquer une étude instrumentale du champ visuel(enfants, malades alités). On doit alors recourir à l'examen par confrontation. L'examinateur se place face au sujet examiné, à 60 centimètres. L'œil droit de l'examinateur et l'œil gauche de l'examiné sont masqués(et inversement). Une boule blanche, dont le diamètre peut être différent, placée à l'extrémité d’une tige noire(boule de Morax) est déplacée d’une manière centripète dans un plan vertical situé à distance égale entre les deux sujets, dans les quatre quadrants(supéro-nasal) inféro-nasal, supéro-temporal et inféro-temporal). Le patient signale l'apparition du test. La normalité ou les déficits sont interprétés par comparaison avec ce que perçoit l'examinateur; le second œil est examiné de façon identique. 1, fiche 62, Français, - champ%20visuel%20par%20confrontation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pebble bed modular reactor
1, fiche 63, Anglais, pebble%20bed%20modular%20reactor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- PBMR 1, fiche 63, Anglais, PBMR
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A particular design of pebble bed reactor [that] is fueled and moderated by fuel spheres each containing TRISO coated oxide fuel grains and a surrounding hollow sphere of graphite moderator. 1, fiche 63, Anglais, - pebble%20bed%20modular%20reactor
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
These are stacked in a close packed lattice and cooled by helium, which is used to drive a turbine directly, or may be used to provide process heat for the production of hydrogen fuel. The PBMR is modular in that only small to mid-sized units [are] designed ... 1, fiche 63, Anglais, - pebble%20bed%20modular%20reactor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réacteur modulaire à lit de boulets
1, fiche 63, Français, r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Réacteur à haute température refroidi au gaz de quelque 160 MW fondé sur un développement allemand [...] 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pour modérer la réaction en chaîne, il utilise du graphite pyrolytique à la place de l’eau. Pour refroidir le réacteur, il utilise un gaz semi-inerte tel que l’hélium, l’azote ou le dioxyde de carbone qui est porté à très haute température puis actionne directement une turbine. 3, fiche 63, Français, - r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le combustible du PBMR est confiné dans des billes de graphite de la grandeur d’une boule de billard. Une fusion du cœur est impossible pour des raisons de physique. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flooding
1, fiche 64, Anglais, flooding
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- flood cooling 2, fiche 64, Anglais, flood%20cooling
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection. 3, fiche 64, Anglais, - flooding
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i.e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works. 2, fiche 64, Anglais, - flooding
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line. 4, fiche 64, Anglais, - flooding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 64, La vedette principale, Français
- refroidissement par noyage
1, fiche 64, Français, refroidissement%20par%20noyage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- noyage 2, fiche 64, Français, noyage
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s’accumulent pour former un bain dont la température est d’environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s’échauffe sous l'effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s’il est impossible de réinjecter de l'eau dans le circuit primaire, l'échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d’une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l'étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d’eau. L'idée maîtresse de l'absence d’eau à ce stade est d’éviter le risque d’une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l'étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l'efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible. 1, fiche 64, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Étude du noyage et dénoyage d’un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s’agit d’étudier l’injection d’eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d’accidents de cœur de réacteur nucléaire. 2, fiche 64, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Burners and Steamfitting
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lean mixture
1, fiche 65, Anglais, lean%20mixture
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- leaner mixture 2, fiche 65, Anglais, leaner%20mixture
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An air-fuel mixture in which an excess of air is supplied in proportion to the amount of fuel. 3, fiche 65, Anglais, - lean%20mixture
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
After the engine is running and has warmed up, the fuel system "leans out" the mixture (makes it less rich) to about 15 pounds (6.80 kg) of air to 1 pound (0.45 kg) of gasoline. 4, fiche 65, Anglais, - lean%20mixture
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
lean mixture: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 65, Anglais, - lean%20mixture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Fumisterie et brûleurs
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mélange pauvre
1, fiche 65, Français, m%C3%A9lange%20pauvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un dosage correct s’enflamme à 380 degrés Celsius alors qu'un excès d’air(mélanges pauvres) élève ce chiffre vers 500 degrés Celsius et qu'au-dessus d’une certaine richesse, comme pour un mélange trop pauvre, l'inflammation est impossible. 2, fiche 65, Français, - m%C3%A9lange%20pauvre
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
mélange pauvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 65, Français, - m%C3%A9lange%20pauvre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- mezcla pobre
1, fiche 65, Espagnol, mezcla%20pobre
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- phenetic analysis 1, fiche 66, Anglais, phenetic%20analysis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- analyse phénétique
1, fiche 66, Français, analyse%20ph%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'analyse phénétique met en œuvre des méthodes numériques pour calculer des distances permettant d’évaluer le degré de similitude entre taxons; lorsque la polarisation des caractères est impossible, c'est la seule méthode envisageable. 1, fiche 66, Français, - analyse%20ph%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development
1, fiche 67, Anglais, International%20Action%20Programme%20on%20Water%20and%20Sustainable%20Agricultural%20Development
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- IAP-WASAD 1, fiche 67, Anglais, IAP%2DWASAD
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development (IAP-WASAD) was created by FAO with the cooperation of other UN organizations as part of a strategy to implement the Mar del Plata Action Plan for the 1990s. IAP-WASAD identified five priority areas of action and some common measures requiring concerted action to realize sustainable agricultural development. It pointed out that scarcity of water is a major constraint for the further agricultural development of arid and semi-arid countries. Without renewable water supplies and appropriate and reliable water control and management, sustainable agricultural development is simply not possible. 1, fiche 67, Anglais, - International%20Action%20Programme%20on%20Water%20and%20Sustainable%20Agricultural%20Development
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme d’action international sur l’eau et le développement agricole durable
1, fiche 67, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20international%20sur%20l%26rsquo%3Beau%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20durable
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- IAP-WASAD 1, fiche 67, Français, IAP%2DWASAD
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’action international sur l'eau et le développement agricole durable(IAP-WASAD) a été défini par la FAO en collaboration avec d’autres organisations du système des Nations Unies dans le cadre d’une stratégie visant à mettre en œuvre le Plan d’action de Mar del Plata pour les années 90. L'IAP-WASAD définit cinq domaines prioritaires d’action et plusieurs mesures communes appelant une action concertée en vue de rendre possible un développement agricole durable. Il fait valoir que la rareté de l'eau est une contrainte majeure pour la poursuite du développement agricole dans les pays à climat aride ou semi-aride. Sans ressources renouvelables en eau, et sans une maîtrise et une gestion appropriée et fiable de l'eau, le développement agricole durable est tout simplement impossible. 1, fiche 67, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20international%20sur%20l%26rsquo%3Beau%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20durable
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Programa de acción internacional sobre los recursos hídricos y el desarrollo agrícola sostenible
1, fiche 67, Espagnol, Programa%20de%20acci%C3%B3n%20internacional%20sobre%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos%20y%20el%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20sostenible
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- go dark
1, fiche 68, Anglais, go%20dark
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark." This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, fiche 68, Anglais, - go%20dark
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- devenir invisible
1, fiche 68, Français, devenir%20invisible
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- devenir aveugle 1, fiche 68, Français, devenir%20aveugle
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d’un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, fiche 68, Français, - devenir%20invisible
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Genitourinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- genitourinary tuberculosis
1, fiche 69, Anglais, genitourinary%20tuberculosis
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- genitourinary system tuberculosis 2, fiche 69, Anglais, genitourinary%20system%20tuberculosis
correct
- tuberculosis of genitourinary system 3, fiche 69, Anglais, tuberculosis%20of%20genitourinary%20system
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A18.1: In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A18.1 is followed by a cross. For technical reasons, it is impossible to indicate this symbol. 4, fiche 69, Anglais, - genitourinary%20tuberculosis
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A18.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 69, Anglais, - genitourinary%20tuberculosis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tuberculose urogénitale
1, fiche 69, Français, tuberculose%20urog%C3%A9nitale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tuberculose génito-urinaire 1, fiche 69, Français, tuberculose%20g%C3%A9nito%2Durinaire
correct, nom féminin
- tuberculose de l’appareil génito-urinaire 2, fiche 69, Français, tuberculose%20de%20l%26rsquo%3Bappareil%20g%C3%A9nito%2Durinaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A18. 1 : Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A18. 1 est suivi d’une croix. Pour des raisons techniques, il est impossible d’indiquer ce symbole. 3, fiche 69, Français, - tuberculose%20urog%C3%A9nitale
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A18.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 69, Français, - tuberculose%20urog%C3%A9nitale
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- tuberculose uro-génitale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- seed field
1, fiche 70, Anglais, seed%20field
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Marketing considerations should be considered well before a new seed field is planted. ... Choose fields carefully, considering suitability of the soil, and any isolation requirements for pedigreed seed production. Be aware of the field's previous crop history, paying particular attention to any herbicide residues that may harm a new forage stand, or any past forage crops that may volunteer and contaminate seed lots of the new crop. 2, fiche 70, Anglais, - seed%20field
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The seed field should be free of perennial weeds, especially quackgrass, Canada thistle, sowthistle, dandelions and red or alsike clover. 3, fiche 70, Anglais, - seed%20field
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- champ de production de semences
1, fiche 70, Français, champ%20de%20production%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- parcelle de production de semences 2, fiche 70, Français, parcelle%20de%20production%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une multiplication de semences ne peut être implantée sur une parcelle ayant déjà porté la même espèce la campagne précédente à l'exception du riz irrigué. En effet, il est toujours difficile, voir impossible d’appliquer une rotation dans ces zones puisque les surfaces utilisables sont souvent très limitées. Dans ce cas, on peut implanter dans la même parcelle la même variété d’année en année, après une pré-irrigation et un labour pour éliminer les repousses. La parcelle de production de semences doit être exempte de mauvaises herbes. 3, fiche 70, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, il y aurait peut-être lieu d’imposer des restrictions au champ de production de semences, après la récolte, pour réduire le risque de persistance du caractère nouveau non approuvé. 4, fiche 70, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
champ de production de semences; parcelle de production de semences : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 70, Français, - champ%20de%20production%20de%20semences
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ignition-distributor test bench
1, fiche 71, Anglais, ignition%2Ddistributor%20test%20bench
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- distributor test bench 1, fiche 71, Anglais, distributor%20test%20bench
correct
- distributor tester 2, fiche 71, Anglais, distributor%20tester
correct, uniformisé
- synchroscope 2, fiche 71, Anglais, synchroscope
correct, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
distributor tester; synchroscope: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 71, Anglais, - ignition%2Ddistributor%20test%20bench
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- banc d’essai d’allumeur
1, fiche 71, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Ballumeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- synchroscope 1, fiche 71, Français, synchroscope
correct, nom masculin, uniformisé
- banc d’essai pour distributeurs d’allumage 2, fiche 71, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20distributeurs%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
S’il est impossible d’obtenir un calage correct déposer l'allumeur et le vérifier au banc d’essai pour allumeur. 2, fiche 71, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Ballumeur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai d’allumeur; synchroscope : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 71, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Ballumeur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- milk replacer feeding
1, fiche 72, Anglais, milk%20replacer%20feeding
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Milk replacer can be used quite effectively in commercial lambing operations. Lambs that would be good candidates for milk replacer include those that have been rejected by their ewe, orphaned, out competed, weak lambs and twins from ewes less that one-year of age. Milk replacer feeding also has the advantage over waste milk in that the potential for spreading of disease is minimized. 1, fiche 72, Anglais, - milk%20replacer%20feeding
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- allaitement artificiel
1, fiche 72, Français, allaitement%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans la majorité des troupeaux ovins, on retrouve des agneaux orphelins ou délaissés par leur mère ainsi que de nombreuses brebis prolifiques dont la lactation ne suffit pas pour nourrir la trop nombreuse portée. La plupart du temps, la solution la plus naturelle et la plus économique consiste à faire adopter ces agneaux par d’autres brebis. En effet, l'allaitement artificiel ne doit être envisagé que lorsque l'adoption est impossible. Cependant, dans les élevages ovins axés sur la production de lait, l'allaitement artificiel est la formule qui s’impose puisque les agneaux absorberaient la totalité du lait commercialisable. En règle générale, les éleveurs remplacent le lait de la mère par un aliment commercial, bien que certains aient obtenu de bons résultats avec des mélanges enrichis à base de lait de vache de rebut. 2, fiche 72, Français, - allaitement%20artificiel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
allaitement artificiel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 72, Français, - allaitement%20artificiel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- agro-system
1, fiche 73, Anglais, agro%2Dsystem
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- agro system 2, fiche 73, Anglais, agro%20system
correct
- agroecosystem 3, fiche 73, Anglais, agroecosystem
correct
- agro-ecosystem 4, fiche 73, Anglais, agro%2Decosystem
correct
- agrosystem 5, fiche 73, Anglais, agrosystem
correct
- agricultural ecosystem 6, fiche 73, Anglais, agricultural%20ecosystem
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The ecosystem composed of cultivated land and surrounding or intermixed uncultivated areas, the plants contained or grown thereon, and their associated animal. 5, fiche 73, Anglais, - agro%2Dsystem
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Agricultural systems (agro-ecosystem) are man-made and of short duration, usually consisting of one main plant species of uniform age, whereas natural systems contain many species of diverse ages and are self-perpetuating. 7, fiche 73, Anglais, - agro%2Dsystem
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
agroecosystem; agricultural ecosystem: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 73, Anglais, - agro%2Dsystem
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- agroécosystème
1, fiche 73, Français, agro%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- agrosystème 2, fiche 73, Français, agrosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
- agro-écosystème 3, fiche 73, Français, agro%2D%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
- écosystème agricole 4, fiche 73, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20agricole
correct, nom masculin
- agro-système 5, fiche 73, Français, agro%2Dsyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des relations entre les cultures, les techniques de production agricole et le milieu environnant. 6, fiche 73, Français, - agro%C3%A9cosyst%C3%A8me
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les écologistes ont souvent tendance à exclure l'homme des écosystèmes, ce qui est une erreur. L'homme fait partie intégrante des écosystèmes et il est actuellement pratiquement impossible au niveau de la terre de trouver un écosystème totalement étranger à l'influence proche ou lointaine de l'homme. Il ne faut pas oublier, même si l'action de l'homme n’ est pas toujours bénéfique, que la transformation en agrosystème a permis hier et permet aujourd’hui à une partie de l'humanité de manger à sa faim. Une meilleure gestion permettrait de faire mieux. 7, fiche 73, Français, - agro%C3%A9cosyst%C3%A8me
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
agroécosystème; agro-écosystème; écosystème agricole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 73, Français, - agro%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ecosistemas
- Economía agrícola
- Economía del medio ambiente
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- agroecosistema
1, fiche 73, Espagnol, agroecosistema
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- agrosistema 2, fiche 73, Espagnol, agrosistema
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ecosistema que es sometido por el hombre a frecuentes modificaciones de sus componentes bióticos y abióticos. 1, fiche 73, Espagnol, - agroecosistema
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Todo agrosistema implica una multiplicidad, que es la que confiere al mismo la capacidad de perdurar en el tiempo manteniéndose en equilibrio con el medio [...] de los agrosistemas tradicionales obtenemos la información necesaria para desarrollar un tipo de estrategias agrícolas que son más apropiadas y sensibles con los problemas agroecológicos y socioeconómicos con que nos enfrentamos hoy. 3, fiche 73, Espagnol, - agroecosistema
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] con los principios ecológicos [extraídos del estudio de un agrosistema se puede] construir agrosistemas actuales sustentables, en un momento en que para la agricultura de los países industrializados esta característica se ha convertido en primordial, ya que las condiciones medioambientales, sociales y económicas han obligado a variar los objetivos desde la productividad hacia la sustentabilidad. 3, fiche 73, Espagnol, - agroecosistema
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Police
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- out of control
1, fiche 74, Anglais, out%20of%20control
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Police
Fiche 74, La vedette principale, Français
- impossible à maîtriser
1, fiche 74, Français, impossible%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
impossible à maîtriser : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 74, Français, - impossible%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- intractable pain
1, fiche 75, Anglais, intractable%20pain
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 75, Anglais, IP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- uncontrollable pain 3, fiche 75, Anglais, uncontrollable%20pain
correct
- unrelievable pain 4, fiche 75, Anglais, unrelievable%20pain
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A severe, constant pain that is not curable by any known means and [that] causes a bed or house-bound state and early death if not adequately treated. 2, fiche 75, Anglais, - intractable%20pain
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "chronic pain", which can be intermittent or persistent. 5, fiche 75, Anglais, - intractable%20pain
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- douleur rebelle
1, fiche 75, Français, douleur%20rebelle
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- douleur réfractaire 2, fiche 75, Français, douleur%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
- douleur incoercible 3, fiche 75, Français, douleur%20incoercible
correct, nom féminin
- douleur irréductible 4, fiche 75, Français, douleur%20irr%C3%A9ductible
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Douleur persistante, insupportable et impossible à soulager à l'aide d’un traitement qui ne compromet pas l'état de conscience du patient. 5, fiche 75, Français, - douleur%20rebelle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «douleur chronique», laquelle peut être intermittente ou constante. 6, fiche 75, Français, - douleur%20rebelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Rules of Court
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- voter parity
1, fiche 76, Anglais, voter%20parity
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
It is impossible to draw boundary lines which guarantee exactly the same number of voters in each district. Voters die, voters move. Even with the aid of frequent censuses, voter parity is impossible. 2, fiche 76, Anglais, - voter%20parity
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Règles de procédure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parité électorale
1, fiche 76, Français, parit%C3%A9%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- parité des électeurs 2, fiche 76, Français, parit%C3%A9%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
- parité du nombre d’électeurs 3, fiche 76, Français, parit%C3%A9%20du%20nombre%20d%26rsquo%3B%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En effet, il n’ est pas possible de fixer les limites des circonscriptions de façon à garantir exactement le même nombre d’électeurs dans chaque district. Des électeurs meurent, d’autres déménagent. Même à l'aide de recensements fréquents, la parité électorale est impossible. 1, fiche 76, Français, - parit%C3%A9%20%C3%A9lectorale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- streck
1, fiche 77, Anglais, streck
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- str 2, fiche 77, Anglais, str
correct, voir observation
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An obsolete unit of measure used in Sweden. 3, fiche 77, Anglais, - streck
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Militaire (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mil suédois
1, fiche 77, Français, mil%20su%C3%A9dois
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- streck 2, fiche 77, Français, streck
voir observation
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
streck :impossible de déterminer le genre de ce terme. 3, fiche 77, Français, - mil%20su%C3%A9dois
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
streck : ancienne unité de mesure suédoise. 3, fiche 77, Français, - mil%20su%C3%A9dois
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- frivolous complaint
1, fiche 78, Anglais, frivolous%20complaint
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The frivolous complaint does not require an investigation to come to the evident conclusion that it is frivolous. The complaint should not proceed any further when, from a simple initial review, it is evident that it will not be possible to substantiate it because the complainant provided no specific allegations or information surrounding the allegations and, upon request, does not provide the necessary information to initiate a proper investigation of precise behaviours, acts, events or displays. 2, fiche 78, Anglais, - frivolous%20complaint
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plainte frivole
1, fiche 78, Français, plainte%20frivole
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- plainte futile 2, fiche 78, Français, plainte%20futile
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la plainte est frivole, il n’ est pas nécessaire de mener une enquête pour conclure à son caractère frivole. Il ne faut pas pousser plus loin l'étude de la plainte si, d’après un simple examen initial, il est évident qu'il sera impossible de la justifier parce que la partie plaignante n’ a pas formulé d’allégations précises, n’ a pas fourni d’informations déterminées au sujet des allégations et n’ a pas, sur demande, fourni les renseignements requis pour amorcer une enquête en bonne et due forme au sujet des comportements, actes, événements ou exhibitions en question. 3, fiche 78, Français, - plainte%20frivole
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- denuncia frívola
1, fiche 78, Espagnol, denuncia%20fr%C3%ADvola
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- queja frívola 1, fiche 78, Espagnol, queja%20fr%C3%ADvola
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La queja o denuncia será desechada de plano, por notoria improcedencia cuando: [...] Resulte frívola, es decir, los hechos o argumentos resulten intrascendentes, superficiales, pueriles o ligeros. 1, fiche 78, Espagnol, - denuncia%20fr%C3%ADvola
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- A[star] search algorithm
1, fiche 79, Anglais, A%5Bstar%5D%20search%20algorithm
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- A[star] algorithm 2, fiche 79, Anglais, A%5Bstar%5D%20algorithm
correct, voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The A[star] algorithm is a best-first search method. It means that the algorithm simultaneously contains several paths which may all be candidates for the shortest path. At any time, it selects the most promising node (best-first) at a time for expansion, and incorporates the successor nodes into the search graph. The criterion for evaluation is the length of the path from start to the node plus the estimate of the remaining distance (cost). The theory says that if the remaining estimate is an underestimate, the first solution will be optimal. 3, fiche 79, Anglais, - A%5Bstar%5D%20search%20algorithm
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A[star] search algorithm; A[star] algorithm: The word "star" and the square brackets that surround it replace the symbol representing a star, also known as an "asterisk," because it cannot be reproduced due to technical constraints. 4, fiche 79, Anglais, - A%5Bstar%5D%20search%20algorithm
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche A[étoile]
1, fiche 79, Français, algorithme%20de%20recherche%20A%5B%C3%A9toile%5D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- algorithme A[étoile] 2, fiche 79, Français, algorithme%20A%5B%C3%A9toile%5D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’algorithme A[étoile] est un algorithme de recherche [du] meilleur chemin de type meilleur d’abord. L’idée est de parcourir le graphe G depuis le sommet source jusqu’au sommet cible en se déplaçant dans les «meilleurs» sommets, [c’est-à-dire] ceux ayant le plus petit coût global : coût du chemin depuis la source + coût estimé jusqu’à la cible. 3, fiche 79, Français, - algorithme%20de%20recherche%20A%5B%C3%A9toile%5D
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
algorithme de recherche A[ étoile] ;algorithme A[ étoile] : Le mot «étoile» et les crochets qui l'entourent remplacent le symbole représentant une étoile, aussi appelé «astérisque», parce qu'il est impossible de le reproduire en raison de contraintes techniques. 4, fiche 79, Français, - algorithme%20de%20recherche%20A%5B%C3%A9toile%5D
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- licitation
1, fiche 80, Anglais, licitation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cant 2, fiche 80, Anglais, cant
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A mode of partitioning property held in common by sale at auction. 2, fiche 80, Anglais, - licitation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- licitation
1, fiche 80, Français, licitation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Vente aux enchères, par les copropriétaires, d’un bien ou d’un droit indivis [...] 2, fiche 80, Français, - licitation
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On vend sur licitation les propriétés qui ne pourraient être partagées sans perdre de leur valeur [...]. On transforme ainsi en argent tous les immeubles dont le partage serait impossible ou très difficile. 3, fiche 80, Français, - licitation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- smash
1, fiche 81, Anglais, smash
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court (in tennis or badminton) or to the front wall (in squash). 2, fiche 81, Anglais, - smash
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 81, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 81, Français, smash
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse(au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal(au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, fiche 81, Français, - smash
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu’il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, fiche 81, Français, - smash
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, fiche 81, Français, - smash
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 81, Français, - smash
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 81, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- smash 1, fiche 81, Espagnol, smash
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, fiche 81, Espagnol, - remate
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, fiche 81, Espagnol, - remate
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 82, Anglais, bridge
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- mechanical bridge 1, fiche 82, Anglais, mechanical%20bridge
correct
- stick bridge 1, fiche 82, Anglais, stick%20bridge
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
billiards. A long stick that resembles a cue with a notched semicircular plate attached to the tip. This bridge is used for shooting over another ball or for long shots where the hand bridge cannot be used. 1, fiche 82, Anglais, - bridge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 82, La vedette principale, Français
- râteau
1, fiche 82, Français, r%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
instrument formé d’un manche et d’une tête en forme de râteau, servant de support à la baguette pour atteindre les billes impossibles à jouer normalement. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A2teau
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que la formation du chevalet conventionnel, qui serait possible pour un gaucher, soit impossible pour le joueur droitier qui doit alors recourir au râteau, ce qui constitue un handicap.(...) Jouer des deux mains constitue un atout précieux qui vous évitera maintes fois de recourir au chevalet de remplacement. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A2teau
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- kindergarten
1, fiche 83, Anglais, kindergarten
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- pre-primary school 2, fiche 83, Anglais, pre%2Dprimary%20school
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A school for furthering the intellectual, physical, and social development of young children, usually five-year-olds, by means of games, creative activities, nature study, etc. 3, fiche 83, Anglais, - kindergarten
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A kindergarten class may be organized as a grade of an elementary school or as part of a separate kindergarten school. 4, fiche 83, Anglais, - kindergarten
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
According to The Encyclopedia of Education, 1971 (V. 4, p. 88), "Nursery school and kindergarten [in France] are combined in a school called "école maternelle". 5, fiche 83, Anglais, - kindergarten
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
According to the McGraw-Hill Dictionary of Education (p. 324), a school sometimes "provides kindergarten experience for children 4 and 5 years of age", and "those 4 years old might be placed in the junior kindergarten". "Senior kindergarten" would be the "second year of kindergarten" for 5-year olds following junior kindergarten and "immediately preceding entrance into first grade". 5, fiche 83, Anglais, - kindergarten
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 83, La vedette principale, Français
- école maternelle
1, fiche 83, Français, %C3%A9cole%20maternelle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- maternelle 2, fiche 83, Français, maternelle
correct, nom féminin, uniformisé
- école prématernelle 3, fiche 83, Français, %C3%A9cole%20pr%C3%A9maternelle
voir observation, nom féminin
- prématernelle 3, fiche 83, Français, pr%C3%A9maternelle
nom féminin
- jardin d’enfants 4, fiche 83, Français, jardin%20d%26rsquo%3Benfants
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’éducation, soit privé, soit public, où les enfants d’âge préscolaire reçoivent une préparation à l’école. 5, fiche 83, Français, - %C3%A9cole%20maternelle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
«école maternelle» et «maternelle» : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 6, fiche 83, Français, - %C3%A9cole%20maternelle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Puisque «jardin d’enfants», «école maternelle» et «école prématernelle» sont employés par les sources différentes comme équivalents de «nursery school» ou de «kindergarten», il devient presque impossible de faire une distinction entre eux. 6, fiche 83, Français, - %C3%A9cole%20maternelle
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
jardin d’enfants : ce terme au Québec et dans les pays d’expression française, est de plus en plus supplanté par (école) maternelle, prématernelle. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9cole%20maternelle
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Il peut exister plus d’un niveau de maternelle (en Ontario : «junior kindergarten» ou maternelle; au Québec : maternelle 4 ans, maternelle 5 ans). Par souci d’uniformisation, le Comité propose de recourir aux expressions suivantes : maternelle de premier niveau, maternelle de deuxième niveau. 7, fiche 83, Français, - %C3%A9cole%20maternelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- jardín de infantes
1, fiche 83, Espagnol, jard%C3%ADn%20de%20infantes
correct, nom masculin, Argentine, Paraguay, Uruguay
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- parvulario 2, fiche 83, Espagnol, parvulario
correct, nom masculin, Espagne
- jardín de infancia 3, fiche 83, Espagnol, jard%C3%ADn%20de%20infancia
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de educación al que asisten niños de edad preescolar. 1, fiche 83, Espagnol, - jard%C3%ADn%20de%20infantes
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- red bartsia
1, fiche 84, Anglais, red%20bartsia
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A weed of the family Scrophulariaceae. 2, fiche 84, Anglais, - red%20bartsia
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Odontites serotina (Lam.) Dum. 3, fiche 84, Anglais, - red%20bartsia
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- odontite rouge
1, fiche 84, Français, odontite%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mauvaise herbe de la famille des Scrofulariacées. 2, fiche 84, Français, - odontite%20rouge
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Odontites serotina (Lam.) Dum. 3, fiche 84, Français, - odontite%20rouge
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Il a été impossible d’établir avec certitude le genre du nom «odontite». 2, fiche 84, Français, - odontite%20rouge
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- algarabía
1, fiche 84, Espagnol, algarab%C3%ADa
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- eufrasia roja 1, fiche 84, Espagnol, eufrasia%20roja
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- comprehension test
1, fiche 85, Anglais, comprehension%20test
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A measure of one's understanding of what is needed in a given imaginary practical situation: e.g., what one should do if it is raining when one leaves for school. 1, fiche 85, Anglais, - comprehension%20test
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- test de compréhension
1, fiche 85, Français, test%20de%20compr%C3%A9hension
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- épreuve de compréhension générale 1, fiche 85, Français, %C3%A9preuve%20de%20compr%C3%A9hension%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Test pour lequel le sujet doit interpréter une situation. 2, fiche 85, Français, - test%20de%20compr%C3%A9hension
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
«épreuve de compréhension générale» : L’échelle W.I.S.C. comprend [...] les épreuves suivantes: - Information générale, [...] Compréhension générale, soit quatorze questions comparables aux questions suivantes : [...] Pourquoi arrête-t-on les voleurs? Que ferais-tu si tu voyais le feu prendre dans une maison? [...] 1, fiche 85, Français, - test%20de%20compr%C3%A9hension
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
«épreuve de compréhension générale» : Certains auteurs emploient les termes «test» et «épreuve» comme synonymes. Il est impossible de déterminer s’ils le sont vraiment. 3, fiche 85, Français, - test%20de%20compr%C3%A9hension
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- trolley
1, fiche 86, Anglais, trolley
correct, nom, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- load trolley 2, fiche 86, Anglais, load%20trolley
correct, normalisé
- crab 3, fiche 86, Anglais, crab
correct, nom, normalisé
- crane crab 4, fiche 86, Anglais, crane%20crab
correct
- crane truck 5, fiche 86, Anglais, crane%20truck
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An assembly designed to traverse the suspended load. 6, fiche 86, Anglais, - trolley
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
load trolley: term standardized by the British Standards Institution. 7, fiche 86, Anglais, - trolley
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
crab; trolley: terms standardized by ISO. 8, fiche 86, Anglais, - trolley
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 86, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble servant à déplacer les charges suspendues. 2, fiche 86, Français, - chariot
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés (mouvement de translation). Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots (mouvement de direction), équipés le plus généralement d’un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 3, fiche 86, Français, - chariot
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Grues à tour [...] Sur certains types de flèche, le crochet est suspendu à la tête de celle-ci et il est impossible d’en faire varier le rayon, tandis que sur d’autres types de flèche, le crochet est suspendu à un chariot qui voyage sur la flèche. 4, fiche 86, Français, - chariot
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les termes «chariot-treuil» et «chariot-palan» sont des spécifiques. 5, fiche 86, Français, - chariot
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 86, Français, - chariot
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 86, Français, - chariot
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
chariot : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 86, Français, - chariot
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- management entity
1, fiche 87, Anglais, management%20entity
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[The bottom up approach] allows people to focus more on what one participant referred to as "natural" management entities (such as individual facilities, programs and services) and to escape from the impossible task of trying to manage departmental conglomerates as if they were a single unit. 2, fiche 87, Anglais, - management%20entity
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- entité de gestion
1, fiche 87, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Cette approche ascendante] permet aussi aux gens de se concentrer davantage sur ce que l'un des participants a appelé les entités de gestion «naturelles»(les installations, les programmes et les services individuels) et d’échapper à la tâche impossible de tenter de gérer des «conglomérats» ministériels comme s’il s’agissait d’une seule et même entité. 2, fiche 87, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- validity coefficient
1, fiche 88, Anglais, validity%20coefficient
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The coefficient of correlation between scores on a given test and some external criterion, for example, school grades, ratings of job performance, etc. 2, fiche 88, Anglais, - validity%20coefficient
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coefficient de validité
1, fiche 88, Français, coefficient%20de%20validit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- indice de validité 2, fiche 88, Français, indice%20de%20validit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le but d’un test est souvent de permettre un pronostic relativement à un critère, un critère de réussite professionnelle par exemple. La valeur du test est alors mesurée par le coefficient de corrélation entre le test et le critère. Ce coefficient s’appelle coefficient de validité. 2, fiche 88, Français, - coefficient%20de%20validit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
«indice de validité» : Les auteurs utilisent «coefficient» et «indice» de façon interchangeable. Il est impossible de déterminer s’ils le sont vraiment. 3, fiche 88, Français, - coefficient%20de%20validit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- match
1, fiche 89, Anglais, match
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The matchlock constituted the first mechanical device for firing. (...) For this improvement (...) two modifications of the hand cannon were necessary: the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually. 1, fiche 89, Anglais, - match
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 89, Français, m%C3%A8che
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l’on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d’amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt. 2, fiche 89, Français, - m%C3%A8che
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités. 2, fiche 89, Français, - m%C3%A8che
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- counterfeit impression
1, fiche 90, Anglais, counterfeit%20impression
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A counterfeit impression from a note issued by the First National Bank of Philadelphia is shown ... 1, fiche 90, Anglais, - counterfeit%20impression
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- empreinte contrefaite
1, fiche 90, Français, empreinte%20contrefaite
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] nous supposons qu'il a employé un métal de valeur moindre, il y aura incontestablement de la fausse monnaie [...] comme il est impossible de soutenir qu'il y a altération, il faut admettre l'existence de la contrefaçon et, par conséquent, d’une empreinte contrefaite. 1, fiche 90, Français, - empreinte%20contrefaite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Fire Safety
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fire-resistive safe
1, fiche 91, Anglais, fire%2Dresistive%20safe
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- fire resistant safe 2, fiche 91, Anglais, fire%20resistant%20safe
correct
- fire-resistant safe 3, fiche 91, Anglais, fire%2Dresistant%20safe
correct
- fireproof safe 4, fiche 91, Anglais, fireproof%20safe
à éviter, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Sledgehammer and crowbar ... are employed mainly on fire-resistive safes. 5, fiche 91, Anglais, - fire%2Dresistive%20safe
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
fireproof: Fire resistance means the ability of building components and systems to perform their intended fire separating and/or loadbearing functions under fire exposure. ... The term "fireproof" is a misnomer in that nothing is fireproof. All construction materials, components and systems have limits where they will be irreparably damaged by fire. 6, fiche 91, Anglais, - fire%2Dresistive%20safe
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sécurité incendie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coffre-fort résistant à l’incendie
1, fiche 91, Français, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- coffre-fort résistant au feu 2, fiche 91, Français, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, nom masculin
- coffre-fort à l’épreuve du feu 3, fiche 91, Français, coffre%2Dfort%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20feu
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont très efficaces contre les coffres-forts résistant à l’incendie. 1, fiche 91, Français, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bincendie
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
à l'épreuve du feu : Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 4, fiche 91, Français, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bincendie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguridad contra incendios
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- caja fuerte ignífuga
1, fiche 91, Espagnol, caja%20fuerte%20ign%C3%ADfuga
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- caja fuerte a prueba de incendios 2, fiche 91, Espagnol, caja%20fuerte%20a%20prueba%20de%20incendios
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
a prueba de incendios: Las fuentes en español no desaconsejan esta expresión y la usan como sinónimo de "ignífugo". 3, fiche 91, Espagnol, - caja%20fuerte%20ign%C3%ADfuga
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- impossible consideration
1, fiche 92, Anglais, impossible%20consideration
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Consideration stemming from a promise or performance that cannot be fulfilled. 1, fiche 92, Anglais, - impossible%20consideration
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrepartie impossible
1, fiche 92, Français, contrepartie%20impossible
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gravel runway
1, fiche 93, Anglais, gravel%20runway
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The reporting of surface conditions on a gravel runway is more difficult than it is for a paved runway. In the case of gravel runways, it is impossible to remove all the winter contaminants from the gravel surface. In many northern sites, the common practice is to prepare a solid snow-compacted base on top of the gravel whereby the compacted snow becomes the operational surface for winter operations. 2, fiche 93, Anglais, - gravel%20runway
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The gravel runway is also used to train aircraft crew in landing on unprepared landing strips. 3, fiche 93, Anglais, - gravel%20runway
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- piste en gravier
1, fiche 93, Français, piste%20en%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- piste gravelée 2, fiche 93, Français, piste%20gravel%C3%A9e
correct, nom féminin
- piste non bétonnée 3, fiche 93, Français, piste%20non%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Faire des comptes rendus de la surface d’une piste en gravier est plus difficile que pour une piste en dur. Dans le cas des pistes en gravier, il est impossible d’enlever tous les contaminants de la surface en gravier. À de nombreux endroits dans le nord, une façon courante de faire consiste à préparer une base solide de neige durcie recouvrant le gravier de manière à ce que la neige durcie devienne la surface véritablement utilisée pendant les opérations hivernales. 4, fiche 93, Français, - piste%20en%20gravier
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La piste non bétonnée est également utilisée pour former les membres d’équipage d’aéronef à atterrir sur des pistes d’atterrissage non bétonnées. 5, fiche 93, Français, - piste%20en%20gravier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- alternate aerodrome
1, fiche 94, Anglais, alternate%20aerodrome
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- alternate 2, fiche 94, Anglais, alternate
correct, nom, normalisé
- emergency aerodrome 3, fiche 94, Anglais, emergency%20aerodrome
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome to which an aircraft may proceed when it becomes either impossible or inadvisable to proceed to or land at the aerodrome of intended landing. 2, fiche 94, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Alternate aerodromes include the following: (a) take-off alternate aerodrome, (b) en-route alternate aerodrome, (c) destination alternate aerodrome. 4, fiche 94, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The aerodrome from which a flight departs may also be an en-route or a destination alternate aerodrome for that flight. 4, fiche 94, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
alternate aerodrome; alternate: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 94, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
alternate aerodrome: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 94, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
alternate aerodrome: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 94, Anglais, - alternate%20aerodrome
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aérodrome de dégagement
1, fiche 94, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome vers lequel un aéronef peut poursuivre son vol lorsqu'il devient impossible ou inopportun de poursuivre le vol vers l'aérodrome d’atterrissage prévu ou d’y atterrir. 2, fiche 94, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On distingue les aérodromes de dégagement suivants : a) aérodrome de dégagement au décollage, b) aérodrome de dégagement en route, c) aérodrome de dégagement à destination. 3, fiche 94, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
L’aérodrome de départ d’un vol peut aussi être son aérodrome de dégagement en route ou à destination. 3, fiche 94, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
aérodrome de dégagement : terme normalisé par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’Aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 94, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
aérodrome de dégagement : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 94, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo de alternativa
1, fiche 94, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- aeródromo alterno 2, fiche 94, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20alterno
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 94, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de aeródromos de alternativa: aeródromo de alternativa posdespegue: aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. Aeródromo de alternativa en ruta: aeródromo en el que podría aterrizar una aeronave si ésta experimentara condiciones no normales o de emergencia en ruta. Aeródromo de alternativa de destino: aeródromo de alternativa al que podría dirigirse una aeronave si fuera imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo de aterrizaje previsto. 3, fiche 94, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de alternativa de destino para dicho vuelo. 3, fiche 94, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
aeródromo de alternativa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 94, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tamper-proof
1, fiche 95, Anglais, tamper%2Dproof
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Difficult or impossible to falsify undetectably. 1, fiche 95, Anglais, - tamper%2Dproof
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tamper-proof: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - tamper%2Dproof
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- inviolable
1, fiche 95, Français, inviolable
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dont la falsification indétectable est difficile ou impossible. 1, fiche 95, Français, - inviolable
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
inviolable : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 95, Français, - inviolable
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- euthanasia
1, fiche 96, Anglais, euthanasia
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of killing individuals (as ... domestic animals) that are hopelessly sick or injured for reasons of mercy. 2, fiche 96, Anglais, - euthanasia
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Euthanasia as administered by a competent veterinarian is completely painless ... 3, fiche 96, Anglais, - euthanasia
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- sacrification humanitaire
1, fiche 96, Français, sacrification%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- sacrification 2, fiche 96, Français, sacrification
correct, nom féminin
- euthanasie 1, fiche 96, Français, euthanasie
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mise à mort par des procédés rapides et non douloureux des animaux dont la guérison est impossible ou dont le propriétaire veut se débarrasser pour des raisons de convenance. 3, fiche 96, Français, - sacrification%20humanitaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- eutanasia
1, fiche 96, Espagnol, eutanasia
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Muerte sin sufrimiento físico. 2, fiche 96, Espagnol, - eutanasia
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
eutanasia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que eutanasiar, verbo bien formado a partir de eutanasia, y sacrificar tienen significados distintos. [...] el verbo eutanasiar [...] puede definirse como 'practicar una eutanasia', [mientras que] sacrificar, [de acuerdo a] los diccionarios de uso [significa] 'matar a un animal' [...] En el ámbito veterinario, eutanasia y eutanasiar se usan con [mayor] frecuencia [...] 3, fiche 96, Espagnol, - eutanasia
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- unable to assess
1, fiche 97, Anglais, unable%20to%20assess
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess work objectives stated in the performance agreement. 2, fiche 97, Anglais, - unable%20to%20assess
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- impossible de procéder à l'évaluation
1, fiche 97, Français, impossible%20de%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- impossible à évaluer 2, fiche 97, Français, impossible%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
correct
- évaluation impossible 2, fiche 97, Français, %C3%A9valuation%20impossible
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l’échelle à cinq points utilisée pour l’évaluation des objectifs de travail de l’entente de rendement. 1, fiche 97, Français, - impossible%20de%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- missed approach procedure
1, fiche 98, Anglais, missed%20approach%20procedure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The procedure to be followed if the approach cannot be continued. [Definition officially approved by ICAO and standardized by NATO.] 2, fiche 98, Anglais, - missed%20approach%20procedure
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
It is carried out: a) during an instrument approach, at the pilot's initiative if no visual contact with the runway environment has been established at the minimum descent altitude or height, or at the decision height or altitude; or b) during a visual approach, at the pilot's initiative if a landing cannot be carried out safely; or c) whenever so directed by air traffic control. 2, fiche 98, Anglais, - missed%20approach%20procedure
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
missed approach procedure: term standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 98, Anglais, - missed%20approach%20procedure
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- procédure d’approche interrompue
1, fiche 98, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Procédure à suivre lorsqu'il est impossible de poursuivre l'approche. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 98, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Elle est exécutée : a) lors d’une approche aux instruments, à l’initiative du pilote, si l’environnement de piste n’est pas en vue à l’altitude ou à la hauteur minimale de descente, ou à la hauteur ou altitude de décision; ou b) lors d’une approche à vue, à l’initiative du pilote, si l’atterrissage ne peut être effectué en sécurité; ou c) sur ordre du contrôle de la circulation aérienne. 3, fiche 98, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
procédure d’approche interrompue : terme normalisé par l’OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 98, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de aproximación frustrada
1, fiche 98, Espagnol, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que hay que seguir si no se puede proseguir la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 98, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación frustrada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 98, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- single automatic control 1, fiche 99, Anglais, single%20automatic%20control
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- single automatic operation 2, fiche 99, Anglais, single%20automatic%20operation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[With single automatic control] when any car or landing button is pressed, pressure on any other button has no effect on the car's operation until operation by the first button has been completed. 1, fiche 99, Anglais, - single%20automatic%20control
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 99, La vedette principale, Français
- manœuvre à boutons à blocage
1, fiche 99, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20boutons%20%C3%A0%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- manœuvre automatique simple 2, fiche 99, Français, man%26oelig%3Buvre%20automatique%20simple
correct, nom féminin
- manœuvre à blocage 3, fiche 99, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20blocage
correct, nom féminin
- manœuvre universelle 3, fiche 99, Français, man%26oelig%3Buvre%20universelle
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre automatique commandée par un bouton en cabine correspondant à chaque palier desservi et par un bouton à chaque palier, disposés de telle sorte que dès qu’un bouton de cabine ou de palier a été pressé, la pression d’un autre bouton de cabine ou de palier n’a aucun effet sur la manœuvre de la cabine tant que la commande n’a pas été satisfaite à la demande du bouton qui a été pressé en premier lieu. 4, fiche 99, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20boutons%20%C3%A0%20blocage
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On distinguera deux catégories de manœuvres sans conducteur : a) manœuvre à boutons à blocage. Cette manœuvre n’est applicable qu’aux ascenseurs de très faible capacité (maximum 300 kg) desservant des hôtels particuliers ou des immeubles à appartements à faible occupation, aux ascenseurs de charge et aux monte-charge. 1, fiche 99, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20boutons%20%C3%A0%20blocage
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
manœuvre à blocage [...] en appuyant [...] sur un bouton, on déclenche la mise en marche de l'appareil [...] jusqu'à l'étage désiré, en rendant impossible toute autre commande tant que la manœuvre n’ est pas [...] exécutée. 3, fiche 99, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20boutons%20%C3%A0%20blocage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- master track
1, fiche 100, Anglais, master%20track
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- upper track 1, fiche 100, Anglais, upper%20track
correct
- teacher's track 2, fiche 100, Anglais, teacher%27s%20track
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
the master track is already recorded for [the student] before the session begins. Once the master track is completely recorded, he can rewind a part of the tape each time he feels he can improve his work. 1, fiche 100, Anglais, - master%20track
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
... the student is supplied with a tape with the lesson recorded on the upper track. He plays his tape over on his individual recorder, recording his responses on a lower track. 1, fiche 100, Anglais, - master%20track
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- piste maître
1, fiche 100, Français, piste%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- piste professeur 2, fiche 100, Français, piste%20professeur
correct, nom féminin
- piste supérieure 3, fiche 100, Français, piste%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- piste haute 2, fiche 100, Français, piste%20haute
correct, nom féminin
- piste un 2, fiche 100, Français, piste%20un
correct, nom féminin
- piste 1 2, fiche 100, Français, piste%201
correct, nom féminin
- piste maîtresse 4, fiche 100, Français, piste%20ma%C3%AEtresse
nom féminin
- piste de contrôle 5, fiche 100, Français, piste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- piste témoin 6, fiche 100, Français, piste%20t%C3%A9moin
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] sur la bande d’enregistrement d’un magnétophone, la partie réservée à la parole du maître(et qu'il sera impossible d’effacer) [...] 7, fiche 100, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Ce magnétophone [comprend] un volume d’écoute réglable [sur les 2 pistes maître et élève.] la piste professeur reste toujours en lecture et ne peut être effacée par erreur. 2, fiche 100, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[On peut] étudier une langue étrangère en se servant d’une bande pré-enregistrée comportant sur la piste supérieure le cours du professeur, la piste inférieure étant réservée au travail de l’élève. 3, fiche 100, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Le professeur peut [...] enregistrer un programme donné [...] sur la piste haute ou piste 1 qui lui est réservée. 2, fiche 100, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :