TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPOT BETAIL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- livestock investment tax credit
1, fiche 1, Anglais, livestock%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LITC 2, fiche 1, Anglais, LITC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 3, fiche 1, Anglais, - livestock%20investment%20tax%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt à l'investissement pour bétail
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20pour%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crédit d’impôt pour bétail 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
- CIB 2, fiche 1, Français, CIB
correct, nom masculin
- CIB 2, fiche 1, Français, CIB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crédit d’impôt à l'investissement pour bétail : terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt(MOI-40(10) 0-A), formulaire T2203, 2-1999. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20pour%20b%C3%A9tail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crédit d’impôt pour bétail; CIB : terme et abréviation tirés des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20pour%20b%C3%A9tail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan livestock investment tax credit
1, fiche 2, Anglais, Saskatchewan%20livestock%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 2, Anglais, - Saskatchewan%20livestock%20investment%20tax%20credit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt de la Saskatchewan pour bétail
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20de%20la%20Saskatchewan%20pour%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20de%20la%20Saskatchewan%20pour%20b%C3%A9tail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- livestock facilities tax credit
1, fiche 3, Anglais, livestock%20facilities%20tax%20credit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 3, Anglais, - livestock%20facilities%20tax%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt pour installations à bétail
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20installations%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20installations%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Income Tax Act (income deferal from forced destruction of livestock or natural disaster)
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%20%28income%20deferal%20from%20forced%20destruction%20of%20livestock%20or%20natural%20disaster%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu(report de l'impôt en cas d’abattage obligatoire du bétail ou de désastre naturel)
1, fiche 4, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%28report%20de%20l%27imp%C3%B4t%20en%20cas%20d%26rsquo%3Babattage%20obligatoire%20du%20b%C3%A9tail%20ou%20de%20d%C3%A9sastre%20naturel%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- livestock tax credit 1, fiche 5, Anglais, livestock%20tax%20credit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt pour le bétail
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20le%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la section de traduction Revenu Canada Impôt. 1, fiche 5, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20le%20b%C3%A9tail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horn geld 1, fiche 6, Anglais, horn%20geld
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impôt sur le bétail
1, fiche 6, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :