TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFRASTRUCTURE FRONTALIERE [7 fiches]

Fiche 1 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d’analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d’exécution fédéral dans le cadre de ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
CONT

... maintain and upgrade federal infrastructure assets such as national parks, small craft harbours, federal airports and border infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
CONT

Le budget de 2016 propose un financement de 3, 4 milliards de dollars sur les cinq prochaines années, selon la comptabilité de caisse, afin d’entretenir et de mettre à niveau des biens d’infrastructure fédérale comme les parcs nationaux, les ports pour petits bateaux, les aéroports fédéraux et l'infrastructure frontalière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

A location at the border where a customs officer conducts the proper inspections.

CONT

Development of efficient border crossing facilities to improve the cross border flow of goods by commercial carriers is necessary.

CONT

The new border checkpoint will enhance the traffic permeability up to 250 trucks.

Terme(s)-clé(s)
  • border check-point

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Point de passage frontalier où un agent effectue les contrôles nécessaires.

CONT

Étant donné d’une part, l'importance du poste frontalier Windsor-Détroit Border pour l'économie régionale, provinciale et nationale et, d’autre part, l'âge, la capacité et la vulnerabilité des infrastructures actuelles, il faut investir d’importantes sommes dans l'infrastructure frontalière de la région Windsor-Détroit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Customs and Excise
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG).

Terme(s)-clé(s)
  • BIIP
  • TBWG Border Infrastructure Implementation Plan
  • Canada-United States Border Infrastructure Implementation Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Douanes et accise
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis (GTQFT).

Terme(s)-clé(s)
  • PMORI

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
CONT

The two countries continue to enhance border infrastructure to better support programs like NEXUS [Frequent Border Crosser Pass Program] and FAST [Fast and Secure Trade Program]...

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Dans le cadre du budget de 2001, un montant de 1, 2 milliard de dollars a été affecté sur cinq ans pour renforcer la sécurité à la frontière et améliorer l'infrastructure frontalière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
CONT

Supervisan infraestructura fronteriza. [...] El secretario de Hacienda [...] realizó un recorrido por los puentes y puntos fronterizos de Chiapas, donde funcionarios expusieron la problemática que vive la zona por el contrabando.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). Online Border Infrastructure Compendium.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Infrastructure Compendium Subcommittee
  • Transportation Border Infrastructure Compendium Subcommittee
  • Canada-United States Transportation Border Infrastructure Compendium Subcommittee
  • OBIC Subcommittee
  • TBWG Compendium Subcommittee
  • Online Border Infrastructure Compendium Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • Sous-comité du Recueil de l'infrastructure frontalière en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). The 2003 Compendium contains port descriptions (ie. ownership, physical layout, annual traffic data, etc.) as well as current information on on-going, planned and proposed infrastructure projects at border crossings, including their approaches. The Compendium focused on ports of entry with dedicated commercial operations or significant non-commercial traffic. ... TBWG Compendium Subcommittee members proceeded to enhance the crossing descriptions with commodity and other new data, and all information was updated to 2004. The result is an on-line Border Infrastructure Compendium that provides a full picture of the busiest Canada-U.S. commercial land border crossings.

Terme(s)-clé(s)
  • Border Infrastructure Compendium
  • Transportation Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Transportation Border Infrastructure Compendium
  • TBWG Online Border Infrastructure Compendium
  • Canada-United States Online Border Infrastructure Compendium

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Le recueil de 2003 renferme des descriptions des points d’entrée(propriété, disposition physique, données sur la circulation annuelle, etc.) et des renseignements à jour sur les travaux d’infrastructure en cours, prévus ou proposés aux postes frontaliers ou aux abords. Il portait surtout sur les points d’entrée réservés aux expéditions commerciales ou ceux où le trafic non commercial était important. [...] Les membres [du] Comité du recueil du GTQFT ont entrepris d’améliorer les descriptions des passages en y ajoutant des données sur les marchandises et d’autres données nouvelles, et tous les renseignements englobent maintenant l'année 2004. Il en résulte un recueil en ligne sur l'infrastructure frontalière qui dresse un tableau complet des postes les plus achalandés de la frontière terrestre canado-américaine dans le secteur commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Liste des infrastructures frontalières en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :