TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFRASTRUCTURE MONDIALE INFORMATION [15 fiches]

Fiche 1 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Risks and Threats (Security)
DEF

[An activity carried out] on or through the global information infrastructure to degrade, disrupt, influence, respond to or interfere with the capabilities, intentions or activities of a foreign individual, state, organization or terrorist group as they relate to international affairs, defence or security.

Terme(s)-clé(s)
  • active cyberoperation

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

[Activité menée] dans l'infrastructure mondiale de l'information ou par l'entremise de celle-ci afin de réduire, d’interrompre, d’influencer ou de contrecarrer, selon le cas, les capacités, les intentions ou les activités de tout étranger ou État, organisme ou groupe terroriste étranger, dans la mesure où ces capacités, ces intentions ou ces activités se rapportent aux affaires internationales, à la défense ou à la sécurité, ou afin d’intervenir dans le déroulement de telles intentions ou activités.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-opération active

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
CONT

To inform comprehensive and targeted climate action, surveillance must integrate data on ecosystems, environmental determinants of health, infrastructure, and the capacity of systems to respond to climate risks. This form of integrated risk monitoring is recommended by the WHO [World Health Organization], and the information it could generate would be useful to understand differential risk and develop early warning systems.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

Pour élaborer des mesures de lutte aux changements climatiques exhaustives et ciblées, la surveillance doit intégrer des données sur les écosystèmes, les déterminants environnementaux de la santé, l'infrastructure et la capacité des systèmes à réagir aux dangers climatiques. Cette forme de surveillance intégrée des risques est recommandée par l'OMS [Organisation mondiale de la santé], et l'information qu'elle pourrait générer serait utile pour comprendre les risques différentiels et élaborer des systèmes d’alerte précoce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[An infrastructure that] includes electromagnetic emissions, communications systems, information technology systems and networks, and any data or technical information carried on, contained in or relating to those emissions, systems or networks.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[Infrastructure qui comprend] notamment des émissions électromagnétiques, des systèmes de communication, des systèmes et réseaux des techniques de l’information ainsi que des données et des renseignements techniques qu’ils transportent, qui s’y trouvent ou qui les concernent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Establish strategies to support the development and continuous updating of a regional telecommunications infrastructure plan, taking into account national plans, the need for universal access to basic telecommunications services throughout the Region and the evolution of Global Information Society.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

PHR

Affordable universal access.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Établir des stratégies pour appuyer le développement et la mise à jour permanente d’un plan d’infrastructure régionale des communications, compte tenu des plans nationaux, de la nécessité de l'accès universel aux services de télécommunication de base dans toute la région et de l'évolution de la société de l'information mondiale.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

PHR

Accès universel abordable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
CONT

Establecerán estrategias para apoyar el desarrollo y la continua actualización de un plan regional de infraestructura de telecomunicaciones, tomando en cuenta los planes nacionales, la necesidad de acceso universal a servicios de telecomunicaciones básicos a través de la Región y la evolución de la Sociedad de Información Global.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

PHR

Acceso universal a costo accesible.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est significatif que la loi qui donne au CST [Centre de la sécurité des télécommunications] le pouvoir «d’acquérir et d’utiliser l'information provenant de l'infrastructure mondiale d’information» énonce également, de manière explicite, que le CST doit protéger la vie privée des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics
OBS

Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). The Committee for Information, Computer and Communications Policy (ICCP) addresses issues arising from the "digital economy", the developing global information infrastructure and the evolution towards a global information society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique
OBS

Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE). Le Comité de la politique de l'information, de l'informatique et des communications examine les questions liées à l'«économie numérique», à l'infrastructure mondiale de l'information et à l'évolution vers une société mondiale de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite.

CONT

With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan's dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres.

CONT

... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads: a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993].

OBS

The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Ensemble de moyens de télécommunication et d’informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d’usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels.

CONT

[La télématique] mène à la création de ce qu’on appelle une «autoroute électronique» (sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l’usine, de l’école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique.

CONT

Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l'information».

CONT

France Télécom s’engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images (rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé.

OBS

autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L’emploi de ce terme en technologie de l’information prête à confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Telecommunications
OBS

Of the Inter-American Telecommunication Commission (CITEL).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Télécommunications
OBS

De la Commission interaméricaine des télécommunications (CITEL).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Telecomunicaciones
OBS

De la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Internet and Telematics
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Internet y telemática
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Establish strategies to support the development and continuous updating of a regional telecommunications infrastructure plan, taking into account national plans, the need for universal access to basic telecommunications services throughout the Region and the evolution of Global Information Society.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • basic telecommunications services

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Établir des stratégies pour appuyer le développement et la mise à jour permanente d’un plan d’infrastructure régionale des communications, compte tenu des plans nationaux, de la nécessité de l'accès universel aux services de télécommunications de base dans toute la région et de l'évolution de la société de l'information mondiale.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Terme(s)-clé(s)
  • services de télécommunications de base
  • services de télécommunication de base

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
CONT

Establecerán estrategias para apoyar el desarrollo y la continua actualización de un plan regional de infraestructura de telecomunicaciones, tomando en cuenta los planes nacionales, la necesidad de acceso universal a servicios de telecomunicaciones básicos a través de la Región y la evolución de la Sociedad de Información Global.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Terme(s)-clé(s)
  • servicios básicos de telecomunicaciones
  • servicios básicos de telecomunicación
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Establish strategies to support the development and continuous updating of a regional telecommunications infrastructure plan, taking into account national plans, the need for universal access to basic telecommunications services throughout the Region and the evolution of Global Information Society.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • telecommunication infrastructure plan

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Établir des stratégies pour appuyer le développement et la mise à jour permanente d’un plan d’infrastructure régionale des communications, compte tenu des plans nationaux, de la nécessité de l'accès universel aux services de télécommunication de base dans toute la région et de l'évolution de la société de l'information mondiale.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
CONT

Establecerán estrategias para apoyar el desarrollo y la continua actualización de un plan regional de infraestructura de telecomunicaciones, tomando en cuenta los planes nacionales, la necesidad de acceso universal a servicios de telecomunicaciones básicos a través de la Región y la evolución de la Sociedad de Información Global.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • News and Journalism
OBS

Title of a statement, Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Information et journalisme
OBS

Titre d’une déclaration, Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada and Statistics Canada, January 1997.

OBS

Source: Title page of the document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada et Statistique Canada, janvier 1997. Source : Titre de la page couverture du document.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Trade
OBS

To support the connectedness objective, Canada must establish a policy framework which is a world leader in setting the rules for the digital marketplace and building trust in E-com [electronic commerce]. This policy framework must also, if it is to support the broader connectedness agenda, increase participation in the digital economy by connecting Canadians to the information and knowledge infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Commerce
OBS

Pour contribuer à l'objectif de connectivité, le Canada doit établir un cadre d’action ouvrant la voie, à l'échelle mondiale, à l'établissement de règles pour le marché numérique et au raffermissement de la confiance dans le commerce électronique. Ce cadre d’action doit également, pour appuyer le programme général de la connectivité, accroître la participation à l'économie numérique en prévoyant le raccordement des Canadiens à l'infrastructure de l'information et du savoir.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :