TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFRASTRUCTURE SECURITE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Policing Facilities Program
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Policing%20Facilities%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FNIPFP 1, fiche 1, Anglais, FNIPFP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada funds the First Nations and Inuit Policing Facilities Program (FNIPFP) to support better policing infrastructure for the people who live and work in Indigenous communities. These investments [support] First Nation and Inuit communities to ensure their policing infrastructure meets building, policing facility, and health and safety standards. 1, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Policing%20Facilities%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Policing Facilities Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des installations de services de police des Premières Nations et des Inuit
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20installations%20de%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PISPPNI 1, fiche 1, Français, PISPPNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada finance le Programme des installations de services de police des Premières Nations et des Inuit(PISPPNI) afin de fournir une meilleure infrastructure des services policiers pour les personnes qui vivent et travaillent dans les communautés autochtones. Ces investissements aident les communautés des Premières Nations et des Inuit à s’assurer que l'infrastructure de services de police respecte les normes en matière de construction, d’installation de services policiers, de santé et de sécurité. 1, fiche 1, Français, - Programme%20des%20installations%20de%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme des installations de services de police des Premières Nations et des Inuits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active cyber operation
1, fiche 2, Anglais, active%20cyber%20operation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An activity carried out] on or through the global information infrastructure to degrade, disrupt, influence, respond to or interfere with the capabilities, intentions or activities of a foreign individual, state, organization or terrorist group as they relate to international affairs, defence or security. 1, fiche 2, Anglais, - active%20cyber%20operation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- active cyberoperation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyberopération active
1, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9ration%20active
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Activité menée] dans l'infrastructure mondiale de l'information ou par l'entremise de celle-ci afin de réduire, d’interrompre, d’influencer ou de contrecarrer, selon le cas, les capacités, les intentions ou les activités de tout étranger ou État, organisme ou groupe terroriste étranger, dans la mesure où ces capacités, ces intentions ou ces activités se rapportent aux affaires internationales, à la défense ou à la sécurité, ou afin d’intervenir dans le déroulement de telles intentions ou activités. 1, fiche 2, Français, - cyberop%C3%A9ration%20active
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-opération active
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scour monitoring
1, fiche 3, Anglais, scour%20monitoring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... scour monitoring at ... offshore structures can identify and prevent disasters before they strike. While scour can occur slowly over time, flood events can cause rapid scouring, to the point of structure failure. As scour alters the elevation of the riverbed at a pier, a monitoring system can indicate when a bridge becomes structurally deficient and dangerous due to sediment erosion. While monitoring does not make a structure less susceptible to scour, a real-time alert can be sent out if a bridge becomes scour critical and must be closed. 1, fiche 3, Anglais, - scour%20monitoring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surveillance de l’affouillement
1, fiche 3, Français, surveillance%20de%20l%26rsquo%3Baffouillement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La surveillance de l'affouillement est une préoccupation essentielle pour garantir la sécurité et la durabilité des structures immergées, en particulier dans les environnements aquatiques dynamiques. Les indentations et les vides créés dans le fond marin par l'affouillement peuvent constituer une menace pour l'intégrité et la stabilité [d’une] infrastructure, qu'il s’agisse d’un pont, d’un quai, d’un pipeline [...] 1, fiche 3, Français, - surveillance%20de%20l%26rsquo%3Baffouillement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wildlife crossing
1, fiche 4, Anglais, wildlife%20crossing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wildlife passage 2, fiche 4, Anglais, wildlife%20passage
correct
- fauna crossing 3, fiche 4, Anglais, fauna%20crossing
correct
- fauna passage 2, fiche 4, Anglais, fauna%20passage
correct
- ecopassage 4, fiche 4, Anglais, ecopassage
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wildlife crossings are structures that allow animals to cross human-made barriers safely. 5, fiche 4, Anglais, - wildlife%20crossing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Wildlife crossings include "wildlife overpasses" and "wildlife underpasses." 6, fiche 4, Anglais, - wildlife%20crossing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ecopassage: This term is sometimes used to refer more specifically to a "wildlife underpass" or a wildlife underpass designed for small animals. 6, fiche 4, Anglais, - wildlife%20crossing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eco-passage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage à faune
1, fiche 4, Français, passage%20%C3%A0%20faune
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passage faunique 2, fiche 4, Français, passage%20faunique
correct, nom masculin
- écopassage 3, fiche 4, Français, %C3%A9copassage
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Passage dont l'aménagement permet à des animaux de franchir en toute sécurité une infrastructure comme une route ou une voie ferrée en assurant la continuité d’un corridor écologique. 4, fiche 4, Français, - passage%20%C3%A0%20faune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les passages à faune sont divisés en deux catégories : les «passages à faune supérieurs» et les «passages à faune inférieurs». 4, fiche 4, Français, - passage%20%C3%A0%20faune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
écopassage : Ce terme est parfois employé pour désigner plus spécifiquement un «passage à faune inférieur» ou encore un passage à faune inférieur conçu pour les petits animaux. 4, fiche 4, Français, - passage%20%C3%A0%20faune
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- éco-passage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Improvement Program
1, fiche 5, Anglais, Rail%20Safety%20Improvement%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RSIP 1, fiche 5, Anglais, RSIP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Rail Safety Improvement Program (RSIP) provides funding for projects that improve infrastructure or propose research or new technologies to increase safety at grade crossings and along rail lines or that address or prevent the impact of climate change and extreme weather along rail lines. 1, fiche 5, Anglais, - Rail%20Safety%20Improvement%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Rail Safety Improvement Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d’amélioration de la sécurité ferroviaire
1, fiche 5, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PASF 1, fiche 5, Français, PASF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’amélioration de la sécurité ferroviaire de Transports Canada finance des projets qui améliorent l'infrastructure ou proposent la recherche ou des nouvelles technologies visant à accroître la sécurité aux passages à niveau et le long des voies ferrées, ou qui traitent ou préviennent l'impact du changement climatique et des conditions météorologiques extrêmes le long des voies ferrées. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- railroad roadmaster
1, fiche 6, Anglais, railroad%20roadmaster
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- roadmaster 2, fiche 6, Anglais, roadmaster
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Roadmasters oversee the rail, ties, tie plates, spikes, rail joints, ballast, drainage, and vegetation control within their territories. They ensure [the] track infrastructure is safe by regularly inspecting the track and identifying and correcting any defects. A roadmaster will ensure cost-effective repairs occur in their geographic territory to permit the safe and efficient execution of [the] train operations. 3, fiche 6, Anglais, - railroad%20roadmaster
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Voies ferrées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef cantonnier
1, fiche 6, Français, chef%20cantonnier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chef cantonnière 2, fiche 6, Français, chef%20cantonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- brigadier-poseur 3, fiche 6, Français, brigadier%2Dposeur
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les chefs cantonniers supervisent les rails, les traverses, les selles, les crampons, les joints de rail et le ballast, ainsi que le drainage et le contrôle de la végétation sur leur territoire. Ils assurent la sécurité de l'infrastructure de la voie ferrée en inspectant régulièrement la voie et en repérant et corrigeant les défauts. Le chef cantonnier veille à l'exécution de réparations économiques sur son territoire géographique afin d’assurer l'exécution sûre et bien organisée des activités d’exploitation des trains [...] 1, fiche 6, Français, - chef%20cantonnier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brigadier-poseur : terme au masculin seulement, car la fonction était autrefois occupée par des hommes. 2, fiche 6, Français, - chef%20cantonnier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Physical Security Infrastructure 1, fiche 7, Anglais, Physical%20Security%20Infrastructure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Infrastructure de sécurité physique
1, fiche 7, Français, Infrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- penetration test
1, fiche 8, Anglais, penetration%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pen test 2, fiche 8, Anglais, pen%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An authorized simulated attack on a computer system that evaluates the security of a system by identifying weaknesses and strengths. 3, fiche 8, Anglais, - penetration%20test
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pentest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de pénétration
1, fiche 8, Français, test%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- test d’intrusion 2, fiche 8, Français, test%20d%26rsquo%3Bintrusion
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les tests de pénétration(également appelés tests d’intrusion [...]) simulent une attaque réelle contre votre infrastructure et vos applications pour évaluer la sécurité de votre environnement informatique. 3, fiche 8, Français, - test%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Surveying
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Lands Survey System
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Lands%20Survey%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CLSS 1, fiche 9, Anglais, CLSS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
All peoples across all cultures mark the boundaries of their parcels on the ground. These boundaries can serve economic, social or security purposes. The Canada Lands Survey System (CLSS) provides the framework and infrastructure for defining, demarcating and describing such boundaries of Canada Lands and of private lands in the North. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%20Lands%20Survey%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Arpentage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système d’arpentage des terres du Canada
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barpentage%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SATC 1, fiche 9, Français, SATC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tous les peuples de toutes cultures indiquent sur le sol les limites de leur parcelle de terre. Ces limites existent à des fins économiques, sociales ou à des fins de sécurité. Le Système d’arpentage des terres du Canada(SATC) fournit le cadre et l'infrastructure nécessaires pour définir, marquer et décrire de telles limites sur les terres du Canada et sur des terrains privés du nord canadien. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barpentage%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Agrimensura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de agrimensura de las tierras de Canadá
1, fiche 9, Espagnol, Sistema%20de%20agrimensura%20de%20las%20tierras%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Immunization Research Network
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Immunization%20Research%20Network
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIRN 2, fiche 10, Anglais, CIRN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Immunization Research Network is a multi-disciplinary network with a hundred researchers across Canada at more than 35 sites, supported by PHAC and CIHR. It has a focus on the late stage of the vaccine lifecycle from safety to programming. It provides a formal infrastructure for research and collaboration and its prime objectives are to test vaccine safety and effectiveness and maintain a rapid response capacity. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Immunization%20Research%20Network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de recherche sur l’immunisation
1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20recherche%20sur%20l%26rsquo%3Bimmunisation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RCRI 2, fiche 10, Français, RCRI
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de recherche sur l'immunisation est un réseau multidisciplinaire de recherche qui réunit une centaine de chercheurs répartis dans plus de 35 centres du Canada et qui a l'appui de l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada] et des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada]. Il se concentre sur les derniers stades du cycle de vie d’un vaccin, de la sécurité à la programmation. Il procure une infrastructure officielle de recherche et de collaboration et ses objectifs principaux sont d’évaluer la sécurité et l'efficacité des vaccins et de maintenir une capacité d’intervention rapide. 3, fiche 10, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20recherche%20sur%20l%26rsquo%3Bimmunisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Energy (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada Energy Regulator
1, fiche 11, Anglais, Canada%20Energy%20Regulator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CER 1, fiche 11, Anglais, CER
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- National Energy Board 2, fiche 11, Anglais, National%20Energy%20Board
ancienne désignation, correct
- NEB 3, fiche 11, Anglais, NEB
ancienne désignation, correct
- NEB 3, fiche 11, Anglais, NEB
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canada Energy Regulator (CER) promotes safety and security, environmental protection and efficient energy infrastructure and markets in the Canadian public interest. The CER implements its mandate through its regulatory framework, which includes applicable acts, regulations, guidance materials, documents, as well as certificates, orders and other regulatory instruments used to regulate the industry. 1, fiche 11, Anglais, - Canada%20Energy%20Regulator
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The National Energy Board became the Canada Energy Regulator on August 28, 2019. 4, fiche 11, Anglais, - Canada%20Energy%20Regulator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergie (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Régie de l’énergie du Canada
1, fiche 11, Français, R%C3%A9gie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- REC 1, fiche 11, Français, REC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Office national de l’énergie 2, fiche 11, Français, Office%20national%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONE 3, fiche 11, Français, ONE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONE 3, fiche 11, Français, ONE
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Régie de l'énergie du Canada est de promouvoir, dans l'intérêt public canadien, la sûreté et la sécurité, la protection de l'environnement et l'efficience de l'infrastructure et des marchés énergétiques. La Régie s’acquitte de son mandat à travers son cadre de réglementation, qui comprend des lois, des règlements, des notes d’orientation et d’autres documents, notamment des certificats, des ordonnances et d’autres instruments de réglementation utilisés pour réglementer le secteur. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9gie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L’Office national de l’énergie est devenu la Régie de l’énergie du Canada le 28 août 2019. 4, fiche 11, Français, - R%C3%A9gie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Energía (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Nacional de Energía
1, fiche 11, Espagnol, Oficina%20Nacional%20de%20Energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- digital workspace
1, fiche 12, Anglais, digital%20workspace
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The digital workspace is a new concept that enables tech-savvy employees to access the systems and tools they need from any device, smartphone, tablet, laptop or desktop, regardless of location. 2, fiche 12, Anglais, - digital%20workspace
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- espace de travail numérique
1, fiche 12, Français, espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'espace de travail numérique fournit l'infrastructure nécessaire pour déployer en toute sécurité les applications et les données dont les employés ont besoin, quels que soient le moment, le lieu ou le terminal qu'ils choisissent pour travailler. 2, fiche 12, Français, - espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- espacio de trabajo digital
1, fiche 12, Espagnol, espacio%20de%20trabajo%20digital
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Literalmente, el espacio de trabajo digital consiste en la integración natural de los procesos de una compañía o servicio en el que todos los actores son a la vez usuarios de tecnologías digitales como las aplicaciones, los macrodatos o la internet de las cosas. 1, fiche 12, Espagnol, - espacio%20de%20trabajo%20digital
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Control
- Construction Engineering (Military)
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director Internal Audit (Infrastructure, Environment & Security)
1, fiche 13, Anglais, Director%20Internal%20Audit%20%28Infrastructure%2C%20Environment%20%26%20Security%29
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DIAIES 2, fiche 13, Anglais, DIAIES
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Director Internal Audit (Infrastructure, Environment & Security); DIAIES: This position title was disbanded in May 2019. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20Internal%20Audit%20%28Infrastructure%2C%20Environment%20%26%20Security%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director Internal Audit (Infrastructure, Environment and Security)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de gestion
- Génie construction (Militaire)
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur-Vérification interne(Infrastructure, environnement et sécurité)
1, fiche 13, Français, directeur%2DV%C3%A9rification%20interne%28Infrastructure%2C%20environnement%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DVIIES 2, fiche 13, Français, DVIIES
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
directeur-Vérification interne(Infrastructure, environnement et sécurité) ;DVIIES : Ce titre de poste a été dissous en mai 2019. 3, fiche 13, Français, - directeur%2DV%C3%A9rification%20interne%28Infrastructure%2C%20environnement%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- railway safety inspector
1, fiche 14, Anglais, railway%20safety%20inspector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RSI 2, fiche 14, Anglais, RSI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a railway safety inspector may meet on-site with road and railway officials and any other involved authorities to assist in assessing safety issues and to review the proposed work. 3, fiche 14, Anglais, - railway%20safety%20inspector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inspecteur de la sécurité ferroviaire
1, fiche 14, Français, inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ISF 2, fiche 14, Français, ISF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inspectrice de la sécurité ferroviaire 2, fiche 14, Français, inspectrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
- ISF 2, fiche 14, Français, ISF
correct, nom féminin
- ISF 2, fiche 14, Français, ISF
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de l'inspecteur de la sécurité ferroviaire consiste à surveiller et à promouvoir la conformité réglementaire de l'exploitation ferroviaire, de l'équipement, de l'infrastructure et des passages à niveau rail-route aux termes de la Loi sur la sécurité ferroviaire [...]. L'inspecteur réalise également des activités d’éducation et de sensibilisation, de vérification et d’application de la loi. 3, fiche 14, Français, - inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cooperative vehicle highway system
1, fiche 15, Anglais, cooperative%20vehicle%20highway%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CVHS 2, fiche 15, Anglais, CVHS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cooperative vehicle-infrastructure system 3, fiche 15, Anglais, cooperative%20vehicle%2Dinfrastructure%20system
correct
- CVIS 3, fiche 15, Anglais, CVIS
correct
- CVIS 3, fiche 15, Anglais, CVIS
- cooperative system 4, fiche 15, Anglais, cooperative%20system
correct
- co-operative vehicle highway system 5, fiche 15, Anglais, co%2Doperative%20vehicle%20highway%20system
correct
- CVHS 5, fiche 15, Anglais, CVHS
correct
- CVHS 5, fiche 15, Anglais, CVHS
- co-operative system 2, fiche 15, Anglais, co%2Doperative%20system
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... co-operative vehicle highway systems ... communicate and share information dynamically between vehicles or between vehicles and the infrastructure, to give advice or take actions with the objective of improving safety, sustainability, efficiency and comfort ... 2, fiche 15, Anglais, - cooperative%20vehicle%20highway%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cooperative system: term proposed by the World Road Association. 6, fiche 15, Anglais, - cooperative%20vehicle%20highway%20system
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- co-operative vehicle-infrastructure system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système coopératif véhicule-route
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système coopératif véhicule-infrastructure 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Dinfrastructure
correct, nom masculin
- système coopératif 3, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes coopératifs sont des systèmes [de transport] dans lesquels un véhicule communique sans fil avec un autre véhicule [...] ou avec une infrastructure de bord de route [...] et qui visent à obtenir des bienfaits dans de nombreux domaines de gestion de la circulation et de sécurité routière. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Droute
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système coopératif : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20v%C3%A9hicule%2Droute
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- community cloud
1, fiche 16, Anglais, community%20cloud
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Community cloud: The cloud infrastructure is controlled by multiple customers who come together to build a cloud that meets their particular needs, especially from a control, security or compliance perspective. 2, fiche 16, Anglais, - community%20cloud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nuage communautaire
1, fiche 16, Français, nuage%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nuage communautaire : L'infrastructure du nuage est contrôlée par plusieurs clients qui se rassemblent pour former un nuage répondant à leurs besoins spécifiques, en particulier d’un point de vue de contrôle, de sécurité et de conformité. 2, fiche 16, Français, - nuage%20communautaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nube comunitaria
1, fiche 16, Espagnol, nube%20comunitaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Communities at Risk: Security Infrastructure Program
1, fiche 17, Anglais, Communities%20at%20Risk%3A%20Security%20Infrastructure%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 17, Anglais, SIP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Communities at Risk: Security Infrastructure Program is designed to help communities at risk of hate-motivated crime improve their security infrastructure, which will help make Canada safer for all Canadians. 2, fiche 17, Anglais, - Communities%20at%20Risk%3A%20Security%20Infrastructure%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Communities at Risk: Security Infrastructure Programme
- Communities at Risk
- Security Infrastructure Program
- Security Infrastructure Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de financement des projets d’infrastructure de sécurité pour les collectivités à risque
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20financement%20des%20projets%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PFPIS 1, fiche 17, Français, PFPIS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de financement des projets d’infrastructure de sécurité pour les collectivités à risque a été créé pour aider les collectivités qui risquent d’être la cible de crimes motivés par la haine à améliorer leurs infrastructures de sécurité, ce qui contribue à faire du Canada un lieu plus sécuritaire pour tous les Canadiens. 1, fiche 17, Français, - Programme%20de%20financement%20des%20projets%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20%C3%A0%20risque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad
- Infracciones y crímenes
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Financiación de Proyectos de Infraestructura de Seguridad para Comunidades Sujetas a Riesgo
1, fiche 17, Espagnol, Programa%20de%20Financiaci%C3%B3n%20de%20Proyectos%20de%20Infraestructura%20de%20Seguridad%20para%20Comunidades%20Sujetas%20a%20Riesgo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Operations
- Inventory and Material Management
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- supply chain integrity process
1, fiche 18, Anglais, supply%20chain%20integrity%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A supply chain integrity process has been incorporated into all telecommunications procurement activities to ensure the security [of] devices. This is a process whereby SSC [Shared Services Canada] works with a bidder to ensure that any potential risks to the GC [Government of Canada] infrastructure that are associated with proposed equipment, suppliers or services are mitigated. 1, fiche 18, Anglais, - supply%20chain%20integrity%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion des stocks et du matériel
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- processus d’intégrité de la chaîne d’approvisionnement
1, fiche 18, Français, processus%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un processus d’intégrité de la chaîne d’approvisionnement a été intégré à toutes les activités d’approvisionnement en matière de télécommunications pour assurer la sécurité [des] appareils. Il s’agit d’un processus selon lequel Services partagés Canada collabore avec un soumissionnaire en ce qui concerne l'équipement, les fournisseurs ou les services proposés afin de réduire les risques liés à son infrastructure de TI [technologie de l'information]. 1, fiche 18, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- digital infrastructure
1, fiche 19, Anglais, digital%20infrastructure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- electronic infrastructure 2, fiche 19, Anglais, electronic%20infrastructure
correct
- e-infrastructure 3, fiche 19, Anglais, e%2Dinfrastructure
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For Arizona to be successful in fostering e-industry development it must provide a political and economic climate that fosters continuing and increased investments in e-infrastructure (electronic infrastructure) and e-industry activities. 2, fiche 19, Anglais, - digital%20infrastructure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- infrastructure numérique
1, fiche 19, Français, infrastructure%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- infrastructure électronique 2, fiche 19, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure numérique devra comprendre [du matériel informatique, du matériel] de télécommunications, des bases de données, des serveurs, des programmes informatiques, [des] dispositifs de sécurité, etc. 3, fiche 19, Français, - infrastructure%20num%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Infrastructure Services
1, fiche 20, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Infrastructure%20Services
pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ITSIS 1, fiche 20, Anglais, ITSIS
pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Information Technologies Security Infrastructure Services
- IT Security Infrastructure Services
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Services d’infrastructure de sécurité des technologies de l'information
1, fiche 20, Français, Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SISTI 1, fiche 20, Français, SISTI
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Services d’infrastructure de sécurité des TI
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Planning and Security Branch 1, fiche 21, Anglais, Infrastructure%20Planning%20and%20Security%20Branch
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la planification et de la sécurité de l'infrastructure
1, fiche 21, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27infrastructure
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SDPSI 1, fiche 21, Français, SDPSI
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transportation system
1, fiche 22, Anglais, transportation%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An interconnected set of all the components involved in the transportation of passengers and freight. 2, fiche 22, Anglais, - transportation%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For the Transportation Safety Board of Canada, a transportation system includes transportation infrastructure and equipment, as well as their maintenance; transportation companies and organizations, including their employees; safety management; training; legislation and regulations, as well as the oversight of their implementation; and investigation of transportation incidents and accidents. 2, fiche 22, Anglais, - transportation%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
transportation system: term, definition and observation used by the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 22, Anglais, - transportation%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de transport
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments interconnectés qui interviennent dans le transport des personnes et des marchandises. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour le Bureau de la sécurité des transports du Canada, un système de transport comprend l'infrastructure et l'équipement de transport, ainsi que leur entretien; les entreprises et les organismes de transport, y compris leurs employés; la gestion de la sécurité; la formation; la législation et la réglementation, ainsi que la surveillance de leur mise en œuvre; les enquêtes sur les incidents et les accidents de transport. 3, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
système de transport : terme, définition et observation en usage au Bureau de la sécurité des transports du Canada. 3, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shared track
1, fiche 23, Anglais, shared%20track
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Route planning and analysis involves a comprehensive, system-wide review of all operations, infrastructure, traffic, and other factors affecting the safety of train movements. Factors to be considered in selecting the route that presents the fewest overall safety risks include hazards related to the nature of the product, the volume being transported, the handling of the product, railway infrastructure characteristics (for example, signalling, track class, crossings, wayside systems, traffic density), passenger traffic (that is, shared track), geography ... 1, fiche 23, Anglais, - shared%20track
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- voie partagée
1, fiche 23, Français, voie%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La planification et l'analyse de l'itinéraire comportent une revue systémique détaillée de l'ensemble des opérations, de l'infrastructure, de la circulation et des facteurs qui se répercutent sur la sécurité de la circulation des trains. Afin de choisir l'itinéraire qui présente le moins de risques de sécurité dans son ensemble, les facteurs dont il faut tenir compte sont, entre autres, les dangers attribuables à la nature du produit, à la quantité de produit transportée, à la manutention du produit, aux caractéristiques de l'infrastructure ferroviaire(p. ex., signaux, catégorie de la voie, passages à niveau, systèmes de détection en voie, intensité de la circulation), à la circulation des trains de voyageurs(c.-à-d., voie partagée), à la géographie [...] 1, fiche 23, Français, - voie%20partag%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Transportation Border Working Group
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Transportation%20Border%20Working%20Group
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TBWG 1, fiche 24, Anglais, TBWG
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Transportation Border Working Group 1, fiche 24, Anglais, Transportation%20Border%20Working%20Group
correct
- TBWG 1, fiche 24, Anglais, TBWG
correct
- TBWG 1, fiche 24, Anglais, TBWG
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Mission of the TBWG is to facilitate the safe, secure, efficient, and environmentally responsible movement of people and goods across the Canada-U.S. border. It brings together multiple transportation and border agencies, and other organizations, to coordinate transportation planning, policy implementation, and the deployment of technology to enhance border infrastructure and operations. As such, this forum fosters on-going communication, information sharing, and the exchange of best practices to improve the transportation and the safety and security systems that connect our two countries. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Transportation%20Border%20Working%20Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- GTQFT 1, fiche 24, Français, GTQFT
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les questions frontalières de transport 1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport
correct, nom masculin
- GTQFT 1, fiche 24, Français, GTQFT
correct, nom masculin
- GTQFT 1, fiche 24, Français, GTQFT
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La mission du GTQFT est de favoriser le mouvement transfrontalier efficient, sûr et durable des personnes et des marchandises entre le Canada et les États-Unis. Il réunit de multiples organismes frontaliers et de transport ainsi que d’autres organisations afin de coordonner la planification du transport, la mise en œuvre des politiques et le déploiement de la technologie pour améliorer l'infrastructure et les opérations frontalières. Ainsi, ce forum favorise la communication permanente, l'échange d’information et le partage des pratiques exemplaires afin d’améliorer le transport et les systèmes de sûreté et de sécurité reliant nos deux pays. 1, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Transporte Fronterizo Canadá-Estados Unidos
1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Transporte%20Fronterizo%20Canad%C3%A1%2DEstados%20Unidos
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Transporte Fronterizo 1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Transporte%20Fronterizo
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- significant information technology security incident
1, fiche 25, Anglais, significant%20information%20technology%20security%20incident
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- significant IT security incident 2, fiche 25, Anglais, significant%20IT%20security%20incident
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An information technology security incident that cannot be resolved by a local operational authority due to its scope, complexity or potential impact on the information technology infrastructure or network operations. 1, fiche 25, Anglais, - significant%20information%20technology%20security%20incident
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
significant information technology security incident: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 25, Anglais, - significant%20information%20technology%20security%20incident
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- incident de sécurité substantiel de technologie de l’information
1, fiche 25, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- incident de sécurité des TI substantiel 2, fiche 25, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI%20substantiel
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité de technologie de l'information qu'une autorité opérationnelle locale n’ est pas en mesure de résoudre en raison de sa portée, de sa complexité ou de ses conséquences possibles sur l'infrastructure de technologie de l'information ou sur l'exploitation des réseaux. 1, fiche 25, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
incident de sécurité substantiel de technologie de l’information : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 25, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Support Unit
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CFCSU 2, fiche 26, Anglais, CFCSU
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Canadian National Distributing Authority 3, fiche 26, Anglais, Canadian%20National%20Distributing%20Authority
ancienne désignation, correct
- CNDA 4, fiche 26, Anglais, CNDA
ancienne désignation, correct
- CNDA 4, fiche 26, Anglais, CNDA
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Distributing Authority (CNDA) originated in 1953 when NATO required its member nations to each designate an organization as the national authority for reception, distribution and control of NATO cryptographic material. 5, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... ministerial approval was sought and finally obtained to change the name to Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) on 16 February 1996. 5, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) provides several key services pertaining to communications security (COMSEC) to the Department of National Defence and Canadian Forces (DND/CF). These services include COMSEC material accountability, generation and distribution of keying material, custodian training, account inspections, account management and technical support, courier services, production of COMSEC and INFOSEC publications, and Public Key Infrastructure (PKI) help desk services. 6, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Canadian Forces Crypto Support Unit; CFCSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 26, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- USCFC 2, fiche 26, Français, USCFC
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Agence nationale de distribution 3, fiche 26, Français, Agence%20nationale%20de%20distribution
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AND 4, fiche 26, Français, AND
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AND 4, fiche 26, Français, AND
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(USCFC) fournit plusieurs services clés au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes(MDN/FC) touchant la sécurité des communications(SECOM). Ces services comprennent la comptabilisation du matériel SECOM, la préparation et la distribution du matériel de chiffrement, la formation du personnel de garde, les inspections de comptes, la gestion des comptes et le soutien technique connexe, les services de messagerie, la production des publications SECOM et INFOSEC(sécurité de l'information) et le soutien relatif à l'Infrastructure à clés publiques(ICP). 5, fiche 26, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes; USCFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 26, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- common infrastructure
1, fiche 27, Anglais, common%20infrastructure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Moreover, a common infrastructure like the Secure Channel will provide key enablers for "joined-up" and horizontal government services – it includes a telecommunications network for all federal departments and agencies that can be extended to other jurisdictions/third party organisations, and in the future will offer common applications facilitating the integration of related services. Migration to a common infrastructure will also enable new services and functionality (for example, the secure on-line viewing by a client of all government accounts) at a lower cost than if departments and agencies were to build their own infrastructures. 2, fiche 27, Anglais, - common%20infrastructure
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Common infrastructure related to information management. 3, fiche 27, Anglais, - common%20infrastructure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- infrastructure commune
1, fiche 27, Français, infrastructure%20commune
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En outre, la Voie de communication protégée fournira des catalyseurs clés pour les services «regroupés» et les services horizontaux du gouvernement. Elle comprend aussi un réseau de télécommunications pour tous les ministères et organismes fédéraux qui pourra englober d’autres gouvernements et organismes tiers et offrira plus tard des applications communes qui faciliteront l'intégration de services connexes. La migration vers une infrastructure commune permettra également la création de nouveaux services et de nouvelles fonctions(p. ex., la possibilité pour les clients de consulter en direct et en toute sécurité tous ses comptes gouvernementaux) à un coût moindre que si les ministères et organismes mettaient sur pied leurs propres infrastructures. 2, fiche 27, Français, - infrastructure%20commune
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Infrastructure commune pour la gestion de l’information. 3, fiche 27, Français, - infrastructure%20commune
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Security, Privacy and Intellectual Property Protection in the Global Information Infrastructure
1, fiche 28, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Security%2C%20Privacy%20and%20Intellectual%20Property%20Protection%20in%20the%20Global%20Information%20Infrastructure
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur la sécurité, la vie privée et la protection de la propriété intellectuelle dans l'infrastructure mondiale de l'information
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20la%20protection%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20dans%20l%27infrastructure%20mondiale%20de%20l%27information
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-06-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transaction authentication and security inside government
1, fiche 29, Anglais, transaction%20authentication%20and%20security%20inside%20government
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Key components of the infrastructure at the "back-end" include common directories across all departments and agencies, along with authentication and security inside government (i.e., PKI) and secure end-to-end electronic transactions. 1, fiche 29, Anglais, - transaction%20authentication%20and%20security%20inside%20government
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- authentification et sécurité des transactions au gouvernement
1, fiche 29, Français, authentification%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transactions%20au%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les composantes clés de l'infrastructure en aval comprennent des annuaires communs à tous les ministères et organismes ainsi que l'authentification et la sécurité des transactions à l'intérieur du gouvernement(c.-à-d. l'ICP) et les transactions électroniques de bout en bout protégées. 1, fiche 29, Français, - authentification%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transactions%20au%20gouvernement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Network and Systems Services Centre
1, fiche 30, Anglais, Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Network and Systems Services Centre is responsible for providing a reliable and stable data and telecommunications infrastructure through day-to-day network operations, commercial software procurement, planning management, telecommunications, network security, and helpdesk services. Strategically, the Centre plans the evolution of the Health Canada infrastructure, anticipating Health Canada's evolving data and telecommunication needs through its enterprise architecture, design and engineering functions. 1, fiche 30, Anglais, - Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centre de services du réseau et des systèmes
1, fiche 30, Français, Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services du réseau et des systèmes est responsable de fournir une infrastructure de données et de télécommunications fiable et stable par le biais des activitiés quotidiennes liées au réseau, l'approvisionnement des logiciels commerciaux, la gestion de la planification, les télécommunications, la sécurité du réseau et les services du Bureau d’aide. De façon stratégique, le Centre planifie l'évolution de l'infrastructure de Santé Canada et anticipe les besoins des données et de télécommunications de Santé Canada par le biais de ses fonctions reliées à l'architecture organisationnelle, à la conception et à la technologie. 1, fiche 30, Français, - Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- border infrastructure
1, fiche 31, Anglais, border%20infrastructure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The two countries continue to enhance border infrastructure to better support programs like NEXUS [Frequent Border Crosser Pass Program] and FAST [Fast and Secure Trade Program]... 2, fiche 31, Anglais, - border%20infrastructure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- infrastructure frontalière
1, fiche 31, Français, infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du budget de 2001, un montant de 1, 2 milliard de dollars a été affecté sur cinq ans pour renforcer la sécurité à la frontière et améliorer l'infrastructure frontalière. 2, fiche 31, Français, - infrastructure%20frontali%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura fronteriza
1, fiche 31, Espagnol, infraestructura%20fronteriza
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Supervisan infraestructura fronteriza. [...] El secretario de Hacienda [...] realizó un recorrido por los puentes y puntos fronterizos de Chiapas, donde funcionarios expusieron la problemática que vive la zona por el contrabando. 1, fiche 31, Espagnol, - infraestructura%20fronteriza
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- preserve privacy
1, fiche 32, Anglais, preserve%20privacy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- protéger la vie privée
1, fiche 32, Français, prot%C3%A9ger%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il est significatif que la loi qui donne au CST [Centre de la sécurité des télécommunications] le pouvoir «d’acquérir et d’utiliser l'information provenant de l'infrastructure mondiale d’information» énonce également, de manière explicite, que le CST doit protéger la vie privée des Canadiens. 2, fiche 32, Français, - prot%C3%A9ger%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy and Planning
1, fiche 33, Anglais, Regulatory%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection (e.g., cybersecurity) and emergency telecommunications (e.g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries (e.g., spectrum auction design, review of licence fee structures). 1, fiche 33, Anglais, - Regulatory%20Policy%20and%20Planning
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Policy and Planning directorate
- RPP
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Politiques et planification en matière de réglementation
1, fiche 33, Français, Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d’activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d’urgence incluant l'assurance d’une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence. 1, fiche 33, Français, - Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- direction Politiques et planification en matière de réglementation
- PPMR
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 34, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 34, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada’s Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing (access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act (CEAA). 1, fiche 34, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction de l’ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 34, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Direction de l’ingénierie 1, fiche 34, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions(contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d’amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale(LCÉE). 1, fiche 34, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pipeline Integrity Internet Icon
1, fiche 35, Anglais, Pipeline%20Integrity%20Internet%20Icon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PICon 1, fiche 35, Anglais, PICon
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PICon, Pipeline Integrity Internet Icon, provides information on pipeline issues. ... PICon's objectives are to disseminate information online: to improve the reliability and reduce the environmental impact of oil and gas pipelines; to enhance the economic position, security of supply and deliverability of energy resources; to maximize the economical, safe life of the aging pipeline infrastructure; to contribute to the safety and security of the general public. 1, fiche 35, Anglais, - Pipeline%20Integrity%20Internet%20Icon
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
PICon is administered by CANMET-MTL [Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.] 1, fiche 35, Anglais, - Pipeline%20Integrity%20Internet%20Icon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conférence virtuelle sur l’intégrité des pipelines
1, fiche 35, Français, Conf%C3%A9rence%20virtuelle%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20des%20pipelines
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PICon 1, fiche 35, Français, PICon
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PICon, conférence virtuelle sur l'intégrité des pipelines, fournit de l'information sur des questions touchant aux pipelines.... L'objectif de PICon est de diffuser l'information en ligne pour : améliorer la fiabilité des oléoducs et des gazoducs et réduire leur impact sur l'environnement; améliorer la position économique, la sûreté de l'approvisionnement et la livrabilité des ressources énergétiques; maximiser la durée de vie de l'infrastructure pipelinière vieillissante [de façon sécuritaire et économique] ;contribuer à la sécurité du grand public. 1, fiche 35, Français, - Conf%C3%A9rence%20virtuelle%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20des%20pipelines
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
PICon est administrée par le Laboratoire de la technologie des matériaux de CANMET [Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie]. 1, fiche 35, Français, - Conf%C3%A9rence%20virtuelle%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20des%20pipelines
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Cyber-security Task Force
1, fiche 36, Anglais, Cyber%2Dsecurity%20Task%20Force
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Prime Minister of Canada : New funding initiatives. Cyber-Security is an essential component of both Canada's National Security Policy and the Prime Minister's commitment to improve national emergency coordination by ensuring measures are in place to deal with the evolving threat environment. The Terms of Reference for the Cyber-security Task Force include to: describe the nature and scope of the threat to Canada's cyberspace; inventory critical components of the national cyber infrastructure; describe the state of readiness of Canada to confront a cyber attack and the state of recovery plans; and make recommendations for action plans to deal with gaps and weakness in the national cyber infrastructure. 1, fiche 36, Anglais, - Cyber%2Dsecurity%20Task%20Force
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la sécurité informatique
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Premier ministre du Canada : Initiatives avec nouveau financement. La sécurité informatique est une composante essentielle non seulement de la politique de sécurité nationale, mais de l'engagement pris par le premier ministre d’améliorer la coordination des urgences nationales en s’assurant que les mesures nécessaires sont en place pour gérer les menaces. Le groupe de travail aura pour mandat de décrire la nature et l'ampleur des menaces qui pèsent contre le cyberespace canadien; répertorier les aspects essentiels de l'infrastructure informatique nationale, décrire la capacité d’intervention du Canada dans l'éventualité d’une attaque informatique et l'état des plans de reprise des activités, faire des recommandations quant à des plans d’action qui permettraient de combler les lacunes de l'infrastructure informatique nationale et d’en renforcer les points faibles. 1, fiche 36, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Secret Network 1, fiche 37, Anglais, The%20Canadian%20Secret%20Network
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Led by CSE [Communications Security Establishment], TCSN [The Canadian Secret Network] is a new federal project aimed at creating a secure computing infrastructure for federal departments that have a need to exchange information classified at a SECRET and above level. 1, fiche 37, Anglais, - The%20Canadian%20Secret%20Network
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Réseau secret canadien
1, fiche 37, Français, R%C3%A9seau%20secret%20canadien
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- RSC 2, fiche 37, Français, RSC
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau projet [du Réseau secret canadien] du gouvernement fédéral, dirigé par le CST [Centre de la sécurité des télécommunications], vise à créer une infrastructure informatique protégée à l'intention des ministères qui doivent échanger de l'information classifiée au niveau SECRET et aux niveaux supérieurs. 1, fiche 37, Français, - R%C3%A9seau%20secret%20canadien
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- security infrastructure
1, fiche 38, Anglais, security%20infrastructure
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The security infrastructure component of the Secure Channel must ensure that the Secure Channel achieves public trust and confidence and safeguards Canadian rights to privacy. 2, fiche 38, Anglais, - security%20infrastructure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- infrastructure de sécurité
1, fiche 38, Français, infrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'infrastructure de sécurité de la voie de communication protégée doit assurer que celle-ci gagne la confiance des Canadiennes et des Canadiens et protéger leur droit au respect de la vie privée. 2, fiche 38, Français, - infrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Organization Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- National Contingency Planning Group
1, fiche 39, Anglais, National%20Contingency%20Planning%20Group
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NCPG 1, fiche 39, Anglais, NCPG
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence 2, fiche 39, Anglais, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, fiche 39, Anglais, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Operating under the auspices of the Department of National Defence, the NCPG is responsible for developing national-level Y2K contingency plans relating to Canada's critical infrastructure - electricity, hydro, gas and oil, transportation, security, essential services such as 911, ambulance, health care, financial institutions, the food industry and territorial integrity. 2, fiche 39, Anglais, - National%20Contingency%20Planning%20Group
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Planification d'organisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe de planification nationale de contingence
1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- GPNC 1, fiche 39, Français, GPNC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale 2, fiche 39, Français, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l’an 2000. 2, fiche 39, Français, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Ce groupe, qui travaille sous les auspices du ministère national de la Défense, est responsable de l'établissement de plans nationaux d’urgence pour l'an 2000 par rapport à l'infrastructure critique du Canada : électricité, hydro, gaz et pétrole, transports, sécurité, services essentiels, comme le 911, ambulance, soins de santé, institutions financières, industrie alimentaire et intégrité territoriale. 2, fiche 39, Français, - Groupe%20de%20planification%20nationale%20de%20contingence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- predictabilty of rules
1, fiche 40, Anglais, predictabilty%20of%20rules
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Businesses, moving from closed networks to the Internet, are also concerned about security and confidentiality of corporate information, consistency and predictabilty of rules and the reliability of the information infrastructure. 1, fiche 40, Anglais, - predictabilty%20of%20rules
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- constance des règles
1, fiche 40, Français, constance%20des%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises, qui passent des réseaux fermés à Internet, s’interrogent également sur la sécurité et la confidentialité des renseignements qui les concernent, ainsi que sur la cohérence et la constance des règles, et sur la fiabilité de l'infrastructure de l'information. 1, fiche 40, Français, - constance%20des%20r%C3%A8gles
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Motorized Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Operation Sledcheck 1, fiche 41, Anglais, Operation%20Sledcheck
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Four components: education, enforcement, infrastructure, and community involvement. 2, fiche 41, Anglais, - Operation%20Sledcheck
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sports motorisés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Opération motoneige
1, fiche 41, Français, Op%C3%A9ration%20motoneige
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quatre éléments : éducation, exécution des règles de sécurité, infrastructure et participation collective. 2, fiche 41, Français, - Op%C3%A9ration%20motoneige
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 41, Français, - Op%C3%A9ration%20motoneige
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Road Safety and Public Highway Infrastructure
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Road%20Safety%20and%20Public%20Highway%20Infrastructure
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Road%20Safety%20and%20Public%20Highway%20Infrastructure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 42, La vedette principale, Français
- L'infrastructure routière publique et la sécurité routière au Canada
1, fiche 42, Français, L%27infrastructure%20routi%C3%A8re%20publique%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 42, Français, - L%27infrastructure%20routi%C3%A8re%20publique%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20au%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- electronic authentication and confidentiality service
1, fiche 43, Anglais, electronic%20authentication%20and%20confidentiality%20service
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service d’authentification électronique et de confidentialité
1, fiche 43, Français, service%20d%26rsquo%3Bauthentification%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20confidentialit%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On trouvera une description de l'infrastructure à clé publique du Gouvernement du Canada, et des services d’authentification électronique et de confidentialité qu'elle assurera pour la prestation électronique des services publics, tant au plan interne qu'avec les clients, sur le site Web du Centre de la sécurité des télécommunications, dans le document "Infrastructure à clé publique du Canada-Livre blanc"(février 1998). 1, fiche 43, Français, - service%20d%26rsquo%3Bauthentification%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Capital Infrastructure Fund
1, fiche 44, Anglais, Aboriginal%20Community%20Capital%20Infrastructure%20Fund
Canada, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The fund promotes Aboriginal community development through capital projects that address health, safety and infrastrucutre needs. Ontario Native Affairs Secretariat. 1, fiche 44, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Capital%20Infrastructure%20Fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds pour les immobilisations des communautés autochtones
1, fiche 44, Français, Fonds%20pour%20les%20immobilisations%20des%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce fonds favorise le développement économique autochtone par des projets d’immobilisations permettant de répondre aux besoins en matière de santé, de sécurité et d’infrastructure. 1, fiche 44, Français, - Fonds%20pour%20les%20immobilisations%20des%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Desktop Renewal Project 1, fiche 45, Anglais, Desktop%20Renewal%20Project
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement informatique
1, fiche 45, Français, Projet%20de%20renouvellement%20informatique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 45, Français, PRI
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
À la CFP [Commission de la fonction publique], projet visant à mettre à niveau/repositionner l'infrastructure technologique afin d’améliorer le rendement, la souplesse et la sécurité. 1, fiche 45, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20informatique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Équipe de renouvellement informatique, DI, DGGM [Direction générale de la gestion ministérielle], CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 45, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20informatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :