TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFRASTRUCTURE SYSTEME [42 fiches]

Fiche 1 2024-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
OBS

climate-resilient: The term "climate-resilient" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change.

PHR

climate change-resilient health system, climate change-resilient infrastructure

Terme(s)-clé(s)
  • climate change resilient
  • climate resilient

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
PHR

infrastructure résiliente aux changements climatiques, système de santé résilient aux changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
CONT

[...] Ban Ki-moon explicó que se percibe un consenso en cuanto a que de esa cita de diciembre debe salir un acuerdo con visión de futuro y de un mundo con bajas emisiones de carbono y resiliente a los cambios climáticos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A system of interdependent digital services, technologies, assets or facilities that form the infrastructure for the reception, transmission, processing or storing of information.

CONT

A core priority has been protecting the Government’s cyber systems and infrastructure, to defend against significant security breach attempts by cyber attackers who present ongoing threats to Canada and our allies abroad.

Terme(s)-clé(s)
  • cybersystem

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Système de services, de technologies, de biens ou d’installations numériques interdépendants qui constituent l'infrastructure de réception, de transmission, de traitement ou de stockage de l'information.

CONT

L’une des grandes priorités du gouvernement est la protection des cybersystèmes et de leur infrastructure virtuelle, qui sont la cible de sérieuses tentatives d’accès non autorisé de la part des pirates informatiques, lesquels constituent une menace constante pour le Canada et ses alliés à l’étranger.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-système

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Road Transport
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Vehicle-to-infrastructure communication ... is the two-way exchange of information between cars, trucks and buses and traffic signals, lane markings and other smart road infrastructure via a wireless connection.

OBS

vehicle-to-infrastructure communication; V2I communication: terms proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • vehicle to infrastructure communication

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport routier
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Échange, par une liaison sans fil, d’informations ou de données entre un véhicule et le système de gestion de l'infrastructure routière, grâce à des relais situés le long des axes routiers.

OBS

Les informations et les données échangées permettent aux gestionnaires du réseau routier d’établir en temps réel un état de la circulation qui est transmis aux véhicules.

OBS

communication véhicule à infrastructure; communication VAI : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 mars 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Hardware as a service (HaaS) is a business model where technology and IT [information technology] hardware are delivered as a managed service on a monthly fee basis.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

Qu'est-ce que le HaaS? Et bien l'entreprise qui achète un serveur, s’équipe d’un système d’exploitation, et se connecte à Internet est confrontée à des coûts importants. D'une part, l'utilisation du matériel n’ est souvent pas optimisée, et d’autre part, l'entretien du système et sa consommation en ressources humaines peut être importante. Dans le modèle HaaS, l'ensemble des services de stockage, d’infrastructure et d’entretien est confié à une société tierce, et ce en échange d’un paiement mensuel.

OBS

matériel à la demande; matériel sous forme de service : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Air Defence
OBS

NATO air defence ground environment system stock; NSS: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Air Defense Ground Environment system stock

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
OBS

stock du système d’infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Air Defence
OBS

NADGE: NATO air defence ground environment.

OBS

NADGE system stock list; NSSL: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO air defence ground environment system stock list
  • NATO air defense ground environment system stock list

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Défense aérienne
OBS

NADGE : infrastructure électronique de la défense aérienne de l’OTAN.

OBS

catalogue de stock du système NADGE; NSSL : désignations normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • catalogue de stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Surveying
OBS

All peoples across all cultures mark the boundaries of their parcels on the ground. These boundaries can serve economic, social or security purposes. The Canada Lands Survey System (CLSS) provides the framework and infrastructure for defining, demarcating and describing such boundaries of Canada Lands and of private lands in the North.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Arpentage
OBS

Tous les peuples de toutes cultures indiquent sur le sol les limites de leur parcelle de terre. Ces limites existent à des fins économiques, sociales ou à des fins de sécurité. Le Système d’arpentage des terres du Canada(SATC) fournit le cadre et l'infrastructure nécessaires pour définir, marquer et décrire de telles limites sur les terres du Canada et sur des terrains privés du nord canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Agrimensura
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
  • Satellite Telecommunications
DEF

The ground-based portion of the space system composed of both facilities and equipment that communicates with satellites.

OBS

ground segment: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG) and the Joint Terminology Panel.

OBS

ground segment; ground-based segment: deisgnations officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG).

OBS

ground segment; GS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
  • Télécommunications par satellite
DEF

Partie du système spatial au sol composée de l'infrastructure ainsi que de l'équipement qui communique avec des satellites.

OBS

composante au sol : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Groupe de travail de la terminologie de la station spatiale internationale (STTSSI).

OBS

composante au sol; composante sol : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

OBS

segment sol; GS : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

segment au sol : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones terrenas
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

The infrastructure economic accounts represent a set of statistical statements that record the economic, social and environmental impacts related to the production and use of infrastructure in Canada and each province and territory. The infrastructure economic accounts are organized using a statistical framework that outlines the concepts, classification systems and methods required to construct the accounts. This statistical framework is consistent with the Canadian system of national accounts, Canadian government finance statistics and Canada's balance of payments.

OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Les comptes économiques de l'infrastructure représentent un ensemble d’énoncés statistiques qui rendent compte des répercussions économiques, sociales et environnementales liées à la production et à l'utilisation de l'infrastructure au Canada et dans chaque province et territoire. Les comptes économiques de l'infrastructure sont organisés selon un cadre statistique qui décrit les concepts, les systèmes de classification et la méthodologie nécessaires à l'établissement des comptes. Ce cadre statistique est cohérent avec le Système de comptabilité nationale du Canada, les Statistiques de finances publiques canadiennes et la balance des paiements du Canada.

OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

full NATO airborne early warning ground environment integration segment site; FNS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

station intégrale du segment d’intégration entre l'infrastructure électronique et le système aéroporté de détection lointaine de l'OTAN; FNS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
DEF

All facilities, material, personnel, and procedures required to accomplish nuclear weapon activities.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
DEF

Toutes les installations, le matériel, le personnel et les procédures nécessaires à la manœuvre des armes nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

An interconnected set of all the components involved in the transportation of passengers and freight.

OBS

For the Transportation Safety Board of Canada, a transportation system includes transportation infrastructure and equipment, as well as their maintenance; transportation companies and organizations, including their employees; safety management; training; legislation and regulations, as well as the oversight of their implementation; and investigation of transportation incidents and accidents.

OBS

transportation system: term, definition and observation used by the Transportation Safety Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Ensemble des éléments interconnectés qui interviennent dans le transport des personnes et des marchandises.

OBS

Pour le Bureau de la sécurité des transports du Canada, un système de transport comprend l'infrastructure et l'équipement de transport, ainsi que leur entretien; les entreprises et les organismes de transport, y compris leurs employés; la gestion de la sécurité; la formation; la législation et la réglementation, ainsi que la surveillance de leur mise en œuvre; les enquêtes sur les incidents et les accidents de transport.

OBS

système de transport : terme, définition et observation en usage au Bureau de la sécurité des transports du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Technology (Informatics)
  • Operations Research and Management
  • Work and Production
OBS

The Shared Information Management System for Infrastructure (SIMSI) was built to support the implementing agencies and Infrastructure Canada in their responsibilities to administer the Infrastructure Canada Program (ICP). SIMSI provides the information technology support system to assist management and stakeholders (municipalities and federal and provincial implementing agencies) in managing thousands of projects that will eventually be funded through the program.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Travail et production
OBS

Le Système partagé de gestion de l'information sur les infrastructures(SPGII) a été conçu pour aider les organismes de mise en œuvre et Infrastructure Canada à assumer leurs responsabilités relatives à l'administration du Programme infrastructures Canada(PIC). Le SPGII constitue un système de soutien en matière de technologie de l'information conçu pour aider les gestionnaires et les intervenants(municipalités et organismes de mise en œuvre fédéraux et provinciaux) à gérer les milliers de projets financés aux termes du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

Technology that involves both technology infrastructure and IT applications.

OBS

Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements.

OBS

information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI.

OBS

L'infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l'acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l'affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l'installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles.

OBS

technologies de l’information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion.

OBS

technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie de l’information

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

All data infrastructure components for the email system must reside in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Toutes les composantes de l'infrastructure de données du système de courriel doivent se trouver au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The F-35’s integrated information management system is the autonomic logistics information system. This system consists of computers, network infrastructure and software programs required to provide globally integrated support to the F-35A aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le système intégré de gestion de l'information de l'avion de combat interarmées est le système d’information logistique autonome. Ce système est composé des ordinateurs, de l'infrastructure réseau et des programmes logiciels nécessaires pour assurer à l'avion F-35A un soutien intégré à l'échelle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Public Administration
CONT

A single, consolidated system serving the 43 departments and agencies for which SSC [Shared Services Canada] provides infrastructure services will replace the existing departmental email systems.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration publique
CONT

Un système intégré unique desservant les 43 ministères et organismes auxquels SPC [Services partagés Canada] fournit des services d’infrastructure remplacera les systèmes de courriel ministériels existants.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • National and International Security
DEF

An asset or group of assets that is valued by a society and, for that reason, is a potential target for an attack.

OBS

Target assets include a geographical location, a natural habitat, a pipeline, an airport, a building and its content or any other infrastructure, network or system. The more valuable a target is to a given area, the higher the risk of attack.

OBS

target asset: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Tout actif ou groupe d’actifs qui a une valeur pour la société et qui, pour cette raison, représente une cible potentielle d’une attaque.

OBS

Les actifs ciblés comprennent un lieu géographique, un habitat naturel, un pipeline, un aéroport, un immeuble et son contenu ou toute autre infrastructure, réseau ou système. Plus une cible a de la valeur dans une région donnée, plus le risque d’attentat est élevé.

OBS

actif ciblé : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Informatics
OBS

The Canadian Health Infostructure (CHI) is a health information highway - an infrastructure, or foundation, for health information. CHI will build on the traditional excellence of Canada's healthcare system by providing a vital link to the future by harnessing new information and communications technologies to improve health and health care for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Informatique
OBS

L'Infostructure canadienne de la santé(ICS) est une inforoute-une infrastructure d’information sur la santé. L'ICS prend appui sur l'excellence du système de santé canadien pour préparer l'avenir. Elle met à profit les nouvelles technologies des communications et de l'information afin d’améliorer la santé de la population et les soins de santé qui lui sont offerts.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Oil and Natural Gas Distribution
CONT

The key project legacy would be the gas processing and delivery system itself - the [Inuvik Area Facility], the Mackenzie Gathering System, and particularly the [Mackenzie Valley Pipeline] - which provides essential infrastructure for future gas development in the [Northwest Territories].

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le patrimoine du projet comporterait surtout le système de livraison et de traitement du gaz lui-même, soit [l'installation de la région d’Inuvik], le réseau de collecte du Mackenzie et plus particulièrement le [pipeline de la vallée duMackenzie], qui constitue une infrastructure essentielle à la mise en valeur éventuelle des ressources de gaz dans les [Territoires du Nord-Ouest].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

technology infrastructure: term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the computer system used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

infrastructure technologique : terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d’établir la terminologie reliée à PRISME, le système informatique utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral(la Traduction parlementaire, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Transportation
DEF

A system of transportation infrastructure, including British Columbia Lower Mainland and Prince Rupert ports, road and rail connections that reach across Western Canada and into the economic heartlands of North America, as well as major airports and border crossings.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Asia-Pacific Gateway and Corridor

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transports
DEF

Système d’infrastructure de transport qui englobe les liens portuaires, routiers et ferroviaires du Lower Mainland et de Prince Rupert en Colombie-Britannique qui franchissent l'Ouest canadien jusqu'aux centres économiques nord-américains.

OBS

Les grands aéroports et les postes frontaliers font également partie de ce système.

Terme(s)-clé(s)
  • La Porte et le Corridor canadiens de l’Asie-Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Defence
OBS

NATO Air Defence Electronic Environment System : this term does not appear in the 2007 NATO Glossary of Abbreviations used in NATO Documents and Publications.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Air Defense Electronic Environment System
  • Air Defence Electronic Environment System
  • Air Defense Electronic Environment System

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Défense aérienne
OBS

Système d’infrastructure électronique de la défense aérienne de l'Otan : ce terme ne figure pas dans le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Missiles and Rockets
DEF

A US defence system for alerting and controlling SAM's [surface-to-air missiles] and interceptors.

Terme(s)-clé(s)
  • semi automatic ground environment system
  • semiautomatic ground environment system

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Missiles et roquettes
Terme(s)-clé(s)
  • système semi automatique d’infrastructure électronique
  • système semiautomatique d’infrastructure électronique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Corporate Management (General)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency.

OBS

Business Integration Systems Support Infrastructure (BISSI), which will provide a secure, single window access to a comprehensive suite of systems to support risk assessment, program delivery, and integrated information management ...

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Fiscalité
OBS

Agence du revenu du Canada.

OBS

Le Système intégré de soutien d’infrastructure d’entreprise(SISIE), qui fournira un accès protégé à guichet unique à toute une série de systèmes visant à soutenir l'évaluation du risque, l'exécution des programmes et la gestion intégrée de l'information [...].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
CONT

ISPIR can be used to monitor critical pipeline elements on-line, in real time, all the time, to evaluate structural integrity, including pressure and temperature changes, internal corrosion, cracking, and crack propagation. Coupled with data management, the system detects leaks, buckling, bending, soil movement, and other activities.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Détection des défauts des matériaux
CONT

[...] les systèmes intelligents de surveillance de la fiabilité de l'infrastructure pipelinière(SISFIP) [...] peuvent surveiller en direct, en temps réel et 24 heures sur 24 des éléments cruciaux d’un pipeline, évaluer son intégrité structurale, dont les changements de pression et de température, la corrosion interne, la fissuration et la propagation des fissures. La gestion des données permet au système de détecter les fuites, le flambage, les déformations, les mouvements du sol, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Protection of Property
CONT

ISPIR [Intelligent Systems for Pipeline Infrastructure Reliability] could ... be a counter-terrorism measure used to instantly detect any encroachment on a pipeline in a critical area.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Sécurité des biens
CONT

Les Systèmes intelligents de surveillance de la fiabilité de l'infrastructure pipelinière [pourraient] servir de système de contre-terrorisme, détectant instantanément tout atteinte à un segment d’un pipeline.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

The goal of Phase 1 of CPIC [Canadian Police Information Centre] Modernization is to create a modern communications infrastructure that will ensure a reliable distribution of CPIC data well into the future. The current data distribution system, called the Integrated Data Network (IDN), is based on outdated technology, and is increasingly unreliable and costly to maintain.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

Le but de la phase 1, Modernisation du CIPC [Centre d’information de la police canadienne], est de créer une infrastructure de communication moderne qui assurera la fiabilité de la distribution des données du CIPC pour de nombreuses années à venir. Le système actuel de distribution des données, le Réseau informatique intégré(RII), repose sur une technologie désuète de moins en moins fiable et coûteuse à entretenir.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

A Project by the International Development Research Center (IDRC). "Quick access to medical information is essential for quality patient care, medical research, and monitoring health trends. But in many parts of the developing world, obtaining information has been difficult, if not impossible, due to poor communications infrastructure, economic conditions, or disasters. This information gap has been reduced thanks to a reliable, inexpensive health information system called HealthNet. Today HealthNet provides health-care professionals even in remote areas of the South with medical information that was previously unattainable. The network is active in more than 30 developing nations (including 22 African countries), with more countries scheduled to join in the near future. Partly funded by IDRC, HealthNet uses radio- and telephone-based computer networks and a low-earth-orbit satellite to transfer medical information from one part of the world to developing countries and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Net

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «L'accès rapide à l'information médicale est essentiel pour dispenser des soins de qualité, effectuer des recherches médicales et surveiller les tendances en matière de santé. Toutefois, dans nombre de pays en développement, pareil accès est depuis longtemps difficile, voire impossible, en raison d’une infrastructure de communications déficiente, d’une mauvaise conjoncture ou de catastrophes naturelles. On peut désormais combler cette lacune grâce à un système fiable et peu coûteux d’information sur la santé, appelé HealthNet. Aujourd’hui, HealthNet fournit aux professionnels de la santé, même dans les régions éloignées du Sud, de l'information sanitaire auparavant inaccessible. Le réseau a été mis en service dans plus de 30 pays en développement(dont 22 pays d’Afrique) et d’autres devraient y adhérer bientôt. Financé en partie par le CRDI, HealthNet utilise les réseaux informatiques fonctionnant par téléphonie et radio-communication ainsi qu'un satellite en basse orbite pour transférer des données médicales d’une région du monde à des pays en développement, et vice versa. »

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Astronautics
CONT

Integration to Systems Engineering. ... Our engineers actively participate in the earlier life cycle phases to ensure that such aspects as design-for-sustainment, systems security, systems safety checklists, analytical RMA models and integrated logistics support are incorporated.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Astronautique
CONT

L'infrastructure terrienne servant à appuyer la mise en service du MSS [Système d’entretien mobile] sur orbite, les opérations du MSS de même que l'entraînement des astronautes et du personnel au sol. [...] Le Canada assume également la responsabilité de l'exploitation du MSS et de son entretien : ingénierie de soutien(mise à niveau des logiciels, par exemple), logistique intégrée(pièces de rechange pour les éléments critiques) ainsi que réparation et remise en état du MSS.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

A new, Canada-wide business document storage, retrieval and distribution service. DocuPost combines the technologies of fax and electronic mail with Canada Post's existing delivery infrastructure and extensive database capacity. DocuPost gives document owners and their customers a cost-effective means of sending and receiving valuable and timely information. Any information - text, graphic or audio - can be stored and distributed by DocuPost. It can handle government forms, regulations and directives. Information sheets, price lists, schedules, application forms, reports and catalogues - the kind of business documents repeatedly requested of government and industry. DocuPost automatically processes routine information requests and delivers documents in the format of the customer's choosing - fax, E-Mail or mail. DocuPost is the only national service that provides fax, E-Mail, and physical mail everywhere.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Un nouveau système de stockage, de récupération et de distribution de documents à l'échelle nationale. DocuPoste, service de la Société canadienne des postes, allie la technologie du télécopieur et du courrier électronique à l'infrastructure de livraison actuelle de la Société canadienne des postes et à son imposante base de données. Il constitue, pour les détenteurs de documents et pour leurs clients, un moyen efficace et peu coûteux de transmettre et de recevoir des informations précieuses au moment opportun. Qu'il s’agisse de textes, de graphiques ou de matériel audio, tous les genres de documents, les formulaires gouvernementaux, les textes des règlements, les directives, les fiches de renseignements, les listes de prix, les calendriers, les formulaires de demande, les rapports et les catalogues-c'est-à-dire les documents que l'on demande souvent aux entreprises ou aux agences gouvernementales-peuvent être conservés, puis distribués par le service DocuPoste. Le service DocuPoste peut traiter les demandes courantes d’information automatiquement et livrer les documents selon la méthode choisie par le client, à savoir par télécopieur, par courrier électronique ou par courrier ordinaire. Il s’agit du seul service national capable de transmettre des documents par télécopieur, par courrier électronique ou par courrier ordinaire partout au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10.000 km. ... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly. ... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low (1:20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space (weight to volume of 1:62). ... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9.3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne (specific fuel burn approx. 200 g/kWh).

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Dirigeable géant.

CONT

Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1, 500 m, et sera capable d’emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7, 5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d’une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d’hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables.

PHR

Le mini-Cargolifter revient s’arrimer à son mât.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
OBS

Background: e-route inc. was created in 1998 by six of Canada's leading financial institutions - Canada Trust, Canadian Imperial Bank of Commerce, Mouvement des Caisses Desjardins, National Bank of Canada, Royal Bank of Canada and TD Bank Financial Group - to provide its members with the technology and infrastructure for a comprehensive and fully integrated electronic bill presentment system.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
OBS

E-route inc. a été créée en 1998 par six grandes institutions financières canadiennes-Société Canada Trust, Banque Canadienne Impériale de Commerce, Mouvement des Caisses Desjardins, Banque Nationale du Canada, Banque Royale du Canada et Groupe financier Banque TD-afin de fournir à ses membres la technologie et l'infrastructure nécessaires à un système exhaustif et pleinement intégré de présentation électronique de factures.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Système offert aux Premières nations dans le cadre du programme d’Échange électronique des données.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Operating Systems (Software)
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Bureautique
OBS

Avec la venue du poste de travail commun de l'entreprise, on remplace les systèmes d’exploitation Windows et Windows for Workgroups(WFW) par un système d’exploitation plus récent(soit Windows 95, soit Windows 98, ce n’ était pas encore certain au moment de rédiger la présente fiche) et on uniformise l'apparence et les caractéristiques d’utilisation des micro-ordinateurs qui font partie de l'infrastructure informatique du SCC [Service correctionnel du Canada], de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] et de CORCAN [Corrections Canada]. Autrement dit, quel que soit le poste de travail, on y trouvera le même système d’exploitation, et celui-ci sera configuré de la même manière.

OBS

Source(s) : En usage au SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

[Revenue Canada] continued to develop the infrastructure and delivery mechanisms for the firearms legislation including the new Canadian Firearms Registration System.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[Revenu Canada] a continué à élaborer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires à l'application de la législation en matière d’armes à feu, y compris le nouveau Système canadien d’enregistrement des armes à feu.

Terme(s)-clé(s)
  • mécanisme d’exécution

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Sécurité
OBS

Il s’agit de la nouvelle appellation du système DUCS aux fins de l'infrastructure du SIGNET [Secure Integrated Global Network], et du seul volet du système où un CM [préposé aux communications] doit servir d’intermédiaire aux auteurs des messages aux fins de la transmission électronique des données; le personnel doit préparer ses messages sur OP TEMPEST avant de les remettre, au moyen d’une disquette, au CM du centre des communications.

OBS

Source(s) : Lexique du SIGNET

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
  • Translation (General)
CONT

Public Service Compensation System (PSCS) - is the focal point within TBS for the resolution of issues relating to functionality, project accountability, configuration controls ans infrastructure, with PWGSC Project Office.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Système de rémunération de la fonction publique(SRFP) est, au sein du SCT, le point de convergence où se résolvent les questions qui ont trait à la fonctionnalité, à l'obligation de rendre compte en matière de projets, aux mécanismes de configuration et à l'infrastructure, en collaboration avec le bureau des projets de TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The fundamental enabling structure upon which a system operates, including the technology platform, software and other standards, shared services, management support and capabilities.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Structure d’activation fondamentale permettant à un système de fonctionner, et qui comprend la plateforme technologique, les normes relatives aux logiciels et autres, les services partagés, le soutien à la gestion et les capacités.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1988-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Communications Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Communications Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :