TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFRASTRUCTURE TELECOMMUNICATIONS [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency services IP network
1, fiche 1, Anglais, emergency%20services%20IP%20network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESInet 1, fiche 1, Anglais, ESInet
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- emergency services Internet Protocol network 2, fiche 1, Anglais, emergency%20services%20Internet%20Protocol%20network
correct
- ESInet 2, fiche 1, Anglais, ESInet
correct
- ESInet 2, fiche 1, Anglais, ESInet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An ESInet, or emergency services IP [Internet Protocol] network, is an IP-based network set up specifically for emergency services communications, which all public safety offices may use. 1, fiche 1, Anglais, - emergency%20services%20IP%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau IP des services d’urgence
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20IP%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESInet 1, fiche 1, Français, ESInet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les services 9-1-1 PG [prochaine génération] seront activés par la mise en œuvre d’une infrastructure entièrement basée sur le protocole Internet(IP), y compris, sans toutefois s’y limiter, un réseau IP géré, privé et exclusif, appelé réseau IP des services d’urgence gérés ou ESInet. ESInet assure le transport et l'interconnectivité pour les entités de confiance désignées par le [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. ] 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20IP%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réseau sous protocole Internet des services d’urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Telecommunications Facilities
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsea infrastructure
1, fiche 2, Anglais, subsea%20infrastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- submarine infrastructure 2, fiche 2, Anglais, submarine%20infrastructure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] range of subsea sensors has been deployed to monitor pipelines as well as various items of subsea infrastructure from spools to marine turbines. 3, fiche 2, Anglais, - subsea%20infrastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Installations de télécommunications
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrastructure sous-marine
1, fiche 2, Français, infrastructure%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'infrastructure sous-marine à large bande est composée de deux(2) câbles de fibres optiques […] d’environ 220 km chacun. Il s’agit d’un lien vital de télécommunications permettant l'accès à des services essentiels pour la vie des insulaires madelinots : appels d’urgence 911, médecine à distance, appels téléphoniques entrants/sortants avec l'extérieur, services de navigation aérienne pour les opérations de l'aéroport, transactions bancaires, etc. 2, fiche 2, Français, - infrastructure%20sous%2Dmarine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura submarina
1, fiche 2, Espagnol, infraestructura%20submarina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manager, Technical Development - Telecom Infrastructure 1, fiche 3, Anglais, Manager%2C%20Technical%20Development%20%2D%20Telecom%20Infrastructure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Telecom: Telecommunications. 1, fiche 3, Anglais, - Manager%2C%20Technical%20Development%20%2D%20Telecom%20Infrastructure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Technical Development - Telecommunications Infrastructure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Développement technique-Infrastructure de télécommunications
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20du%20D%C3%A9veloppement%20technique%2DInfrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Développement technique-Infrastructure de télécommunications 1, fiche 3, Français, gestionnaire%2C%20D%C3%A9veloppement%20technique%2DInfrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open access middle mile telecommunications infrastructure
1, fiche 4, Anglais, open%20access%20middle%20mile%20telecommunications%20infrastructure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infrastructure de télécommunications du kilomètre intermédiaire de libre accès
1, fiche 4, Français, infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20du%20kilom%C3%A8tre%20interm%C3%A9diaire%20de%20libre%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open access last mile telecommunications infrastructure
1, fiche 5, Anglais, open%20access%20last%20mile%20telecommunications%20infrastructure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infrastructure de télécommunications du dernier kilomètre de libre accès
1, fiche 5, Français, infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre%20de%20libre%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations
- Inventory and Material Management
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supply chain integrity process
1, fiche 6, Anglais, supply%20chain%20integrity%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A supply chain integrity process has been incorporated into all telecommunications procurement activities to ensure the security [of] devices. This is a process whereby SSC [Shared Services Canada] works with a bidder to ensure that any potential risks to the GC [Government of Canada] infrastructure that are associated with proposed equipment, suppliers or services are mitigated. 1, fiche 6, Anglais, - supply%20chain%20integrity%20process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion des stocks et du matériel
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- processus d’intégrité de la chaîne d’approvisionnement
1, fiche 6, Français, processus%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un processus d’intégrité de la chaîne d’approvisionnement a été intégré à toutes les activités d’approvisionnement en matière de télécommunications pour assurer la sécurité [des] appareils. Il s’agit d’un processus selon lequel Services partagés Canada collabore avec un soumissionnaire en ce qui concerne l'équipement, les fournisseurs ou les services proposés afin de réduire les risques liés à son infrastructure de TI [technologie de l'information]. 1, fiche 6, Français, - processus%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital infrastructure
1, fiche 7, Anglais, digital%20infrastructure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- electronic infrastructure 2, fiche 7, Anglais, electronic%20infrastructure
correct
- e-infrastructure 3, fiche 7, Anglais, e%2Dinfrastructure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For Arizona to be successful in fostering e-industry development it must provide a political and economic climate that fosters continuing and increased investments in e-infrastructure (electronic infrastructure) and e-industry activities. 2, fiche 7, Anglais, - digital%20infrastructure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infrastructure numérique
1, fiche 7, Français, infrastructure%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- infrastructure électronique 2, fiche 7, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure numérique devra comprendre [du matériel informatique, du matériel] de télécommunications, des bases de données, des serveurs, des programmes informatiques, [des] dispositifs de sécurité, etc. 3, fiche 7, Français, - infrastructure%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telecommunication infrastructure index
1, fiche 8, Anglais, telecommunication%20infrastructure%20index
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TII 2, fiche 8, Anglais, TII
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The telecommunication infrastructure index is a composite of five indicators: number of personal computers per 100 persons, number of Internet users per 100 persons, number of telephone lines per 100 persons, number of mobile cellular subscriptions per 100 persons and number of fixed broadband subscribers per 100 persons. 3, fiche 8, Anglais, - telecommunication%20infrastructure%20index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice de l'infrastructure de télécommunications
1, fiche 8, Français, indice%20de%20l%27infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems Policy Branch
1, fiche 9, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems%20Policy%20Branch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ITS Policy Branch 1, fiche 9, Anglais, ITS%20Policy%20Branch
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Intelligent Transportation Systems (ITS) is a broad range of diverse technologies applied to transportation to make systems safer, more efficient, more reliable and more environmentally friendly, without necessarily having to physically alter existing infrastructure. The range of technologies involved includes sensor and control technologies, communications, and computer informatics and cuts across disciplines such as transportation, engineering, telecommunications, computer science, finance, electronic commerce and automobile manufacturing. The ITS Policy Branch of Surface Transportation Policy leads Transport Canada's planning, development, and implementation of a comprehensive policy framework in support of the Intelligent Transportation Systems Plan for Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems%20Policy%20Branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction des systèmes de transport intelligents
1, fiche 9, Français, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Direction des STI 1, fiche 9, Français, Direction%20des%20STI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Systèmes de transport intelligents(STI) designe une vaste gamme de techniques appliquées aux transports pour rendre les réseaux plus sûrs, plus efficaces, plus fiables et plus écologiques sans avoir nécessairement à modifier matériellement l'infrastructure existante. La gamme des technologies en jeu comprend l'informatique et les technologies des capteurs, des systèmes de contrôle et des communications; elle touche des disciplines telles que les transports, l'ingénierie, les télécommunications, l'informatique. La Direction des STI des Politiques de transport terrestre dirige la planification, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre stratégique global de Transports Canada à l'appui du Plan des systèmes de transport intelligents(STI) pour le Canada. 1, fiche 9, Français, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Workplace Organization Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Research, Innovation and Technology
1, fiche 10, Anglais, Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Manitoba Research, Innovation and Technology develops, analyzes and communicates policies related to innovation, research and development, technology and telecommunications. Oversees the implementation of the Health Research Initiative, the Manitoba Centres of Excellence Fund, the Research and Innovation Fund and the Manitoba Innovations Fund. Functions as the government's primary liaison in providing development services to industry in the areas of technology and infrastructure to support economic growth and stimulate employment. Provides a co-ordinating function for all research, innovation, science and technology initiatives in government. 1, fiche 10, Anglais, - Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Recherche, innovation et technologie Manitoba
1, fiche 10, Français, Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Recherche, innovation et technologie Manitoba : élabore, analyse et communique les lignes directrices relatives à l'innovation, à la recherche et au développement, aux technologies et aux télécommunications. Responsable de la mise en œuvre du Projet de recherche en santé, du Fonds pour les centres d’excellence du Manitoba, du Fonds pour la recherche et l'innovation et du Fonds des innovations du Manitoba. Agit en qualité d’intermédiaire principal du gouvernement en offrant à l'industrie des services de développement dans les domaines de la technologie et de l'infrastructure, en vue de favoriser la croissance économique et de stimuler l'emploi. Coordonne à l'échelle du gouvernement tous les projets dans le domaine de la recherche, de l'innovation, des sciences et de la technologie. 1, fiche 10, Français, - Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- telecommunications infrastructure
1, fiche 11, Anglais, telecommunications%20infrastructure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The underlying structure or framework of a telecommunications system such as cable, switching, equipment, amplifiers, etc. 2, fiche 11, Anglais, - telecommunications%20infrastructure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Work together in close cooperation with the private sector to rapidly build out the telecommunications infrastructure in the Region, adopting strategies to make affordable access available to all for basic telephone service and the INTERNET. 3, fiche 11, Anglais, - telecommunications%20infrastructure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 4, fiche 11, Anglais, - telecommunications%20infrastructure
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication infrastructure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- infrastructure de télécommunications
1, fiche 11, Français, infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- infrastructure des télécommunications 2, fiche 11, Français, infrastructure%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Structure sous-jacente d’un réseau de télécommunications, y compris les câbles, l’équipement de commutation, les amplificateurs, etc. 1, fiche 11, Français, - infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Coopérer étroitement avec le secteur privé afin de développer rapidement l'infrastructure des télécommunications dans la région, en adoptant des stratégies pour ouvrir à tous l'accès à prix modique au service téléphonique de base et à Internet. 2, fiche 11, Français, - infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 11, Français, - infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure de télécommunication
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura de telecomunicaciones
1, fiche 11, Espagnol, infraestructura%20de%20telecomunicaciones
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trabajarán en forma conjunta con el sector privado, para lograr una rápida creación de una infraestructura de telecomunicaciones en la Región, adoptando estrategias para conseguir que el servicio telefónico básico y el de INTERNET sean accesibles a todos, a precios módicos. 1, fiche 11, Espagnol, - infraestructura%20de%20telecomunicaciones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 11, Espagnol, - infraestructura%20de%20telecomunicaciones
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- infraestructura de telecomunicación
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- common infrastructure
1, fiche 12, Anglais, common%20infrastructure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Moreover, a common infrastructure like the Secure Channel will provide key enablers for "joined-up" and horizontal government services – it includes a telecommunications network for all federal departments and agencies that can be extended to other jurisdictions/third party organisations, and in the future will offer common applications facilitating the integration of related services. Migration to a common infrastructure will also enable new services and functionality (for example, the secure on-line viewing by a client of all government accounts) at a lower cost than if departments and agencies were to build their own infrastructures. 2, fiche 12, Anglais, - common%20infrastructure
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Common infrastructure related to information management. 3, fiche 12, Anglais, - common%20infrastructure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infrastructure commune
1, fiche 12, Français, infrastructure%20commune
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En outre, la Voie de communication protégée fournira des catalyseurs clés pour les services «regroupés» et les services horizontaux du gouvernement. Elle comprend aussi un réseau de télécommunications pour tous les ministères et organismes fédéraux qui pourra englober d’autres gouvernements et organismes tiers et offrira plus tard des applications communes qui faciliteront l'intégration de services connexes. La migration vers une infrastructure commune permettra également la création de nouveaux services et de nouvelles fonctions(p. ex., la possibilité pour les clients de consulter en direct et en toute sécurité tous ses comptes gouvernementaux) à un coût moindre que si les ministères et organismes mettaient sur pied leurs propres infrastructures. 2, fiche 12, Français, - infrastructure%20commune
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Infrastructure commune pour la gestion de l’information. 3, fiche 12, Français, - infrastructure%20commune
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Network and Systems Services Centre
1, fiche 13, Anglais, Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Network and Systems Services Centre is responsible for providing a reliable and stable data and telecommunications infrastructure through day-to-day network operations, commercial software procurement, planning management, telecommunications, network security, and helpdesk services. Strategically, the Centre plans the evolution of the Health Canada infrastructure, anticipating Health Canada's evolving data and telecommunication needs through its enterprise architecture, design and engineering functions. 1, fiche 13, Anglais, - Network%20and%20Systems%20Services%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de services du réseau et des systèmes
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services du réseau et des systèmes est responsable de fournir une infrastructure de données et de télécommunications fiable et stable par le biais des activitiés quotidiennes liées au réseau, l'approvisionnement des logiciels commerciaux, la gestion de la planification, les télécommunications, la sécurité du réseau et les services du Bureau d’aide. De façon stratégique, le Centre planifie l'évolution de l'infrastructure de Santé Canada et anticipe les besoins des données et de télécommunications de Santé Canada par le biais de ses fonctions reliées à l'architecture organisationnelle, à la conception et à la technologie. 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20services%20du%20r%C3%A9seau%20et%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 14, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 14, Anglais, GTIS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 14, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 14, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 14, Anglais, GTA
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services (GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 14, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique
1, fiche 14, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 14, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 14, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 14, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 14, Français, ATG
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d’appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d’autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d’agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information(GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 14, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- preserve privacy
1, fiche 15, Anglais, preserve%20privacy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- protéger la vie privée
1, fiche 15, Français, prot%C3%A9ger%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il est significatif que la loi qui donne au CST [Centre de la sécurité des télécommunications] le pouvoir «d’acquérir et d’utiliser l'information provenant de l'infrastructure mondiale d’information» énonce également, de manière explicite, que le CST doit protéger la vie privée des Canadiens. 2, fiche 15, Français, - prot%C3%A9ger%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy and Planning
1, fiche 16, Anglais, Regulatory%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection (e.g., cybersecurity) and emergency telecommunications (e.g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries (e.g., spectrum auction design, review of licence fee structures). 1, fiche 16, Anglais, - Regulatory%20Policy%20and%20Planning
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Policy and Planning directorate
- RPP
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politiques et planification en matière de réglementation
1, fiche 16, Français, Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d’activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d’urgence incluant l'assurance d’une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence. 1, fiche 16, Français, - Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- direction Politiques et planification en matière de réglementation
- PPMR
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- export potential 1, fiche 17, Anglais, export%20potential
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Beyond EU frontiers, X assists European organisations from many industrial, services-oriented and engineering sectors, having developed expertise and know-how with an export potential towards developed and less-developed countries. 2, fiche 17, Anglais, - export%20potential
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- potentiel d’exportation
1, fiche 17, Français, potentiel%20d%26rsquo%3Bexportation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Réseau offre un accès abordable à une infrastructure de télécommunications de pointe pour la mise au point et la mise à l'essai de nouvelles applications présentant une valeur commerciale et un potentiel d’exportation. 2, fiche 17, Français, - potentiel%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- potencial de exportación
1, fiche 17, Espagnol, potencial%20de%20exportaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Secret Network 1, fiche 18, Anglais, The%20Canadian%20Secret%20Network
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Led by CSE [Communications Security Establishment], TCSN [The Canadian Secret Network] is a new federal project aimed at creating a secure computing infrastructure for federal departments that have a need to exchange information classified at a SECRET and above level. 1, fiche 18, Anglais, - The%20Canadian%20Secret%20Network
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Réseau secret canadien
1, fiche 18, Français, R%C3%A9seau%20secret%20canadien
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RSC 2, fiche 18, Français, RSC
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau projet [du Réseau secret canadien] du gouvernement fédéral, dirigé par le CST [Centre de la sécurité des télécommunications], vise à créer une infrastructure informatique protégée à l'intention des ministères qui doivent échanger de l'information classifiée au niveau SECRET et aux niveaux supérieurs. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9seau%20secret%20canadien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- last mile infrastructure
1, fiche 19, Anglais, last%20mile%20infrastructure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- last-mile infrastructure 2, fiche 19, Anglais, last%2Dmile%20infrastructure
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The company has deployed a combination of 2.4, 5.2, and 5.8 GHz point-to-point (PTP) and point-to-multipoint (PTMP) technologies. It uses mainly Cisco for 2.4 GHz last mile infrastructure, Motorola's Canopy system for 5.2 and 5.8 GHz PTMP applications, and Proxim Tsunami products for 5.8 and 5.2 GHz PTP links. 3, fiche 19, Anglais, - last%20mile%20infrastructure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- infrastructure du dernier kilomètre
1, fiche 19, Français, infrastructure%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deuxièmement, l'infrastructure du dernier kilomètre est un maillon très important de la chaîne des valeurs ajoutées dans le domaine des télécommunications. 1, fiche 19, Français, - infrastructure%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Convergence in the Services, Infrastructure, and Regulatory Framework of IP-Based Networks: A New Vision of Telecommunications in the Americas
1, fiche 20, Anglais, Convergence%20in%20the%20Services%2C%20Infrastructure%2C%20and%20Regulatory%20Framework%20of%20IP%2DBased%20Networks%3A%20A%20New%20Vision%20of%20Telecommunications%20in%20the%20Americas
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of the Third CITEL/CCP.I Telecommunications Forum held on February, 2000. 2, fiche 20, Anglais, - Convergence%20in%20the%20Services%2C%20Infrastructure%2C%20and%20Regulatory%20Framework%20of%20IP%2DBased%20Networks%3A%20A%20New%20Vision%20of%20Telecommunications%20in%20the%20Americas
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 20, Anglais, - Convergence%20in%20the%20Services%2C%20Infrastructure%2C%20and%20Regulatory%20Framework%20of%20IP%2DBased%20Networks%3A%20A%20New%20Vision%20of%20Telecommunications%20in%20the%20Americas
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Convergence des services, de l'infrastructure et du cadre de réglementation des réseaux IP : une nouvelle vision des télécommunications dans les Amériques
1, fiche 20, Français, Convergence%20des%20services%2C%20de%20l%27infrastructure%20et%20du%20cadre%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20r%C3%A9seaux%20IP%20%3A%20une%20nouvelle%20vision%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
non officiel, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre du troisième Forum de Télécommunications CITEL/CCP.I, tenu en février 2000. 1, fiche 20, Français, - Convergence%20des%20services%2C%20de%20l%27infrastructure%20et%20du%20cadre%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20r%C3%A9seaux%20IP%20%3A%20une%20nouvelle%20vision%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 20, Français, - Convergence%20des%20services%2C%20de%20l%27infrastructure%20et%20du%20cadre%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20r%C3%A9seaux%20IP%20%3A%20une%20nouvelle%20vision%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Convergencia de los Servicios, Infraestructura y Marco Regulatorio de las Redes Basadas en IP: Una Nueva Visión de las Telecomunicaciones en las Américas
1, fiche 20, Espagnol, Convergencia%20de%20los%20Servicios%2C%20Infraestructura%20y%20Marco%20Regulatorio%20de%20las%20Redes%20Basadas%20en%20IP%3A%20Una%20Nueva%20Visi%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Título del Tercer Foro de Telecomunicaciones CITEL/CCP.I celebrado en febrero de 2000. 2, fiche 20, Espagnol, - Convergencia%20de%20los%20Servicios%2C%20Infraestructura%20y%20Marco%20Regulatorio%20de%20las%20Redes%20Basadas%20en%20IP%3A%20Una%20Nueva%20Visi%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 20, Espagnol, - Convergencia%20de%20los%20Servicios%2C%20Infraestructura%20y%20Marco%20Regulatorio%20de%20las%20Redes%20Basadas%20en%20IP%3A%20Una%20Nueva%20Visi%C3%B3n%20de%20las%20Telecomunicaciones%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wireless company
1, fiche 21, Anglais, wireless%20company
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All the same, wireless is an integral and growing part of our telecommunications infrastructure in Canada and we are keenly aware that our regulatory decisions can and will have an impact on wireless companies and services. 1, fiche 21, Anglais, - wireless%20company
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entreprise de télécommunications sans fil
1, fiche 21, Français, entreprise%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- entreprise de communication sans fil 1, fiche 21, Français, entreprise%20de%20communication%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Quoi qu'il en soit, les communications sans fil font partie intégrante de l'infrastructure des télécommunications du Canada et y occupent de plus en plus de place et nous savons parfaitement que les décisions que nous prenons en matière de réglementation peuvent avoir et auront un effet sur les entreprises et services de télécommunications sans fil. 1, fiche 21, Français, - entreprise%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Waste Management
- Estimating (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- infrastructure study
1, fiche 22, Anglais, infrastructure%20study
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Meeting the infrastructure needs of the region has become the most significant component of the [World] Bank's lending program ... To cope with rapid modernization, rising urbanization, and international integration, it is estimated that developing East Asian countries will need to invest between $1.2 trillion and $1.5 trillion ... in transportation, power, telecommunications, and water and sanitation facilities in the next decade ... During the past year, in "Infrastructure Development in East Asia and Pacific: Towards a New Public-Private Partnership," the Bank laid out an overall agenda to enhance private sector participation. The Bank explored the possibility of establishing an Infrastructure Fund in the Philippines, developed a cofinancing strategy with the private sector, and undertook a large number of other activities at the project, sector, and country level to enhance private sector involvement. In addition, recent economic and sector work has included infrastructure studies for China, Indonesia, Mongolia, and Vietnam. 1, fiche 22, Anglais, - infrastructure%20study
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Gestion des déchets
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étude d’infrastructure
1, fiche 22, Français, %C3%A9tude%20d%26rsquo%3Binfrastructure
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La satisfaction des besoins en infrastructure de la région est devenue l'élément le plus important du programme de prêts de la Banque [mondiale] [...] pour faire face à la modernisation rapide, à l'urbanisation croissante et à l'intégration internationale, les pays en développement de l'Asie de l'Est devront investir entre 1. 200 et 1. 500 milliards de dollars [...] dans les transports, l'électricité, les télécommunications et les installations d’eau et d’assainissement au cours de la prochaine décennie [...] L'an dernier, la Banque a publié un ouvrage intitulé «Infrastructure Development in East Asia and Pacific : Towards a New Public-Private Partnership», qui expose les grandes lignes d’un programme d’action visant à promouvoir la participation du secteur privé. La Banque a étudié la possibilité de créer un Fonds d’infrastructure aux Philippines, élaboré une stratégie de cofinancement avec le secteur privé et pris un grand nombre d’initiatives au niveau des projets, des secteurs d’activité et des pays en vue de favoriser la participation du secteur privé. Par ailleurs, dans le cadre des activités économiques et sectorielles récentes, elle a réalisé diverses études d’infrastructure concernant la Chine, l'Indonésie, la Mongolie et le VietNam. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9tude%20d%26rsquo%3Binfrastructure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
infrastructure. Ensemble d’installations, d’équipements nécessaires à une collectivité : L’infrastructure commerciale d’une ville nouvelle. L’infrastructure touristique d’un pays. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9tude%20d%26rsquo%3Binfrastructure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- telecommunications infrastructure plan 1, fiche 23, Anglais, telecommunications%20infrastructure%20plan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Establish strategies to support the development and continuous updating of a regional telecommunications infrastructure plan, taking into account national plans, the need for universal access to basic telecommunications services throughout the Region and the evolution of Global Information Society. 1, fiche 23, Anglais, - telecommunications%20infrastructure%20plan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 23, Anglais, - telecommunications%20infrastructure%20plan
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication infrastructure plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan d’infrastructure des télécommunications
1, fiche 23, Français, plan%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Établir des stratégies pour appuyer le développement et la mise à jour permanente d’un plan d’infrastructure régionale des communications, compte tenu des plans nationaux, de la nécessité de l’accès universel aux services de télécommunication de base dans toute la région et de l’évolution de la société de l’information mondiale. 1, fiche 23, Français, - plan%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 23, Français, - plan%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- plan de infraestructura de telecomunicaciones
1, fiche 23, Espagnol, plan%20de%20infraestructura%20de%20telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Establecerán estrategias para apoyar el desarrollo y la continua actualización de un plan regional de infraestructura de telecomunicaciones, tomando en cuenta los planes nacionales, la necesidad de acceso universal a servicios de telecomunicaciones básicos a través de la Región y la evolución de la Sociedad de Información Global. 1, fiche 23, Espagnol, - plan%20de%20infraestructura%20de%20telecomunicaciones
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 23, Espagnol, - plan%20de%20infraestructura%20de%20telecomunicaciones
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- basic telecommunications service 1, fiche 24, Anglais, basic%20telecommunications%20service
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Establish strategies to support the development and continuous updating of a regional telecommunications infrastructure plan, taking into account national plans, the need for universal access to basic telecommunications services throughout the Region and the evolution of Global Information Society. 1, fiche 24, Anglais, - basic%20telecommunications%20service
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 24, Anglais, - basic%20telecommunications%20service
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- basic telecommunications services
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- service de télécommunications de base
1, fiche 24, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20base
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Établir des stratégies pour appuyer le développement et la mise à jour permanente d’un plan d’infrastructure régionale des communications, compte tenu des plans nationaux, de la nécessité de l'accès universel aux services de télécommunications de base dans toute la région et de l'évolution de la société de l'information mondiale. 1, fiche 24, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20base
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 24, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20de%20base
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- services de télécommunications de base
- services de télécommunication de base
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- servicio básico de telecomunicaciones
1, fiche 24, Espagnol, servicio%20b%C3%A1sico%20de%20telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Establecerán estrategias para apoyar el desarrollo y la continua actualización de un plan regional de infraestructura de telecomunicaciones, tomando en cuenta los planes nacionales, la necesidad de acceso universal a servicios de telecomunicaciones básicos a través de la Región y la evolución de la Sociedad de Información Global. 1, fiche 24, Espagnol, - servicio%20b%C3%A1sico%20de%20telecomunicaciones
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 24, Espagnol, - servicio%20b%C3%A1sico%20de%20telecomunicaciones
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- servicios básicos de telecomunicaciones
- servicios básicos de telecomunicación
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Contingency Plan for GTIS Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems 1, fiche 25, Anglais, Contingency%20Plan%20for%20GTIS%20Infrastructure%20in%20support%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Systems
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, fiche 25, Anglais, - Contingency%20Plan%20for%20GTIS%20Infrastructure%20in%20support%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Systems
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Contingency Plan for Government Telecommunications and Informatics Services Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Contingency Plan for GTIS Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems 1, fiche 25, Français, Contingency%20Plan%20for%20GTIS%20Infrastructure%20in%20support%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Systems
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Contingency Plan for Government Telecommunications and Informatics Services Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- GTIS PKI Key Management Centre
1, fiche 26, Anglais, GTIS%20PKI%20Key%20Management%20Centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GTIS PKI KMC 1, fiche 26, Anglais, GTIS%20PKI%20KMC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
GTIS PKI: Government Telecommunications and Informatics Services Public Key Infrastructure. 2, fiche 26, Anglais, - GTIS%20PKI%20Key%20Management%20Centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Public Key Infrastructure Key Management Centre
- GTIS PKI Key Management Center
- Government Telecommunications and Informatics Services Public Key Infrastructure Key Management Center
- Key Management Centre
- Key Management Center
- KMC
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre de gestion des clés de l’ICP des SGTI
1, fiche 26, Français, Centre%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3BICP%20des%20SGTI
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CGC de l’ICP des SGTI 1, fiche 26, Français, CGC%20de%20l%26rsquo%3BICP%20des%20SGTI
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ICP des SGTI :Infrastructure des clés publiques des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique. 2, fiche 26, Français, - Centre%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3BICP%20des%20SGTI
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Centre de gestion des clés de l'Infrastructure des clés publiques des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique
- Centre de gestion des clés
- CGC
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Marketing
1, fiche 27, Anglais, Telecommunications%20Marketing
correct, Manitoba
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Tourism. Facilitates the growth of the telecommunications industry in Manitoba by promoting investment in Manitoba and assisting businesses with their infrastructure, capital and human resource requirements. 1, fiche 27, Anglais, - Telecommunications%20Marketing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commerce
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commercialisation des services de télécommunications
1, fiche 27, Français, Commercialisation%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Tourisme du Manitoba. Incitation à la croissance du secteur des télécommunications au Manitoba en attirant les investisseurs dans la province et en aidant les entreprises dans les domaines de l'infrastructure et des ressources financières et humaines. 1, fiche 27, Français, - Commercialisation%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Directory Services Management Office
1, fiche 28, Anglais, Directory%20Services%20Management%20Office
non officiel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DSMO 1, fiche 28, Anglais, DSMO
non officiel
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des services d’annuaires
1, fiche 28, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20services%20d%26rsquo%3Bannuaires
non officiel, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BGSA 1, fiche 28, Français, BGSA
non officiel, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ferait partie de la Direction de l'architecture et de l'infrastructure du Secteur des télécommunications des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique]. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20services%20d%26rsquo%3Bannuaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic authentication and confidentiality service
1, fiche 29, Anglais, electronic%20authentication%20and%20confidentiality%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service d’authentification électronique et de confidentialité
1, fiche 29, Français, service%20d%26rsquo%3Bauthentification%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20confidentialit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On trouvera une description de l'infrastructure à clé publique du Gouvernement du Canada, et des services d’authentification électronique et de confidentialité qu'elle assurera pour la prestation électronique des services publics, tant au plan interne qu'avec les clients, sur le site Web du Centre de la sécurité des télécommunications, dans le document "Infrastructure à clé publique du Canada-Livre blanc"(février 1998). 1, fiche 29, Français, - service%20d%26rsquo%3Bauthentification%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Cabling Standard Telecommunications Infrastructure 1, fiche 30, Anglais, Cabling%20Standard%20Telecommunications%20Infrastructure
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Infrastructure normalisée de câblage de télécommunications
1, fiche 30, Français, Infrastructure%20normalis%C3%A9e%20de%20c%C3%A2blage%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network] 1, fiche 30, Français, - Infrastructure%20normalis%C3%A9e%20de%20c%C3%A2blage%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- information management infrastructure
1, fiche 31, Anglais, information%20management%20infrastructure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IMI 2, fiche 31, Anglais, IMI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- national communications system infrastructure 1, fiche 31, Anglais, national%20communications%20system%20infrastructure
correct
- NCSI 2, fiche 31, Anglais, NCSI
correct
- NCSI 2, fiche 31, Anglais, NCSI
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- infrastructure de gestion de l’information
1, fiche 31, Français, infrastructure%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- infrastructure du système national de télécommunications 1, fiche 31, Français, infrastructure%20du%20syst%C3%A8me%20national%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff Telecommunications and Information Services Staff Officer Information Technology Infrastructure Command Line Communications Superintendent
1, fiche 32, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Staff%20Officer%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Command%20Line%20Communications%20Superintendent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DCOS TIS, SI ITI-CLCS 2, fiche 32, Anglais, DCOS%20TIS%2C%20SI%20ITI%2DCLCS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 32, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Staff%20Officer%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Command%20Line%20Communications%20Superintendent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Sous-chef d’état-major-Services d’information et de télécommunications Officier d’état-major-Infrastructure de la technologie de l'information Surveillant des communications filaires(Commandement
1, fiche 32, Français, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DServices%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DInfrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20Surveillant%20des%20communications%20filaires%28Commandement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SCEM SIT, OEM ITI-SCFC 1, fiche 32, Français, SCEM%20SIT%2C%20OEM%20ITI%2DSCFC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 32, Français, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DServices%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DInfrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20Surveillant%20des%20communications%20filaires%28Commandement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Working Group of National Communications Experts - Infrastructure
1, fiche 33, Anglais, Working%20Group%20of%20National%20Communications%20Experts%20%2D%20Infrastructure
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AC4/WG18 1, fiche 33, Anglais, AC4%2FWG18
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts nationaux en télécommunications-Infrastructure
1, fiche 33, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications%2DInfrastructure
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de l’Infrastructure de l’OTAN. 2, fiche 33, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20nationaux%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications%2DInfrastructure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- space communications infrastructure 1, fiche 34, Anglais, space%20communications%20infrastructure
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 34, La vedette principale, Français
- infrastructure de télécommunications spatiales
1, fiche 34, Français, infrastructure%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20spatiales
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- microwave facilities 1, fiche 35, Anglais, microwave%20facilities
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- infrastructure des liaisons hertziennes 1, fiche 35, Français, infrastructure%20des%20liaisons%20hertziennes
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- infrastructure des faisceaux hertziens 2, fiche 35, Français, infrastructure%20des%20faisceaux%20hertziens
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Infrastructure des liaisons hertziennes. La réalisation des liaisons hertziennes nécessite la construction de bâtiments spécialement adaptés; en effet en dehors de certains terminaux de faible importance où l'antenne unique nécessaire peut être placée facilement sur le bâtiment du centre de Télécommunications, les stations hertziennes doivent avoir des caractéristiques bien particulières : les conditions à remplir pour assurer l'émission et la réception des ondes radioélectriques entraînent des contraintes rigides en ce qui concerne aussi bien le choix des emplacements que la conception des ouvrages. 1, fiche 35, Français, - infrastructure%20des%20liaisons%20hertziennes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :