TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFRASTRUCTURE TRANSFORMATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Federal Administration
- Management Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Policy, Partnerships and Engagement
1, fiche 1, Anglais, Director%20Policy%2C%20Partnerships%20and%20Engagement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPPE 2, fiche 1, Anglais, DPPE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Consultation and Policy 1, fiche 1, Anglais, Director%20Consultation%20and%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- Dir CP 1, fiche 1, Anglais, Dir%20CP
ancienne désignation, correct, Canada
- Director Infrastructure and Environment Strategy, Policy and Transformation 1, fiche 1, Anglais, Director%20Infrastructure%20and%20Environment%20Strategy%2C%20Policy%20and%20Transformation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Policy%2C%20Partnerships%20and%20Engagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the person who is the head of this organization. 4, fiche 1, Anglais, - Director%20Policy%2C%20Partnerships%20and%20Engagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director Policy, Partnerships and Engagement; DPPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Policy%2C%20Partnerships%20and%20Engagement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration fédérale
- Contrôle de gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Politiques, partenariats et engagement
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Politiques%2C%20partenariats%20et%20engagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPPE 2, fiche 1, Français, DPPE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur - Consultation et politiques 1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Consultation%20et%20politiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Dir CP 1, fiche 1, Français, Dir%20CP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur-Stratégie, politique et transformation(Infrastructure et environnement) 1, fiche 1, Français, Directeur%2DStrat%C3%A9gie%2C%20politique%20et%20transformation%28Infrastructure%20et%20environnement%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%2C%20partenariats%20et%20engagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 4, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%2C%20partenariats%20et%20engagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur - Politiques, partenariats et engagement; DPPE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%2C%20partenariats%20et%20engagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Southeast New Brunswick Fisheries Development Program
1, fiche 2, Anglais, Southeast%20New%20Brunswick%20Fisheries%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Southeast New Brunswick Fisheries Development Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de développement des pêches du sud-est du Nouveau-Brunswick
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20p%C3%AAches%20du%20sud%2Dest%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement des pêches du sud-est du Nouveau-Brunswick, créé en vertu de la Loi sur le ministère de l'Expansion économique régionale, est doté d’un budget de 2, 7 millions de dollars pour l'expansion des pêches sur une période de cinq ans. En 1984-1985, 500 000 $ ont été affectés au secteur de la transformation, à l'infrastructure et à l'aquiculture. Les derniers 80 000 $ du programme seront dépensés en 1985-1986. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20p%C3%AAches%20du%20sud%2Dest%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Architecture Framework Advisory Committee
1, fiche 3, Anglais, Architecture%20Framework%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Architecture Framework Advisory Committee provides strategic advice and recommendations through Shared Services Canada (SSC) to the IT [information technology] Infrastructure Roundtable (ITIR) in support of SSC's transformation agenda. 1, fiche 3, Anglais, - Architecture%20Framework%20Advisory%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le cadre d’architecture
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Barchitecture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur le cadre d’architecture fournit des conseils stratégiques et des recommandations par l'intermédiaire de Services partagés Canada(SPC) à la Table ronde sur l'infrastructure de la technologie de l'information(TRITI) en appui au programme de transformation de SPC. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Barchitecture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Service Management Board
1, fiche 4, Anglais, Service%20Management%20Board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SMB 1, fiche 4, Anglais, SMB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation. 1, fiche 4, Anglais, - Service%20Management%20Board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des services
1, fiche 4, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGS 1, fiche 4, Français, CGS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services. 1, fiche 4, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Access Manitoba
1, fiche 5, Anglais, Access%20Manitoba
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Access Manitoba facilitates the growth and transformation of call centres in terms of infrastructure, capital and human resource requirements in keeping with the evolution of the e-commerce industry. 1, fiche 5, Anglais, - Access%20Manitoba
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accès Manitoba
1, fiche 5, Français, Acc%C3%A8s%20Manitoba
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Accès Manitoba contribue à la croissance et à la transformation des centres d’appels en termes de besoins d’infrastructure, de capitaux et de personnel dans le contexte de l'évolution de l'industrie du commerce électronique. 1, fiche 5, Français, - Acc%C3%A8s%20Manitoba
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electronic Systems
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Access 204 Manitoba
1, fiche 6, Anglais, Access%20204%20Manitoba
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Facilitates the growth and transformation of call centres due to e-commerce industry in terms of infrastructure, capital and human resource requirements. 1, fiche 6, Anglais, - Access%20204%20Manitoba
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Ensembles électroniques
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accès 204 Manitoba
1, fiche 6, Français, Acc%C3%A8s%20204%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines, Manitoba. Contribue à la croissance et à la transformation des centres d’appels créées par l'industrie du commerce électronique, quant aux exigences en matière d’infrastructure, de capitaux et de personnel. 1, fiche 6, Français, - Acc%C3%A8s%20204%20Manitoba
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- processing capacity 1, fiche 7, Anglais, processing%20capacity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infrastructure de transformation
1, fiche 7, Français, infrastructure%20de%20transformation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il subsiste aujourd’hui une infrastructure de transformation suffisante(et même parfois pléthorique) 1, fiche 7, Français, - infrastructure%20de%20transformation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :