TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INHERENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-factor authentication
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 1, Anglais, MFA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multifactor authentication 3, fiche 1, Anglais, multifactor%20authentication
correct
- MFA 3, fiche 1, Anglais, MFA
correct
- MFA 3, fiche 1, Anglais, MFA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, fiche 1, Anglais, - multi%2Dfactor%20authentication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- authentification multifacteur
1, fiche 1, Français, authentification%20multifacteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 1, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- authentification à facteurs multiples 3, fiche 1, Français, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 1, Français, AFM
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 1, Français, AFM
- authentification multifactorielle 5, fiche 1, Français, authentification%20multifactorielle
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 1, Français, AMF
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 1, Français, AMF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, fiche 1, Français, - authentification%20multifacteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, fiche 1, Français, - authentification%20multifacteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rights holder
1, fiche 2, Anglais, rights%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rights-holder 2, fiche 2, Anglais, rights%2Dholder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All climate action should recognize the leadership and work of Indigenous Peoples, as well as their status as rights holders. 3, fiche 2, Anglais, - rights%20holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire de droits
1, fiche 2, Français, titulaire%20de%20droits
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Premières Nations, les Inuits et les Métis ont une relation constitutionnelle particulière avec la Couronne en tant que titulaires de droits en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, y compris le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale sur leurs terres, leurs ressources naturelles et leurs modes de vie [...] 2, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20droits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-factor authentication
1, fiche 3, Anglais, two%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- 2FA 2, fiche 3, Anglais, 2FA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, fiche 3, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, fiche 3, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, fiche 3, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- authentification à deux facteurs
1, fiche 3, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- A2F 2, fiche 3, Français, A2F
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, fiche 3, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, fiche 3, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, fiche 3, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- authentification à 2 facteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de dos factores
1, fiche 3, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, fiche 3, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, fiche 3, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-step verification
1, fiche 4, Anglais, two%2Dstep%20verification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- 2SV 2, fiche 4, Anglais, 2SV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- two-step authentication 3, fiche 4, Anglais, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, fiche 4, Anglais, 2SA
correct
- 2SA 3, fiche 4, Anglais, 2SA
- two-step validation 4, fiche 4, Anglais, two%2Dstep%20validation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, fiche 4, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, fiche 4, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, fiche 4, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérification en deux étapes
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- authentification en deux étapes 2, fiche 4, Français, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- validation en deux étapes 3, fiche 4, Français, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- authentification à deux étapes 4, fiche 4, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’authentification à deux facteurs. L’authentification à deux facteurs est caractérisée par l’utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- verificación en dos etapas
1, fiche 4, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, fiche 4, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Baby and Child Care
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting First Nations, Inuit and Métis children, youth and families
1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20First%20Nations%2C%20Inuit%20and%20M%C3%A9tis%20children%2C%20youth%20and%20families
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to affirm the inherent right of self-government, which includes jurisdiction in relation to child and family services; set out principles applicable, on a national level, to the provision of child and family services in relation to Indigenous children; and contribute to the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. 1, fiche 5, Anglais, - An%20Act%20respecting%20First%20Nations%2C%20Inuit%20and%20M%C3%A9tis%20children%2C%20youth%20and%20families
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - An%20Act%20respecting%20First%20Nations%2C%20Inuit%20and%20M%C3%A9tis%20children%2C%20youth%20and%20families
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis
1, fiche 5, Français, Loi%20concernant%20les%20enfants%2C%20les%20jeunes%20et%20les%20familles%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%2C%20des%20Inuits%20et%20des%20M%C3%A9tis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La présente loi a pour objet d’affirmer le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale lequel comprend la compétence en matière de services à l'enfance et à la famille, d’énoncer des principes applicables à la fourniture de services à l'enfance et à la famille à l'égard des enfants autochtones, et ce, à l'échelle nationale et de contribuer à la mise en œuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. 1, fiche 5, Français, - Loi%20concernant%20les%20enfants%2C%20les%20jeunes%20et%20les%20familles%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%2C%20des%20Inuits%20et%20des%20M%C3%A9tis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Services aux Autochtones Canada. 1, fiche 5, Français, - Loi%20concernant%20les%20enfants%2C%20les%20jeunes%20et%20les%20familles%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%2C%20des%20Inuits%20et%20des%20M%C3%A9tis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- systemic barrier
1, fiche 6, Anglais, systemic%20barrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- system barrier 2, fiche 6, Anglais, system%20barrier
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pattern of behaviour, inherent in the policies and practices of an organization, which creates or perpetuates disadvantage for persons with disabilities. 3, fiche 6, Anglais, - systemic%20barrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obstacle systémique
1, fiche 6, Français, obstacle%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- obstacle structurel 2, fiche 6, Français, obstacle%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modèle de comportement inhérent aux politiques et aux pratiques d’une organisation qui crée ou perpétue un désavantage pour les personnes vivant avec un handicap. 3, fiche 6, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barrera sistémica
1, fiche 6, Espagnol, barrera%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- obstáculo sistémico 1, fiche 6, Espagnol, obst%C3%A1culo%20sist%C3%A9mico
correct, nom masculin
- barrera estructural 1, fiche 6, Espagnol, barrera%20estructural
correct, nom féminin
- obstáculo estructural 1, fiche 6, Espagnol, obst%C3%A1culo%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operational risk management
1, fiche 7, Anglais, operational%20risk%20management
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ORM 2, fiche 7, Anglais, ORM
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of identifying, evaluating and mitigating hazards and/or threats, the results of which are derived from probability and severity. 3, fiche 7, Anglais, - operational%20risk%20management
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is the responsibility of designated commanders to constantly assess the operational risk inherent to air power activities. 3, fiche 7, Anglais, - operational%20risk%20management
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
operational risk management; ORM: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - operational%20risk%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion des risques opérationnels
1, fiche 7, Français, gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GRO 2, fiche 7, Français, GRO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on cerne, évalue et atténue les dangers, ou les menaces, ou les deux, et dont les résultats découlent de la probabilité d’occurrence et de la gravité. 3, fiche 7, Français, - gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il appartient aux commandants désignés d’évaluer constamment le risque opérationnel inhérent aux activités de la puissance aérienne. 3, fiche 7, Français, - gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gestion des risques opérationnels; GRO : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 7, Français, - gestion%20des%20risques%20op%C3%A9rationnels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Personnel Management
- Human Behaviour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abuse of authority
1, fiche 8, Anglais, abuse%20of%20authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- misuse of authority 2, fiche 8, Anglais, misuse%20of%20authority
correct
- abuse of power 3, fiche 8, Anglais, abuse%20of%20power
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Harassment that occurs when an individual misuses the authority inherent in his or her position to endanger a person's job, undermine a person's performance of that job, threaten a person's livelihood or influence a person's career. 4, fiche 8, Anglais, - abuse%20of%20authority
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Abuse of authority can include intimidation, threats, blackmail or coercion. 5, fiche 8, Anglais, - abuse%20of%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Gestion du personnel
- Comportement humain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abus de pouvoir
1, fiche 8, Français, abus%20de%20pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- abus d’autorité 2, fiche 8, Français, abus%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement qui se produit lorsqu'une personne exerce de façon indue le pouvoir inhérent à ses fonctions afin de compromettre l'emploi d’un individu, d’entraver l'exécution de cet emploi, de mettre son moyen de subsistance en danger ou de s’ingérer dans sa carrière. 3, fiche 8, Français, - abus%20de%20pouvoir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’abus de pouvoir peut comprendre l’intimidation, la menace, le chantage ou la coercition. 4, fiche 8, Français, - abus%20de%20pouvoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Gestión del personal
- Comportamiento humano
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- abuso de poder
1, fiche 8, Espagnol, abuso%20de%20poder
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- abuso de autoridad 2, fiche 8, Espagnol, abuso%20de%20autoridad
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] el abuso de autoridad tiene lugar cuando un dirigente o un superior se aprovecha de su cargo y de sus atribuciones frente a alguien que está ubicado en una situación de dependencia o subordinación. Una forma de abuso de autoridad sucede cuando la persona que accede a un cargo o a una función aprovecha el poder que se le otorga en beneficio propio, y no para desarrollar correctamente sus obligaciones. 3, fiche 8, Espagnol, - abuso%20de%20poder
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Crecen los casos de hostigamiento psicológico y moral en oficinas públicas y empresas privadas. Hay abuso de poder y las víctimas se enferman, pierden el empleo o entran en depresión. 4, fiche 8, Espagnol, - abuso%20de%20poder
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shift work sleep disorder
1, fiche 9, Anglais, shift%20work%20sleep%20disorder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SWSD 2, fiche 9, Anglais, SWSD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shift work disorder 3, fiche 9, Anglais, shift%20work%20disorder
correct
- SWD 3, fiche 9, Anglais, SWD
correct
- SWD 3, fiche 9, Anglais, SWD
- circadian rhythm sleep disorder, shift work type 3, fiche 9, Anglais, circadian%20rhythm%20sleep%20disorder%2C%20shift%20work%20type
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shift work disorder (SWD) typically presents with complaints of unrefreshing sleep, excessive sleepiness and insomnia that vary depending on the work schedule. The relationship between sleep problems and work schedule should be evident by the history. SWD is most commonly seen in association with night and early morning (before 6 a.m.) shifts. 3, fiche 9, Anglais, - shift%20work%20sleep%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
G47.26: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 9, Anglais, - shift%20work%20sleep%20disorder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trouble du sommeil et de l’éveil du travail posté
1, fiche 9, Français, trouble%20du%20sommeil%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9veil%20du%20travail%20post%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trouble du sommeil lié au travail posté 2, fiche 9, Français, trouble%20du%20sommeil%20li%C3%A9%20au%20travail%20post%C3%A9
correct, nom masculin
- trouble du sommeil inhérent au travail posté 3, fiche 9, Français, trouble%20du%20sommeil%20inh%C3%A9rent%20au%20travail%20post%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
G47.26 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 9, Français, - trouble%20du%20sommeil%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9veil%20du%20travail%20post%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Body Movements (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Man In Motion World Tour
1, fiche 10, Anglais, Man%20In%20Motion%20World%20Tour
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Man In Motion World Tour became a testament to the strength of the human spirit and the power of teamwork, and Rick's courage and determination opened hearts and minds to the potential that lies in us all. Today, Rick's leadership continues to shape new possibilities for finding a cure for spinal cord injury and building a Canada that is fully accessible and inclusive. The Rick Hansen Foundation celebrates the 20th anniversary year of the Man In Motion World Tour. 1, fiche 10, Anglais, - Man%20In%20Motion%20World%20Tour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Tournée mondiale Rick Hansen
1, fiche 10, Français, Tourn%C3%A9e%20mondiale%20Rick%20Hansen
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Rick Hansen célébrait le 20e anniversaire de la Tournée mondiale Rick Hansen. La Tournée est devenue un témoignage de la force de l'esprit humain et du pouvoir inhérent au travail en équipe. Le courage et la détermination de Rick ont ouvert les cœurs et les esprits au potentiel qui sommeille en chacun de nous. 1, fiche 10, Français, - Tourn%C3%A9e%20mondiale%20Rick%20Hansen
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inherent right
1, fiche 11, Anglais, inherent%20right
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit inhérent
1, fiche 11, Français, droit%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Inherent Right Policy
1, fiche 12, Anglais, Inherent%20Right%20Policy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 12, Anglais, IRP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Politique sur le droit inhérent
1, fiche 12, Français, Politique%20sur%20le%20droit%20inh%C3%A9rent
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PDI 1, fiche 12, Français, PDI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inherent risk
1, fiche 13, Anglais, inherent%20risk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The component of audit risk relating to the possibility that a material misstatement has occurred. 2, fiche 13, Anglais, - inherent%20risk
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to "control risk" and "detection risk." 3, fiche 13, Anglais, - inherent%20risk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- risque inhérent
1, fiche 13, Français, risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- risque intrinsèque 1, fiche 13, Français, risque%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Risque qu’une inexactitude ou anomalie importante se produise, sans égard à l’efficacité du contròle interne. 1, fiche 13, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de ce risque, par exemple, le risque qu'un solde de compte ou une catégorie d’opérations comporte des inexactitudes ou anomalies qui, combinées avec des inexactitudes ou anomalies présentes dans d’autres soldes ou catégories, pourraient être importantes, sans égard aux contrôles internes existants. L'appréciation qu'il fait du risque inhérent aide l'auditeur à établir la nature, l'étendue et le calendrier d’application des contrôles qu'il devra mettre en œuvre et qui lui permettront de repérer les soldes de comptes et les catégories d’opérations susceptibles de comporter des inexactitudes ou des anomalies. 1, fiche 13, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- primary sources of audit assurance
1, fiche 14, Anglais, primary%20sources%20of%20audit%20assurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- primary sources of assurance 1, fiche 14, Anglais, primary%20sources%20of%20assurance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sources premières d’assurance
1, fiche 14, Français, sources%20premi%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- principales sources d’assurance 1, fiche 14, Français, principales%20sources%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Facteurs déterminant le niveau d’assurance que le vérificateur(auditeur, réviseur) tire de sa mission, soit l'assurance inhérente à la nature des éléments d’information à vérifier, l'assurance quant aux contrôles internes en vigueur dans l'entité et l'assurance découlant de la mise en œuvre de procédés de corroboration(ou contrôles de validation). Après avoir établi le niveau d’assurance inhérent et le niveau d’assurance relatif aux contrôles, le professionnel comptable doit acquérir le reste de l'assurance qu'il recherche par la mise en œuvre de procédés de corroboration(ou contrôles de validation) plus ou moins étendus selon le niveau d’assurance que lui auront procuré les autres sources premières d’assurance. 1, fiche 14, Français, - sources%20premi%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electric Motors
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Motors with inherent overheating protection
1, fiche 15, Anglais, Motors%20with%20inherent%20overheating%20protection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 77-14: standard code used by CSA. 2, fiche 15, Anglais, - Motors%20with%20inherent%20overheating%20protection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Moteurs électriques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Motors with inherent overheating protection
1, fiche 15, Français, Motors%20with%20inherent%20overheating%20protection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 77-14 n’existe qu’en anglais. 2, fiche 15, Français, - Motors%20with%20inherent%20overheating%20protection
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 77-14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 15, Français, - Motors%20with%20inherent%20overheating%20protection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pre-placement health evaluation
1, fiche 16, Anglais, pre%2Dplacement%20health%20evaluation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A pre-placement health evaluation is carried out when a candidate is to be hired for a specific job that has certain health requirements or an inherent element of risk to health and safety. 1, fiche 16, Anglais, - pre%2Dplacement%20health%20evaluation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Candidates are required to meet certain occupational requirements of the position before being appointed to the position. 1, fiche 16, Anglais, - pre%2Dplacement%20health%20evaluation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- examen de santé avant affectation
1, fiche 16, Français, examen%20de%20sant%C3%A9%20avant%20affectation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les examens de santé avant affectation sont effectués lorsqu'un candidat est embauché pour un travail spécifique ayant certaines exigences médicales ou comportant un risque inhérent pour la santé et la sécurité. 1, fiche 16, Français, - examen%20de%20sant%C3%A9%20avant%20affectation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le poste est offert au candidat après qu’il aura satisfait aux exigences professionnelles liées au poste. 1, fiche 16, Français, - examen%20de%20sant%C3%A9%20avant%20affectation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inherent deviation
1, fiche 17, Anglais, inherent%20deviation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart inhérent
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Inherent Right Implementation Aide-Memoire 1, fiche 18, Anglais, Inherent%20Right%20Implementation%20Aide%2DMemoire
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Aide-mémoire sur la mise en œuvre du droit inhérent
1, fiche 18, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Aide-mémoire sur la mise en application du droit inhérent 1, fiche 18, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government
1, fiche 19, Anglais, Aboriginal%20Self%2DGovernment%20%2D%20The%20Government%20of%20Canada%27s%20Approach%20to%20Implementation%20of%20the%20Inherent%20Right%20and%20the%20Negotiation%20of%20Aboriginal%20Self%2DGovernment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
At head of title: Federal Policy Guide. 1, fiche 19, Anglais, - Aboriginal%20Self%2DGovernment%20%2D%20The%20Government%20of%20Canada%27s%20Approach%20to%20Implementation%20of%20the%20Inherent%20Right%20and%20the%20Negotiation%20of%20Aboriginal%20Self%2DGovernment
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Published in Ottawa, in 1995 by Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Aboriginal%20Self%2DGovernment%20%2D%20The%20Government%20of%20Canada%27s%20Approach%20to%20Implementation%20of%20the%20Inherent%20Right%20and%20the%20Negotiation%20of%20Aboriginal%20Self%2DGovernment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 19, La vedette principale, Français
- L'autonomie gouvernementale des Autochtones-l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie
1, fiche 19, Français, L%27autonomie%20gouvernementale%20des%20Autochtones%2Dl%27approche%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20concernant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20droit%20inh%C3%A9rent%20des%20peuples%20autochtones%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20n%C3%A9gociation%20de%20cette%20autonomie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En tête du titre : Guide de la politique fédérale. 1, fiche 19, Français, - L%27autonomie%20gouvernementale%20des%20Autochtones%2Dl%27approche%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20concernant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20droit%20inh%C3%A9rent%20des%20peuples%20autochtones%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20n%C3%A9gociation%20de%20cette%20autonomie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Publié à Ottawa, en 1995 par Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 19, Français, - L%27autonomie%20gouvernementale%20des%20Autochtones%2Dl%27approche%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20concernant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20droit%20inh%C3%A9rent%20des%20peuples%20autochtones%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale%20et%20la%20n%C3%A9gociation%20de%20cette%20autonomie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- authorization
1, fiche 20, Anglais, authorization
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The ongoing process of obtaining and maintaining [an] official management decision by a senior organizational official to authorize [the] operation of an information system and to explicitly accept the risk of relying on the information system to support a set of business activities based on the implementation of an agreed-upon set of security controls, and the results of continuous security assessment. 1, fiche 20, Anglais, - authorization
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- authorisation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 20, Français, autorisation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Processus continu qui consiste à obtenir et à maintenir une décision de gestion officielle, prise par un cadre supérieur, qui autorise à exploiter un système d’information et à accepter explicitement le risque inhérent à son utilisation pour mener un ensemble d’activités opérationnelles en s’appuyant sur l'application d’un ensemble convenu de contrôles de sécurité et sur les résultats d’une évaluation de sécurité continue. 1, fiche 20, Français, - autorisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- custom election
1, fiche 21, Anglais, custom%20election
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Courts have ruled that custom elections arose out of an inherent power of the band and not from a delegated authority under the Indian Act. 1, fiche 21, Anglais, - custom%20election
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élection coutumière
1, fiche 21, Français, %C3%A9lection%20coutumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les tribunaux ont jugé que les élections coutumières découlent d’un pouvoir inhérent des bandes et ne dépendent pas d’une autorité déléguée en vertu de la Loi sur les Indiens. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9lection%20coutumi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- empty voting
1, fiche 22, Anglais, empty%20voting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vote nu
1, fiche 22, Français, vote%20nu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Droit de vote attaché à la détention temporaire de titres sans que le détenteur soit exposé au risque financier inhérent à la propriété de ces titres. 1, fiche 22, Français, - vote%20nu
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
vote nu : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 2, fiche 22, Français, - vote%20nu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- potential impact
1, fiche 23, Anglais, potential%20impact
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the case where only generalized and qualitative predictions can be made, decision-makers may wish to consider potential impacts as significant until more reliable information indicates otherwise. 2, fiche 23, Anglais, - potential%20impact
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Études et analyses environnementales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- impact potentiel
1, fiche 23, Français, impact%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- incidence prévue 2, fiche 23, Français, incidence%20pr%C3%A9vue
nom féminin
- incidence possible 2, fiche 23, Français, incidence%20possible
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Impact inhérent à un type de projet sans rapport direct avec la zone d’étude et en dépit de la mise en œuvre de mesures d’insertion classiques. 1, fiche 23, Français, - impact%20potentiel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- posible consecuencia
1, fiche 23, Espagnol, posible%20consecuencia
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- basic principle inherent in the legal system 1, fiche 24, Anglais, basic%20principle%20inherent%20in%20the%20legal%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 24, La vedette principale, Français
- principe fondamental inhérent à un système juridique
1, fiche 24, Français, principe%20fondamental%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20juridique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- principe fondamental inhérent à un système juridique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inherent covenant
1, fiche 25, Anglais, inherent%20covenant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Covenants are inherent that tend to the support of the land or thing granted. (Jowitt, 2nd ed. 1977, p. 507) 1, fiche 25, Anglais, - inherent%20covenant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- covenant inhérent
1, fiche 25, Français, covenant%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
covenant inhérent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 25, Français, - covenant%20inh%C3%A9rent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- audit risk model
1, fiche 26, Anglais, audit%20risk%20model
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Using the audit risk model, state the effect on control risk, inherent risk, audit risk ... 2, fiche 26, Anglais, - audit%20risk%20model
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- modèle de risque d’audit
1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- modèle fondé sur le risque d’audit 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20fond%C3%A9%20sur%20le%20risque%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
- modèle de risque de révision 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20de%20risque%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
- modèle fondé sur le risque de révision 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20fond%C3%A9%20sur%20le%20risque%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Modèle normalisé selon lequel l’auditeur planifie et exécute sa mission en prenant en considération le risque d’exprimer une conclusion inappropriée dans son rapport, ce qui l’amène à concevoir la nature, l’étendue et le calendrier de ses travaux de façon à ce que, selon son jugement professionnel, le risque de ne pas détecter une inexactitude ou anomalie importante dans les états financiers, ou autres informations faisant l’objet de la mission, soit ramené à un niveau suffisamment faible. 1, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le modèle tient compte des trois composantes du risque d’audit et est exprimé mathématiquement par la formule «risque d’audit=risque inhérent x risque de non-contrôle x risque de non-détection». L'auditeur évalue le risque inhérent et le risque de non-contrôle afin de déterminer le degré de risque de non-détection permettant de ramener le risque d’audit à un niveau acceptable. À mesure que les niveaux du risque inhérent et du risque de non-contrôle déterminés par l'auditeur diminuent, le niveau acceptable du risque de non-détection augmente. Plus le niveau acceptable du risque de non-détection est élevé, moins le travail de corroboration requis est grand. Le modèle repose sur la prémisse que l'auditeur devrait être raisonnablement assuré de détecter les erreurs importantes que les contrôles de l'entité cliente n’ ont pas réussi à détecter et à corriger. 1, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
modèle de risque d’audit; modèle fondé sur le risque d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- auditor's level of inherent risk 1, fiche 27, Anglais, auditor%27s%20level%20of%20inherent%20risk
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- niveau de référence du risque inhérent que l'auditeur a établi
1, fiche 27, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20inh%C3%A9rent%20que%20l%27auditeur%20a%20%C3%A9tabli
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- niveau de référence du risque inhérent que le vérificateur a établi 2, fiche 27, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20inh%C3%A9rent%20que%20le%20v%C3%A9rificateur%20a%20%C3%A9tabli
nom masculin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
niveau de référence du risque inhérent que l'auditeur a établi : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l'anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 27, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20inh%C3%A9rent%20que%20l%27auditeur%20a%20%C3%A9tabli
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- audit risk
1, fiche 28, Anglais, audit%20risk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- overall audit risk 2, fiche 28, Anglais, overall%20audit%20risk
correct
- ultimate audit risk 3, fiche 28, Anglais, ultimate%20audit%20risk
correct
- absolute risk 2, fiche 28, Anglais, absolute%20risk
correct
- overall risk 3, fiche 28, Anglais, overall%20risk
correct
- ultimate risk 2, fiche 28, Anglais, ultimate%20risk
correct
- joint risk 4, fiche 28, Anglais, joint%20risk
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exposure to the possibility that an auditor will fail to express a reservation of opinion on financial statements, or other financial information, that are materially misstated. 5, fiche 28, Anglais, - audit%20risk
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Audit risk] comprises three elements: inherent risk, control risk and detection risk. 5, fiche 28, Anglais, - audit%20risk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- risque d’audit
1, fiche 28, Français, risque%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- risque de mission de vérification 1, fiche 28, Français, risque%20de%20mission%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- risque lié à la vérification 2, fiche 28, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- risque global 2, fiche 28, Français, risque%20global
correct, nom masculin
- risque ultime 2, fiche 28, Français, risque%20ultime
correct, nom masculin
- risque de révision 1, fiche 28, Français, risque%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Risque que l’auditeur exprime une opinion inappropriée sur des états financiers contenant des inexactitudes ou anomalies importantes, la nature même de ses travaux pouvant faire en sorte qu’une inexactitude ou anomalie importante passe inaperçue. 1, fiche 28, Français, - risque%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le risque d’audit se décompose en risque inhérent, risque de non-contrôle et risque de non-détection. 3, fiche 28, Français, - risque%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
risque d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 28, Français, - risque%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de la auditoría
1, fiche 28, Espagnol, riesgo%20de%20la%20auditor%C3%ADa
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- riesgo de la fiscalización 1, fiche 28, Espagnol, riesgo%20de%20la%20fiscalizaci%C3%B3n
voir observation, nom masculin
- riesgo del control 1, fiche 28, Espagnol, riesgo%20del%20control
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
riesgo de la fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 28, Espagnol, - riesgo%20de%20la%20auditor%C3%ADa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Dolby®
1, fiche 29, Anglais, Dolby%C2%AE
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dolby 2, fiche 29, Anglais, dolby
correct, marque de commerce
- Dolby® system 3, fiche 29, Anglais, Dolby%C2%AE%20system
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A technique which increases the signal-to-noise ratio of a recording medium by raising the volume of quiet passages prior to recording, and lowering them to their original levels during playback. 2, fiche 29, Anglais, - Dolby%C2%AE
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dolby® is a registered trademark of Dolby Laboratories (San Francisco and London, G.B.) (cf. AUDIO 62(9), 1978, p. 63). 3, fiche 29, Anglais, - Dolby%C2%AE
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Dolby
- Dolby system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Dolby®
1, fiche 29, Français, Dolby%C2%AE
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système électronique très élaboré qui réduit le souffle inhérent aux bandes magnétiques. 1, fiche 29, Français, - Dolby%C2%AE
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Dolby A est à l’heure actuelle utilisé dans tous les studios d’enregistrement et il est devenu indispensable aux professionnels. Le Dolby B, plus simple, est réservé aux magnétophones d’amateurs, principalement les mini-K7. 1, fiche 29, Français, - Dolby%C2%AE
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dolby® : marque déposée. 1, fiche 29, Français, - Dolby%C2%AE
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Dolby
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Legal System
- International Relations
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- doctrine of the just and equitable share
1, fiche 30, Anglais, doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of the just and equitable share was wholly at variance with the most fundamental of all the rules of law relating to the continental shelf, namely, that the rights of the coastal State in respect of the area of continental shelf constituting a natural prolongation of its land territory under the sea existed ipso facto and ab initio, by virtue of its sovereignty over the land. 2, fiche 30, Anglais, - doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Relations internationales
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- doctrine de la part juste et équitable
1, fiche 30, Français, doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de la part juste et équitable s’écarte totalement de la plus fondamentale de toutes les règles de droit relatives au plateau continental : les droits de l'État riverain concernant la zone de plateau continental qui constitue un prolongement naturel de son territoire sous la mer existent ipso facto et ab initio en vertu de la souveraineté de l'État sur ce territoire. Il y a là un droit inhérent. 2, fiche 30, Français, - doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Inherent Right of Self-Government Policy 1, fiche 31, Anglais, Inherent%20Right%20of%20Self%2DGovernment%20Policy
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Politique sur le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale
1, fiche 31, Français, Politique%20sur%20le%20droit%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DGSM [Direction générale des services ministériels], Santé Canada. 1, fiche 31, Français, - Politique%20sur%20le%20droit%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Self-Government
1, fiche 32, Anglais, Framework%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Inherent%20Right%20and%20the%20Negotiation%20of%20Self%2DGovernment
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Framework%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Inherent%20Right%20and%20the%20Negotiation%20of%20Self%2DGovernment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Cadre pour l'application du droit inhérent et la négociation de l'autonomie gouvernementale
1, fiche 32, Français, Cadre%20pour%20l%27application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent%20et%20la%20n%C3%A9gociation%20de%20l%27autonomie%20gouvernementale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 32, Français, - Cadre%20pour%20l%27application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent%20et%20la%20n%C3%A9gociation%20de%20l%27autonomie%20gouvernementale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inherent danger
1, fiche 33, Anglais, inherent%20danger
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Gifford contends Vail negligent under the act by not placing a danger sign above the gully on Jan. 11, 1997, the day her son died. Vail says the snowy ravine was an inherent danger ... which would exempt the resort from liability under the act. 2, fiche 33, Anglais, - inherent%20danger
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- danger inhérent
1, fiche 33, Français, danger%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
danger inhérent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 33, Français, - danger%20inh%C3%A9rent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Agriculture - General
- Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- agricultural hazard
1, fiche 34, Anglais, agricultural%20hazard
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hazard: term usually used in the plural(hazards) 1, fiche 34, Anglais, - agricultural%20hazard
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Économie agricole
- Agriculture - Généralités
- Phraséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- risques inhérents à l’agriculture
1, fiche 34, Français, risques%20inh%C3%A9rents%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- risque inhérent à l'agriculture
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rear yard
1, fiche 35, Anglais, rear%20yard
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A backyard extending from the rear line of a building to the rear property line. 2, fiche 35, Anglais, - rear%20yard
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cour arrière
1, fiche 35, Français, cour%20arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- marge d’isolement arrière 1, fiche 35, Français, marge%20d%26rsquo%3Bisolement%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marge» comporte un élément réglementaire qui n’ est pas inhérent à la notion de «cour» ou de «yard». 1, fiche 35, Français, - cour%20arri%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- merits of the testimony
1, fiche 36, Anglais, merits%20of%20the%20testimony
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bothe of the defense and the prosecution can present expert opinions and argue the merits of the testimony. 1, fiche 36, Anglais, - merits%20of%20the%20testimony
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bien fondé inhérent du témoignage
1, fiche 36, Français, bien%20fond%C3%A9%20inh%C3%A9rent%20du%20t%C3%A9moignage
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- portfolio risk
1, fiche 37, Anglais, portfolio%20risk
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- risque du portefeuille
1, fiche 37, Français, risque%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- risque lié au portefeuille 1, fiche 37, Français, risque%20li%C3%A9%20au%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Risque total inhérent à l'ensemble d’un portefeuille-titres. 1, fiche 37, Français, - risque%20du%20portefeuille
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les effets de la diversification font que le risque d’un portefeuille-titres bien diversifié est généralement inférieur à la moyenne pondérée des risques individuels des titres composant le portefeuille. 1, fiche 37, Français, - risque%20du%20portefeuille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- asbestos condition 1, fiche 38, Anglais, asbestos%20condition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A distinction is made between its state and its condition here, because in some applications, such as sprayed- or trowelled-on friable insulation, the asbestos may be in good condition but it is in an inherently hazardous state. 2, fiche 38, Anglais, - asbestos%20condition
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Matériaux de construction
Fiche 38, La vedette principale, Français
- état de l’amiante
1, fiche 38, Français, %C3%A9tat%20de%20l%26rsquo%3Bamiante
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nous distinguons «risque» et «état» parce que, dans certaines applications, par exemple pulvérisé ou projeté sur un isolant friable, l'amiante peut se trouver en bon état mais présenter un risque inhérent. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9tat%20de%20l%26rsquo%3Bamiante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Micrographics
- Photography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- base-plus-fog density
1, fiche 39, Anglais, base%2Dplus%2Dfog%20density
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- base plus fog density 2, fiche 39, Anglais, base%20plus%20fog%20density
correct
- base plus fog 3, fiche 39, Anglais, base%20plus%20fog
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The value of the inherent optical transmission density of a film base plus the nonimage density contributed by the developed emulsion. 4, fiche 39, Anglais, - base%2Dplus%2Dfog%20density
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Base plus fog is the inherent density of the film base plus the inherent chemical fog of the developed emulsion. 5, fiche 39, Anglais, - base%2Dplus%2Dfog%20density
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Micrographie
- Photographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- densité du voile et du support
1, fiche 39, Français, densit%C3%A9%20du%20voile%20et%20du%20support
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- densité du support plus voile 2, fiche 39, Français, densit%C3%A9%20du%20support%20plus%20voile
correct, nom féminin
- densité de base plus voile 3, fiche 39, Français, densit%C3%A9%20de%20base%20plus%20voile
nom féminin
- base plus voile 4, fiche 39, Français, base%20plus%20voile
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Somme de la densité optique du support et de l’action du révélateur sur l’émulsion non exposée. 2, fiche 39, Français, - densit%C3%A9%20du%20voile%20et%20du%20support
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Ce résultat] équivaut à la densité du support et à celle du voile chimique inhérent à l'émulsion développée. 1, fiche 39, Français, - densit%C3%A9%20du%20voile%20et%20du%20support
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
base plus voile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 39, Français, - densit%C3%A9%20du%20voile%20et%20du%20support
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- engineered cost
1, fiche 40, Anglais, engineered%20cost
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- engineered variable cost 1, fiche 40, Anglais, engineered%20variable%20cost
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
engineered cost; engineered variable cost : terms usually used in the plural. 2, fiche 40, Anglais, - engineered%20cost
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- engineered costs
- engineered variable costs
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coût inhérent à la conception
1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20conception
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coût conceptualisé 1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20conceptualis%C3%A9
correct, nom masculin
- coût variable fondamental 1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20variable%20fondamental
correct, nom masculin
- coût fondamental 1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20fondamental
correct, nom masculin
- coût variable non discrétionnaire 1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20variable%20non%20discr%C3%A9tionnaire
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
coûts inhérents à la conception : Coûts ou éléments de coût ayant un lien physique clairement établi avec une mesure choisie du volume d’activité, par exemple le coût des matières, celui de la main-d’œuvre ou celui de l’énergie par unité de production. 1, fiche 40, Français, - co%C3%BBt%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20conception
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ces coûts sont inhérents à la conception du produit ou à son procédé de fabrication particulier, si bien qu’ils ne sont modifiés que si l’on remet en cause la conception ou le procédé. 1, fiche 40, Français, - co%C3%BBt%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20conception
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, ces coûts sont parfois appelés «coûts variables non discrétionnaires», par opposition aux coûts fixes non discrétionnaires [...] ou aux coûts discrétionnaires [...] 1, fiche 40, Français, - co%C3%BBt%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20conception
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
coût inhérent à la conception; coût conceptualisé; coût variable fondamental; coût fondamental, coût variable non discrétionnaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 40, Français, - co%C3%BBt%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20conception
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- coûts inhérents à la conception
- coûts conceptualisés
- coûts variables fondamentaux
- coûts fondamentaux
- coûts variables non discrétionnaires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- antidoping regulation
1, fiche 41, Anglais, antidoping%20regulation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The general rule is that any suspension must be imposed immediately after the judgement. However, probation may be granted ...: the part of the suspension for which the probation is granted does not have to be imposed immediately, but only if, within 10 years, another offence against the antidoping regulation is committed. 2, fiche 41, Anglais, - antidoping%20regulation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- anti-doping regulation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réglementation antidopage
1, fiche 41, Français, r%C3%A9glementation%20antidopage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- règlement antidopage 2, fiche 41, Français, r%C3%A8glement%20antidopage
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La règle générale est que toute suspension doit être infligée immédiatement après le jugement. Toutefois, le sursis peut être accordé [...] : la partie de la suspension pour laquelle le sursis est accordé ne doit pas être subie immédiatement, mais uniquement si, dans les 10 ans, une autre infraction au règlement antidopage est commise. 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9glementation%20antidopage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L'objectif général d’une réglementation antidopage en matière sportive vise à lutter contre le dopage en vue d’un déroulement loyal de la compétition sportive et inclut la nécessité d’assurer l'égalité des chances des athlètes, leur santé, l'intégrité et l'objectivité de la compétition ainsi que les valeurs d’éthique dans le sport. Par ailleurs, étant donné que des sanctions sont nécessaires pour garantir l'exécution de l'interdiction du dopage, l'effet de celles-ci sur la liberté d’action des athlètes doit être considéré comme étant, en principe, inhérent lui-même aux règles antidopage. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9glementation%20antidopage
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- réglementation anti-dopage
- règlement anti-dopage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- estimated realizable amount
1, fiche 42, Anglais, estimated%20realizable%20amount
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When loans are identified as impaired, their carrying amounts should be reduced to their estimated realizable amounts. 2, fiche 42, Anglais, - estimated%20realizable%20amount
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation estimative
1, fiche 42, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un prêt fondée sur le montant des flux monétaires futurs prévus actualisés au taux d’intérêt effectif inhérent au prêt ou, lorsque les montants et le moment de réalisation des flux monétaires futurs ne peuvent faire l'objet d’une estimation raisonnablement fiable, sur la juste valeur de tout bien donné en garantie du prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus et des montants légalement dus à l'emprunteur, ou encore sur le prix du marché observable pour ce prêt. 2, fiche 42, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- management risk
1, fiche 43, Anglais, management%20risk
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The risk associated with a company's management. 2, fiche 43, Anglais, - management%20risk
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- risque de gestion
1, fiche 43, Français, risque%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- risque lié à la gestion 2, fiche 43, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gestion
nom masculin
- risque inhérent à la gestion 3, fiche 43, Français, risque%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Risque attribuable à la gestion d’une entreprise. 4, fiche 43, Français, - risque%20de%20gestion
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le risque de gestion réfère au manque de connaissances en gestion de l’équipe de direction, à l’insuffisance des ressources consacrées à la fonction de gestion (comptabilité, finance, gestion des ressources humaines, système d’information), à l’absence d’outil de gestion approprié ou à la faiblesse des contrôles financiers. 5, fiche 43, Français, - risque%20de%20gestion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Peace-Keeping Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- girl soldier
1, fiche 44, Anglais, girl%20soldier
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On the contrary, the kinds of tasks and roles girl soldiers are allotted and in some cases forced to undertake are part of a larger planning process deliberately created by those looking to sustain and gain from the armed conflict. 1, fiche 44, Anglais, - girl%20soldier
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fille soldat
1, fiche 44, Français, fille%20soldat
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Au contraire, les rôles que les filles soldats se voient confier ou sont dans certains cas forcées d’assumer, s’inscrivent dans un plan plus large et délibérément conçu par ceux qui cherchent à entretenir le conflit et à en tirer profit. Il faut par conséquent considérer les rôles joués par les filles soldats comme un élément inhérent au conflit, une fenêtre qui nous permet de comprendre de manière plus approfondie le conflit lui-même. 1, fiche 44, Français, - fille%20soldat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- self-selection bias
1, fiche 45, Anglais, self%2Dselection%20bias
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- self-reporting bias 2, fiche 45, Anglais, self%2Dreporting%20bias
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Self-selection bias is the distortion caused when the sample chooses itself--certain characteristics are over-represented because they correlate with willingness to be included. 3, fiche 45, Anglais, - self%2Dselection%20bias
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Hedge funds with poor track records clearly may not wish to make their records public, creating a problem of self-selection bias in hedge fund databases. 4, fiche 45, Anglais, - self%2Dselection%20bias
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- biais d’auto-sélection
1, fiche 45, Français, biais%20d%26rsquo%3Bauto%2Ds%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- biais de volontariat 2, fiche 45, Français, biais%20de%20volontariat
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Quant au risque de «biais d’auto-sélection», il est inhérent à toute enquête à laquelle les répondants décident eux-mêmes de participer ou non, car ce sont forcément les plus motivés qui répondent, et la probabilité est grande que les répondants soient peu représentatifs de l'ensemble de la population visée [...] 3, fiche 45, Français, - biais%20d%26rsquo%3Bauto%2Ds%C3%A9lection
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-04-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- marine insurance
1, fiche 46, Anglais, marine%20insurance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- maritime insurance 2, fiche 46, Anglais, maritime%20insurance
correct
- ocean marine insurance 3, fiche 46, Anglais, ocean%20marine%20insurance
correct, États-Unis
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Insurance against liability arising out of bodily injury to, or the death of, a person, or the loss of, or damage to, property, occurring during a voyage or marine adventure at sea or on an inland waterway or during delay incident thereto or during transit, otherwise than by water, incident to such a voyage or marine adventure [Insurance Companies Act]. 4, fiche 46, Anglais, - marine%20insurance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- assurance maritime
1, fiche 46, Français, assurance%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- assurance maritime et fluviale 2, fiche 46, Français, assurance%20maritime%20et%20fluviale
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité pour dommages corporels ou matériels survenant au cours d’un voyage ou d’une expédition maritime en mer ou sur une voie d’eau intérieure ou à l'occasion d’un retard qui leur est inhérent ou au cours d’un transport qui lui est connexe. [Loi sur les sociétés d’assurance]. 2, fiche 46, Français, - assurance%20maritime
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- seguro marítimo
1, fiche 46, Espagnol, seguro%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Seguro que protege contra pérdida a cualquiera que tenga interés en bienes exportados o importados. Generalmente éste es tomado por el vendedor, pero a veces el comprador puede resultar beneficiado en el caso en que el vendedor arregle el seguro a favor de él. El comprador corre el riesgo en un embarque vendido ex-almacén del comprador. 2, fiche 46, Espagnol, - seguro%20mar%C3%ADtimo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- inherent business risk
1, fiche 47, Anglais, inherent%20business%20risk
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Investment risk associated with the changes in the earnings capability of the company. 2, fiche 47, Anglais, - inherent%20business%20risk
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
If the earnings capability declines, the company's ability to maintain the current dividend level and to increase future dividends is diminished. 2, fiche 47, Anglais, - inherent%20business%20risk
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- risque inhérent à l'entrerpise
1, fiche 47, Français, risque%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20l%27entrerpise
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Risque lié à une entreprise dans laquelle on a investi, par opposition au risque résultant d’un simple placement de fonds à faible risque. 1, fiche 47, Français, - risque%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20l%27entrerpise
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-10-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- inherent filter
1, fiche 48, Anglais, inherent%20filter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... the glass wall of the radiographic tube, any oil used for tube immersion, or any permanent tube enclosure in the path of the useful [x-ray] beam. 1, fiche 48, Anglais, - inherent%20filter
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- inherent filtre
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- filtre inhérent
1, fiche 48, Français, filtre%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- laser radiation hazard
1, fiche 49, Anglais, laser%20radiation%20hazard
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 49, La vedette principale, Français
- risque inhérent au rayonnement laser
1, fiche 49, Français, risque%20inh%C3%A9rent%20au%20rayonnement%20laser
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- parliamentary privilege of control of publication
1, fiche 50, Anglais, parliamentary%20privilege%20of%20control%20of%20publication
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In Canada, the inherent parliamentary privilege of control of publication is limited by the express guarantee of language rights by section 133 of the Constitution Act, 1867 and by the reiteration of that guarantee by section 18 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 1, fiche 50, Anglais, - parliamentary%20privilege%20of%20control%20of%20publication
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- privilège parlementaire du contrôle de la publication
1, fiche 50, Français, privil%C3%A8ge%20parlementaire%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20publication
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le privilège parlementaire inhérent du contrôle de la publication est restreint par la garantie visant les droits linguistiques prévue expressément à l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867 et reprise à l'article 18 de la Charte canadienne des droits et libertés. 1, fiche 50, Français, - privil%C3%A8ge%20parlementaire%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20publication
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inherent parliamentary privilege
1, fiche 51, Anglais, inherent%20parliamentary%20privilege
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In Canada, the inherent parliamentary privilege of control of publication is limited by the express guarantee of language rights by section 133 of the Constitution Act, 1867 and by the reiteration of that guarantee by section 18 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 1, fiche 51, Anglais, - inherent%20parliamentary%20privilege
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- privilège parlementaire inhérent
1, fiche 51, Français, privil%C3%A8ge%20parlementaire%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le privilège parlementaire inhérent du contrôle de la publication est restreint par la garantie visant les droits linguistiques prévue expressément à l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867 et reprise à l'article 18 de la Charte canadienne des droits et libertés. 1, fiche 51, Français, - privil%C3%A8ge%20parlementaire%20inh%C3%A9rent
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- constitutional privilege
1, fiche 52, Anglais, constitutional%20privilege
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
That case also raised the question of whether the Federal Court had jurisdiction to apply the [Official Languages Act] (OLA) to the House and to order a remedy, or whether the latter could rely on its inherent constitutional privilege with respect to publication of its proceedings. 1, fiche 52, Anglais, - constitutional%20privilege
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- privilège constitutionnel
1, fiche 52, Français, privil%C3%A8ge%20constitutionnel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cette affaire soulevait également la question à savoir si la Cour fédérale avait compétence pour appliquer la [Loi sur les langues officielles](LLO) à la Chambre et pour ordonner une réparation ou si cette dernière pouvait invoquer son privilège constitutionnel inhérent concernant la publication de ses travaux. 1, fiche 52, Français, - privil%C3%A8ge%20constitutionnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- claim of inherent parliamentary privilege
1, fiche 53, Anglais, claim%20of%20inherent%20parliamentary%20privilege
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Thus, faced with a claim of inherent parliamentary privilege, our courts are limited to questions of jurisdiction. A court may determine the existence of a claimed inherent parliamentary privilege, and may determine whether the particular act complained of falls within that "category" of inherent parliamentary privilege, but the court may not review the manner of exercise of a recognised inherent parliamentary privilege ... 1, fiche 53, Anglais, - claim%20of%20inherent%20parliamentary%20privilege
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- allégation de privilège parlementaire inhérent
1, fiche 53, Français, all%C3%A9gation%20de%20privil%C3%A8ge%20parlementaire%20inh%C3%A9rent
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, lorsqu'ils sont saisis d’une allégation de privilège parlementaire constitutionnel inhérent, nos tribunaux ne peuvent trancher que les questions de compétence. Un tribunal peut décider si un privilège parlementaire inhérent qui est revendiqué existe et si l'acte reproché appartient à la «catégorie »du privilège en question, mais il ne peut contrôler le mode d’exercice d’un privilège parlementaire constitutionnel inhérent reconnu [...] 1, fiche 53, Français, - all%C3%A9gation%20de%20privil%C3%A8ge%20parlementaire%20inh%C3%A9rent
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- advance a weak defence
1, fiche 54, Anglais, advance%20a%20weak%20defence
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound: first, because there is an inherent risk that advancing a weak defence will detract from a strong defence amply supported by the evidence. 1, fiche 54, Anglais, - advance%20a%20weak%20defence
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- invoquer un moyen de défense faible
1, fiche 54, Français, invoquer%20un%20moyen%20de%20d%C3%A9fense%20faible
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique : d’abord parce qu'il existe un risque inhérent à invoquer un moyen de défense faible susceptible de porter atteinte à une défense solide amplement étayée par la preuve. 1, fiche 54, Français, - invoquer%20un%20moyen%20de%20d%C3%A9fense%20faible
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- strong defence
1, fiche 55, Anglais, strong%20defence
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In this light, the decision of defence counsel not to plead self-defence appears to us not only appropriate, but also strategically sound: first, because there is an inherent risk that advancing a weak defence will detract from a strong defence amply supported by the evidence 1, fiche 55, Anglais, - strong%20defence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- défense solide
1, fiche 55, Français, d%C3%A9fense%20solide
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dans ce contexte, la décision de l'avocat de la défense de ne pas plaider la légitime défense nous apparaît non seulement appropriée, mais également judicieuse au plan stratégique : d’abord parce qu'il existe un risque inhérent à invoquer un moyen de défense faible susceptible de porter atteinte à une défense solide amplement étayée par la preuve 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9fense%20solide
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- inherent and obvious risk
1, fiche 56, Anglais, inherent%20and%20obvious%20risk
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The first situation where courts have imposed a positive duty to act is where a defendant intentionally attracts and invites third parties to an inherent and obvious risk that he or she has created or controls ... 1, fiche 56, Anglais, - inherent%20and%20obvious%20risk
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- risque inhérent et évident
1, fiche 56, Français, risque%20inh%C3%A9rent%20et%20%C3%A9vident
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La première situation dans laquelle les tribunaux ont imposé une obligation positive d’agir est celle où le défendeur incite et invite intentionnellement des tiers à prendre un risque inhérent et évident qu'il a créé ou qu il contrôle... 1, fiche 56, Français, - risque%20inh%C3%A9rent%20et%20%C3%A9vident
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- preprocessing
1, fiche 57, Anglais, preprocessing
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Preprocessing is an important and diverse set of image preparation programs that act to offset problems with the band data and recalculate DN [Digital Number] values that minimize these problems. Among the programs that optimize these values are atmospheric correction (affecting the DNs of surface materials because of radiance from the atmosphere itself, involving attenuation and scattering); Sun illumination geometry; surface-induced geometric distortions; spacecraft velocity and attitude variations (roll, pitch, and yaw); effects of Earth rotation, elevation, curvature (including skew effects), abnormalities of instrument performance (irregularities of detector response and scan mode such as variations in mirror oscillations); loss of specific scan lines (requires destriping), and others. Once performed on the raw data, these adjustments require appropriate radiometric and geometric corrections. 2, fiche 57, Anglais, - preprocessing
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
preprocessing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 57, Anglais, - preprocessing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 57, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La première étape de prétraitement des données SAR correspond à la transformation des données 16 bits en données 8 bits et ce, afin de faciliter la manipulation ainsi que la combinaison avec les autres données optiques qui sont, généralement, sur 8 bits. La deuxième étape consiste à réduire le châtoiement inhérent aux images SAR [radar à synthèse d’ouverture] [...] La troisième étape comprend le prétraitement des données TM [Thematic Mapper] de Lansat dont le but vise essentiellement l'amélioration de la qualité des images. Cette étape est effectuée en trois phases : la superposition géométrique, le géocodage des images optiques comparées à une image SAR disponible de type GEC [Geocoded Ellipsoid Corrected] et, enfin, le rééchantillonnage des pixels à une résolution de 25 m. 2, fiche 57, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 57, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- inherent risks
1, fiche 58, Anglais, inherent%20risks
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the paramount consideration is the welfare of the patient, and given good faith on the part of the doctor. I think the exercise of his discretion in the area of advice must depend upon the patient's overall needs. To be taken into account should be the gravity of the condition to be treated, the importance of the benefits expected to flow from the treatment or procedure, the need to encourage him to accept it, the relative significance of its inherent risks, the intellectual and emotional capacity of the patient to accept the information without such distortion as to prevent any rational decision at all, and the extent to which the patient may seem to have placed himself in his doctor's hands with the invitation that the latter accept on his behalf the responsability for intricate or technical decisions. 1, fiche 58, Anglais, - inherent%20risks
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
inherent risks: term usually used in the plural. 2, fiche 58, Anglais, - inherent%20risks
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- inherent risk
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- risques inhérents
1, fiche 58, Français, risques%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- aléas inhérents 2, fiche 58, Français, al%C3%A9as%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[ ... ]seul le common law canadien a apporté une distinction entre les aléas inhérents à une intervention particulière, que le médecin a l’obligation de révéler, et les risques inhérents à toute opération que le praticien peut garder sous silence. En d’autres termes, le médecin n’a pas à instruire le patient des risques qui sont de commune renommée. 3, fiche 58, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
risques inhérents; aléas inhérents : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 58, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- risque inhérent
- aléa inhérent
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- inherent distinctiveness
1, fiche 59, Anglais, inherent%20distinctiveness
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
To qualify as a trademark, a name, logo or other device used by a business in its marketing activities must either be: (1) unique enough to earn customer recognition on its own (referred to in trademark law as inherent distinctiveness) ... 2, fiche 59, Anglais, - inherent%20distinctiveness
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
In determining whether trademarks ... are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including ... (a) the inherent distinctiveness of the trademarks or trade names and the extent to which they have become known. 3, fiche 59, Anglais, - inherent%20distinctiveness
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 59, La vedette principale, Français
- caractère distinctif inhérent
1, fiche 59, Français, caract%C3%A8re%20distinctif%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En décidant si les marques de commerce [...] créent de la confusion, le tribunal ou le registraire, selon le cas, tient compte de toutes les circonstances de l'espèce, y compris : a) le caractère distinctif inhérent des marques de commerce ou noms commerciaux, et la mesure dans laquelle ils sont devenus connus. 1, fiche 59, Français, - caract%C3%A8re%20distinctif%20inh%C3%A9rent
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fibre optic plate
1, fiche 60, Anglais, fibre%20optic%20plate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Until recently, it was believed that this phenomenon might be inherent in the tube's fibre optic plate and tubes were often manufactured with specially selected plates that had exhibited lower levels of noise. 1, fiche 60, Anglais, - fibre%20optic%20plate
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fibre-optic plate
- fiber optic plate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plaque à fibre optique
1, fiche 60, Français, plaque%20%C3%A0%20fibre%20optique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On croyait jusqu'à une date récente que ce phénomène était inhérent à la plaque à fibre optique du tube et pour y remédier, on sélectionnait en fabrication des plaques qui avaient un faible niveau de bruit. 2, fiche 60, Français, - plaque%20%C3%A0%20fibre%20optique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vacant public property
1, fiche 61, Anglais, vacant%20public%20property
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Every subject of Her Majesty may, for the purpose of landing, salting, curing and drying fish, use, and cut wood on, vacant public property that by law is common and accessory to public rights of fishery and navigation. 1, fiche 61, Anglais, - vacant%20public%20property
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- terrain public vacant
1, fiche 61, Français, terrain%20public%20vacant
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tout sujet de Sa Majesté peut utiliser des terrains publics vacants, dont l'usage est par la loi commun et inhérent au droit public de pêche et de navigation, pour y débarquer, saler, préparer et faire sécher le poisson, et y couper du bois à ces fins. 1, fiche 61, Français, - terrain%20public%20vacant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fire incident
1, fiche 62, Anglais, fire%20incident
correct, OTAN
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 62, Anglais, FI
correct, OTAN
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- firing incident 1, fiche 62, Anglais, firing%20incident
correct, OTAN
- FI 1, fiche 62, Anglais, FI
correct, OTAN
- FI 1, fiche 62, Anglais, FI
- malfunction 3, fiche 62, Anglais, malfunction
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Failure of a firearm to function properly. 4, fiche 62, Anglais, - fire%20incident
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Three different kinds of malfunctions are recognized: 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy. 4, fiche 62, Anglais, - fire%20incident
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- incident de tir
1, fiche 62, Français, incident%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- FI 2, fiche 62, Français, FI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Arrêt dans le fonctionnement normal d’une arme à feu. 3, fiche 62, Français, - incident%20de%20tir
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d’alimentation, d’introduction, de verrouillage, de mise de feu, d’extraction ou d’éjection d’une cartouche ou d’une douille à cause de munitions défectueuses, d’une arme mal entretenue, d’un encrassement progressif, d’une insuffisance de gaz, d’un chargeur vide ou d’une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d’une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision. 3, fiche 62, Français, - incident%20de%20tir
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 62, Français, - incident%20de%20tir
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- imprevisto
1, fiche 62, Espagnol, imprevisto
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Safety (Water Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inherent vice
1, fiche 63, Anglais, inherent%20vice
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- inherent defect 2, fiche 63, Anglais, inherent%20defect
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A quality inherent in a cargo which produces damage to the cargo without the assistance of an outside agency and by its own action. 1, fiche 63, Anglais, - inherent%20vice
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
damage resulting from the inherent defect, quality or vice. 2, fiche 63, Anglais, - inherent%20vice
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
According to the Hague Rules shipowners are not responsible for loss or damage, resulting from the inherent nature of the cargo. 3, fiche 63, Anglais, - inherent%20vice
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vice propre
1, fiche 63, Français, vice%20propre
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Germe de destruction, état naturel ou anormal de la chose [marchandise], par suite duquel elle se détériore spontanément, sans l’intervention d’aucune force extérieure. 2, fiche 63, Français, - vice%20propre
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Vice propre de la chose [...] Le vice de la chose c'est sa nature même. C'est un principe de détérioration inhérent à cette marchandise. 3, fiche 63, Français, - vice%20propre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Penal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- incidental to lawful sanctions
1, fiche 64, Anglais, incidental%20to%20lawful%20sanctions
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Arise from, be inherent in or incidental to lawful sanctions. 1, fiche 64, Anglais, - incidental%20to%20lawful%20sanctions
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit pénal
Fiche 64, La vedette principale, Français
- occasionné par des sanctions légitimes 1, fiche 64, Français, occasionn%C3%A9%20par%20des%20sanctions%20l%C3%A9gitimes
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Résulter de sanctions légitimes, être inhérent à celles-ci ou occasionné par elles. 2, fiche 64, Français, - occasionn%C3%A9%20par%20des%20sanctions%20l%C3%A9gitimes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Penal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- arise from lawful sanctions
1, fiche 65, Anglais, arise%20from%20lawful%20sanctions
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Arise from, be inherent in or incidental to lawful sanctions. 1, fiche 65, Anglais, - arise%20from%20lawful%20sanctions
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Act or omission. 1, fiche 65, Anglais, - arise%20from%20lawful%20sanctions
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit pénal
Fiche 65, La vedette principale, Français
- résulter de sanctions légitimes 1, fiche 65, Français, r%C3%A9sulter%20de%20sanctions%20l%C3%A9gitimes
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Résulter de sanctions légitimes, être inhérent à celles-ci ou occasionné par elles. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9sulter%20de%20sanctions%20l%C3%A9gitimes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Penal Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- inherent in lawful sanctions
1, fiche 66, Anglais, inherent%20in%20lawful%20sanctions
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Arise from, be inherent in or incidental to lawful sanctions. 1, fiche 66, Anglais, - inherent%20in%20lawful%20sanctions
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Act or omission. 2, fiche 66, Anglais, - inherent%20in%20lawful%20sanctions
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit pénal
Fiche 66, La vedette principale, Français
- inhérent à des sanctions légitimes 1, fiche 66, Français, inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20des%20sanctions%20l%C3%A9gitimes
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Résulter de sanctions légitimes, être inhérent à celles-ci ou occasionné par elles. 2, fiche 66, Français, - inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20des%20sanctions%20l%C3%A9gitimes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Medication
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- drug misadventure 1, fiche 67, Anglais, drug%20misadventure
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 67, La vedette principale, Français
- accident médicamenteux
1, fiche 67, Français, accident%20m%C3%A9dicamenteux
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Incident iatrogène inhérent au risque engagé lorsqu'un traitement médicamenteux est nécessaire; il peut résulter de l'administration dommageable d’un ou plusieurs médicaments par omission ou commission; ses conséquences peuvent éventuellement d’une pathologie préexistante... 1, fiche 67, Français, - accident%20m%C3%A9dicamenteux
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Soins, no 641, décembre 1999 p.21. 1, fiche 67, Français, - accident%20m%C3%A9dicamenteux
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- DG Policy and Management Committee - Sub-Committee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy 1, fiche 68, Anglais, DG%20Policy%20and%20Management%20Committee%20%2D%20Sub%2DCommittee%20on%20Inherent%20Right%20and%20Self%2DGovernment%20Negotiation%20Policy
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
DG: Director General. 2, fiche 68, Anglais, - DG%20Policy%20and%20Management%20Committee%20%2D%20Sub%2DCommittee%20on%20Inherent%20Right%20and%20Self%2DGovernment%20Negotiation%20Policy
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Director General Policy and Management Committee - Sub-Committee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy
- Sub-Committee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy
- DG Policy and Management Committee - Subcommittee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy
- Director General and Management Committee - Subcommittee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy
- Subcommittee on Inherent Right and Self-Government Negotiation Policy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Sous-comité des directeurs généraux sur le droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale
1, fiche 68, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20le%20droit%20inh%C3%A9rent%20des%20peuples%20autochtones%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Relations fédérales, provinciales et territoriales. 1, fiche 68, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20le%20droit%20inh%C3%A9rent%20des%20peuples%20autochtones%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité des DG sur le droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- inherently hazardous state 1, fiche 69, Anglais, inherently%20hazardous%20state
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between its state and its condition here, because in some applications, such as sprayed- or trowelled-on friable insulation, the asbestos may be in good condition but it is in an inherently hazardous state. 1, fiche 69, Anglais, - inherently%20hazardous%20state
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- risque inhérent
1, fiche 69, Français, risque%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguons «risque» et «état» parce que, dans certaines applications, par exemple pulvérisé ou projeté sur un isolant friable, l'amiante peut se trouver en bon état mais présenter un risque inhérent. 1, fiche 69, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- friable insulation 1, fiche 70, Anglais, friable%20insulation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between its state and its condition here, because in some applications, such as sprayed- or trowelled-on friable insulation, the asbestos may be in good condition but it is in an inherently hazardous state. 1, fiche 70, Anglais, - friable%20insulation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
Fiche 70, La vedette principale, Français
- isolant friable
1, fiche 70, Français, isolant%20friable
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguons «risque» et «état» parce que, dans certaines applications, par exemple pulvérisé ou projeté sur un isolant friable, l'amiante peut se trouver en bon état mais présenter un risque inhérent. 1, fiche 70, Français, - isolant%20friable
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- good condition 1, fiche 71, Anglais, good%20condition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In evaluating a building or other work, it is critical to determine the state or condition of the asbestos. A distinction is made between its state and its condition here, because in some applications, such as sprayed- or trowelled-on friable insulation, the asbestos may be in good condition but it is in an inherently hazardous state. 1, fiche 71, Anglais, - good%20condition
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 71, La vedette principale, Français
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En évaluant un bâtiment ou un autre ouvrage, il est vital de déterminer le risque que présente l'amiante ou l'état dans lequel il se trouve. Nous distinguons «risque »et «état »parce que, dans certaines applications, par exemple pulvérisé ou projeté sur un isolant friable, l'amiante peut se trouver en bon état mais présenter un risque inhérent. 1, fiche 71, Français, - bon%20%C3%A9tat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Interim Guidelines for Implementing the Financing and Accountability Principles in the Inherent Right Policy 1, fiche 72, Anglais, Interim%20Guidelines%20for%20Implementing%20the%20Financing%20and%20Accountability%20Principles%20in%20the%20Inherent%20Right%20Policy
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Lignes directrices provisoires pour l'application des principes de la politique sur le droit inhérent relatifs au financement et à l'obligation de rendre des comptes
1, fiche 72, Français, Lignes%20directrices%20provisoires%20pour%20l%27application%20des%20principes%20de%20la%20politique%20sur%20le%20droit%20inh%C3%A9rent%20relatifs%20au%20financement%20et%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20rendre%20des%20comptes
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- notion of inherency 1, fiche 73, Anglais, notion%20of%20inherency
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- notion du caractère inhérent
1, fiche 73, Français, notion%20du%20caract%C3%A8re%20inh%C3%A9rent
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- submarining
1, fiche 74, Anglais, submarining
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The tendency to slide forward under the lap-belt or lower harness component under combined +Gz and -Gx acceleration; inherent in some restraint systems. 1, fiche 74, Anglais, - submarining
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- glissement de l’occupant sous la ceinture
1, fiche 74, Français, glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant%20sous%20la%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- glissement de l’occupant 1, fiche 74, Français, glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant
correct, nom masculin
- sous-marinage 1, fiche 74, Français, sous%2Dmarinage
à éviter, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tendance à glisser en avant sous la ceinture abdominale ou les composants inférieurs du harnais sous l'effet d’accélérations combinées +Gz et-Gx; inhérent à certains types de harnais. 2, fiche 74, Français, - glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant%20sous%20la%20ceinture
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 74, Français, - glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant%20sous%20la%20ceinture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aboriginal Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Negotiators - Inherent Right 1, fiche 75, Anglais, Negotiators%20%2D%20Inherent%20Right
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit autochtone
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Négociateurs-Droit inhérent
1, fiche 75, Français, N%C3%A9gociateurs%2DDroit%20inh%C3%A9rent
non officiel, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- NDI 1, fiche 75, Français, NDI
non officiel, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Governance Policy Directorate 1, fiche 76, Anglais, Aboriginal%20Governance%20Policy%20Directorate
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Inherent Right Directorate 1, fiche 76, Anglais, Inherent%20Right%20Directorate
ancienne désignation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Governance Policy Directorate: New designation. 1, fiche 76, Anglais, - Aboriginal%20Governance%20Policy%20Directorate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Direction de la politique sur l’exercice des pouvoirs par les Autochtones
1, fiche 76, Français, Direction%20de%20la%20politique%20sur%20l%26rsquo%3Bexercice%20des%20pouvoirs%20par%20les%20Autochtones
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- DPEPA 1, fiche 76, Français, DPEPA
nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Direction du droit inhérent 1, fiche 76, Français, Direction%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Direction de la politique sur l’exercice des pouvoirs par les Autochtones : Nouveau nom. 1, fiche 76, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20sur%20l%26rsquo%3Bexercice%20des%20pouvoirs%20par%20les%20Autochtones
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Cliente au MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 76, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20sur%20l%26rsquo%3Bexercice%20des%20pouvoirs%20par%20les%20Autochtones
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Government Accounting
- Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- inherent risk assessment 1, fiche 77, Anglais, inherent%20risk%20assessment
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- assessment of inherent risk
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Assurances
Fiche 77, La vedette principale, Français
- appréciation du risque inhérent
1, fiche 77, Français, appr%C3%A9ciation%20du%20risque%20inh%C3%A9rent
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés], 5130.16. 1, fiche 77, Français, - appr%C3%A9ciation%20du%20risque%20inh%C3%A9rent
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- inherent vice
1, fiche 78, Anglais, inherent%20vice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The ability that something has to deteriorate or damage itself without outside help e.g. milk sours because that's its nature, excluded from cover by almost all policies. 2, fiche 78, Anglais, - inherent%20vice
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vice propre de la chose assurée
1, fiche 78, Français, vice%20propre%20de%20la%20chose%20assur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- vice propre 2, fiche 78, Français, vice%20propre
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Défaut inhérent à la chose elle-même ou prédisposition de cette chose à se détériorer(ainsi, le lait surit de lui-même). Risque exclu de la plupart des polices. 1, fiche 78, Français, - vice%20propre%20de%20la%20chose%20assur%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- vicio propio
1, fiche 78, Espagnol, vicio%20propio
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Defecto originario e interno de un objeto que puede producir en mayor o menor grado su propio deterioro, del que el asegurador no es responsable. 1, fiche 78, Espagnol, - vicio%20propio
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- inherent risk
1, fiche 79, Anglais, inherent%20risk
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- IR 2, fiche 79, Anglais, IR
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The risk that an error will occur, given the nature of the population being examined and the preventive internal controls in place. 3, fiche 79, Anglais, - inherent%20risk
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- risque inhérent
1, fiche 79, Français, risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- RI 2, fiche 79, Français, RI
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Risque qu’une erreur se produise, compte tenu de la nature de la population examinée et des contrôles internes préventifs mis en place. 3, fiche 79, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- limited or inherent explosion insurance
1, fiche 80, Anglais, limited%20or%20inherent%20explosion%20insurance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
inherent explosion: A violent and noisy bursting caused by the normal processing such as to be found in operation of certain type of pressing operations. 2, fiche 80, Anglais, - limited%20or%20inherent%20explosion%20insurance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- assurance contre les explosions rattachables à l’affectation du risque
1, fiche 80, Français, assurance%20contre%20les%20explosions%20rattachables%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baffectation%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- assurance contre les explosions dues à la nature même du risque 2, fiche 80, Français, assurance%20contre%20les%20explosions%20dues%20%C3%A0%20la%20nature%20m%C3%AAme%20du%20risque
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
inherent explosion : explosion due à la nature même du risque. 3, fiche 80, Français, - assurance%20contre%20les%20explosions%20rattachables%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baffectation%20du%20risque
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- inland transportation insurance
1, fiche 81, Anglais, inland%20transportation%20insurance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Inland Transportation Insurance means insurance, other than Marine Insurance, against loss of or damage to property while in transit or during delay incidental to transit. (Import, export, and domestic shipments; Registered Mail; Travelers' samples.) 2, fiche 81, Anglais, - inland%20transportation%20insurance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 81, La vedette principale, Français
- assurance de transport intérieur
1, fiche 81, Français, assurance%20de%20transport%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- assurance transport terrestre 2, fiche 81, Français, assurance%20transport%20terrestre
correct, nom féminin
- assurance de transport terrestre 3, fiche 81, Français, assurance%20de%20transport%20terrestre
correct, nom féminin
- assurance transports terrestres 4, fiche 81, Français, assurance%20transports%20terrestres
correct, nom féminin
- assurance des transports terrestres 5, fiche 81, Français, assurance%20des%20transports%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Assurance de transport intérieur signifie l'assurance, autre que l'assurance maritime, contre la perte ou la détérioration de biens pendant leur transport ou pendant un retard inhérent au transport.(Importations, exportations et expéditions domestiques; courrier recommandé; échantillons de commis-voyageurs). 1, fiche 81, Français, - assurance%20de%20transport%20int%C3%A9rieur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
assurance transports terrestres : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 6, fiche 81, Français, - assurance%20de%20transport%20int%C3%A9rieur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-05-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ex post facto research
1, fiche 82, Anglais, ex%20post%20facto%20research
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ex Post Facto means "after the fact" -- studying the influence of independent variables after variation has occurred. 1, fiche 82, Anglais, - ex%20post%20facto%20research
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- recherche ex post facto
1, fiche 82, Français, recherche%20ex%20post%20facto
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La recherche de type ex post facto possède trois faiblesses majeures. Tout d’abord, l'incapacité de manipuler les variables indépendantes, ensuite le manque de contrôle au niveau de la sélection aléatoire de l'échantillon, et finalement le risque inhérent à toute interprétation erronée. Somme toute, comparativement à une recherche expérimentale, et toutes choses étant égales par ailleurs, la recherche ex post facto manque de contrôle, d’où le danger d’une interprétation abusive. 1, fiche 82, Français, - recherche%20ex%20post%20facto
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- motivator
1, fiche 83, Anglais, motivator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- facteur intrinsèque
1, fiche 83, Français, facteur%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- facteur inhérent 1, fiche 83, Français, facteur%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
- facteur de satisfaction 1, fiche 83, Français, facteur%20de%20satisfaction
correct, nom masculin
- élément de motivation 2, fiche 83, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20motivation
correct, nom masculin
- facteur motivant 3, fiche 83, Français, facteur%20motivant
nom masculin
- valorisant 4, fiche 83, Français, valorisant
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Herzberg - Trav. & nat. homme. 4, fiche 83, Français, - facteur%20intrins%C3%A8que
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- incidental storage 1, fiche 84, Anglais, incidental%20storage
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- entreposage lié au déménagement
1, fiche 84, Français, entreposage%20li%C3%A9%20au%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- entreposage inhérent au déménagement 1, fiche 84, Français, entreposage%20inh%C3%A9rent%20au%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Se dit de l’entreposage des effets mobiliers d’un employé qui déménage. 1, fiche 84, Français, - entreposage%20li%C3%A9%20au%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Directives sur le service extérieur. 1, fiche 84, Français, - entreposage%20li%C3%A9%20au%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- inherentizing 1, fiche 85, Anglais, inherentizing
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Fiche 85, La vedette principale, Français
- application du droit inhérent
1, fiche 85, Français, application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[...] aux ententes conclues avec les Premières nations avant l'achèvement des négociations sur le droit inhérent. Ex. : les ententes définitives avec les PN du Yukon. 1, fiche 85, Français, - application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Political Science
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Yukon Self-Government Treaty Act 1, fiche 86, Anglais, Yukon%20Self%2DGovernment%20Treaty%20Act
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Yukon Self Government Treaty Act
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sciences politiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Loi sur les traités d’autonomie gouvernementale au Yukon
1, fiche 86, Français, Loi%20sur%20les%20trait%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bautonomie%20gouvernementale%20au%20Yukon
non officiel, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Doit remplacer la Loi sur l'autonomie gouvernementale des Premières nations du Yukon, dans le cadre de la politique sur l'application du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale. 1, fiche 86, Français, - Loi%20sur%20les%20trait%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bautonomie%20gouvernementale%20au%20Yukon
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-06-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Strategic Overview Report 1, fiche 87, Anglais, Strategic%20Overview%20Report
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Rapport - Aperçu stratégique 1, fiche 87, Français, Rapport%20%2D%20Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur l'état des négociations et des mesures relatives à la politique sur le droit inhérent. 1, fiche 87, Français, - Rapport%20%2D%20Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Inherent Right Directorate
1, fiche 88, Anglais, Inherent%20Right%20Directorate
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- IRD 2, fiche 88, Anglais, IRD
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Inherent%20Right%20Directorate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Direction du droit inhérent
1, fiche 88, Français, Direction%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
- DDI 2, fiche 88, Français, DDI
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 88, Français, - Direction%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- normal condition
1, fiche 89, Anglais, normal%20condition
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... the danger ... is inherent in the employee's work or is a normal condition of employment. 2, fiche 89, Anglais, - normal%20condition
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 89, La vedette principale, Français
- condition normale
1, fiche 89, Français, condition%20normale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] le danger [...] est inhérent à son emploi ou en constitue une condition normale. 1, fiche 89, Français, - condition%20normale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- condición normal
1, fiche 89, Espagnol, condici%C3%B3n%20normal
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-11-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Rights and Freedoms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- inherent right to self-government 1, fiche 90, Anglais, inherent%20right%20to%20self%2Dgovernment
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Droits et libertés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- droit inhérent à l'autonomie gouvernementale
1, fiche 90, Français, droit%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Mémoire au cabinet, Affaires indiennes. 1, fiche 90, Français, - droit%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20l%27autonomie%20gouvernementale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- phlogiston
1, fiche 91, Anglais, phlogiston
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The hypothetical principle of fire or inflammability regarded by the early chemists as a material substance. 2, fiche 91, Anglais, - phlogiston
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- phlogistique
1, fiche 91, Français, phlogistique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Fluide particulier qu'on supposait inhérent à tout corps et qui était censé produire la combustion en abandonnant ce corps. 1, fiche 91, Français, - phlogistique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- level of exposure
1, fiche 92, Anglais, level%20of%20exposure
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The degree to which information might be subjected to a potential threat. 2, fiche 92, Anglais, - level%20of%20exposure
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Particularly sensitive designated information should not be passed on the telephone unless a threat and risk assessment determines that the level of exposure is acceptable to the institution, or, in dealing with the public, the individual whose privacy is potentially threatened accepts the risk inherent in telephone use. 1, fiche 92, Anglais, - level%20of%20exposure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 92, La vedette principale, Français
- degré de vulnérabilité
1, fiche 92, Français, degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité ou du risque qu’une information soit l’objet d’une menace éventuelle. 2, fiche 92, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements désignés de nature particulièrement délicate ne devraient pas être communiqués par téléphone à moins qu'une évaluation de la menace et des risques établisse que le degré de vulnérabilité est acceptable pour l'institution ou, lorsqu'il s’agit de renseignements personnels, que la personne dont la vie privée pourrait être atteinte accepte le risque inhérent à l'utilisation du téléphone. 1, fiche 92, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- behavior setting
1, fiche 93, Anglais, behavior%20setting
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Barker's term referring to self-regulated sequences of interpersonal events that occur within bounded environments. Behavior setting refers to both activities and the environment in which the activities occur. 1, fiche 93, Anglais, - behavior%20setting
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- behaviour setting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cadre comportemental
1, fiche 93, Français, cadre%20comportemental
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Séquence caractérisée par l’autorégulation des événements interpersonnels survenant dans un milieu délimité. D’après Barker, le cadre comportemental est une entité qui se définit à la fois par les activités et par le milieu où elles se passent. 1, fiche 93, Français, - cadre%20comportemental
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le cadre comportemental désigne des systèmes sociaux et physiques délimités ayant une fonction ou un programme à accomplir et incluant leurs participants, leurs activités physiques et divers artefacts physiques inhérent au déroulement du comportement. 2, fiche 93, Français, - cadre%20comportemental
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- necessary incident 1, fiche 94, Anglais, necessary%20incident
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
It is a necessary incident to every superior Court of Justice to... 1, fiche 94, Anglais, - necessary%20incident
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pouvoir inhérent
1, fiche 94, Français, pouvoir%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Toute cour supérieure de justice a le pouvoir inhérent de... 1, fiche 94, Français, - pouvoir%20inh%C3%A9rent
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Cour suprême 27/01/81, p. 5. 1, fiche 94, Français, - pouvoir%20inh%C3%A9rent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reward of ownership 1, fiche 95, Anglais, reward%20of%20ownership
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- avantage inhérent à la propriété
1, fiche 95, Français, avantage%20inh%C3%A9rent%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- assessed level of inherent risk
1, fiche 96, Anglais, assessed%20level%20of%20inherent%20risk
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- niveau de référence du risque inhérent
1, fiche 96, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- niveau de référence du risque intrinsèque 1, fiche 96, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20risque%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- level of inherent risk
1, fiche 97, Anglais, level%20of%20inherent%20risk
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- inherent risk level 1, fiche 97, Anglais, inherent%20risk%20level
correct
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- degré de risque inhérent
1, fiche 97, Français, degr%C3%A9%20de%20risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- niveau de risque inhérent 1, fiche 97, Français, niveau%20de%20risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
- degré de risque intrinsèque 1, fiche 97, Français, degr%C3%A9%20de%20risque%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
- niveau de risque intrinsèque 1, fiche 97, Français, niveau%20de%20risque%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- inherent risk environment
1, fiche 98, Anglais, inherent%20risk%20environment
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- environnement à risque inhérent
1, fiche 98, Français, environnement%20%C3%A0%20risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- inherent risk indicator
1, fiche 99, Anglais, inherent%20risk%20indicator
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- indicateur de risque inhérent
1, fiche 99, Français, indicateur%20de%20risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-06-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- side yard
1, fiche 100, Anglais, side%20yard
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Requirements) for front yards, side yards and rear yard affect the development of the site as well as the positioning of buildings on the site. 2, fiche 100, Anglais, - side%20yard
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 100, La vedette principale, Français
- marge latérale
1, fiche 100, Français, marge%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- marge d’isolement latérale 1, fiche 100, Français, marge%20d%26rsquo%3Bisolement%20lat%C3%A9rale
nom féminin
- cour latérale 1, fiche 100, Français, cour%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dégagement minimal exigé par règlement le long d’une ligne latérale d’un terrain, entre sa ligne [avant] et sa ligne arrière. Le terme "marge" comporte un élément réglementaire qui n’ est pas inhérent à la notion de "side yard" ou de "cour latérale"; par contre, il est plus juste de s’exprimer en termes de "marge" que de "cour" pour désigner cette notion en français. 1, fiche 100, Français, - marge%20lat%C3%A9rale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :