TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INHIBITION REVERSIBLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inhibition
1, fiche 1, Anglais, inhibition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action taken to prevent an unacceptable functioning of explosive ordnance by interrupting its functioning or separating its essential components. 1, fiche 1, Anglais, - inhibition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The explosive ordnance may remain active and the condition resulting from inhibition may be reversible if the means to achieve the inhibition are removed. 1, fiche 1, Anglais, - inhibition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inhibition: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - inhibition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inhibition
1, fiche 1, Français, inhibition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action visant à empêcher un fonctionnement inacceptable d’explosifs ou de munitions par l’interruption de leur fonctionnement ou la séparation de leurs composants essentiels. 1, fiche 1, Français, - inhibition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les explosifs et munitions peuvent rester actifs et l'état résultant de l'inhibition peut être réversible si les moyens mis en œuvre pour entraîner l'inhibition sont supprimés. 1, fiche 1, Français, - inhibition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inhibition : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - inhibition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reversible inhibition
1, fiche 2, Anglais, reversible%20inhibition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reversible enzyme inhibition 2, fiche 2, Anglais, reversible%20enzyme%20inhibition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In reversible inhibition of enzymes ... the inhibitor participates in a rapidly established, easily reversible equilibrium with the enzyme or enzyme-substrate complex, which can be analyzed in terms of the Michaelis-Menten formalism.... The three major types of reversible enzyme inhibition, competitive, uncompetitive, and noncompetitive, can be experimentally distinguished by the effects of the inhibitor on the reaction kinetics of the enzyme, which may be analyzed in terms of the basic Michaelis-Menten rate equation. For valid kinetic analysis the inhibitor must combine rapidly and reversibly with the enzyme or enzyme-substrate complex. 2, fiche 2, Anglais, - reversible%20inhibition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inhibition réversible
1, fiche 2, Français, inhibition%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inhibition enzymatique réversible 2, fiche 2, Français, inhibition%20enzymatique%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inhibition non permanente où l'inhibiteur ne se combine pas de façon covalente sur l'enzyme. L'inhibition est dans ce cas un processus rapide. En général, une dialyse, éliminant l'inhibiteur, restaure l'activité de l'enzyme. Les inhibiteurs agissant de cette façon sont assez spécifiques. On distingue plusieurs modalités de l'inhibition réversible appelées inhibitions : compétitive, non compétitive et incompétitive. 2, fiche 2, Français, - inhibition%20r%C3%A9versible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les trois types principaux d’inhibition enzymatique réversible, compétitive, incompétitive et non compétitive se distinguent expérimentalement par les effets de l'inhibiteur sur la cinétique de la réaction enzymatique étudiée à l'aide de l'équation de Michaelis-Menten. Pour une analyse cinétique valable, l'inhibiteur doit se combiner rapidement et réversiblement avec l'enzyme ou avec le complexe enzyme-substrat. 3, fiche 2, Français, - inhibition%20r%C3%A9versible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half the maximal velocity
1, fiche 3, Anglais, half%20the%20maximal%20velocity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- V/2 2, fiche 3, Anglais, V%2F2
correct
- 1/2Vmax 2, fiche 3, Anglais, 1%2F2Vmax
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- half-maximal velocity 3, fiche 3, Anglais, half%2Dmaximal%20velocity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Velocity of an enzyme reaction when the substrate concentration reaches a concentration equal to the Michaelis-Menten constant (Km). 2, fiche 3, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The substrate concentration yielding half-maximal velocity provides a useful index for the analysis of some enzyme regulatory mechanisms... Some allosteric enzymes respond to the binding of a modulator with a change in the apparent Km for the substrate, without change in Vmax. A negative modulator will then produce an increase in the apparent Km and a positive modulator a decrease in the apparent Km. Here the term "apparent Km" refers to the substrate concentration giving half-maximal velocity; it cannot be used to calculate enzyme since the vo-vs.-(s) relationship is not a rectangular hyperbola, as required by the Michaelis-Menten assumptions and equations. 4, fiche 3, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
V/2 and 1/2Vmax are abbreviations of half the maximal velocity. 2, fiche 3, Anglais, - half%20the%20maximal%20velocity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moitié de la vitesse maximale
1, fiche 3, Français, moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Vmax/2 2, fiche 3, Français, Vmax%2F2
correct, nom féminin
- 1/2 Vm 3, fiche 3, Français, 1%2F2%20Vm
correct, nom féminin
- VM/2 3, fiche 3, Français, VM%2F2
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d’une réaction enzymatique lorsque la concentration en substrat est égale à la constante de Michaelis (Km). 2, fiche 3, Français, - moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'inhibition compétitive étant réversible, la vitesse maximale correspondant à une quantité élevée de substrat est la même qu'en l'absence d’inhibiteur. Par ailleurs, l'enzyme étant partiellement combinée à l'inhibiteur, la quantité de substrat nécessaire pour obtenir la moitié de la vitesse maximale augmente, donc la Km est plus élevée. 4, fiche 3, Français, - moiti%C3%A9%20de%20la%20vitesse%20maximale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mitad de la velocidad maxima
1, fiche 3, Espagnol, mitad%20de%20la%20velocidad%20maxima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- Vmax/2 1, fiche 3, Espagnol, Vmax%2F2
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncompetitive enzyme inhibition
1, fiche 4, Anglais, uncompetitive%20enzyme%20inhibition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- uncompetitive inhibition 2, fiche 4, Anglais, uncompetitive%20inhibition
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The prevention of an enzymic process as a result of the interaction of an inhibitor with the enzyme-substrate complex or a subsequent intermediate form of the enzyme, but not with the free enzyme. 1, fiche 4, Anglais, - uncompetitive%20enzyme%20inhibition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In uncompetitive inhibition which is not very aptly named, the inhibitor does not combine with the free enzyme or affect its reaction with its normal substrate; however, it does combine with the enzyme-substrate complex to give an inactive enzyme-substrate-inhibitor complex, which cannot undergo further reaction to yield the normal product ... Uncompetitive inhibition is rare in one-substrate reactions. 3, fiche 4, Anglais, - uncompetitive%20enzyme%20inhibition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inhibition incompétitive
1, fiche 4, Français, inhibition%20incomp%C3%A9titive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inhibition par blocage du complexe intermédiaire 2, fiche 4, Français, inhibition%20par%20blocage%20du%20complexe%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inhibition par blocage du complexe ES enzyme-substrat. On suppose l'existence sur l'enzyme de deux sites de fixation, l'un réservé au substrat, l'autre à l'inhibiteur, mais ce dernier ne peut se fixer de façon réversible que sur le complexe intermédiaire ES. [...] L'inhibiteur ne permet pas au complexe ternaire ESI, d’évoluer vers l'élaboration du produit. 1, fiche 4, Français, - inhibition%20incomp%C3%A9titive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans l’inhibition incompétitive, le degré d’inhibition peut s’élever lorsque la concentration en substrat est augmentée, contrairement à l’inhibition non compétitive, où l’inhibiteur n’est pas déplacé lorsqu’on augmente la concentration en substrat. L’inhibition incompétitive est rare dans les réactions à un substrat mais banale dans les réactions à deux substrats. 2, fiche 4, Français, - inhibition%20incomp%C3%A9titive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir «inhibition compétitive», «inhibition non compétitive». 2, fiche 4, Français, - inhibition%20incomp%C3%A9titive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Reproduction (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
1, fiche 5, Anglais, Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RISUG 1, fiche 5, Anglais, RISUG
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the University of Ottawa. 2, fiche 5, Anglais, - Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Reproduction (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
1, fiche 5, Français, Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RISUG 1, fiche 5, Français, RISUG
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’Université d’Ottawa. 2, fiche 5, Français, - Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diaschisis
1, fiche 6, Anglais, diaschisis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A suspension of activity, which usually arises suddendly, affecting a widely radiating central field of function. 1, fiche 6, Anglais, - diaschisis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diaschisis consists essentially of a lowering or abolition of the power of the central elements (groups of neurones) to respond to stimuli within a definite and physiologically definable zone of excitation. 1, fiche 6, Anglais, - diaschisis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diaschise
1, fiche 6, Français, diaschise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce concept dû à von Monakow(1914), traduit la notion de dysfonction temporaire, réversible, de zones cérébrales non directement lésées. Elle correspond à l'inhibition, la perte d’excitabilité de neurones adjacents ou éloignés mais en connexion fonctionnelle avec les aires détruites. 1, fiche 6, Français, - diaschise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- irreversible inhibition
1, fiche 7, Anglais, irreversible%20inhibition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Irreversible inhibition occurs when the inhibitor molecule combines irreversibly with the enzyme, chemically modifying its structure and abolishing or greatly reducing its activity. An example is di-isopropylfluorosphosphate (DFP) which inhibits enzymes which have reactive serine groups in their active sites, such as acetylcholinesterase. Thus they act as probes of the active site and as nerve poisons. Another example is heavy metals such as lead or mercury which react with SH groups in the active site of enzymes. 1, fiche 7, Anglais, - irreversible%20inhibition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inhibition irréversible
1, fiche 7, Français, inhibition%20irr%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inhibition provoquée par des réactifs se combinant de façon covalente sur l’enzyme, comme c’est le cas avec les agents alcoylants ou le DFP. Les caractéristiques générales sont : - une action relativement lente, un temps de contact entre l’inhibiteur et l’enzyme étant nécessaire; - le degré d’inactivation (qui dépend de la quantité d’inhibiteur) n’est pas affecté par la dilution ultérieure du milieu ou sa dialyse; - cette inhibition n’est pas spécifique : par exemple, toutes les enzymes où un groupe OH de la sérine intervient dans la réaction sont inhibées par le DFP. 1, fiche 7, Français, - inhibition%20irr%C3%A9versible
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'inhibition enzymatique peut être réversible ou irréversible. Il existe deux types importants d’inhibition réversible : compétitive et non compétitive. L'inhibition compétitive est provoquée par un composé dont la structure est semblable à celle du substrat.(...) Dans l'inhibition non compétitive, l'inhibiteur et le substrat n’ ont pas de structures apparentées et l'inhibiteur se lie à un site différent de celui du substrat.(...) L'inhibition irréversible entraîne soit la dénaturation de l'enzyme, soit la formation d’une liaison covalente avec l'enzyme. 2, fiche 7, Français, - inhibition%20irr%C3%A9versible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- irreversible inhibition 1, fiche 8, Anglais, irreversible%20inhibition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Irreversible inhibition is produced by some poisons which cause irreversible denaturation or destruction of the enzyme. 1, fiche 8, Anglais, - irreversible%20inhibition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inhibition irréversible
1, fiche 8, Français, inhibition%20irr%C3%A9versible
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
l'inhibition peut être réversible ou irréversible. 1, fiche 8, Français, - inhibition%20irr%C3%A9versible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Biochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reversible inhibition 1, fiche 9, Anglais, reversible%20inhibition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
if the enzyme activity is restored by removal of the inhibitor, as by dialysis, the inhibition is reversible. 1, fiche 9, Anglais, - reversible%20inhibition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Biochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inhibition réversible 1, fiche 9, Français, inhibition%20r%C3%A9versible
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réactivation 1, fiche 9, Français, r%C3%A9activation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
le terme "--" est encore employé dans les cas, où la combinaison de l’enzyme et de l’inhibiteur peut être dissociée par des réactifs chimiques. Mais le terme "--" serait plus approprié pour ce phénomène. 1, fiche 9, Français, - inhibition%20r%C3%A9versible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :