TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ININTELLIGIBLE [14 fiches]

Fiche 1 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
DEF

... software that uses cryptography to prevent unauthorized access to digital information.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
CONT

Pour réduire le risque d’atteinte à la vie privée, [...] munissez d’un logiciel de chiffrement tous les appareils servant à accéder aux dossiers médicaux électroniques ou à les transmettre, y compris les clés USB et les téléphones intelligents. Le chiffrement transpose les renseignements électroniques en un format inintelligible, tel qu'un flux confus de symboles en apparence aléatoires. Seules les personnes autorisées à déchiffrer ces renseignements sont en mesure de le faire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Interference
  • Military Communications
  • Electronic Warfare
DEF

The deliberate interference caused by emissions or reflections that renders unintelligible or falsifies the whole or part of a specific signal. [Designation officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

Deliberate interference, caused by emissions intended to render unintelligible or falsify the whole or part of a wanted signal. [Definition standardized by NATO.]

OBS

jamming; jam: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel.

OBS

jamming: designation standardized by NATO and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Perturbations radio
  • Transmissions militaires
  • Guerre électronique
DEF

Interférence délibérée par émission ou réflexion pour rendre inintelligible ou pour falsifier un signal particulier, en partie ou dans sa totalité. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ]

DEF

Brouillage produit délibérément par des émissions destinées à rendre inintelligibles tout ou partie d’un signal utile, ou à fausser les informations qu’il représente. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

brouillage; brouil : désignations unifomisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

brouillage intentionnel : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL) et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perturbaciones radioeléctricas
  • Comunicaciones militares
  • Guerra electrónica
DEF

Interferencia deliberada, provocada por señales perturbadoras, cuya finalidad es volver ininteligible o falsificar completamente o en parte la señal deseada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • IT Security
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A device by which speech is converted into unintelligible form before transmission and is restored to intelligible form at reception to obtain some limited measure of privacy against exploitation by unauthorized persons.

OBS

Speech scramblers do not provide cryptographic security.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Sécurité des TI
  • Émission et réception radio
DEF

Dispositif par lequel la parole est convertie sous une forme inintelligible avant d’être transmise, et est restituée sous une forme intelligible à la réception afin d’obtenir une certaine mesure limitée de protection de la vie privée, contre une exploitation par des personnes non autorisées.

OBS

Les brouilleurs de parole n’offrent pas une sécurité cryptographique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

An acute expression of Wernicke's aphasia.

OBS

It is characterized by fluent paraphasic speech that is incomprehensible and filled with neologisms.

OBS

Wernicke aphasia [is defined as an] impairment in the comprehension of speech and meaning of words, both spoken and written, and of the meanings conveyed by their grammatical relationships in sentences. It is caused by lesions that primarily affect Wernicke's area, which lies in the posterior perisylvian region of the temporal lobe of the dominant hemisphere.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

L'aphasie de Wernicke [...] est caractérisée par une production verbale riche en quantité, mais inintelligible(jargonaphasie), et par d’importants troubles de la compréhension. L'articulation est correcte. L'émission verbale reste aisée, voire même abondante, mais le langage est altéré, sans signification ou peu informatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... equipment designed to provide security to telecommunications by converting information to a form unintelligible to an unauthorized interceptor and, subsequently, by reconverting such information to its original form for authorized recipients or by aiding in these conversion processes.

OBS

COMSEC equipment includes crypto-equipment, crypto-ancillary equipment, cryptoproduction equipment, and authentication equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Équipement conçu pour protéger les télécommunications en convertissant les informations sous une forme inintelligible pour un intercepteur non autorisé et, subséquemment, en la convertissant dans sa forme originale pour les destinataires autorisés, ou en aidant à ces processus de conversion.

OBS

L’équipement COMSEC comprend l’équipement cryptographique, l’équipement auxiliaire, l’équipement de production de clés, et l’équipement d’authentification.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Security
DEF

A code or cipher, the purposes of which are simplicity and speed in addition to as much security as is possible without prejudicing unduly such simplicity and speed.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Sécurité
DEF

Ensemble de procédés simples et rapides mis à la disposition des usagers en vue de leur permettre de rendre inintelligible à l'ennemi le texte de leurs messages.

OBS

code de phonie : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Interference
DEF

A crosstalk giving, in the disturbed channel, unintelligible telephone signals.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Transmission (Télécommunications)
  • Perturbations radio

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Perturbaciones radioeléctricas
DEF

Diafonía que produce, en el canal perturbado, señales telefónicas ininteligibles.

Terme(s)-clé(s)
  • diafonía invertida
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Signals (Military)
  • Electronic Warfare
  • Encryption and Decryption
DEF

The cryptography of telephonic communications.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Guerre électronique
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Moyen de rendre inintelligible une communication téléphonique pour toute personne non munie d’un décodeur approprié.

OBS

cryptophonie : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

"gibberish": Unintelligible speech belonging to no known language, and supposed to be of arbitrary invention; inarticulate chatter, jargon.

DEF

double Dutch: a language that one does not understand, gibberish.

CONT

... Borges describes the world as a library filled with an unimaginably vast number of books, each with the same number of pages and the same number of letters on each page. The library contains a single copy of every possible book, every possible permutation of letters. People spend their lives sorting through this ocean of gibberish for the incalculably rare books whose random arrays of letters form something meaningful....

OBS

"gibberish": Often applied contemptuously to blundering or ungrammatical language, to obscure and pretentious verbiage, etc.

Français

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

«baragouin»(terme familier) : Langage incorrect et inintelligible, et, par ext., langue que l'on ne comprend pas et qui paraît barbare.

DEF

«charabia» : Langage, style incompréhensible et incorrect. [...] [En particulier :] Langage spécialisé, technique, difficilement accessible. [Par exemple :] Le charabia freudo-marxiste. Charabia diplomatique.

DEF

«jargonnerie» (néologisme) : Ensemble de propos peu intelligibles.

CONT

«C'est de l'hébreu pour moi» : cela m’est inintelligible(sans doute à cause des caractères de l'écriture). [On peut aussi employer «C'est du chinois» dans ce sens].

CONT

On nous fait grâce de Kafka, qu’il va chercher à la rescousse et d’autres jargonneries du genre : «Albeyrich est-il «les dessous» de Wotan, sa zone d’ombre et de labeur ?» [Source : Le Canard Enchaîné, 13 avril 88, page 6].

OBS

Tous les termes en vedette ne sont pas parfaitement synonymes. «Baragouin» (familier) est celui qui se rapproche le plus de l’anglais, de même que «charabia», plus neutre. «Jargonnerie» est inusité et, enfin, «hébreu» a un sens légèrement différent, comme l’illustre l’expression ci-haut.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Transmissions militaires
DEF

Dispositif intégré à un appareil de communication et conçu pour rendre inintelligible toute communication pour une personne non munie d’un décodeur approprié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Comunicaciones militares
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Encryption: the transformation of plain text digital data to an unintelligible form through the use of a reversible cryptographic process.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Cryptage : L'action de rendre inintelligible les données numériques d’un texte clair en utilisant un procédé cryptographique réversible.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

transferred speech current which can introduce unintelligible crosstalk into certain channels at the point considered.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

courant transféré, issu de courants vocaux, qui peut s’introduire dans certaines voies au point considéré en y provoquant une diaphonie inintelligible.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Singing

Français

Domaine(s)
  • Chant
OBS

Le Conseil des Arts donne Poésie en performance, terme qui me semble tout à fait approprié pour désigner une poésie dite devant un auditoire et qui ne peut comporter que des syllabes sur des sons particuliers de la voix, le tout plutôt inintelligible et marqué par l'improvisation et la spontanéité. En somme, poésie en train de se faire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :