TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIALES CONCEPTEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exergue
1, fiche 1, Anglais, exergue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- superscription 1, fiche 1, Anglais, superscription
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower segment of the face of a coin, usually the reverse; it frequently contains the date, initials of the designer, and, in some instances, the place of minting. 1, fiche 1, Anglais, - exergue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exergue
1, fiche 1, Français, exergue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du champ au-dessous de l'élément principal au revers d’une pièce de monnaie; il peut contenir la date, les initiales du concepteur et parfois, la marque d’atelier. Ce terme désigne également l'inscription, complémentaire de la devise, lorsque placée dans cet espace. 1, fiche 1, Français, - exergue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bear the artist's initials
1, fiche 2, Anglais, bear%20the%20artist%27s%20initials
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- être frappé des initiales du concepteur
1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20des%20initiales%20du%20concepteur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porter les initiales du concepteur 1, fiche 2, Français, porter%20les%20initiales%20du%20concepteur
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- designer's initials
1, fiche 3, Anglais, designer%27s%20initials
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- artist's initials 1, fiche 3, Anglais, artist%27s%20initials
correct
- initials of the designer 1, fiche 3, Anglais, initials%20of%20the%20designer
correct
- initials of the artist 1, fiche 3, Anglais, initials%20of%20the%20artist
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- initiales du concepteur
1, fiche 3, Français, initiales%20du%20concepteur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- initiales du dessinateur 1, fiche 3, Français, initiales%20du%20dessinateur
correct, nom féminin
- initiales de l’artiste 1, fiche 3, Français, initiales%20de%20l%26rsquo%3Bartiste
correct, nom féminin
- paraphe de l’artiste 1, fiche 3, Français, paraphe%20de%20l%26rsquo%3Bartiste
correct, nom masculin
- «signature» de l’artiste 1, fiche 3, Français, %C2%ABsignature%C2%BB%20de%20l%26rsquo%3Bartiste
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ayant dessiné le motif devant figurer sur une pièce. 1, fiche 3, Français, - initiales%20du%20concepteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :