TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIATION INFORMATIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tutorial
1, fiche 1, Anglais, tutorial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tutoriel
1, fiche 1, Français, tutoriel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Guide d’initiation et d’aide à l'utilisation d’un produit ou d’un service informatique. 2, fiche 1, Français, - tutoriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tutoriel : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 3, fiche 1, Français, - tutoriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tutorial
1, fiche 1, Espagnol, tutorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- programa instructivo 2, fiche 1, Espagnol, programa%20instructivo
correct, nom masculin
- vídeo didáctico 2, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADdeo%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manual de uso en soporte electrónico. 2, fiche 1, Espagnol, - tutorial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algunos programas de aplicación vienen con tutoriales, que se pueden visualizar en la pantalla, y que usan técnicas de adiestramiento basadas en la computadora (ordenador). 3, fiche 1, Espagnol, - tutorial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Los tutoriales apoyan una] forma de enseñanza en que se guía al alumno paso a paso a través de las diferentes alternativas de utilización de un programa para una tarea específica. 3, fiche 1, Espagnol, - tutorial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "tutorial" se ha incorporado a la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española. Agrega que pueden seguirse empleando alternativas como "programa instructivo" y "vídeo didáctico", que venían conviviendo con el neologismo. 2, fiche 1, Espagnol, - tutorial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fail-and-practice training
1, fiche 2, Anglais, fail%2Dand%2Dpractice%20training
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation par la pratique
1, fiche 2, Français, formation%20par%20la%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se former à l'informatique et à la bureautique. Formation par la pratique pour étudier rapidement et aisément les fonctionnalités de l'informatique et la bureautique. Vous souhaitez vous former simplement, rapidement et de façon interactive? Vous souhaitez décider vous-même ce que vous voulez apprendre et dans quel ordre, le premier ouvrage visuel d’initiation à l'informatique dont vous êtes le héros, est le livre qu'il vous faut. 2, fiche 2, Français, - formation%20par%20la%20pratique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- formación por medio de la práctica
1, fiche 2, Espagnol, formaci%C3%B3n%20por%20medio%20de%20la%20pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- formación por la práctica 1, fiche 2, Espagnol, formaci%C3%B3n%20por%20la%20pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems - Introduction to Automated Data Processing
1, fiche 3, Anglais, Computer%20Systems%20%2D%20Introduction%20to%20Automated%20Data%20Processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3D: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Computer%20Systems%20%2D%20Introduction%20to%20Automated%20Data%20Processing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Informatique-Initiation au traitement automatique des données
1, fiche 3, Français, Informatique%2DInitiation%20au%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3D : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Informatique%2DInitiation%20au%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edutainment software
1, fiche 4, Anglais, edutainment%20software
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logiciel ludo-éducatif
1, fiche 4, Français, logiciel%20ludo%2D%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- didacticiel ludique 2, fiche 4, Français, didacticiel%20ludique
correct, nom masculin
- ludiciel éducatif 3, fiche 4, Français, ludiciel%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
- didacticiel récréatif 4, fiche 4, Français, didacticiel%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Logiciel interactif de jeu et de distraction à but éducatif. 5, fiche 4, Français, - logiciel%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels ludo-éducatifs sont si divertissants que les enfants apprendront sans même s’en rendre compte. La sélection ci-dessous est un outil idéal d’apprentissage et d’initiation à l'informatique. 1, fiche 4, Français, - logiciel%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Executive Computer Concepts Course 1, fiche 5, Anglais, Executive%20Computer%20Concepts%20Course
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Executive Computer Concept Course
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concepts d’informatique pour cadres dirigeants
1, fiche 5, Français, concepts%20d%26rsquo%3Binformatique%20pour%20cadres%20dirigeants
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cours d’initiation à l'informatique pour cadres dirigeants 1, fiche 5, Français, cours%20d%26rsquo%3Binitiation%20%C3%A0%20l%27informatique%20pour%20cadres%20dirigeants
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours donné à Montréal par la compagnie IBM Québec pour la catégorie EX-01. 1, fiche 5, Français, - concepts%20d%26rsquo%3Binformatique%20pour%20cadres%20dirigeants
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- concept d’informatique pour cadres dirigeants
- initiation à l'informatique pour cadres dirigeants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Computers
1, fiche 6, Anglais, Introduction%20to%20Computers
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiation à l'informatique
1, fiche 6, Français, Initiation%20%C3%A0%20l%27informatique
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Calendrier des cours et programmes, Septième partie, 1979-1980. 1, fiche 6, Français, - Initiation%20%C3%A0%20l%27informatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Computer Concepts for Executives 1, fiche 7, Anglais, Computer%20Concepts%20for%20Executives
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Computer Concepts for Senior Managers 1, fiche 7, Anglais, Computer%20Concepts%20for%20Senior%20Managers
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
M2 (S.D.B.). 1, fiche 7, Anglais, - Computer%20Concepts%20for%20Executives
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Les concepts d’informatique à l’intention des cadres supérieurs 1, fiche 7, Français, Les%20concepts%20d%26rsquo%3Binformatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Notions générales d’informatique à l’intention du personnel de directions 1, fiche 7, Français, Notions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%26rsquo%3Binformatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20du%20personnel%20de%20directions
- Initiation à l'informatique à l'intention des cadres supérieurs 1, fiche 7, Français, Initiation%20%C3%A0%20l%27informatique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(D. G. P.) Les concepts d’informatique à l'intention des cadres supérieurs : Cours et services 1976-1977. Notions générales d’informatique à l'intention du personnel de directions : cours et services éducatifs, 1981-1982. Initiation à l'informatique à l'intention des cadres supérieurs : Calendrier des cours et programmes, Septième partie, 1979-1980. Auteur : 2kf, 76-07-08. 1, fiche 7, Français, - Les%20concepts%20d%26rsquo%3Binformatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :