TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE BUREAUTIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Desktop Transformation Program
1, fiche 1, Anglais, Desktop%20Transformation%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTP 1, fiche 1, Anglais, DTP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The DTP is a major initiative to modernize and improve employee experience by replacing the traditional, wired personal computer (PC) with a portable notebook equipped with wireless capability. 1, fiche 1, Anglais, - Desktop%20Transformation%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de transformation des postes de travail
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20transformation%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PTPT 1, fiche 1, Français, PTPT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le PTPT est une initiative majeure qui vise à moderniser l'environnement bureautique et à améliorer l'expérience des employés en remplaçant l'ordinateur de bureau câblé de façon traditionnelle par un bloc-notes sans fil. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20transformation%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- OIR Stabilization Initiative 1, fiche 2, Anglais, OIR%20Stabilization%20Initiative
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Office Infrastructure Renewal Stabilization Initiative 1, fiche 2, Anglais, Office%20Infrastructure%20Renewal%20Stabilization%20Initiative
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative de stabilisation du RIB
1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20stabilisation%20du%20RIB
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ISR 1, fiche 2, Français, ISR
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Initiative de stabilisation du Renouvellement de l'infrastructure de bureautique 1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20stabilisation%20du%20Renouvellement%20de%20l%27infrastructure%20de%20bureautique
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RIB était le nom du projet, il est devenu le nom du produit. 1, fiche 2, Français, - Initiative%20de%20stabilisation%20du%20RIB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Desktop Management Initiative
1, fiche 3, Anglais, Desktop%20Management%20Initiative
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of Government Services, Manitoba. 1, fiche 3, Anglais, - Desktop%20Management%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative de bureautique
1, fiche 3, Français, Initiative%20de%20bureautique
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des Services du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20bureautique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Desktop Products Initiative 1, fiche 4, Anglais, Desktop%20Products%20Initiative
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Desktop Suite Initiative 1, fiche 4, Anglais, Desktop%20Suite%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative concernant les produits de bureautique
1, fiche 4, Français, Initiative%20concernant%20les%20produits%20de%20bureautique
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Office Systems Initiative 1, fiche 5, Anglais, Information%20Management%20and%20Office%20Systems%20Initiative
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiative visant l'avancement de la gestion de l'information et des systèmes de bureautique 1, fiche 5, Français, Initiative%20visant%20l%27avancement%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20bureautique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :