TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE CONJOINTE DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Innovation Centre for Mental Health in the Workplace
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Centre is a] joint initiative between [Science and Economic Development Canada (ISED)], Public Services and Procurement Canada (PSPC) and the Immigration and Refugee Board of Canada (IRB). [The mandate of the Centre is] to promote psychological health, safety and well-being in all aspects of the workplace ... 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Established in 2018. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Innovation Center for Mental Health in the Workplace
- Canadian Innovation Centre for Mental Health in the Work Place
- Canadian Innovation Center for Mental Health in the Work Place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien d’innovation pour la santé mentale en milieu de travail
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre est une initiative conjointe entre [Innovation, Sciences et Développement économique Canada(ISDE) ], Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). [Le mandat du Centre est de] promouvoir la santé psychologique, la sécurité et le mieux‑être dans tous les aspects du milieu de travail [...] 1, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2018. 2, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint Economic Development Initiative
1, fiche 2, Anglais, Joint%20Economic%20Development%20Initiative
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JEDI 1, fiche 2, Anglais, JEDI
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The aim of this federal-provincial-Aboriginal initiative in New Brunswick is to increase Aboriginal employment and the participation of Aboriginal Businesses in the province's economy. 1, fiche 2, Anglais, - Joint%20Economic%20Development%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative conjointe de développement économique
1, fiche 2, Français, Initiative%20conjointe%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ICDE 1, fiche 2, Français, ICDE
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative fédérale-provinciale-autochtone vise à accroître le nombre d’emplois chez les Autochtones et la participation des entreprises autochtones à l’économie du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 2, Français, - Initiative%20conjointe%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Conjunta de Desarrollo Económico
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20Conjunta%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico
nom féminin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Technology Network
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Technology%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CTN 1, fiche 3, Anglais, CTN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Technology Network links federal and provincial government labs and agencies, universities, community colleges, industry associations, technology centres and economic development agencies. Together these organizations provide innovative Canadian companies with quick and personal access to expertise, advice and information about how to meet technology and related business challenges. CTN provides a wide variety of information which makes it easy for small and medium-sized businesses to link up with other technology related organizations. CTN is a joint initiative of the Industrial Research Assistance Program (IRAP) of the National Research Council of Canada and Industry Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Technology%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de technologie
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RCT 1, fiche 3, Français, RCT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de technologie assure le maillage de centres de recherche, d’organismes fédéraux et provinciaux, d’universités, de collèges, de centres de traitement technologique, d’associations industrielles et d’organismes de développement économique. Ensemble, ils fournissent aux entreprises canadiennes novatrices un accès rapide et personnalisé à l'expertise, aux conseils et à l'information leur permettant de relever les défis à caractère technologique et commercial. Le RCT met à la disposition des petites et moyennes entreprises une vaste gamme de renseignements leur permettant d’entrer en contact avec des organismes à caractère technologique. Le RCT est le fruit d’une initiative conjointe du Programme d’aide à la recherche industrielle(PARI) du Conseil national de recherches du Canada et d’Industrie Canada. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20technologie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Réseau technologique canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Urban Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Urban Management Programme
1, fiche 4, Anglais, Urban%20Management%20Programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UMP 1, fiche 4, Anglais, UMP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Urban Management Programme (UMP) established in 1986, represents a major effort by UN-HABITAT and UNDP, together with external support agencies, to strengthen the contribution that cities and towns in developing countries make towards economic growth, social development and the alleviation of poverty. 1, fiche 4, Anglais, - Urban%20Management%20Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Développement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des services urbains
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20services%20urbains
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion des services urbains(1986-2006) a été l'un des programmes mondiaux d’assistance technique les plus importants dans le secteur urbain. Initiative conjointe d’ONU-HABITAT, du PNUD, de la Banque mondiale et de plusieurs organismes donateurs bilatéraux, son but était de renforcer la contribution des cités et villes à la croissance économique, au développement social et à l'élimination de la pauvreté dans les pays en développement. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20services%20urbains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Ordenación urbana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Administración Urbana
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20Administraci%C3%B3n%20Urbana
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Investment Fund for Africa
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Investment%20Fund%20for%20Africa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIFA 1, fiche 5, Anglais, CIFA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An innovative joint public-private initiative will provide risk capital for private investments in Africa that generate economic growth. Following an international competitive bidding process, Cordiant Capital Inc., formerly IFTP Management Inc., and Actis were selected to co-manage CIFA. Cordiant Capital Inc., based in Montreal, manages funds invested in loans issued by international financial institutions, regional development banks, and Export Development Canada. Actis is a UK-based private equity investor in emerging markets. CIDA and International Trade Canada negotiated the terms and conditions of the Fund, which will be operated at arm s length by Actis/Cordiant. CIFA was formally launched in Toronto on Monday, April 25, 2005 by the Honourable Aileen Carroll, Minister for International Cooperation, and the Honourable Jim Peterson, Minister for International Trade, at the Canadian Council on Africa conference on Unleashing Finance and Infrastructure for Africa. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%20Investment%20Fund%20for%20Africa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds d’investissement du Canada pour l’Afrique
1, fiche 5, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20du%20Canada%20pour%20l%26rsquo%3BAfrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FICA 1, fiche 5, Français, FICA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une initiative conjointe des secteurs public et privé fournira un capital de risque pour des investissements privés, en Afrique, qui génèrent une croissance économique. À la suite d’un processus d’appel d’offres international, les sociétés Cordiant Capital Inc.(anciennement IFTP Management Inc.) et Actis(en anglais seulement) ont été sélectionnées pour administrer conjointement le FICA. Cordiant Capital Inc., dont le siège social est situé à Montréal, gère les fonds investis dans des prêts consentis par des institutions financières internationales, par des banques régionales de développement ainsi que par Exportation et Développement Canada. Actis est une société d’investissement privée britannique en activité sur les marchés émergents. L'ACDI et Commerce international Canada se sont chargés de la négociation des modalités du FICA, qui sera administré de façon indépendante par Actis et Cordiant. Le FICA a été lancé officiellement à Toronto le lundi 25 avril 2005, par la ministre de la Coopération internationale, Mme Aileen Carroll, et par le ministre du Commerce international, M. Jim Peterson, à l'occasion de la conférence du Conseil canadien pour l'Afrique qui s’est tenue sous le thème Débloquer des fonds pour réaliser des projets d’infrastructure en Afrique. 1, fiche 5, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20du%20Canada%20pour%20l%26rsquo%3BAfrique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :