TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INSOLATION PRESSE [2 fiches]

Fiche 1 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
CONT

Designed for on-press imaging, Thermolite Plus [Direct-Imaging Plate] offers a run length of 100,000 impressions, depending on printing conditions.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
CONT

Étudiée pour une insolation sur presse, la Thermolite Plus [plaque d’exposition directe] permet des tirages allant jusqu'à 100 000 exemplaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

... two possible types of workflow for the [printing press] Genius 52, one with analogue and one with CTP [computer-to-press] plates, including the relevant front-end (an optoelectronic puncher for analogue plates and an Epson proofing systems for a digital workflow.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

[...] deux variantes de flux possibles pour la [presse d’imprimerie] Genius 52 avec plaques analogiques ou CTP [insolation directe des plaques], y compris le prépresse nécessaire correspondant(système d’épreuvage Epson pour le flux numérique et perforatrice optoélectronique pour les plaques analogiques).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :