TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSPECTEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conveyor belt patroller-controller
1, fiche 1, Anglais, conveyor%20belt%20patroller%2Dcontroller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conveyor belt patroller controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur-patrouilleur aux bandes transporteuses
1, fiche 1, Français, inspecteur%2Dpatrouilleur%20aux%20bandes%20transporteuses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice-patrouilleuse aux bandes transporteuses 1, fiche 1, Français, inspectrice%2Dpatrouilleuse%20aux%20bandes%20transporteuses
correct, nom féminin
- inspecteur-patrouilleur aux courroies transporteuses 1, fiche 1, Français, inspecteur%2Dpatrouilleur%20aux%20courroies%20transporteuses
correct, nom masculin
- inspectrice-patrouilleuse aux courroies transporteuses 1, fiche 1, Français, inspectrice%2Dpatrouilleuse%20aux%20courroies%20transporteuses
correct, nom féminin
- inspecteur-patrouilleur aux transporteurs à courroie 1, fiche 1, Français, inspecteur%2Dpatrouilleur%20aux%20transporteurs%20%C3%A0%20courroie
correct, nom masculin
- inspectrice-patrouilleuse aux transporteurs à courroie 1, fiche 1, Français, inspectrice%2Dpatrouilleuse%20aux%20transporteurs%20%C3%A0%20courroie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur patrouilleur aux bandes transporteuses
- inspectrice patrouilleuse aux bandes transporteuses
- inspecteur patrouilleur aux courroies transporteuses
- inspectrice patrouilleuse aux courroies transporteuses
- inspecteur patrouilleur aux transporteurs à courroie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- railway line inspector
1, fiche 2, Anglais, railway%20line%20inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- railway track inspector 1, fiche 2, Anglais, railway%20track%20inspector
correct
- railway track patroller 1, fiche 2, Anglais, railway%20track%20patroller
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rail-way line inspector
- rail-way track inspector
- rail-way track patroller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur de lignes de chemin de fer
1, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspectrice de lignes de chemin de fer 1, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
- inspecteur de voies ferrées 1, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, nom masculin
- inspectrice de voies ferrées 1, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottle - glass products manufacturing
1, fiche 3, Anglais, bottle%20%20%2D%20glass%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de bouteilles-fabrication d’articles de verre
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20bouteilles%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice de bouteilles - fabrication d’articles de verre 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20bouteilles%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- code mark
1, fiche 4, Anglais, code%20mark
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a combination of letters, symbols and numbers that identifies an inspector. 1, fiche 4, Anglais, - code%20mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro de code
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20de%20code
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de lettres, de symboles et de chiffres qui identifient un inspecteur. 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- número de código
1, fiche 4, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el etiquetado se refiere al nombre y/o número de código del organismo inspector o de certificación reconocido al que está sujeto el operador. 1, fiche 4, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inspector general
1, fiche 5, Anglais, inspector%20general
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IG 1, fiche 5, Anglais, IG
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An inspector general is an investigative official in a ... military organization. 2, fiche 5, Anglais, - inspector%20general
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The plural of the term is "inspectors general". 2, fiche 5, Anglais, - inspector%20general
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, fiche 5, Anglais, - inspector%20general
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspecteur général
1, fiche 5, Français, inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inspectrice générale 2, fiche 5, Français, inspectrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] le gouvernement devait nommer un inspecteur général permanent et indépendant, comme cela se fait ailleurs dans le monde, pour enquêter sur les allégations d’actes répréhensibles au sein de l'armée. 3, fiche 5, Français, - inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fruit and vegetables inspector
1, fiche 6, Anglais, fruit%20and%20vegetables%20inspector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- produce inspector 1, fiche 6, Anglais, produce%20inspector
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspecteur de fruits et de légumes
1, fiche 6, Français, inspecteur%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspectrice de fruits et de légumes 1, fiche 6, Français, inspectrice%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- animal primary products inspector
1, fiche 7, Anglais, animal%20primary%20products%20inspector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inspecteur des produits primaires d’origine animale
1, fiche 7, Français, inspecteur%20des%20produits%20primaires%20d%26rsquo%3Borigine%20animale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inspectrice des produits primaires d’origine animale 1, fiche 7, Français, inspectrice%20des%20produits%20primaires%20d%26rsquo%3Borigine%20animale
correct, nom féminin
- inspecteur des viandes de première transformation 1, fiche 7, Français, inspecteur%20des%20viandes%20de%20premi%C3%A8re%20transformation
correct, nom masculin
- inspectrice des viandes de première transformation 1, fiche 7, Français, inspectrice%20des%20viandes%20de%20premi%C3%A8re%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slaughtering and meat processing plant inspector
1, fiche 8, Anglais, slaughtering%20and%20meat%20processing%20plant%20inspector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inspecteur d’abattoirs et d’usines de conditionnement des viandes
1, fiche 8, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Babattoirs%20et%20d%26rsquo%3Busines%20de%20conditionnement%20des%20viandes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inspectrice d’abattoirs et d’usines de conditionnement des viandes 1, fiche 8, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Babattoirs%20et%20d%26rsquo%3Busines%20de%20conditionnement%20des%20viandes
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fish inspector
1, fiche 9, Anglais, fish%20inspector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inspecteur du poisson
1, fiche 9, Français, inspecteur%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inspectrice du poisson 1, fiche 9, Français, inspectrice%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seed crop inspector
1, fiche 10, Anglais, seed%20crop%20inspector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inspecteur de cultures de semence
1, fiche 10, Français, inspecteur%20de%20cultures%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inspectrice de cultures de semence 1, fiche 10, Français, inspectrice%20de%20cultures%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- poultry inspector
1, fiche 11, Anglais, poultry%20inspector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inspecteur de volailles
1, fiche 11, Français, inspecteur%20de%20volailles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- inspectrice de volailles 1, fiche 11, Français, inspectrice%20de%20volailles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assistant grain inspector
1, fiche 12, Anglais, assistant%20grain%20inspector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inspecteur adjoint des grains
1, fiche 12, Français, inspecteur%20adjoint%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inspectrice adjointe des grains 1, fiche 12, Français, inspectrice%20adjointe%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cream inspector
1, fiche 13, Anglais, cream%20inspector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inspecteur de la crème
1, fiche 13, Français, inspecteur%20de%20la%20cr%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- inspectrice de la crème 1, fiche 13, Français, inspectrice%20de%20la%20cr%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plant protection inspector
1, fiche 14, Anglais, plant%20protection%20inspector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inspecteur en protection des végétaux
1, fiche 14, Français, inspecteur%20en%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inspectrice en protection des végétaux 1, fiche 14, Français, inspectrice%20en%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- butter inspector
1, fiche 15, Anglais, butter%20inspector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inspecteur du beurre
1, fiche 15, Français, inspecteur%20du%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- inspectrice du beurre 1, fiche 15, Français, inspectrice%20du%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fish and fish products inspector
1, fiche 16, Anglais, fish%20and%20fish%20products%20inspector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inspecteur du poisson et des produits de la pêche
1, fiche 16, Français, inspecteur%20du%20poisson%20et%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- inspectrice du poisson et des produits de la pêche 1, fiche 16, Français, inspectrice%20du%20poisson%20et%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bread inspector
1, fiche 17, Anglais, bread%20inspector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspecteur du pain
1, fiche 17, Français, inspecteur%20du%20pain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inspectrice du pain 1, fiche 17, Français, inspectrice%20du%20pain
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inspector of perishable goods
1, fiche 18, Anglais, inspector%20of%20perishable%20goods
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inspecteur de denrées périssables
1, fiche 18, Français, inspecteur%20de%20denr%C3%A9es%20p%C3%A9rissables
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- inspectrice de denrées périssables 1, fiche 18, Français, inspectrice%20de%20denr%C3%A9es%20p%C3%A9rissables
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seed grains inspector
1, fiche 19, Anglais, seed%20grains%20inspector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inspecteur de graines de semence
1, fiche 19, Français, inspecteur%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- inspectrice de graines de semence 1, fiche 19, Français, inspectrice%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crop certification inspector
1, fiche 20, Anglais, crop%20certification%20inspector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inspecteur en certification de récoltes
1, fiche 20, Français, inspecteur%20en%20certification%20de%20r%C3%A9coltes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- inspectrice en certification de récoltes 1, fiche 20, Français, inspectrice%20en%20certification%20de%20r%C3%A9coltes
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- agricultural products inspector
1, fiche 21, Anglais, agricultural%20products%20inspector
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits agricoles
1, fiche 21, Français, inspecteur%20de%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits agricoles 1, fiche 21, Français, inspectrice%20de%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- food products inspector
1, fiche 22, Anglais, food%20products%20inspector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits alimentaires
1, fiche 22, Français, inspecteur%20de%20produits%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits alimentaires 1, fiche 22, Français, inspectrice%20de%20produits%20alimentaires
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contagious animal disease prevention inspector
1, fiche 23, Anglais, contagious%20animal%20disease%20prevention%20inspector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inspecteur en prévention des maladies contagieuses chez les animaux
1, fiche 23, Français, inspecteur%20en%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20contagieuses%20chez%20les%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- inspectrice en prévention des maladies contagieuses chez les animaux 1, fiche 23, Français, inspectrice%20en%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20contagieuses%20chez%20les%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- animal health inspector
1, fiche 24, Anglais, animal%20health%20inspector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inspecteur de la santé des animaux
1, fiche 24, Français, inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- inspectrice de la santé des animaux 1, fiche 24, Français, inspectrice%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- livestock inspector
1, fiche 25, Anglais, livestock%20inspector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inspecteur de bétail
1, fiche 25, Français, inspecteur%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- inspectrice de bétail 1, fiche 25, Français, inspectrice%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vegetable inspector
1, fiche 26, Anglais, vegetable%20inspector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inspecteur de legumes
1, fiche 26, Français, inspecteur%20de%20legumes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inspectrice de légumes 1, fiche 26, Français, inspectrice%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- meat inspector
1, fiche 27, Anglais, meat%20inspector
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inspecteur de viandes
1, fiche 27, Français, inspecteur%20de%20viandes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- inspectrice de viandes 1, fiche 27, Français, inspectrice%20de%20viandes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fish products inspector
1, fiche 28, Anglais, fish%20products%20inspector
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits de la pêche
1, fiche 28, Français, inspecteur%20de%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits de la pêche 1, fiche 28, Français, inspectrice%20de%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dairy products inspector
1, fiche 29, Anglais, dairy%20products%20inspector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits laitiers
1, fiche 29, Français, inspecteur%20de%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits laitiers 1, fiche 29, Français, inspectrice%20de%20produits%20laitiers
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plant primary products inspector
1, fiche 30, Anglais, plant%20primary%20products%20inspector
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits primaires d’origine végétale
1, fiche 30, Français, inspecteur%20de%20produits%20primaires%20d%26rsquo%3Borigine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits primaires d’origine végétale 1, fiche 30, Français, inspectrice%20de%20produits%20primaires%20d%26rsquo%3Borigine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- milk inspector
1, fiche 31, Anglais, milk%20inspector
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- inspecteur de lait
1, fiche 31, Français, inspecteur%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- inspectrice du lait 1, fiche 31, Français, inspectrice%20du%20lait
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- meat hygiene inspector
1, fiche 32, Anglais, meat%20hygiene%20inspector
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- inspecteur en hygiène des viandes
1, fiche 32, Français, inspecteur%20en%20hygi%C3%A8ne%20des%20viandes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- inspectrice en hygiène des viandes 1, fiche 32, Français, inspectrice%20en%20hygi%C3%A8ne%20des%20viandes
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flour inspector
1, fiche 33, Anglais, flour%20inspector
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inspecteur de la farine
1, fiche 33, Français, inspecteur%20de%20la%20farine
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- inspectrice de la farine 1, fiche 33, Français, inspectrice%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- audit inspector
1, fiche 34, Anglais, audit%20inspector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The role of the audit inspector is to inspect the quality of the audits of public interest entities as well as the internal quality control processes of the major audit firms. 1, fiche 34, Anglais, - audit%20inspector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inspecteur des audits
1, fiche 34, Français, inspecteur%20des%20audits
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- inspectrice des audits 2, fiche 34, Français, inspectrice%20des%20audits
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Housing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- housing rehabilitation inspector
1, fiche 35, Anglais, housing%20rehabilitation%20inspector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A housing rehabilitation inspector will identify all required improvements [of a property]. 1, fiche 35, Anglais, - housing%20rehabilitation%20inspector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- inspecteur en modernisation de logements
1, fiche 35, Français, inspecteur%20en%20modernisation%20de%20logements
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- inspectrice en modernisation de logements 1, fiche 35, Français, inspectrice%20en%20modernisation%20de%20logements
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur en modernisation de logement
- inspectrice en modernisation de logement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- zoning inspector
1, fiche 36, Anglais, zoning%20inspector
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A zoning inspector is responsible for enforcing the local zoning ordinances. This includes, but is not limited to, the permitting, development, erection, enlargement, alteration, repair, movement or removal of all buildings, structures and parcels of land in the jurisdiction. 1, fiche 36, Anglais, - zoning%20inspector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit municipal
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inspecteur du zonage
1, fiche 36, Français, inspecteur%20du%20zonage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- inspectrice du zonage 1, fiche 36, Français, inspectrice%20du%20zonage
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- construction inspector
1, fiche 37, Anglais, construction%20inspector
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A construction inspector is an individual who is employed by either a city or town to inspect buildings, streets and highways to ensure that they comply with the building code. A construction inspector, therefore, ensures that buildings are safe to be used. 1, fiche 37, Anglais, - construction%20inspector
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- inspecteur en construction
1, fiche 37, Français, inspecteur%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- inspectrice en construction 2, fiche 37, Français, inspectrice%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Property
- Urban Housing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- building safety inspector
1, fiche 38, Anglais, building%20safety%20inspector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A building safety inspector is a person who performs fire safety and property maintenance inspections on existing buildings. 1, fiche 38, Anglais, - building%20safety%20inspector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des biens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- inspecteur en sécurité d’immeubles
1, fiche 38, Français, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- inspectrice en sécurité d’immeubles 1, fiche 38, Français, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom féminin
- inspecteur en sécurité de bâtiments 1, fiche 38, Français, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
- inspectrice en sécurité de bâtiments 1, fiche 38, Français, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- building inspector
1, fiche 39, Anglais, building%20inspector
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[A] building inspector [is] a person who is employed by either a city, township or county and is usually certified in one or more disciplines qualifying them to make professional judgment about whether a building meets building code requirements. A building inspector may be certified either as a residential or commercial building inspector, as a plumbing, electrical or mechanical inspector, or other specialty-focused inspector who may inspect structures at different stages of completion. 1, fiche 39, Anglais, - building%20inspector
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- inspecteur en bâtiment
1, fiche 39, Français, inspecteur%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- inspectrice en bâtiment 2, fiche 39, Français, inspectrice%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- inspecteur de bâtiment 3, fiche 39, Français, inspecteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- inspectrice de bâtiment 4, fiche 39, Français, inspectrice%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- inspecteur d’immeuble 5, fiche 39, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
- inspectrice d’immeuble 6, fiche 39, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur en bâtiments
- inspectrice en bâtiments
- inspecteur de bâtiments
- inspectrice de bâtiments
- inspecteur d’immeubles
- inspectrice d’immeubles
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction and Civil Engineering
- Urban Housing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- home inspector
1, fiche 40, Anglais, home%20inspector
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A home inspector is a trained professional who comes to your home for the purposes of performing an inspection on all the major systems and components of your home... Everything from the foundation to the heating, plumbing, and interior structure is inspected. Some possible reasons a home inspection would be ordered include: the home is under consideration for the purchase and a professional's opinion as to its condition is desired ...; the homeowner is interested in purchasing a home warranty and an inspection is required by the insurer; the homeowner is simply interested in knowing the condition of the house. 1, fiche 40, Anglais, - home%20inspector
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction (bâtiment et génie civil)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- inspecteur d’habitations
1, fiche 40, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- inspectrice d’habitations 2, fiche 40, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bhabitations
correct, nom féminin
- inspecteur résidentiel 3, fiche 40, Français, inspecteur%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- inspectrice résidentielle 4, fiche 40, Français, inspectrice%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
- inspecteur de maison 5, fiche 40, Français, inspecteur%20de%20maison
correct, nom masculin
- inspectrice de maison 4, fiche 40, Français, inspectrice%20de%20maison
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur d’habitation
- inspectrice d’habitation
- inspecteur de maisons
- inspectrice de maisons
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Beverages
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- liquor inspector
1, fiche 41, Anglais, liquor%20inspector
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A liquor inspector may conduct undercover observations in licensed establishments and may conduct independent investigations, or work jointly with other Law enforcement and Regulatory Agencies. 2, fiche 41, Anglais, - liquor%20inspector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- inspecteur des alcools
1, fiche 41, Français, inspecteur%20des%20alcools
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- inspectrice des alcools 2, fiche 41, Français, inspectrice%20des%20alcools
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
- Horticulture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- licensed seed crop inspector
1, fiche 42, Anglais, licensed%20seed%20crop%20inspector
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LSCI 1, fiche 42, Anglais, LSCI
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] private individual licensed under subsection 4.2(1) of the Seeds Act to inspect pedigreed seed crops and complete [seed crop inspection reports]. 1, fiche 42, Anglais, - licensed%20seed%20crop%20inspector
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
- Horticulture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- inspecteur de cultures de semences agréé
1, fiche 42, Français, inspecteur%20de%20cultures%20de%20semences%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ICSA 1, fiche 42, Français, ICSA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
- inspectrice de cultures de semences agréée 2, fiche 42, Français, inspectrice%20de%20cultures%20de%20semences%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
- ICSA 2, fiche 42, Français, ICSA
correct, nom féminin, Canada
- ICSA 2, fiche 42, Français, ICSA
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Particulier] autorisé en vertu de l’alinéa 4.2(1) de la Loi sur les semences à inspecter des cultures de semences généalogiques et à remplir des [rapports] d’inspection des cultures de semences en soutien à la délivrance d’un certificat de culture de semences. 1, fiche 42, Français, - inspecteur%20de%20cultures%20de%20semences%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Industrial Crops
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- loading order
1, fiche 43, Anglais, loading%20order
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A loading order is given by the terminal elevator operator to the inspector in charge. It indicates the quantity and grade of grain ordered for shipment. 1, fiche 43, Anglais, - loading%20order
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Culture des plantes industrielles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commande de chargement
1, fiche 43, Français, commande%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant du silo terminal remet à l'inspecteur responsable la commande de chargement sur laquelle figurent la quantité et le grade du grain commandé pour l'expédition. 1, fiche 43, Français, - commande%20de%20chargement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- official inspection
1, fiche 44, Anglais, official%20inspection
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An official inspection is [completed] when an official sample of grain [has been] graded by a Canadian Grain Commission inspector. 1, fiche 44, Anglais, - official%20inspection
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- inspection officielle
1, fiche 44, Français, inspection%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Inspection d’un échantillon officiel de grain par un inspecteur de la Commission canadienne des grains effectuée aux fins de classement. 1, fiche 44, Français, - inspection%20officielle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- inspección oficial
1, fiche 44, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Eastern Standards Committee
1, fiche 45, Anglais, Eastern%20Standards%20Committee
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 45, Anglais, ESC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Eastern Grain Standards Committee 3, fiche 45, Anglais, Eastern%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- EGSC 3, fiche 45, Anglais, EGSC
correct
- EGSC 3, fiche 45, Anglais, EGSC
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Standards Committee is made up of four grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), one member nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, four processors and exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 45, Anglais, - Eastern%20Standards%20Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l’Est
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BEst
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CNGE 2, fiche 45, Français, CNGE
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l’Est 3, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3BEst
correct, nom masculin
- CNE 3, fiche 45, Français, CNE
correct, nom masculin
- CNE 3, fiche 45, Français, CNE
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Est est composé de quatre producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains(un commissaire, un inspecteur des grains, et un chercheur), un membre nommé par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, quatre transformateurs et exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BEst
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Western Standards Committee
1, fiche 46, Anglais, Western%20Standards%20Committee
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WSC 2, fiche 46, Anglais, WSC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Western Grain Standards Committee 3, fiche 46, Anglais, Western%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- WGSC 3, fiche 46, Anglais, WGSC
correct
- WGSC 3, fiche 46, Anglais, WGSC
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Western Standards Committee is made up of 12 grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), two members nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, two grain processors, three grain exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 46, Anglais, - Western%20Standards%20Committee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l’Ouest
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CNGO 2, fiche 46, Français, CNGO
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l’Ouest 3, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 46, Français, CNO
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 46, Français, CNO
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Ouest est composé de 12 producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains(un commissaire, un inspecteur des grains et un chercheur), deux membres nommés par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, deux transformateurs de grain, trois exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- suspended inspection
1, fiche 47, Anglais, suspended%20inspection
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Where a lot of canned product consisting of only one code does not comply with the [fish inspection regulations] due to decomposition, a suspended inspection cannot be offered, as it is impossible to determine which cans contain decomposed product. 1, fiche 47, Anglais, - suspended%20inspection
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The action taken by an inspector to suspend the decision of an inspection once the owner/agent decides to cull, recondition, or rework the lot. 1, fiche 47, Anglais, - suspended%20inspection
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- suspension d’inspection
1, fiche 47, Français, suspension%20d%26rsquo%3Binspection
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Si un lot de produits en conserve correspondant à un seul code n’est pas conforme au [règlement sur l’inspection du poisson] pour cause de pourriture, la suspension de l’inspection ne peut être offerte[,] car il est impossible de déterminer quelles boîtes contiennent un produit pourri. 2, fiche 47, Français, - suspension%20d%26rsquo%3Binspection
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mesure prise par un inspecteur qui décide de suspendre la décision d’inspection si le propriétaire ou mandataire décide de trier, de reconditionner ou de retraiter le lot. 1, fiche 47, Français, - suspension%20d%26rsquo%3Binspection
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gas main leak inspector
1, fiche 48, Anglais, gas%20main%20leak%20inspector
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- inspecteur de fuites de conduites principales de gaz
1, fiche 48, Français, inspecteur%20de%20fuites%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- inspectrice de fuites de conduites principales de gaz 1, fiche 48, Français, inspectrice%20de%20fuites%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gas leak inspector
1, fiche 49, Anglais, gas%20leak%20inspector
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- inspecteur de fuites de gaz
1, fiche 49, Français, inspecteur%20de%20fuites%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- inspectrice de fuites de gaz 1, fiche 49, Français, inspectrice%20de%20fuites%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- underground lines inspector - utilities
1, fiche 50, Anglais, underground%20lines%20inspector%20%2D%20utilities
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inspecteur de canalisations souterraines-services publics
1, fiche 50, Français, inspecteur%20de%20canalisations%20souterraines%2Dservices%20publics
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- inspectrice de canalisations souterraines - services publics 1, fiche 50, Français, inspectrice%20de%20canalisations%20souterraines%20%2D%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- railway tie inspector
1, fiche 51, Anglais, railway%20tie%20inspector
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- inspecteur de traverses de chemin de fer
1, fiche 51, Français, inspecteur%20de%20traverses%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- inspectrice de traverses de chemin de fer 1, fiche 51, Français, inspectrice%20de%20traverses%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- maintenance of way inspector - railway
1, fiche 52, Anglais, maintenance%20of%20way%20inspector%20%2D%20railway
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- inspecteur de l'entretien de la voie-secteur ferroviaire
1, fiche 52, Français, inspecteur%20de%20l%27entretien%20de%20la%20voie%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- inspectrice de l’entretien de la voie - secteur ferroviaire 1, fiche 52, Français, inspectrice%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20de%20la%20voie%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- experimental tire manufacturing inspector
1, fiche 53, Anglais, experimental%20tire%20manufacturing%20inspector
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inspecteur de fabrication de pneus expérimentaux
1, fiche 53, Français, inspecteur%20de%20fabrication%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- inspectrice de fabrication de pneus expérimentaux 1, fiche 53, Français, inspectrice%20de%20fabrication%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- check pilot
1, fiche 54, Anglais, check%20pilot
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pilote inspecteur
1, fiche 54, Français, pilote%20inspecteur
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pilote inspectrice 1, fiche 54, Français, pilote%20inspectrice
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- electrical inspector - manufacturing
1, fiche 55, Anglais, electrical%20inspector%20%2D%20manufacturing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- inspecteur d’appareils électriques-fabrication
1, fiche 55, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A9lectriques%2Dfabrication
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- inspectrice d’appareils électriques - fabrication 1, fiche 55, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A9lectriques%20%2D%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cement plant inspector
1, fiche 56, Anglais, cement%20plant%20inspector
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- inspecteur d’usine de béton
1, fiche 56, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Busine%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- inspectrice d’usine de béton 1, fiche 56, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Busine%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- inspecteur de cimenterie 1, fiche 56, Français, inspecteur%20de%20cimenterie
correct, nom masculin
- inspectrice de cimenterie 1, fiche 56, Français, inspectrice%20de%20cimenterie
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- quality assurance inspector - steel mill
1, fiche 57, Anglais, quality%20assurance%20inspector%20%2D%20steel%20mill
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- inspecteur en assurance de la qualité-aciérie
1, fiche 57, Français, inspecteur%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2Daci%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- inspectrice en assurance de la qualité - aciérie 1, fiche 57, Français, inspectrice%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20aci%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- leaf spring inspector
1, fiche 58, Anglais, leaf%20spring%20inspector
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- inspecteur de ressorts à lames
1, fiche 58, Français, inspecteur%20de%20ressorts%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- inspectrice de ressorts à lames 1, fiche 58, Français, inspectrice%20de%20ressorts%20%C3%A0%20lames
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board inspector
1, fiche 59, Anglais, printed%20circuit%20board%20inspector
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- PCB inspector 1, fiche 59, Anglais, PCB%20inspector
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- inspecteur de cartes de circuits imprimés
1, fiche 59, Français, inspecteur%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- inspectrice de cartes de circuits imprimés 1, fiche 59, Français, inspectrice%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wire wound resistor inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 60, Anglais, wire%20wound%20resistor%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- inspecteur de résistances bobinées-fabrication de matériel électronique
1, fiche 60, Français, inspecteur%20de%20r%C3%A9sistances%20bobin%C3%A9es%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- inspectrice de résistances bobinées - fabrication de matériel électronique 1, fiche 60, Français, inspectrice%20de%20r%C3%A9sistances%20bobin%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stone inspector - mineral products processing
1, fiche 61, Anglais, stone%20inspector%20%2D%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- inspecteur de pierres-traitement des produits minéraux
1, fiche 61, Français, inspecteur%20de%20pierres%2Dtraitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- inspectrice de pierres - traitement des produits minéraux 1, fiche 61, Français, inspectrice%20de%20pierres%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inspector - primary metal and mineral products processing
1, fiche 62, Anglais, inspector%20%2D%20primary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrôleur - traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leur%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- contrôleuse - traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leuse%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- inspecteur-traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, inspecteur%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- inspectrice - traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 62, Français, inspectrice%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- television assembly chief inspector
1, fiche 63, Anglais, television%20assembly%20chief%20inspector
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- inspecteur en chef de l'assemblage de téléviseurs
1, fiche 63, Français, inspecteur%20en%20chef%20de%20l%27assemblage%20de%20t%C3%A9l%C3%A9viseurs
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- inspectrice en chef de l’assemblage de téléviseurs 1, fiche 63, Français, inspectrice%20en%20chef%20de%20l%26rsquo%3Bassemblage%20de%20t%C3%A9l%C3%A9viseurs
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sheet steel inspector
1, fiche 64, Anglais, sheet%20steel%20inspector
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- sheet steel inspector - primary metal processing 1, fiche 64, Anglais, sheet%20steel%20inspector%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrôleur d’acier en feuilles - traitement du métal de première fusion
1, fiche 64, Français, contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contrôleuse d’acier en feuilles - traitement du métal de première fusion 1, fiche 64, Français, contr%C3%B4leuse%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
- inspecteur d’acier en feuilles-traitement du métal de première fusion 1, fiche 64, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
- inspectrice d’acier en feuilles - traitement du métal de première fusion 1, fiche 64, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bacier%20en%20feuilles%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- electronics-manufacturing process inspector
1, fiche 65, Anglais, electronics%2Dmanufacturing%20process%20inspector
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- inspecteur de procédés de fabrication de matériel électronique
1, fiche 65, Français, inspecteur%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- inspectrice de procédés de fabrication de matériel électronique 1, fiche 65, Français, inspectrice%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sheet metal fabrication inspector
1, fiche 66, Anglais, sheet%20metal%20fabrication%20inspector
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- inspecteur à la fabrication de tôles
1, fiche 66, Français, inspecteur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20t%C3%B4les
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- inspectrice à la fabrication de tôles 1, fiche 66, Français, inspectrice%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20t%C3%B4les
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- metal parts inspector
1, fiche 67, Anglais, metal%20parts%20inspector
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- inspecteur de pièces métalliques
1, fiche 67, Français, inspecteur%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- inspectrice de pièces métalliques 1, fiche 67, Français, inspectrice%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- inspector - metal processing
1, fiche 68, Anglais, inspector%20%2D%20metal%20processing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contrôleur - traitement du métal
1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leur%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contrôleuse - traitement du métal 1, fiche 68, Français, contr%C3%B4leuse%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
- inspecteur-traitement du métal 1, fiche 68, Français, inspecteur%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- inspectrice - traitement du métal 1, fiche 68, Français, inspectrice%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- electrical quality assurance inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 69, Anglais, electrical%20quality%20assurance%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- inspecteur de l'assurance de la qualité électrique-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 69, Français, inspecteur%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%C3%A9lectrique%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- inspectrice de l’assurance de la qualité électrique - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 69, Français, inspectrice%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%C3%A9lectrique%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- assembly inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 70, Anglais, assembly%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- contrôleur de l’assemblage - fabrication de matériel électronique
1, fiche 70, Français, contr%C3%B4leur%20de%20l%26rsquo%3Bassemblage%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- contrôleuse de l’assemblage - fabrication de matériel électronique 1, fiche 70, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20l%26rsquo%3Bassemblage%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- inspecteur de l'assemblage-fabrication de matériel électronique 1, fiche 70, Français, inspecteur%20de%20l%27assemblage%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- inspectrice de l’assemblage - fabrication de matériel électronique 1, fiche 70, Français, inspectrice%20de%20l%26rsquo%3Bassemblage%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- crystal inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 71, Anglais, crystal%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- inspecteur de cristaux-fabrication de matériel électronique
1, fiche 71, Français, inspecteur%20de%20cristaux%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- inspectrice de cristaux - fabrication de matériel électronique 1, fiche 71, Français, inspectrice%20de%20cristaux%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- electronic unit inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 72, Anglais, electronic%20unit%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- inspecteur d’unités électroniques-fabrication de matériel électronique
1, fiche 72, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20%C3%A9lectroniques%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- inspectrice d’unités électroniques - fabrication de matériel électronique 1, fiche 72, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20%C3%A9lectroniques%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- filament stem inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 73, Anglais, filament%20stem%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- inspecteur de brins de filaments-fabrication de matériel électronique
1, fiche 73, Français, inspecteur%20de%20brins%20de%20filaments%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- inspectrice de brins de filaments - fabrication de matériel électronique 1, fiche 73, Français, inspectrice%20de%20brins%20de%20filaments%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- finished product inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 74, Anglais, finished%20product%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contrôleur de produits finis - fabrication de matériel électronique
1, fiche 74, Français, contr%C3%B4leur%20de%20produits%20finis%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- contrôleuse de produits finis - fabrication de matériel électronique 1, fiche 74, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20produits%20finis%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- inspecteur de produits finis-fabrication de matériel électronique 1, fiche 74, Français, inspecteur%20de%20produits%20finis%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- inspectrice de produits finis - fabrication de matériel électronique 1, fiche 74, Français, inspectrice%20de%20produits%20finis%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle mechanical equipment inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 75, Anglais, motor%20vehicle%20mechanical%20equipment%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- inspecteur de matériel mécanique de véhicule automobile-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 75, Français, inspecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique%20de%20v%C3%A9hicule%20automobile%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- inspectrice de matériel mécanique de véhicule automobile - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 75, Français, inspectrice%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique%20de%20v%C3%A9hicule%20automobile%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- component inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 76, Anglais, component%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrôleur de composants - fabrication de matériel électronique
1, fiche 76, Français, contr%C3%B4leur%20de%20composants%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- contrôleuse de composants - fabrication de matériel électronique 1, fiche 76, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20composants%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- inspecteur de composants-fabrication de matériel électronique 1, fiche 76, Français, inspecteur%20de%20composants%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- inspectrice de composants - fabrication de matériel électronique 1, fiche 76, Français, inspectrice%20de%20composants%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board assembly inspector
1, fiche 77, Anglais, printed%20circuit%20board%20assembly%20inspector
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- PCB assembly inspector 1, fiche 77, Anglais, PCB%20assembly%20inspector
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- inspecteur d’ensembles de cartes de circuits imprimés
1, fiche 77, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bensembles%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- inspectrice d’ensembles de cartes de circuits imprimés 1, fiche 77, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bensembles%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- electron tube stem assembly inspector
1, fiche 78, Anglais, electron%20tube%20stem%20assembly%20inspector
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- inspecteur de colliers de tubes électroniques
1, fiche 78, Français, inspecteur%20de%20colliers%20de%20tubes%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- inspectrice de colliers de tubes électroniques 1, fiche 78, Français, inspectrice%20de%20colliers%20de%20tubes%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mobile transceiver inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 79, Anglais, mobile%20transceiver%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inspecteur d’émetteurs-récepteurs portatifs-fabrication de matériel électronique
1, fiche 79, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteurs%2Dr%C3%A9cepteurs%20portatifs%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- inspectrice d’émetteurs-récepteurs portatifs - fabrication de matériel électronique 1, fiche 79, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteurs%2Dr%C3%A9cepteurs%20portatifs%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- capacitor inspector
1, fiche 80, Anglais, capacitor%20inspector
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- inspecteur de condensateurs
1, fiche 80, Français, inspecteur%20de%20condensateurs
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- inspectrice de condensateurs 1, fiche 80, Français, inspectrice%20de%20condensateurs
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- electronic equipment inspector
1, fiche 81, Anglais, electronic%20equipment%20inspector
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- electronics inspector - electronic equipment manufacturing 1, fiche 81, Anglais, electronics%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrôleur en électronique - fabrication de matériel électronique
1, fiche 81, Français, contr%C3%B4leur%20en%20%C3%A9lectronique%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contrôleuse en électronique - fabrication de matériel électronique 1, fiche 81, Français, contr%C3%B4leuse%20en%20%C3%A9lectronique%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- inspecteur de matériel électronique 1, fiche 81, Français, inspecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- inspectrice de matériel électronique 1, fiche 81, Français, inspectrice%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- inspecteur en électronique-fabrication de matériel électronique 1, fiche 81, Français, inspecteur%20en%20%C3%A9lectronique%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- inspectrice en électronique - fabrication de matériel électronique 1, fiche 81, Français, inspectrice%20en%20%C3%A9lectronique%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- coil inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 82, Anglais, coil%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- inspecteur de bobines-fabrication de matériel électronique
1, fiche 82, Français, inspecteur%20de%20bobines%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- inspectrice de bobines - fabrication de matériel électronique 1, fiche 82, Français, inspectrice%20de%20bobines%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mechanical quality assurance inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 83, Anglais, mechanical%20quality%20assurance%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- inspecteur de l'assurance de la qualité mécanique-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 83, Français, inspecteur%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9canique%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- inspectrice de l’assurance de la qualité mécanique - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 83, Français, inspectrice%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9canique%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- navigation aid inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 84, Anglais, navigation%20aid%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- inspecteur d’aides à la navigation-fabrication de matériel électronique
1, fiche 84, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Baides%20%C3%A0%20la%20navigation%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- inspectrice d’aides à la navigation - fabrication de matériel électronique 1, fiche 84, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Baides%20%C3%A0%20la%20navigation%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- mechanical inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 85, Anglais, mechanical%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- inspecteur en mécanique-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 85, Français, inspecteur%20en%20m%C3%A9canique%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- inspectrice en mécanique - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 85, Français, inspectrice%20en%20m%C3%A9canique%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- process inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 86, Anglais, process%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inspecteur de procédés-fabrication de matériel électronique
1, fiche 86, Français, inspecteur%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- inspectrice de procédés - fabrication de matériel électronique 1, fiche 86, Français, inspectrice%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- inspector - printed circuit board fabrication
1, fiche 87, Anglais, inspector%20%2D%20printed%20circuit%20board%20fabrication
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- inspecteur-fabrication de cartes de circuits imprimés
1, fiche 87, Français, inspecteur%2Dfabrication%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- inspectrice - fabrication de cartes de circuits imprimés 1, fiche 87, Français, inspectrice%20%2D%20fabrication%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board fabrication inspector
1, fiche 88, Anglais, printed%20circuit%20board%20fabrication%20inspector
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- PCB fabrication inspector 1, fiche 88, Anglais, PCB%20fabrication%20inspector
correct
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- inspecteur en fabrication de cartes de circuits imprimés
1, fiche 88, Français, inspecteur%20en%20fabrication%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- inspectrice en fabrication de cartes de circuits imprimés 1, fiche 88, Français, inspectrice%20en%20fabrication%20de%20cartes%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- chassis assembly inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 89, Anglais, chassis%20assembly%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- inspecteur au montage de châssis-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 89, Français, inspecteur%20au%20montage%20de%20ch%C3%A2ssis%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- inspectrice au montage de châssis - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 89, Français, inspectrice%20au%20montage%20de%20ch%C3%A2ssis%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- vérificateur du montage de châssis - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 89, Français, v%C3%A9rificateur%20du%20montage%20de%20ch%C3%A2ssis%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- vérificatrice du montage de châssis - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 89, Français, v%C3%A9rificatrice%20du%20montage%20de%20ch%C3%A2ssis%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- antenna-tuner inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 90, Anglais, antenna%2Dtuner%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- inspecteur de blocs d’accord d’antenne-fabrication de matériel électronique
1, fiche 90, Français, inspecteur%20de%20blocs%20d%26rsquo%3Baccord%20d%26rsquo%3Bantenne%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- inspectrice de blocs d’accord d’antenne - fabrication de matériel électronique 1, fiche 90, Français, inspectrice%20de%20blocs%20d%26rsquo%3Baccord%20d%26rsquo%3Bantenne%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- chassis inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 91, Anglais, chassis%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- inspecteur de châssis
1, fiche 91, Français, inspecteur%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- inspectrice de châssis 1, fiche 91, Français, inspectrice%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom féminin
- inspecteur de châssis-fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 91, Français, inspecteur%20de%20ch%C3%A2ssis%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- inspectrice de châssis - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 91, Français, inspectrice%20de%20ch%C3%A2ssis%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- body frame inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 92, Anglais, body%20frame%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- inspecteur d’ossatures de carrosserie-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 92, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bossatures%20de%20carrosserie%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- inspectrice d’ossatures de carrosserie - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 92, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bossatures%20de%20carrosserie%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- floor inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 93, Anglais, floor%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- inspecteur de planchers-fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 93, Français, inspecteur%20de%20planchers%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- inspectrice de planchers - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 93, Français, inspectrice%20de%20planchers%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hybrid inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 94, Anglais, hybrid%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- inspecteur de circuits hybrides-fabrication de matériel électronique
1, fiche 94, Français, inspecteur%20de%20circuits%20hybrides%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- inspectrice de circuits hybrides - fabrication de matériel électronique 1, fiche 94, Français, inspectrice%20de%20circuits%20hybrides%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hearing aid inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 95, Anglais, hearing%20aid%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- inspecteur d’appareil de correction auditive-fabrication de matériel électronique
1, fiche 95, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20correction%20auditive%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- inspectrice d’appareil de correction auditive - fabrication de matériel électronique 1, fiche 95, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20correction%20auditive%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- grid inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 96, Anglais, grid%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- inspecteur de grilles-fabrication de matériel électronique
1, fiche 96, Français, inspecteur%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- inspectrice de grilles - fabrication de matériel électronique 1, fiche 96, Français, inspectrice%20de%20grilles%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- print inspector - photographic processing
1, fiche 97, Anglais, print%20inspector%20%2D%20photographic%20processing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- inspecteur d’épreuves-traitement de photos
1, fiche 97, Français, inspecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%2Dtraitement%20de%20photos
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- inspectrice d’épreuves - traitement de photos 1, fiche 97, Français, inspectrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20%2D%20traitement%20de%20photos
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- photograph inspector
1, fiche 98, Anglais, photograph%20inspector
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- photograph inspector - photographic processing 1, fiche 98, Anglais, photograph%20inspector%20%2D%20photographic%20processing
correct
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- inspecteur de photos
1, fiche 98, Français, inspecteur%20de%20photos
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- inspectrice de photos 1, fiche 98, Français, inspectrice%20de%20photos
correct, nom féminin
- inspecteur de photos-traitement de photos 1, fiche 98, Français, inspecteur%20de%20photos%2Dtraitement%20de%20photos
correct, nom masculin
- inspectrice de photos - traitement de photos 1, fiche 98, Français, inspectrice%20de%20photos%20%2D%20traitement%20de%20photos
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2023-03-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- photo developing inspector
1, fiche 99, Anglais, photo%20developing%20inspector
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- photograph developing inspector 1, fiche 99, Anglais, photograph%20developing%20inspector
correct
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- inspecteur du développement de photos
1, fiche 99, Français, inspecteur%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20photos
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- inspectrice du développement de photos 1, fiche 99, Français, inspectrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20photos
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mashgiach - food and beverage processing
1, fiche 100, Anglais, mashgiach%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- inspecteur de l'abattage rituel-transformation des aliments et boissons
1, fiche 100, Français, inspecteur%20de%20l%27abattage%20rituel%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- inspectrice de l’abattage rituel - transformation des aliments et boissons 1, fiche 100, Français, inspectrice%20de%20l%26rsquo%3Babattage%20rituel%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :