TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERET DEPENDANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- available day
1, fiche 1, Anglais, available%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estimation of available days for agricultural work in Austria. 1, fiche 1, Anglais, - available%20day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour disponible
1, fiche 1, Français, jour%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En agrométéorologie, on définit pour la mise en œuvre des travaux agricoles, des jours utilisables et des jours disponibles. Une journée est utilisable par l'agriculteur pour une ou plusieurs façons culturales si les moyens d’intervention sont réunis et la météorologie favorable. Ces jours utilisables, dépendant de la météorologie immédiate et passée sont à la base des décisions tactiques des interventions culturales. Les jours disponibles sont par contre les journées favorables à telle ou telle façon culturale, définies d’une manière probabiliste à partir notamment des données météorologiques locales disponibles. La détermination des jours disponibles présente un grand intérêt économique; elle permet à l'agriculteur d’orienter ses décisions stratégiques concernant le choix de son plan de production ou de son investissement en matériel. Ces notions s’appliquent à des travaux qui doivent être réalisés à une époque déterminée et qui sont sensibles aux aléas climatiques. 1, fiche 1, Français, - jour%20disponible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interest appurtenant
1, fiche 2, Anglais, interest%20appurtenant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- appurtenant interest 2, fiche 2, Anglais, appurtenant%20interest
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appurtenant: In the law of real property, the term refers especially to a burden ... that is attached to a piece of land and benefits or restricts the owner of such land in his use and enjoyment thereof. 3, fiche 2, Anglais, - interest%20appurtenant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intérêt dépendant
1, fiche 2, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérêt» a été normalisé par le Comité de normalisation, Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO), comme équivalent du terme «interest». Au même titre, l'adjectif «dépendant» est l'équivalent normalisé de l'adjectif «appurtenant». 2, fiche 2, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9pendant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tenants in common
1, fiche 3, Anglais, tenants%20in%20common
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Owners who each own half of an undivided estate. If one owner dies, the other does not automatically take the entire estate. Whoever is designated in the decedent's will inherits the decedent's share of the property. 2, fiche 3, Anglais, - tenants%20in%20common
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
tenancy in common. - A way two or more people can own property together. Each can leave his or her interest upon death to beneficiaries of his choosing instead of to the other owners, as is required with joint tenancy. In some states, two people are presumed to own property as tenants in common unless they've agreed otherwise in writing. 3, fiche 3, Anglais, - tenants%20in%20common
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenants in common : term usually used in the plural in this context. 4, fiche 3, Anglais, - tenants%20in%20common
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenants en commun
1, fiche 3, Français, tenants%20en%20commun
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les propriétaires sont tenants en commun des parties communes. Un intérêt indivis sur les parties communes est dépendant de chaque partie privative. 2, fiche 3, Français, - tenants%20en%20commun
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L’enregistrement d’un avis de dissolution en application [...] emporte les effets suivants : [...] b) sauf dans le cas où le plan circonscrit une ou plusieurs unités de terrain nu, les propriétaires sont, au prorata de leurs quotes-parts, tenants en commun du bien-fonds et de ses intérêts dépendants décrit dans le plan. 3, fiche 3, Français, - tenants%20en%20commun
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tenants en commun : terme habituellement employé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 3, Français, - tenants%20en%20commun
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :